ID работы: 11853997

Rise again

Джен
NC-21
В процессе
117
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 197 страниц, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 118 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 22. Подозрения

Настройки текста
Спустя долгие минуты, возможно, даже часы, Вергилий смог привести разрозненное сознание в состояние покоя. Бурный поток мыслей утих и вернулся в прежнее русло. Кровавые иллюзии, мелькавшие перед его взором, исчезли бесследно. Ванная комната приобрела свой исходный вид, лишённый алых отблесков крови.        Вергилий глубоко и размеренно дышал, через силу заставляя себя успокоиться. На периферии его зрения по-прежнему клубилась багровая тьма, готовая ворваться в реальность в любой миг, но он держал её под жестким контролем. Ничто не могло сломить его волю и концентрацию — ни усталость, накопившаяся в его организме после длительного отсутствия сна, ни размытые голоса, зовущие его из-за двери ванной комнаты. Полудемон полностью отключился от реальности и сосредоточился на хрупком внутреннем равновесии.        Влажной рукой зачесав волосы привычным ему образом, полудемон медленно поднял взгляд на своё отражение. В старом зеркале, висевшем над раковиной, перед ним предстала его изможденная фигура. В глаза бросилась бледность, давным-давно преступившая отметку аристократичной и превратившаяся в болезненную. Тёмные круги под глазами выделялись на фоне бескровной кожи Вергилия. В отражении на полудемона не мигая смотрели безжизненные глаза, чьи белки были испещрены ярко-красными воспаленными капиллярами.        Вергилий мотнул головой, желая прогнать видение ослабшего, смертельно усталого себя. Всего лишь пара дней без сна и несколько весьма реалистичных иллюзий не могли настолько измотать его. Он был потомком Спарды, обладателем силы плода Клипота. Ничто не могло сломить его.        С этими мыслями полудемон открыл кран и… замер, наблюдая за потоком прохладной воды. Целую минуту он просто смотрел, как прозрачно-чистая вода медитативно утекает в слив раковины. В монотонном потоке было нечто завораживающее и успокаивающее. Он не помнил, когда в последний раз тратил своё время на простое созерцание — все его времяпрепровождение за последние дни сводилось к борьбе с демонами, реальными и иллюзорными. Но сейчас поток воды влек его изможденный галлюцинациями разум, и Вергилий не был в силах оторваться.        Полудемон еще долго наблюдал за движением воды, неподвижно склонившись над раковиной. Не увидев за всё это время ни единой капли крови, Вергилий наконец отмер, опустил ладони в ледяную воду и умылся. Холод подействовал на него бодряще, вернув ясность ума и отодвинув на задний план мысли о галлюцинациях. Как некстати вспомнилось, что его реакцию на иллюзию видели оба охотника. Вергилий припоминал, что некоторое время назад слышал их голоса, доносящиеся из-за двери.        Полудемон обернулся ко входу в ванную комнату и прислушался. Не уловив ни одного постороннего звука, Вергилий сделал глубокий вдох и в последний раз взглянул на своё отражение. Из зеркала на него по-прежнему взирала его усталая, абсолютно вымотанная тень. Не желая более видеть себя в таком неприемлемом виде, Вергилий отпер дверь ванной комнаты и покинул свое скромное убежище. Сделав шаг за порог, полудемон остановился и хмурым взглядом оглядел холл. Он определенно не был рад увидеть, что был не один в обычно пустом коридоре.        Справа от двери в ванную комнату расположился Данте. Облокотившись спиной о блекло-серую стену, он стоял неподвижно, скрестив руки на груди. Охотник серьезным, немигающим взглядом сканировал Вергилия. В позе, ауре, взгляде Данте не было и крупицы обычной для него ленности. Он был как никогда предельно собран и сосредоточен.        Охотник не мог выбросить из головы всё то, что происходило с Вергилием в последние дни. Десятки вопросов без ответов занимали все его мысли. С его братом что-то случилось? Почему он так внезапно исчез с кухни и заперся в ванной комнате? Полудемон словно увидел призрака — в тот миг его настроение за доли секунды переменилось, превратившись в тревожно-паническое. Близнец бросился вон из комнаты, позабыв о завтраке и проигнорировав их оклики. Позднее, Вергилий заверил его, что всё было в порядке, но Данте не поверил его словам. Слишком часто близнец произносил эту фразу, совершенно не соотносившуюся с реальностью.        