ID работы: 11897491

Бок о бок с дьяволами

Гет
NC-17
Завершён
1010
автор
Akira Altman бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
378 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 293 Отзывы 348 В сборник Скачать

Бал

Настройки текста
Примечания:
            — Посмотрите, какой красивый особняк прямо на берегу! — восторженно проговорил Армин.       Все на корабле посмотрели в сторону, действительно, увидев вдалеке большое, высокое здание, подсвеченное множеством огней. Оно было похоже больше на замок, чем просто на коттедж или дом, так как имелись характерные башенки и отделка.       Выглядело завораживающе: особенно, если приглядеться, то можно было заметить различные вензеля и статуи на стенах.       Поодаль от этого места находился порт, где уже стояли около десятка кораблей. Там же остановились и гости с острова.       Теперь, на берегу, получалось лучше осмотреть территорию возле замка. Она была огромной, с аккуратно высаженными аллеями, подстриженными ровно кустиками и несколькими фонтанами. Снега здесь не было, потому что находился полуостров южнее. Всё было облагорожено настолько, что, казалось, что передвигаются здесь исключительно по воздуху, чтобы случайно не пнуть не туда какой-нибудь камешек.       Делегацию составляло всего четверо человек: Ханджи, как командующая и наиболее тесно общающаяся с другими странами, Леви, как её правая рука, Армин, потому что он был хорошим дипломатом и остроумным человеком, и Микаса, по просьбе клана Азумабито, как последняя из рода Аккерман. Эрена решено было не брать, хотя он изъявлял желание, — слишком опасно. — Красиво здесь… — тихо произнесла Микаса. — Да, сразу видно, что мероприятие солидное, — сказала Ханджи. — Все готовы? Этот вечер может напрочь перевернуть все наши дела. — Давай уже, шевелись, — Леви слегка подтолкнул командующую вперед. — И держи себя в руках. Мы не должны показывать нашу уязвимость. — Ты прав. Идём.       Внутри всё было отделано в десять раз богаче того, что было снаружи. Длинные широкие коридоры, панорамные окна, высокие потолки, дорогие люстры, от которых шел яркий ослепительный свет, что в глазах начинало рябить. По бокам стояли по струнке дворецкие в одинаковых костюмах.       Чем ближе они подходили к главному залу, тем яснее слышались разговоры. Кажется, большинство уже собралось там. Все мысленно напряглись.       Как только перед ними открылись резные с позолотами двери, они попали в огромное светлое помещение. Убранство можно было назвать только одним словом — богатое. Это слово уже прозвучало несколько раз, но только оно характеризует это место. Таким шиком, наверное, могла похвастаться не каждая комната дворца Хистории.       Множество людей тут же повернули головы в их стороны, и на миг разговоры смолкли. Мужчины в дорогих костюмах, дамы в разноцветных платьях и диадемах, все они были важными фигурами в политических и экономических делах своих стран. — Делегация с острова Парадиз! — громко объявил лакей с моноклей, уткнувшись в бумагу. — Ханджи Зоэ, Армин Арлерт, Леви и Микаса Аккерман.       Все присутствующие сдержанно похлопали. Чтобы не толпиться в дверях, все четверо прошли вглубь зала, встав поодаль. Сейчас, до начала бала, не было смысла заводить знакомства. К тому же, нужно было время освоиться. — Тебя тоже потряхивает, Микаса? — тихо спросил Армин. — Не совсем. Я не привыкла к такому вниманию. Нас все пристально осматривают. — Конечно, почти все отсюда впервые видят людей с острова. Да и Марлия долгое время внушала им, что мы «дьяволы» — шепнула Ханджи. — Ведите себя непринужденно. В таких местах главное показывать всем, насколько ты важен.       