ID работы: 12070504

Ненавижу тебя, Перси Джексон.

Гет
R
В процессе
14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

Аннабет

      — Девушка, давайте сохранять спокойствие. Давайте вы подойдете поближе, и мы разберемся в сложившейся ситуации. Я не отменял стипендии, так что давайте не будем кричать, а спокойно поговорим. Давайте вы подойдете к сцене, назовете свое имя, и мы непременно разберемся в сложившейся ситуации.       Едва я услышала жалкие попытки Перси Джексона спасти свою задницу из такой ситуации, это ведь такой удар по репутации, меня охватила такая злость! Как он смеет еще отрицать свою непричастность! И ведь выглядит таким удивленным, как будто впервые слышит об отмене стипендий! Настоящий актер! Не знай я, что это правда произошло, поверила бы его игре! Но со мной такое не пройдет! Имя он узнать мое захотел! Зачем спрашивается, чтобы потом мне угрожать или заткнуть рот?! Не дождется!       — Numquam! Конечно, вам важно сохранить свое имя и репутацию! И чего я только ожидала? Вы просто incredibilis asinus!       Ярость застилала мои глаза. Я развернулась и пулей вылетела из зала. Сердце стучало как бешеное. Я шла и не знала куда направить свою энергию. Какое-то время я ходила по корпусу Шеппард-холла, стараясь успокоиться. И у меня это почти получилось. Однако, стоило мне выйти на улицу, как на глаза попался автомобиль Джексона. В голове сам по себе возник план мести. Я уверенной походкой направилась в сторону машины, пока эта самая уверенность меня не покинула.       Подойдя к машине, я достала из сумочки старую красную помаду, которую забывала выкинуть, но сейчас она мне как нельзя кстати. Я направилась к стеклу со стороны пассажирского сидения и начала выводить буквы «ASINUS». Я хотела добавить еще пару нецензурных слов, но в этот момент стекло начало опускаться, а с ним и мое сердце ушло в пятки. Ведь все это время в машине сидел Перси Джексон. К лицу моментально прилила кровь, и я покраснела. И тут же устыдилась своей реакции. Он не заставит меня ощущать себя виноватой! Он поступил гораздо хуже!       — Позволь узнать, что ты себе позволяешь?! — в голосе мужчины звучали откровенно рычащие нотки.       Он вышел из машины, обошел ее, подошел ко мне и посмотрел на меня сверху вниз. Вместо того, чтобы испугаться, я гордо вскинула голову и посмотрела ему в глаза. Он неожиданно оказался на голову выше меня и ох, и как я раньше не замечала, что его глаза цвета моря и сейчас это море было неспокойно. Я буквально ощущала себя как на лодке в шторм. Пучина его глаз затягивала меня все глубже, будто я смотрю в глаза коту из Шрека. Я перевела взгляд на его непослушные волосы цвета воронова крыла, которые находились в творческом беспорядке, на его нос, точеные скулы, волевой подбородок, губы, что тонко поджаты, на широкий разворот плеч, мускулы на руках, он явно не пренебрегает занятиями спортом и ох, что-то меня понесло не туда. Я моргнула, сбрасывая оцепенение и вспомнила кто передо мной стоит. Тот, кто разрушил мои мечты и надежды. И неожиданно для самой себя выпалила совсем не то, что хотела сказать изначально:       — Мы с вами, неуважаемый, на брудершафт не пили, на «ты» не переходили!       Мужчина неожиданно хмыкнул и криво улыбнулся от чего на его щеке появилась ямочка. Черт! Разве он может быть еще сексуальнее?       — Аааа, так это вы, дорогая. Я сразу узнал ваш голос. Что же вы сбежали от меня, так и не поговорив нормально? — произнес Джексон, убрав из голоса рычащие нотки.       Я заметила, как он перешел на «вы» и добавил в свой голос снисходительных ноток. Так разговаривают с несмышлёными детьми, которые тащат в рот все подряд.       У меня по спине пробежал холодок от осознания, что он меня узнал, но я заставила себя не вздрогнуть от этих слов. Вместо этого я перевела взгляд на пассажирское сидение автомобиля и увидела там наручники. Недолго думая, я потянулась за ними и защелкнула одну половину на его левой руке, а вторую на своей правой. От проделанных действий глаза Джексоны полезли на лоб, он тут же сбросил с себя маску обольстителя и произнес почти, крича:       — Ты что творишь, ненормальная!       — Так мы снова на «ты»? — ехидно уточнила я, — ты ведь наверняка потащишь меня сейчас в участок, так вот не думай, что сам невиновен! — я решила отбросить все условности и тоже перейти на «ты» — Я расскажу всем, что ты сделал, asinus!       — Во-первых, прекрати называть меня ослом, вот уж не думал, что кто-то еще так говорит. Во-вторых, успокойся, я не собирался тебя никуда тащить. Просто хотел поговорить, а теперь поздравляю мы связаны! В твою голову не могло прийти, что у меня нет ключей от наручников?!       От его гневной тирады я на мгновение растерялась и потеряла дар речи. Неужели я погорячилась? Пока я в шоке переводила взгляд с него на наручники слова снова полились из моего рта раньше, чем я успела обдумать то, что я говорю.       — Какого черта у тебя вообще с собой наручники? Ты что, извращенец?! Учти, попробуешь коснуться меня, и я закричу!       — Ненормальная! Наручники шли в комплекте с приглашением на помолвку вот и лежали на сидении.       Я не ожидала нормального ответа на свой вопрос и в шоке уставилась на Джексона. Но с намеченной дорожки уже не сойти, я добавила в голос строгих ноток и произнесла:       — И как ты предлагаешь их расстегнуть?       Джексон закатил глаза и посмотрел на часы на своей руке, а я невольно задержала взгляд на его кисти: длинные красивые пальцы, выпирающие вены на тыльной стороне ладони… Так, я опять думаю не о том! Дала себе мысленную пощечину, чтобы прийти в себя. Джексон в это время тихо выругался и сказал:       — Я должен поспешить на встречу, ненавижу опаздывать, а она к тому же очень важна и отменить или перенести не получится. Поэтому ты поедешь со мной, а по дороге придумай как вытащить руку или скрыть от окружающих, что мы в наручниках. Потом после встречи, если не получится их снять, я вызову слесаря, идет?       Всего на несколько секунд мне стало его жаль, я ведь поставила под угрозу его бизнес-встречу, но усилием мысли я заставила себя отбросить любую жалость к нему. Он то разрушил мое будущее. Поэтому сделав вид, что оказываю ему величайшее одолжение я вздернула нос и сказала лишь:       — Ладно.       Мужчина на это лишь хмыкнул, изогнул губы в усмешке и произнес:       — Была бы ты всегда такой кроткой и послушной. Твоя ангельская внешность вообще не вяжется с твоим характером, — говоря это взгляд мужчины скользил все ниже от моих светлых волос до открытых ног. По спине пробежали мурашки, мне показалось, что одежды на мне катастрофически мало, хотя я выглядела прилично и ничего вызывающего в моем образе не было, жар мгновенно прилил к моим щекам и ушам, я тряхнула головой, чтобы наглец не заметил, что смутил меня.       Я посмотрела на наши сцепленные руки, на машину и поняла одну вещь.       — Тебе придется пустить меня за руль, иначе мы просто не сядем в машину, — с каждым произнесенным словом улыбка на моем лице расцветала все сильнее.       Образ нахала и самца моментально слетел с Джексона.       — Ты хоть умеешь водить?! — в шоке воскликнул тот.       — А у тебя нет выбора, — произнесла я и настойчиво протянула руку, — Ключи, пожалуйста.       Я видела, как ходят желваки на лице молодого бизнесмена, он нехотя засунул руку в карман и протянул мне ключи, держал над моей рукой, но не положил их в нее. Я сама потянулась за ними, на что Джексон сказал, прежде, чем отдал мне их:       — Прошу тебя, недорогая, не угробь нас. Жизнь мне пока дорога.       Я лишь хмыкнула на это и направилась к водительскому сидению. Но тут возникла еще одна проблема. Так просто нам в нее не сесть, мешают наручники. Тогда я снова пошла к пассажирскому сидению, а мужчине ничего не оставалось как просто следовать за мной. Я перелезла с пассажирского сидения на водительское, а мужчина занял место рядом. Машина у мужчины была что надо, я с благоговением провела по кожаному рулю, с восхищением оглядела торпеду автомобиля. В машине пахло парфюмом Джексона и это был приятный аромат. Пахло морем и свежестью, как после дождя, я словно оказалась на берегу океана. Тут мой взгляд наткнулся на одну кнопку, и я точно знала, что будет, если нажму на нее. Не думая, что мой сосед будет против я завела машину и нажала на кнопку. В этот момент крыша автомобиля начала опускаться, а я как маленький ребенок смотрела на нее как на игрушку, которую очень долго ждала.       Глядя на все мои действия Джексон неодобрительно поджал губы, нахмурился и произнес:       — Аккуратнее, прошу, я не хочу разбиться в автокатастрофе. Медленно выкрути руль влево и…       Я не стала слушать окончание фразы и резким движением выехала на проезжую часть, надавив на газ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.