Что именно происходило с Вергилием в последнее время? Разительные перемены во внешнем виде и поведении близнеца стали особо заметны этим утром. Вергилий был бледен и изможден, словно нечто терзало его изнутри. Полный тревоги взгляд полудемона блуждал по пустому пространству, будто бы рассматривая несуществующие тени. И это странное состояние брата, как понял только сейчас охотник, длилось уже не первый день. Данте просыпался в ночи, слыша приглушённые крики и стоны, доносящиеся из комнаты брата. Часто Вергилий бродил по городу днями и ночами, преследуя неизвестную охотнику цель, отказываясь от сна и пищи.        Возможно, с Вергилием было что-то не так на физическом и ментальном уровне. Годы в Аду, Нело Анжело, разделение на демона и человека не могли не оставить свой след. Но были и другие, куда более тёмные идеи, возникавшие в голове охотника. Куда именно мог уходить Вергилий, оставляя агентство на целые дни? Почему он был так молчалив и безэмоционален в последнее время? Слишком сильно его отстраненное поведение напоминало о прошлых действиях полудемона, когда он следовал очередному плану по захвату силы. Вергилий будто отдалялся от всех них. Он словно бы уже одной ногой стоял в портале в Преисподнюю…        Данте инстинктивно чувствовал, что что-то было не так с Вергилием, но не знал, что именно. На дне его серо-голубых глаз плескалось недоверие, смешанное с тревогой за близнеца. Охотнику отчаянно хотелось выяснить, что именно происходило, но Данте знал, что любая попытка завести разговор будет грубо прервана Вергилием. К счастью, ему не нужно было сталкиваться с этой проблемой одному. Расположившись прямо напротив дверного проёма, Неро сидел на полу, прислонившись к стене. Парень проворачивал в руке Синюю Розу, методично раскрывая и закрывая барабан револьвера. Парень задумчиво разглядывал собственное оружие, казалось, не обращая внимание на напряжённую обстановку.        — Вергилий, — позвал Данте тем самым голосом, обещающим тяжелый разговор. Тон был удивительно похож на голос Спарды из далёкого детства, который разносился гулким эхом по длинным коридорам их дома, стоило Данте устроить очередную шалость. Невольно, Вергилий стал ровнее, будто бы ожидая выговор от давно сгинувшего в Аду отца.        Но в отличие от прошлого, когда один тяжелый и проницательный взгляд Спарды мог заставить его говорить, Вергилий не задумываясь промолчал. Ему была глубоко противна даже мысль о том, что брат узнает. Видимые им иллюзии казались проявлением слабости, нежеланной и тщательно избегаемой. Полудемон всегда держал всё под контролем, неуправляемые галлюцинации были сродни предательству собственного разума. Вергилий не хотел казаться слабым в глазах брата и тем более сына. И он также не был из тех, кто обращался к помощи других, стоило новой проблеме замаячить на горизонте. В силу своего характера он привык решать всё в одиночку.        — Оставь свои мысли при себе. Мне не интересно, что ты хочешь сказать, — Вергилий проигнорировал суровый взгляд охотника и направился в сторону выхода. В абсолютной тишине, прерываемой лишь скрипом старых половиц, Вергилий сделал несколько шагов, прежде чем его позвал другой голос.        — Что насчет меня? — с тихим щелчком барабан револьвера встал на место. — Меня ты тоже проигнорируешь?        Вергилий остановился. Он не обернулся к парню, но и не ушел, как спокойно сделал бы с Данте. Что-то заставило его остаться и послушать, что скажет Неро.        — В последние дни ты ведешь себя странно. Мы хотим знать, что с тобой происходит, — холод в голосе парня был сравним с таковым у отца. Но, несмотря на внешнюю беспристрастную и ледяную отчужденность, Неро был серьезно взволнован. Тогда, за завтраком, Неро увидел разительные перемены во взгляде Вергилия. Чистая, неконтролируемая паника едва не охватила полудемона. Лишь жесткий самоконтроль сдержал близнеца. Но ужас, пусть даже появившийся всего на мгновение, не ускользнул от внимательного взгляда. — Потому что то, что мы с Данте наблюдаем уже некоторое время, требует объяснений.        