Леви пристально осматривал других гостей. Он оценивал обстановку, вспоминая то, что читал о каждом из них. Подсознательно он пытался найти знакомую белоснежную макушку, но она, видно, ещё не прибыла. — Делегация из Средневосточного Альянса! — раздалось вдруг сзади.       Все гости снова затихли, у какой-то дамы вырвался тихий вскрик. — Альваро Виалар, Оливер Дюпре, Честер Ричмонд и… — лакей почему-то на долю секунду осекся. — Ванда Палмер.       Все присутствующие затаили дыхание, смотря на новоприбывших. Леви широко раскрыл глаза, рассматривая девушку.       Ванда была великолепна. Белую кожу оттеняло невероятной красоты платье, уходящее в пол, в меру пышное. Юбка нежного голубого оттенка была сделана из материала, похожего на шифон, что делало образ воздушным и легким, лиф же был весь ушит маленькими персиковыми цветами, которые частично переходили и на само платье.       В этот раз компания разделилась: двое мужчин пошли в одну сторону, а Ванда, приметив знакомых, что-то шепнула третьему. Тот взял её под руку, и они подошли к компании с острова. — Боже мой, Ванда. Ты…у меня даже слов нет, насколько ты роскошна! — негромко начала Ханджи, глядя на подругу. — Командующая права, Вы очень красивы, — немного смущенно добавил Армин. — Правда? Я всё боялась, что получится слишком вычурно, но доверилась знакомым Честера. — с мягкой улыбкой произнесла Палмер. — И не прогадала. Задумка с цветами на платье в разгар зимы сделала своё дело. К тебе всё внимание приковано, — жеманно ответил мужчина рядом с ней, коротко целуя тыльную сторону ладони девушки. — Думаю, это потому, что меня считали мертвой. — хмыкнула девушка.       Леви непроизвольно сжал челюсть. Он почувствовал, как к нему приходит раздражение. — Микаса, ты тоже просто удивительно выглядишь. Тебе так идет фиолетовый, а эти расшитые серебряными нитками рукава…подходят к твоим глазам. — Эм, спасибо…Я никогда раньше такое не носила, это ведь Ваш подарок, Шарлотта передала. Даже не знаю, как Вас благодарить. — Даже не думай об этом. Оно должно быть у тебя. А вот ты, Ханджи, предпочла костюм, почему? — В платье меня увидеть не судьба! — Очень жаль, но ты всё равно обворожительна. Выглядишь очень модной мадам.       Вблизи можно было рассмотреть детали её образа. Обнаженную шею украшало тоненькое жемчужное ожерелье, на руке был такой же браслет. Волосы уложены легкой волной, губы в особенности алые, наверное, дело в косметике — она достаточно редкая и дорогая, ею пользуются в основном для важных встреч. — Ах, да! Я же не представила вам своего друга. — Не стоит, я представлюсь и сам. С Вами, капитан Леви, мы уже знакомы, — учтиво кивнул ему мужчина, обменявшись рукопожатиями. — Меня зовут Честер Ричмонд, я буду главным послом Альянса на острове, так что мы ещё не раз встретимся. Я так же занимаю должность заместителя главы международной торговли Альянса. — Приятно познакомиться, Ханджи Зоэ, — деловито сказала женщина, так же пожав руку Честеру.       Ричмонд был приятно удивлен её уверенности. Сразу было понятно, что перед ним серьезный человек.       Пока Честер знакомился с остальными, Ванда словила на себе острый взгляд капитана. Палмер немного поежилась, потому что было такое чувство, что мужчина чем-то недоволен. — А чего мы ждем? Почему бал не начинается? — спросил Армин, видя, что оркестр до сих пор не сел на места. — Делегацию из Марлии. Они опаздывают, — ответил Честер, чувствуя, как Ванда крепче сжала рукав его пиджака. — Не стоит переживать, здесь нам точно ничего не грозит. — Вот уж, успокоил, — шепнула себе под нос девушка, беспокойно оглядываясь.       