ID работы: 12082213

A Farewell to Arms

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
99
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
132 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 48 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Примечания:
В аэропорту было многолюдно и шумно, но Эшу это нравилось. Он провел рукой по непослушным волосам и потянул за воротник своей серо-зеленой армейской футболки. Возможно, это был первый раз в его жизни, когда он не привлекал внимания незнакомцев, сливаясь с толпой. Закинув свой простой черный рюкзак на одно плечо, он направился к северо-восточному крылу терминала. До полета оставалось меньше часа, но он был слишком взволнован, чтобы расслабиться. Хотелось зарегистрироваться как можно скорее. Эш никогда не был за границей. Паспорт в кармане был блестящим и совершенно новым — казалось легче играть роль деревенщины-новичка, чем опытного путешественника, в конце концов. Он был взволнован поездкой, взволнован полетом. Но больше всего, однако, он был взволнован тем, что будет в конце. Эш представил себе лицо Эйджи. Сначала его друг не поверил бы этому — он бы подумал, что это галлюцинация или сон, — но Эш убедил бы его. Они бы обнимались и разговаривали, и Эш мог бы убедиться, что рана Эйджи заживает правильно. И тогда бы все пришло в норму. Два парня стали бы лучшими друзьями в Идзумо, а не в Нью-Йорке. Он не позволял себе задерживаться на более сложных аспектах. Воспоминания о прикосновениях, аромате жасмина, гладком атласе простыней в комнате для гостей Юуэ Луна — все это вернулось к нему, когда он подумал об Эйджи. Этот украденный поцелуй. Эш покачал головой. Ясно, что он был смущен. Та запутанная ночь с Юуэ Луном не имела никакого отношения к Эйджи. Это была ошибка, прискорбная, непоправимая ошибка, о которой ему нужно было забыть, как можно скорее. «Босс!» Эш поднял взгляд, прежде чем понял, что больше не должен на это отвечать. Алекс почти бежал по кафельному полу, махая рукой, как идиот. «Бо…» — начал он снова, прежде чем сердитый взгляд Эша остановил звук, готовый вырваться из его горла. «Эээ.. Брайан», — неуверенно поправился он. Осматривая толпу в поисках возможных хвостов, Эш схватил своего заместителя за руку и потащил его под частичное укрытие группы пальм в горшках. "Что ты здесь делаешь?" — прорычал он, все еще наблюдая через плечо Алекса. Всем было известно, что блондин был главным подозреваемым Чарли; если бы за ним следили, новая жизнь закончилась бы, не успев начаться. Алекс слабо ухмыльнулся. «Не мог позволить тебе исчезнуть навсегда, не сказав «пока», — объяснил он. «Я заехал к Наде сегодня днем, потому что ты сказал, что не улетишь до семи, а она сказала, что ты уехал раньше. Это нечестно». Его пронзила боль. «Прости», — пробормотал Эш, он не умел прощаться, и надеялся избежать этого, исчезнув пораньше. Его реакция, казалось, успокоила друга. Алекс всего мгновение выглядел грустным и смущенным. «Это своего рода конец эпохи, — тихо сказал он, потирая переносицу пальцем. — Я просто хотел убедиться, что ты знаешь», — пробормотал он. «Я буду лучшим боссом, которого когда-либо видел Ист-Сайд. После тебя, я имею в виду». Эш боролся с желанием заключить парня в объятия. После того, как он покинул Кейп-Код, в его жизни было много людей. Большинство из них приходили и уходили в течение противозаконной ночи, но были и такие, как Алекс, Надя и Макс Лобо, которые стали чем-то большим. У него не было настоящей семьи, но были эти люди. И он будет скучать по ним, возможно, больше, чем предполагал. Комок подступил к горлу, когда он представил, что никогда больше не увидит это лицо. Но он уже решил. Его