***
Леонора сидела в своём уголке для чтения и читала то, что назвала «нудной книгой». Книга была настолько скучной, что не запоминалась ни слогом, ни даже темой. Взгляд скользил по белоснежным страницам и чёрные буквы были не в силах остановить его. Вот уже минут десять, а может даже целый час, девочка не отрывала глаз от текста, сидя неподвижно. Кристину отправили в отпуск. Всё произошло настолько неожиданно, что шокировало не только Леонору, но и горничную, что готовилась к увольнению. Хвала небесам, но такого не произошло. Так что, собрав на следующий день вещи, Кристина покинула особняк на целый месяц, оставив ворох распоряжений и указаний Беатрис. И сейчас горничная лихорадочно перебирала записи в блокнотике, что нужно делать, если леди долго смотрит в книгу. Листочки испещрённые мелким почерком перелистывались, не давая подсказок. Вдруг в дверь постучались. Беатрис, едва не выронив блокнот, бросила взгляд на ребёнка. Леонора продолжала смотреть в книгу. После успокоительного глубокого вдоха Беатрис подошла к двери и впустила посетителя с легким поклоном. — Лени, пошли погуляем. Я освободился. — Братик! Леонора отложила книгу и подбежала к Иезекиилю, буквально повесившись на нём. Мальчику пришлось обнять её и покрутить, чтобы не уронить. — Ты такая активная и весёлая. Уже отошла от неожиданного отпуска Кристины? — Я просто рада тебя видеть! А Дженнет пойдёт с нами гулять? — Немного позже. Они на сложной теме застряли, поэтому ей нужно куда больше времени на задания. Пошли в сад? — Да! Иезекииль рассмеялся, подставляя локоть, за который сестра тут же схватилась и потянула за собой в коридор. Рассуждая, куда именно пойдут играть, дети спустились на первый этаж и в холле столкнулись с отцом. Тот выглядел довольным и жестом подозвал к себе. — Отец, — дети поприветствовали Роджера. — Иезекииль, Леонора, вы собираетесь прогуляться в сад? — Да, с вашего позволения, отец, — на правах старшего разговор поддержал Иезекииль. — Хорошо, просто замечательно. Иезекииль, ты хорошо постарался на вступительных экзаменах. Пришло письмо с результатами, — Роджер покрутил в руке обычный серый конверт с гербовой печатью. — Девяносто девять баллов. Ты молодец, — мужчина опустился на колено и потрепал мальчика за волосы. — Большой молодец. Леонора почувствовала, как дёрнулся брат, сдерживая радость. Иезекииль склонил голову в почтении. — Благодарю вас, отец. Но всё это стало возможно лишь благодаря вашей заботе обо мне. — Нет смысла скромничать, Иезекииль. Ты — настоящий Альфиус. Ты приведёшь нашу семью к процветанию. Иначе и быть не может. Если Леонора — сокровище семьи, то ты — гордость семьи. — Отец, это полностью ваша с матушкой заслуга, — тихо протянула Леонора, приседая и ожидая совсем не ту реакцию, которую проявил мужчина. Отец бросил холодный взгляд и кашлянул в кулак. — Что же, я отнесу конверт с результатами к тебе в комнату, — герцог выпрямился. — Прошу вас долго не гулять, и быть готовыми к раннему ужину в честь этого события. Переоденьтесь к нему. Горничные вас найдут. Ступайте. Когда Роджер скрылся в детском крыле, Леонора восторженно прижала ладошки к щекам. — Брат, ты такой умный!.. — Я бы не сказал, — разочарованно протянул Иезекииль, потирая подбородок в задумчивости. — Один балл упустил, значит, не настолько и умный. Ладно, давай поторопимся и поиграем. Леонора вновь вцепилась в него и потянула на выход. — Не так же!.. Лени, джентльменов нельзя тащить! — А ты не джунтельмен. Ты мой брат! Иезекиилю лишь оставалось тихо рассмеяться и покорно последовать за ней на улицу.***