Аккерман заметил, что уже несколько групп людей как будто порываются подойти к ним, но мешкают. Казалось, теперь, их место стало предметом тщательного надзора. Надменные, удивленные, восторженные, недоброжелательные — все взгляды были разными. — Делегация из Марлии! — Стоило только вспомнить… — стальным голосом сказала Ханджи, смотря в сторону последних гостей. — Твою мать…Ванда, это же… — удивился Честер. — Да.       Ванда недовольно поджала губу, понимая, что всех марлийцев она знает лично. Хотя, это было и очевидно, но всё же теплилась надежда, что личности будут малоизвестные.       Марлийцы почти сразу выискали среди остальных Ванду. Первоначально, на их лицах отразилась гамма непонимания. Наверное, они не надеялись увидеть её в добром здравии, до последнего не веря слухам. Несколько человек стали о чём-то шептаться друг с другом, посматривая на девушку.       Ванда вся сжалась и внимательно оглядывала прибывших марлийцев. Тело неприятно заломило, всё вокруг вдруг стало враждебным и опасным. — Что-ж, мы можем открывать наш бал! Как символ мира и взаимопонимания, по традиции, начинаем его с танца «заблудшей лилии», которое исполняют только здесь, только раз в год, в этот самый час. Прошу, кавалеры, приглашайте своих дам и подарите нам эти прекрасные мгновенья! — Этот танец был придуман на международном саммите пятьдесят лет назад специально для новогоднего бала. Его танцуют только некоторые пары, потому что тяжело найти учителей, знающих его. — пояснил Честер, поглядывая на девушку. — Мисс Палмер? Вы готовы? — Твоя официальность действует на нервы, — всё ещё внимательно смотря на марлийцев, сказала она. — Приглашай.       Ричмонд слегка усмехнулся, нежно беря Ванду за руку, выводя в центр зала, где уже стояло несколько пар. Затем остановился и притянул к себе девушку. — Не знала, что она придет не одна, — протянула Ханджи. — Да. — отстраненно отозвался капитан. — А ты чего это так похмурел? Завидуешь, м? — хохотнула командующая. — Не смешно. Мы здесь по делу.       Началась легкая музыка, и пары закружились по залу. Все движения такие синхронные, легкие и плавные, — все они явно танцуют его не впервые.       Аккерман внимательно наблюдал, как Ванда улыбалась своему партнеру. На языке почувствовалась горечь, а прежнее напряжение только усилилось. Трудно признать, но Ванда притягивала к себе неискушенный взгляд капитана, но, когда она танцевала с Ричмондом, хотелось отвернуться. — Какой красивый танец, завораживающе выглядит, — на выдохе сказала Микаса.       Обычно она была более сдержанной, но, глядя на всё вокруг, что было в новинку, оставаться хладнокровной не получалось.       Под конец девушки выгнули спины, отклоняясь назад, а партнеры наклонились над ними, остановившись почти у самой шеи.       Послышались сдержанные аплодисменты. Пары поклонились и разошлись по разным частям зала. К Ванде и Честеру тут же подошли несколько человек, заставляя их задержаться. — О, вы не заняты? — к островитянам подошла невысокая стройная дама в пышном зеленом с бокалом белого вина. — Конечно, нет. Рады познакомиться, — кивнула Ханджи. — Вот как? Мне тоже занятно. Я представляю Октэвэй, член ассоциации национальной безопасности. — Так вы особенно издалека, — кивнул Армин. — А Вы осведомлены о нашей стране? — Вполне, — ответила за парня Микаса.       Первые связи уже стали образовываться, причем очень даже хорошо. Непринужденная беседа как раз была кстати. — А вы, должно быть, господин Леви? — обращаясь к мужчине, спросила дама. — Верно.       Она смело протянула ему руку, и Аккерман, склонившись, сухо поцеловал её. — Вы очень интересный мужчина. — Думаете? — равнодушно спросил он. — Да, определенно. Вы мало говорите, но у Вас очень уверенный взгляд, хотя, убеждена, для всех вас здесь много незнакомого. Вы военный? — Капитан. — Так, значит, я угадала. — жеманно повела плечиками она. — Мэридит, ты как всегда сияешь, — раздался знакомый голос.       