жизнь была с Эйджи. Было слишком поздно возвращаться; да он не хотел. «Я знаю, что будешь», — хрипло сказал Эш. Алекс потянулся, чтобы схватить его за руку, и на мгновение Эш подумал, что хочет ее пожать. Но затем он сунул что-то маленькое и твердое в ладонь. Эш изучил предмет. Это была какая-то монета или медальон. С одной стороны - лицо изможденного старика; с другой - странного рода крест. «Это икона святого Николая», — объяснил его друг. «Как Санта-Клаус?» — скептически спросил Эш. Алекс поморщился. «Да, тот же парень, но моя сестра православная — помнишь, она вышла замуж за этого русского парня? Они более серьезно относятся к таким вещам». Он пристально посмотрел на Эша, словно пытаясь убедить своего друга в том, что он тоже серьезно относится к этому. «Он как бы покровитель заблудших». На мгновение Эшу показалось, что он падает. Сердце сжалось, а глаза расширились. Он посмотрел на плоский оловянный диск в своей ладони, руки начали дрожать. «Я знаю, что ты не веришь в такие вещи, — продолжил Алекс, не замечая огорчения на лице Эша. — Но я просто хотел, чтобы он был у тебя. Знаешь, — его голубые глаза оторвались от лица друга, а его щеки слегка покраснели. — Чтобы ты не забывал, что всегда можешь вернуться». Эш сжал пальцами свой подарок. Он не знал, что сказать Алексу. Не знал, хватит ли слов. Подчиняясь сильнейшему порыву, он притянул парня к себе в крепкие объятия. «Спасибо», — прошептал он Алексу в плечо. Его друг не колебался. Он обернул руки вокруг Эша и ответил на объятие. «В любое время, Босс», — тихо сказал он. Когда пришло время уходить, Эш без оглядки ушел от своего друга. Он помахал над головой, зная, что Алекс стоит и ждет, пока он не исчезнет в толпе. Волчий свист был ему ответом. Эш сморгнул слезы. Он не собирался снова видеться с Бланкой или Максом, но был рад, что Алекс пришел попрощаться. Сжав медальон в кулаке, он почувствовал себя гораздо менее одиноким. *** Через пять часов после семнадцатичасового перелета по нью-йоркскому времени близилась полночь, но Эшу еще не хотелось спать. Он прочитал одну из своих книг и начал вторую. Больше в рюкзаке у него почти ничего не было — две смены одежды и восемь книг. На самом деле это и все, что ему принадлежало, кроме пачек наличных, которые он рассовал по карманам и ботинкам и зашил в манжеты куртки. Наличные были лишь верхушкой айсберга. Бо́льшая часть его денег надежно хранилась на номерном счете в Швейцарии — кстати, в том же банке, в котором они находились, когда принадлежали Гольцино. "Вам принести что-нибудь из напитков?" — раздался голос у его локтя. Эш посмотрел вверх. Почти симпатичная стюардесса глядела на него из-под ресниц, на которых было слишком много туши. Она улыбнулась. «Кока-кола? Спрайт?» — весело спросила она. Он покачал головой. "Спасибо, не надо". «Тогда ты не возражаешь, если я посижу здесь секунду?» Она едва дождалась его кивка, прежде чем рухнуть на сиденье рядом с ним. «Я проведу здесь девятнадцать часов», — вздохнула она. «У меня будет пять свободных дней после того, как мы приземлимся в Токио, но до этого мне нужен перерыв». Эш был удивлен, что он не возражал против компании, и согласно махнул рукой, когда она молча спросила, можно ли ей курить. «Звучит грубо», — прокомментировал он. Она засмеялась. У нее был приятный смех. «Я выживу, — вздохнула она и повернулась на сидении, чтобы протянуть руку. — Кстати, меня зовут Брэнди». Эш потряс ее. «Брайан», — сказал он, стараясь не сжимать сильно. Ее руки были мягкими, а ногти тщательно ухожены и покрыты нежным розовым лаком. На безымянном пальце левой руке она носила обручальное кольцо, на остальных ничего не было. «Итак, Брайан», — начала