Дженнет прикрыла глаза, наслаждаясь музыкой. Леонора играла на пианино, не смотря на инструмент. Пальцы порхали над клавишами, выдавая удивительную палитру звуков. Магритт так давно мечтала побывать в музыкальном зале, что сегодняшний день казался сном. Желая убедиться, что это не так, она распахнула синие глаза и осмотрелась. Вечернее солнце заливало зал ярким светом, отражаясь от блестящего пола и колонн. Оно не мешало Леоноре, что с легкой улыбкой продолжала исполнять мелодию. Последнюю на сегодня. И когда прозвучали завершающие аккорды, Дженнет разразилась бурными аплодисментами. — Небеса, как ты прекрасно играешь. — Фух, спасибо, — Леонора слезла табуретки и поклонилась единственной слушательнице. — Вот я ещё песни подтяну, и вновь позову для личного концерта. — Не понимаю, зачем начинать готовиться за полгода, когда ты и так чудесно играешь? — Дженнет подошла к кузине и взяла ту за руки. Леонора неловко рассмеялась и покачала сомкнутыми кистями рук. — Потому что это правильный подход. Всё должно быть не просто хорошо и отлично, а безупречно. Так говорит мистер Равионни. — Ну раз великий композитор так считает, то значит это правильно. Дженнет с умным видом закивала головой и подняла указательный палец вверх. Леонора тем временем вернулась к инструменту и заботливо закрыла крышку, после чего пару раз провела рукой по лакированному и блестящему покрытию. С некой любовью и заботой девочка смотрела на пианино, где отражалась её улыбка. — Ну, чем дальше займемся? Леонора на мгновение задумалась и быстро огляделась. Словно боялась, что их могут подслушивать. Такое поведение Дженнет прежде видела и заинтересованно наблюдала. Заговорщически усмехаясь, кузина поманила ту к себе ладошкой. И когда она приблизилась, то быстро зашептала: — Я знаю такое, что бывает только во взрослых романах. Да! Дженнет прикрыла ладонью рот и отодвинулась. А Леонора засияла, гордо скрестив руки на груди. — Что ты узнала? — На днях я кое-что поняла. Мистер Зальцман встречается с Фелицией, но в то же время он нравится моей горничной Кристине. Вот! Дженнет быстро заморгала и отвела взгляд в сторону. Стало понятно, почему её горничная стала пахнуть чем-то другим: орехом из конфет и неприятным ароматом сожжённой травы. Да и выглядеть та стала гораздо лучше. Начала чаще улыбаться и смеяться. Она выглядела счастливой и более живой. И Дженнет была рада за неё. — Ой, как здорово! А я всё гадала, по какой причиной Фелиция изменилась. Это так здорово: влюбиться и быть любимой. — Что? Нет, ты не поняла! — возмутилась Леонора и замахала руками. — Кристина тоже любит мистера Зальцмара. И они должны быть вместе. — Это ещё почему? — Потому что Кристина — лучшая горничная в мире! — Фелиция тоже ничуть не хуже её! — Дженнет сжала кулачки. — Она добрая, всегда проверяет, как я по ночам сплю, и читает мне сказки. А ещё следит за мной и помогает с заданиями. — Это не делает Фелицию лучшей горничной. Не выдумывай. Мистер Зальцман должен быть с Кристиной. — Нет! Фелиция его первая забрала. Поздно. — Кристина! — Фелиция! — Кристина! — Фелиция! — Ах так?! — Да вот так! — Дженнет не сдержалась и показала язык, прежде чем отвернуться. — Ну и ладно! Я сама организую их счастье, — Леонора топнула ногой и быстро застучала каблучками, уходя. — Что? Я тебе не позволю! — Дженнет развернулась, но было уже поздно: кузина вышла за дверь. Смущенно сцепив пальцы в замок, девочка опустила голову. Кажется, она обидела Леонору. Однако у неё не было выбора! Счастье Фелиции тоже важно. Девушка сутками трудилась над комфортом Дженнет и в её глазах была прекрасной горничной. Она каждое утро будила и помогала одеваться, вечерами решала задания на дом, а во время болезни была рядом и беспокоилась о ней искренне. Всё это она решила рассказать Леоноре. Кузина должна была понять, что Фелиция тоже заслужила капельку счастья. Дженнет вышла из музыкального класса и решила посмотреть Леонору в её комнате. Куда ещё она могла пойти? Но в комнате той не оказалось, да и Беатрис не знала, где та может быть. Дженнет подумала, что