Странное поведение Вергилия на улице ранним утром не осталось незамеченным. Ровно как и скитания в течение последних нескольких дней. Вергилию могло казаться, что он действовал незаметно, умело скрывая замешательство и подкрадывающееся безумие. Однако даже сквозь ледяную маску абсолютного контроля виднелись признаки внутреннего разрушения. После столь резкого и необычного утра, охотникам потребовалось всего пару минут на разговор и сопоставление фактов, чтобы понять, что нечто опасное происходило с Вергилием. И его нежелание говорить лишь ухудшало ситуацию.        Ожидаемо получив в ответ лишь гнетущее молчание, Неро продолжил:        — Я понимаю, что Ад закаляет жизненно необходимые привычки, от которых сложно избавиться. Скрытность, подозрительность, недоверие. После любой, даже самой сложной битвы я возвращаюсь к Кирие, Данте возвращается в своё агентство, где можно прийти в себя после кровавого боя. Но в Преисподней нет ни минуты покоя. Это непрекращающееся сражение за выживание, — Неро поднялся с пола и спрятал револьвер обратно в кобуру. — Ад неисправимо отпечатался в твоём сознании. И именно поэтому, когда что-то происходит, ты молчишь, держишь всё в себе. Ты так привык полагаться лишь на себя, что никогда не скажешь о проблеме, стоит ей появиться.        Вергилий по-прежнему сохранял полное молчание.        — Что-то происходит прямо сейчас, и это нечто очень важное, но ты скрываешь от нас все детали. Что случилось сегодня с утра на улице? И что произошло на кухне?        Полудемон разомкнул сухие губы, чтобы произнести заученный ответ, но Данте грубо перебил его: — Только попробуй сказать, что все в порядке. Ничего с тобой не в порядке.        На мгновение Вергилий действительно задумался о словах парня. Рассказать Данте или Неро о ночных кошмарах, заполоняющих его сны, о кровавых воспоминаниях наяву? Они были правы, подозревая неладное. Он постепенно сходил с ума, реальность для него размывалась под воздействием живых галлюцинаций. Он едва ли мог отличить, где кончалась действительность и начиналась иллюзия. Но внутренний протест был настолько силен, что он отмел эту идею.        Он не был слабым.        Он мог справиться со всем один.        — Да что с тобой вообще происходит в последнее время? — раздражённый отсутствием ответа, громко произнёс Неро. — Ты едва говоришь с кем-либо из нас, всегда уходишь куда-то, будь то обычный вечер или серьёзная охота. Ты холоден и отстранён абсолютно с каждым, кто пытается с тобой заговорить. Я могу это понять — уверен, в Аду мало с кем можно было поговорить по душам. Но ты больше не в мире демонов. Здесь не так остро стоит вопрос выживания.        Неро перевёл дух после долгой тирады. Глупо было надеяться, что его слова возымеют действие на полудемона. Вергилий был замкнут не по собственной прихоти — это была годами выработанная манера поведения, не раз спасавшая жизнь полудемону.        — И что насчёт охоты на Высшего демона в одиночку? — резко перевёл тему Неро. Парень мельком взглянул в сторону Данте и перевёл взгляд обратно на полудемона. — Не хочешь поделиться?        Ладонь Вергилия крепко сжалась в кулак. Силой воли он заставил звучать свой голос ровно.        — Нет, — ответил он, тем самым ясно проводя черту своего доверия.        — Хах, — подняв взгляд к серому потолку, на котором висела одинокая лампа, Неро зарылся рукой в волосы и горько усмехнулся. Долгое время он молча стоял, прикрыв глаза, прежде чем произнести лишённым эмоций голосом: — Не то, чтобы я когда-либо волновался о судьбе своего отца. Так к чему начинать сейчас…        На мгновение воцарилась гробовая тишина. Вергилий в растерянности обернулся к Неро, но встретил лишь ледяной взгляд, за которым скрывалась эмоциональная боль. Серо-голубые глаза парня мерцали недоверием, подозрением, будто Вергилий был преступником, которого выводили на чистую воду. Полудемон перевёл взгляд на близнеца, но во взгляде Данте он увидел сомнения, аналогичные таковым у Неро. Они оба думали, что он… что-то замышляет? Весь этот разговор, напряжение, витающее в воздухе. Всё указывало на то, что охотники сомневаются в его намерениях.        — Ты думаешь… что я охочусь за большей силой, — констатировал очевидное Вергилий.        — Какого демона ты преследуешь? — спросил Данте, делая шаг по направлению к брату. — Что тебе от него нужно? В Редгрейве нет ни одного Высшего демона. Хочешь вызвать одного из Ада? Зачем?!        