Дама обернулась, расплываясь в улыбке. — Ох, Ванда…просто нет слов, нет слов! — они три раза поцеловались в щеки. — Весь твой образ и ты сама…клянусь, когда четыре года назад Марлия объявила об этом…боже, я не находила себе места!       Всё это слишком уж походило на фальшивые чувства. Было видно, что девушки соблюдают негласный этикет подобными словами, но выглядело очень наигранно и неестественно.       Леви не любил подобное, все аристократы в стенах были такими же. — Говорила с моим братом уже? — О, мы успели обменяться любезностями, он даже заочно пригласил меня на следующий танец. Такой серьезный молодой человек! — Наследник компании, — как-бы невзначай, но излишне важно сказала дама.       Ванда словила этот жест, и, подпитывая её гордость, добавила: — Неудивительно, что выбрали вашу семью. — А, брат говорил о… — тон дамы вдруг сменился, став более деловым. — Дела подождут, дорогая. Вечер только начинается, а я лишь пару часов назад воскресла,— оборвала её Ванда.       Мэридит поправила подол своего платья, натянуто улыбнувшись. — Что-ж, с тобой, как всегда, сложно не согласиться. Сейчас будет объявлен второй танец, господин Леви, не желаете ли пригласить даму? — заметила она, осматривая мужчину с ног до головы. — Прошу прощения, я не танцую, — Аккерман слегка поклонился. — Очень жаль, тогда, пожалуй, найду брата. Рада, что ты вновь с нами, Ванда.       Дама удалилась, подходя к ещё одной компании. — Правда рада? — недоверчиво спросила Микаса. — Пф, вряд ли. Только если соглашусь курировать их новый проект с гидроэлектростанцией. — Она времени даром не теряет, — заметил Армин. — Это точно про неё. Она очень образована, титулованная графиня, тут такие все — сказала Ванда, проследив за ней. — Так, а теперь о насущном. Микаса, обрати внимание на мужчину в бордовом пиджаке, он очень хочет поговорить с тобой. Страна, откуда он родом, тесно сотрудничает с восточными, поэтому им выгодно помогать и вам в том числе.       Микаса коротко кивнула, сминая ткань платья. — Пойдем вместе.       Армин взял подругу под руку, направляясь к нужной группе людей. Аккерман облегченно выдохнула — с Арлертом она чувствовала себя увереннее. — А вам двоим стоит обратить внимание на компании правее от нас. Они поддерживают нейтралитет с Марлией, но испытывают большую потребность в минеральных ресурсах. — Ванда, когда ты всё успеваешь, — тепло улыбнулась Ханджи. — Вообще, все не так радужно, как могло бы быть.       Ванда слегка прикусывает губу, заставляя собеседников напрячься. — Большинство всё равно считает вас опасными дикарями, и сотрудничество начинать не планирует. Они вас боятся, поэтому, возможно, сегодня плодотворных результатов не будет. Некоторые даже готовы принять сторону Марлии в случае чего. — Н-да, всё, как и говорила обезьяна, — заключил Леви. — Тогда просто постараемся обозначить себя, как государство. — твердо сказала Ханджи. — О, прошу прощения, мисс Палмер, моё предложение о танце всё ещё в силе? — невысокий шатен возник перед ней в одно мгновенье. — Конечно.       С каждым часом проведенным в этом месте, на этом чертовом балу, Леви осознавал: она другая. Как изначально он считал когда-то два года назад, так это чувство и вернулось к нему. Их разговоры, взгляды, — всё теперь казалось пустым. Он слышал, как смеется девушка в компании каких-то аристократов вместе с Честером, замечал их утонченные движения и очарованные взгляды.       