Леонора могла выскользнуть в сад через секретный проход. Дети часто так сбегали, если хотели сорвать цветок, но не желали, чтобы это видели горничные. Поэтому Дженнет, внимательно осматриваясь и на каждом шагу ожидая подвоха, пробралась к цветочной гостиной. Уже в коридоре витали приятные ароматы из сада. С наслаждением Магритт потянула носом, вдыхая букет. Пахло в первую очередь розами, ведь наступил их сезон. Сейчас отцветут белые розы, а потом настанет очередь жёлтых, которые были высажены пару лет назад. И это будет их первое цветение. Девочка очень ждала этого периода и надеялась посетить Зимний сад. Дженнет вошла в гостиную и замерла. Спиной к ней стоял дядюшка. Он устало прислонился к косяку двери, ведущей в сад и прислонил руку ко лбу. Боясь быть замеченной, девочка с осторожностью сделала шаг назад. — Федерика, ты перечеркнула счёт за обучение моей помощницы. Ты с ума сошла? — Я-то в своем уме. А вот ты, похоже, уже нет. Впадаешь в старческий маразм, — голос тётушки звучал глухо, словно бы из глубин сада. — Зачем ты решил потратить деньги на это? У нас дети, Иезекииль скоро нас покинет, ему деньги нужнее. — Мне нужен образованный человек для работы. Я уже неоднократно об этом говорил. — Так найми с улицы. — Федерика, нельзя подбирать людей, только потому, что тебе кто-то не нравится. Равиль — лучшая кандидатура на пост моего секретаря, потому что она знает всё обо мне и работает с тройной отдачей. Пожалуйста, больше не… — Роджер! — от вскрика Федерики сердце Дженнет пропустило удар. Девочка думала, что привыкла к громкости тётушки, но как оказалось — нет. Держась за сердце, Магритт начала маленькими шажками отступать назад к двери. — Найми выпускника из Академии Сальваторе. Зачем тебе именно Агнес? — Потому что она превосходный работник. И это поощрение за её труды. Всё. Я пришёл сюда не обсуждать Равиль, а попросить тебя отдать ключ от кабинета. И больше не смей туда заходить и рыться в моих документах! — под конец дядя повысил голос и выпрямился, встав в полный рост в проходе. Дженнет в последний раз окинула гостиную взглядом и вышла, аккуратно прикрыв за собой дверь. — То есть девке с улицы ты позволяешь заходить в кабинет, а родной жене — нет? Ты себя слышишь? — Эта девка не лазит по документам, как ты. Она выполняет мои поручения. Всё, довольно. Передашь ключ через Марию. Я пошёл. Дженнет едва успела состроить невинное выражение лица, когда встретилась с дядюшкой в коридоре. Тот выглядел крайне раздражённым, но тут же взял себя в руки и мягко развернул девочку обратно. — Тётушка Федерика сейчас несколько занята, Дженнет. Не стоит ей мешать. — А я ищу Леонору. Вы её не видели? — Нет, здесь её точно нет. Иди в игровую. Быть может она там. — Да, спасибо, дядюшка. Дженнет улыбнулась и поторопилась покинуть это мрачное место. Она давно заметила, насколько сильно дядюшка и тётушка сердиты друг на друга. Атмосфера недоверия и постоянных ссор не давала уверенно и счастливо смотреть её кузенам в будущее. «Вот так ведьма наколдовала», — удручённо мотнула головой Дженнет, прежде чем расплыться в счастливой улыбке при виде Фелиции. — Фелиция, ты не видела Леонору? — Леди Леонора отправилась в библиотеку. — Понятно, — решив, что её лучше не беспокоить, Дженнет придумала другое занятие. — Фелиция, помоги мне переодеть Алисию. Алисия — большая тряпичная кукла, которую подарили ей на прошлый Новый год. Из-за ярких оранжевых волос-ниток Алисия быстро полюбилась Дженнет, так что в скорости она стала играть только ею, всегда прося помочь ей с нарядами для неё. Фелиция с поклоном согласилась помочь, и они вместе отправились в игровую комнату. Дженнет решила отложить разговор с кузиной на потом. Ведь он был не очень важным. И не срочным. Ведь Кристина и Фелиция взрослые люди и смогут договориться о мистере Зальцмане сами.