Вергилий обернулся к охотнику и одарил близнеца мертвенно-пустым, лишённым эмоций взглядом. Нечто оборвалось внутри полудемона, словно расщепилась тонкая нить, связывающая его и мир людей. Он никогда не доверял никому и тем более не ожидал доверия в ответ. Но взгляды Неро и Данте, полные подозрений, сомнения охотников в его намерениях болезненно ударили по полудемону. Его словно облили ледяной водой, возвратив в суровую реальность.        Доверие между ними?        Его никогда не существовало. Всё это время, проведённое им в мире людей, между ними было лишь шаткое перемирие. Крупицы сомнений, неизбежно зародившиеся в сознании охотников, вернули всё на свои места.        Ему никогда здесь не были рады.        Вергилий материализовал катану. Он был настолько погружён в свои мысли, что не слышал, что проносящиеся в его сознании слова были произнесены чужим голосом. Властный баритон, сотрясавший когда-то Преисподнюю, незаметно слился с тихим шёпотом мыслей Вергилия. Голос Мундуса постепенно заполнял разум полудемона, сея вражду и сомнения.        Полудемон безмолвно взмахнул катаной и исчез в лазурном сиянии портала, оставив после себя лишь наэлектризованный воздух.        — Что думаешь? — проводив взглядом последние искры телепортации, спросил Данте.        Инстинкты охотника предупреждали Данте, что все кончится бедой. Он уже видел странности в поведении близнеца. Как минимум, нескончаемые ночные прогулки, отсутствие сна, строго подчеркнутое одиночество. Часто, Вергилий был предоставлен самому себе, и Данте не было известно, что в эти моменты происходило с близнецом. Планировал ли он очередную попытку получить демонические силы? Кто знает…        — Ты знаешь его намного лучше, чем я, — пожал плечами парень. — Правда думаешь, что он ищет новый источник силы?        — Есть другие варианты объяснения? — фыркнул полудемон.        — Он не выглядит таким собранным и сосредоточенным, как когда реализовывал свой план по созданию Клипота. Он полностью истощён и измотан. Нет, это должно быть нечто другое.        Охотники спустились с лестницы и направились к гостиной. Неро с тихим вздохом опустился на диван, в то время как Данте занял своё привычное место за столом.        — Я видел похожее много лет назад в Фортуне, — спустя некоторое время, проведённое в раздумьях, сказал Неро. — Некоторые Рыцари Ордена испытывали трудности после особо тяжелых сражений. Война не отпускала их с окончанием битвы. Они не могли привыкнуть снова чувствовать, доверять, испытывать человеческие эмоции. Некоторых из них во сне и наяву преследовали воспоминания, медленно сводя с ума. Представь, они воевали против демонов в человеческом мире, что могло статься с сознанием того, кто боролся с демонами в самом Аду? — задумчиво произнёс Неро. — Но самое главное — ни один из них не пытался искать помощи, ровно как и он. Они держали всё в себе, молча терпя в силу выработанной привычки, пока…        — Пока что? — Данте понимал, на что именно намекал парень, но вопрос сам сорвался с его губ.        — Кхм, — Неро не хотел произносить вслух свой ответ. Вместо этого, он продолжил: — По крайней мере, он не бросается на окружающих с мечом, как это случалось с некоторыми из Рыцарей. Это хороший знак.        — Звучит сомнительно.        — Может быть, ему просто нужно дать ещё немного времени, чтобы прийти в себя и влиться в новый мир.        — Или призвать очередного монстра? — скептически отнёсся Данте к объяснению Неро. — Ты понимаешь, сколько жертв будет на нашей совести, если ты окажешься неправ?        — Ты готов остановить его, если я окажусь неправ? — парировал парень, зная, что применяет нечестный приём.        - …Да, — спустя минуту тихо ответил Данте. — Это именно то, чем я занимаюсь всю свою жизнь — пытаюсь остановить чокнутого брата от разрушения всего человеческого мира. Если придется… я справлюсь.        В словах полудемона звучала решимость, но Неро сомневался, что охотник действительно сможет. Нечто подсказывало ему, что если многолетняя вражда между близнецами до сих пор не закончилась смертью одного из них, вряд ли это была простая удача. Ни один из них не пытался убить другого всерьёз.        Изменится ли эта закономерность теперь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.