Ему, обычному солдату, всё казалось слишком накрахмаленным и пафосным. Ему чужды были эти разговоры ни о чём и обо всём сразу, хоть он и поддерживал их сегодня, в силу своей миссии.       Компания из четырех человек снова собралась вместе, кратко обсуждая происходящее. К ним вновь подошла Ванда и ещё один человек. — Не помешаю? — к ним подошел мужчина, который прибыл вместе с Вандой. — Позвольте представиться: главнокомандующий силами Средневосточного Альянса Адриано Кливентион. — Да-да, конечно! Мы безмерно рады знакомству и благодарим вас за поддержку. — Не стоит. Мы действуем здесь по воле коммерции, как и все. — сказал он. — Однако Ванда настаивает на выстраивании диалога не только этим методом.       Палмер вежливо кивнула своему командующему. Спустя несколько минут обсуждения мужчину пригласили другие люди, обсудить предстоящие выборы одной из стран. — Так ты замолвила за нас словечко? — Просто поговорила с ним основательно, Ханджи. Как вы здесь? — Разговариваем, расспрашиваем, как и планировалось, — ответил Армин. — Замечательно. Я тоже пытаюсь вскользь говорить о вас.       Армин вдруг увидел, как к ним направляется высокий грузный мужчина в сером костюме и перевел взгляд на капитана. Тот тоже одаривал мужчину пронзительным взглядом. Девушка, непринужденно улыбаясь, стояла к незнакомцу спиной и не замечала приближающуюся фигуру. Он подошел, почти вплотную остановившись за ней. — Добрый вечер. — его голос был резким, басистым и очень грубым.       Аккерман вдруг заметил, как быстро меняется выражение лица Ванды. Она, видимо, узнала его голос, потому что, кинув быстрый взгляд на всех собеседников, глубоко вздохнула и натянула улыбку. — И Вам того же.       Их переглядки длились совсем недолго, но было видно, что незнакомцу девушка не симпатизировала.       Леви заметил, что девушка держала руки перед собой, так, будто в любой момент она готова была их выставить для защиты. — Начальник сухопутных войск Бастрора. — всё таким же грубым, почти злым, голосом сказал он. — Приятно познакомиться, — рассеянно произнес Армин.       Леви видел только спину девушки, но и по ней можно было сказать, что данная встреча не была для неё счастливой. Довольно быстро, но аккуратно, она повернулась полу-боком, чтобы видеть друзей. — Вы что-то хотели обсудить? — неожиданно резко спросил Леви. — Не с Вами. — жестко оборвал его мужчина.       Ванда дышала ровно, всем своим видом выражая спокойствие. — Вы, — криво улыбаясь, говоря это больше с насмешкой, чем как деликатное обращение. — Хотел бы пригласить Вас на танец. — Боюсь, я пропущу в этот раз, — коротко ответила девушка, не пытаясь соблюсти приличия и смотреть ему в глаза.       Мужчина вдруг взял её под локоть, сжав девичью руку. Леви уже почти сделал шаг вперед, но вовремя одумался, заметив на себе внимание ярко-зеленых глаз. Этот незнакомец явно пересекал рамки дозволенного, но начинать конфликт в таком месте сродне полному провалу. — Подумайте ещё раз.       Ванда закусила губу, кивая в знак согласия. Все остальные выражали собой беспокойство. — Всё в порядке, возвращайтесь к своим делам.       От их пары в танце веяло холодностью. И взгляды, и движения были механическими, на их лицах застыло беспристрастное выраженье. — Жуткий тип, — хмуро сказала Ханджи. — Чего он хочет? — Бастрор, это, вроде, государство, не так давно воевавшее с Марлией. — вспомнила Микаса. — Вряд ли просто потанцевать.       Леви наблюдал, как девушка, стараясь изображать непринужденность, танцевала спиной к партнеру. Его рука лежала в области её живота и тут же скользнула ниже.       Было очевидно, что незнакомец пытался вывести девушку из себя.       Аккерман закипал внутри, уже десять раз пожалев, что позволил этому ублюдку увести её. Но Ванда, казалось, не замечала этого наглого жеста, сохраняя хладнокровие.       Он уже хотел немного расслабиться, когда музыка кончилась, но мужчина грубо взял девушку под руку, широкими шагами ведя в другую часть залы.       К эльдийцам тоже кто-то подошел, поэтому пришлось переключить своё внимание на новых людей. Но ненадолго.       Послышался оглушительно-громкий звон разбивающегося стекла. Все резко обернулись в сторону, обнаруживая, что стол, на котором стояли пирамидой бокалы с красным вином, оказался пустым, а всё остальное теперь было по полу. Кроваво-красное пятно алкоголя растекалось по белому паркету.       Совсем рядом, у самого стола, стояла Ванда в окружении нескольких мужчин. Они как будто не замечали того, что произошло, и что-то говорили ей у самого лица. — Дорогие гости! Произошло недоразумение! Все мы здесь люди, немудрено и такому случаться. Наши слуги всё быстро приберут, — быстро сказал лакей.       Компания мужчин что-то бросила напоследок и быстро разошлась. Палмер мимолетно бросила взгляд на грязный пол, приподнимая подол платья и обходя бордовые лужи стороной. Она была бледнее обычного, судорожно сжимала и разжимала кулачки. — Совпадение? Кто-то явно повздорил, — заключила Ханджи. — Эти люди из Бастрора…не очень приятные личности, — мрачно пояснил Честер. — Да уж, грубоватые они, но обычно держат себя в руках. Хотя, сегодня, мисс Палмер их ошарашила своим появлением.       Только прошло несколько минут, как Армин тихо произнес, смотря куда-то влево: — Что там происходит?       Все обернулись, застав такую картину: Ванда и двое людей, которые состояли в делегации Марлии, стояли рядом и разговаривали, только, похоже, не на обыденные светские темы. Девушка выглядела раздраженной, хоть и сдерживала себя, но периодически всё-таки совершала довольно резкие движения руками. Мужчины же так же были чем-то недовольны, пытались что-то объяснить собеседнице. — Да что происходит? — уже более настороженно произнесла Микаса.       Вокруг люди, хоть и пытались делать вид, что не обращают внимание на них, но сами украдкой поглядывали на спорящих. Все понимали сложившуюся ситуацию: Ванда работала на Марлию долгое время, а сейчас переметнулась на сторону Альянса.       Поэтому в светских кругах ожидали какого-нибудь рода драму на предстоящем мероприятии. Это была бы неплохая тема для сплетен и обсуждений. И кто узнает и услышит больше, тот и будет во главе этих дебатов.       В какой-то момент один из марлийцев кивнул на дверь, двинувшись в её направлении. По пути он зло окинул взглядом нескольких людей, стоявших совсем близко к ним. Ванда, погодя всего секунду, пошла за ним. Завершали эту цепочку ещё двое.       Они медленно вышли из зала. Все тихонько зашептались.       На лице у Честера изобразилось беспокойство. — Чёрт, а это в планы не входило…       Он быстро пошел к выходу, но, как назло, путь ему преградила сначала одна преклонных лет женщина, а за ней подошел и её муж.       Все четверо стояли теперь на балконе. — Я не стану это обсуждать с вами, ясно? — Ты хоть понимаешь, что происходит?! — О, я ясно понимаю. Я никакого отношения к вам больше не имею, поэтому идите нахер со своими предложениями. — Если бы мы могли обойтись без тебя, то точно бы не стали унижаться перед такой, как ты,— ядовито подметил один из мужчин. — Боже, да с кем я вообще говорю. Вы даже попросить нормально не можете. Короче, я всё сказала: общаться с вами я не намерена. — Ты должна вникнуть в ситуацию и забыть о гордости хоть на немного! Они… — Что они? Я с ними уже поговорила, мне хватило. Не пытайтесь переменить моего мнения. Мы расстались с Марлией на плохих нотах, и точка. — А с кем это ты теперь, интересно? С этими дьяволами? Надолго? Мечешься, как ребенок малолетний. — Отвалите от меня. — Да ты много возомнила о себе, сучка.       Дальше послышался странный шорох, и балконная дверь открылась. Все участники перепалки замерли, осматривая гостя. Мужчины быстро ретировались, бросив что-то шепотом девушке, отчего та возмущенно вздохнула.       Наступило молчание. Ванда тяжело дышала, облокотившись на перила, и смотрела на второго человека на балконе. — Что это было? — Ничего. Неважно, — отмахнулась девушка, устало потирая виски. — Так уж неважно, что они аж побагровели от ваших разговоров? — скептически сказал Аккерман. — Я ведь сказала, что всё хорошо. — Но ты солгала. — Леви! Я уже всё сказала! — вдруг срывается Ванда. — Ты сегодня всё время дерганная. Из-за них? — Да...нет. Не знаю я, просто непривычно, вот и всё. Отвыкла от светских мероприятий, — девушка слабо улыбнулась.       Мужчина недовольно хмыкнул, проходя к перилам, и оказался ближе к собеседнице. — Как вечер? — глухо спросила девушка, всё ещё не решаясь посмотреть на капитана. — В целом, неплохо. Мы договорились о нескольких встречах и коммерческих поездках, так что, власть будет довольна. — Рада за вас.       И снова тяжелая, давящая тишина. — Тобой, кстати, интересовались несколько дам, — почему-то вдруг сказала Ванда.       Наверное, ей хотелось разбавить эту натянутость. — Вот как. Ко мне подходили две. Назойливые они. — А ты сухарь, Леви, — усмехнулась девушка. — Я ведь не ты. — вдруг вставил Леви и отвернулся, моментально коря себя за такие слова.       Палмер нахмурилась, пытаясь сообразить причину столь резкой переменчивости капитана. — Ты о чём? — Неважно, проехали, — исправляется Леви.       Аккерман не понимал: почему он так сказал? Неужели, ему действительно было неприятно видеть её в компании другого мужчины. Но как это объяснить? Он закоренелый солдат, а подобные чувства он не испытывал раньше никогда. По крайней мере, не помнит такого.       Ванда делает шаг в сторону капитана. — Нет, не проехали. Ты скажи, я хоть пойму, в чём дело. — Тогда ты мне скажи, что вы и правда с теми мужиками просто мило беседовали, — надменно заметил Леви, видя, как девушка отводит глаза. — Что и требовалось доказать.       Ванда отходит к краю балкона, становясь к мужчине спиной. — Я устала. — по-простому бросила она. — Мне казалось, ты более чем счастлива среди них. Вписываешься. — получилось слегка колко, но таков уж Леви. — Ха-ха, хорошо пошутил, — передразнила его Ванда, вмиг став серьезной. — Я там своей никогда не была. — Почему это? Все просто в восторге от твоего присутствия. — Я сплошная выгода, это меня и удерживает на одном уровне с ними. — пожала плечами девушка. — Все эти Мэридит, Джованны и Эдмунды, да даже Ричмонды…и тут просто Ванда, просто Палмер. Ничего изысканного, это имя популярно среди средних слоев населения. Нет ни громкого семейного древа, ни известных покровителей. Всем ведь известно, что мой отец учитель. И так или иначе, они имеют это ввиду. Они хотят сотрудничества и содействия, потому что моё официальное «воскрешение» из мертвых говорит о том, что можно вновь налаживать прежние связи. — Ясно…и неудивительно, — вдохнул побольше воздуха Леви. — Их фальшь раздражает. — Ха-ха, нравится мне в тебе эта твоя черта. Даже если и грубо, всегда говоришь правду. Дорогого стоит.       Леви хмыкнул, прокручивая в голове её "нравится мне в тебе". — Они кичатся размерами банковских ячеек, а я хочу поскорее уехать, чтобы вернуться к семье и отпраздновать завтра новый год. — Будешь праздновать? — А ты нет что-ли? Мы и ель поставили, и дом украсили. Всё, как надо. Вчера бегала подарки покупала. — девушка усмехнулась себе под нос. — Тебе и отец, и Алиса передавали "привет".       Ванда прикрыла глаза, ёжась от холодного ветра. Леви немного подумал, но всё же вытащил из кармана маленькую синюю коробочку, положив её на поручень перил. Он заметил непонятливый взгляд девушки. — Это мне?       Ответом послужил короткий кивок. Ванда почувствовала, как сердце застучало чаще, а к щекам приливает краска. Это было так неожиданно с его стороны.       Девушка взяла в руки коробочку, открыла её и не смогла сдержать восхищенный вздох. — Ничего себе, Леви!       Она трепетно достала тонкую серебряную цепочку с маленькими крылышками на ней. — У тебя наверняка таких не один десяток, поэтому, если не нра… — Помоги застегнуть!       Леви обескураженно посмотрел на то, как легко девушка сняла жемчужное ожерелье, которое явно выглядело дороже этой подвески. — Сейчас? Не думаю, что… — Это ведь твой подарок, Леви! — радостно произнесла она, вставая к нему спиной и убирая волосы.       Аккерман ловкими движениями застегнул маленький замочек, и девушка повернулась. — Ну как?       Он посмотрел на маленькие серебряные крылышки на белой коже, постепенно оглядывая четкие ключицы и открытые плечи. Он подумал, что подобные платья слишком откровенны, на Парадизе таких не было никогда. Взгляд невольно упал на полуоткрытую ложбинку меж грудей — внизу живота приятно потянуло, Леви судорожно сглотнул, отгоняя от себя ненужные мысли. Как подросток, ей богу, поплыл, стоило только взглянуть на откровенный наряд. — Тебе идет. — нехотя отрываясь от рассматривания женского тела, произнес он. — Да ты расщедрился на комплименты, — с иронией подметила девушка, осторожно трогая кулон. — Ты же говорил, что не собираешься ничего дарить? — Не помню такого, — невозмутимо парировал мужчина, вызывая улыбку на лице Ванды. — Спасибо большое, Леви. Мне очень приятно твоё внимание. А я могу ещё попросить у тебя новогодний подарок? — Не жирно ли будет? — Он простой. Потанцуешь со мной, пока бал не кончился? Всегда было интересно, как ты это делаешь. — мечтательно проговорила она.       Леви нахмурился и отрицательно помотал головой. — Нет. Не танцую. — Ну и ладно, сухарь-Леви, — цокнула языком девушка. — Я надеялась, что сработает. — Зря надеялась. Ты слышала, что я отказал той женщине. Никакого особого отношения к тебе у меня нет. — отчеканил капитан, резко замолкнув.       Мужчина не имел ввиду то, что, собственно, он произнес вслух. Первой мыслью было пояснить свои слова, но он остановил себя. Леви захотел прояснить всё, что происходит между ними, пусть сейчас, чем позже. Они слишком разные: у него за спиной только годы службы, а у неё семья, друзья и подобные встречи. В эту идиллию не вписывается солдат, кромсающий титанов, а в прошлом так вообще преступник.       Печальная, но правда… — Конечно, всё понятно, мы взрослые люди.       Вроде бы и беззаботно ответила Ванда, но в горле застрял ком. — Кстати, про Честера…Ханджи уже успела раз пять пошутить про нас. Скажи ей, что это всё бред. Мы очень хорошие друзья, и никогда между нами даже мыслей кроме этого не было. Он отличный человек, но никаких чувств у нас нет. А на бал мы всегда приходим вместе, потому что так проще общаться.       Леви на вид равнодушно слушал девушку, но эти слова произвели на него странное впечатление. У Аккермана закрались мысли о том, чтобы это могло быть, но даже малейшее принятие данного чувства вызывало в нем отрицание.       Он уже всё сказал. — О, кажется, Честер идет. Слышу его шаги, — рассеяно проговорила Ванда. — Не буду его волновать. До встречи, Леви. — Да…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.