она, закуривая сигарету. Она была достаточно кокетлива, чтобы ощутить себя польщенным, но Эш сразу понял, что это не было тем сортом подкатываний, которыми его щедро одаривали девушки дома. Она ему нравилась. «Ты в армии?» Сначала он был сбит с толку вопросом, но прежде чем ошибиться с ответом, вдруг вспомнил свою футболку и стрижку. «Еще нет», — сказал он. «Но я фанат. Мой отец хотел, чтобы я сначала поступил в колледж, чтобы немного посмотреть мир, прежде чем я возьму на себя такое обязательство. Но когда-нибудь, да, могу представить, что присоединюсь». Она глубоко затянулась сигаретой, и Эш заметил тонкие морщинки вокруг ее рта и глаз. Он предположил, что ей чуть за двадцать, но теперь задавался вопросом, не старше ли. «Итак, Япония? — спросила она. — Это часть плана твоего отца?» Он захихикал. Трудно было представить, что его отец знал, где находится Япония. «Точно нет. Я еду по личным причинам. Я встречаюсь с другом». Ее брови поднялись. «Друг? Ты же не имеешь в виду одну из тех невест по переписке или что-то в этом роде, не так ли?» — на ее лице застыло комичное выражение. Эш рассмеялся — если бы она только знала, насколько далеко от цели попала. Боже мой, как давно он не смеялся? «Нет», — заверил он ее. «Точно нет. Это друг, которого я уже знаю». «Хорошо», — сказала она, снова улыбаясь. «Потому что я думаю, что такие вещи просто ужасны. Если ты спросишь мое мнение, это всего лишь в шаге от рабства». Она покрутила кольцо на пальце. «Твой друг, ты давно его не видел?» Эш покачал головой. «Не совсем», — сказал он. С того дня в больнице прошло меньше месяца, хотя казалось, что уже больше. Намного больше. «Просто.. недавно я понял, что даже несколько дней разлуки — это слишком долго». Его честность удивила его. Может быть, это потому, что он провел так много времени, обманывая всех. А до этого он лгал и самому себе. Но как только слова были сказаны, стало ясно, насколько они верные. Каждый день, прошедший вдали от Эйджи, казался неправильным. Брэнди сразу же загорелась этой идеей. «Значит, это девушка?» — спросила она, улыбаясь так, словно знала пикантный секрет. Эш кивнул. Это было проще, чем объяснять. Кроме того, разве он не должен был лететь под слежкой? Беззастенчивый гей был намного более запоминающимся, чем парень, тоскующий по своей девушке. Он быстро решил не исследовать значение понятия гей и продолжил. «Она жила со мной в Нью-Йорке пару лет, но потом ей пришлось вернуться домой». "Пару лет?" — рыжеволосая выглядела недоверчиво. «Какого черта ты отпустил ее?» Он покачал головой. «Все сложно. В основном мы были просто друзьями все это время. Я имею в виду, не только друзьями, но мы… — Он взглянул в ее оживленное лицо и смущенно отвел взгляд. — Мы никогда ничего такого не делали, понимаешь?» «Но ты ее любишь?» Вопрос был максимально прямым. Эш задумался. Конечно, он любил Эйджи. В этом и был весь смысл, верно? Когда он сражался с Артуром, то пытался отослать Эйджи, потому что думал, что так будет лучше, но сколько времени прошло, прежде чем он понял, какой это было ошибкой? Эш не пробыл дома и десяти минут, прежде чем понял, что место Эйджи рядом с ним, где бы он ни был. Если это была не любовь — настоящая любовь, — тогда что? «Ага, — тихо ответил он. — Думаю, больше, чем она знает». Брэнди посмотрела на него долгим взглядом, стряхивая пепел в маленькую пепельницу, которую достала из кармана. «И она любит тебя?» Он подумал о письме Эйджи. Моя душа всегда с тобой. Каждый раз, когда он готовил завтрак, каждый раз, когда перевязывал рану, во всем, что он делал в те месяцы, когда они были вместе, Эйджи показывал свою любовь. «Да, — сказал он ей. — Я правда так думаю». Она ухмыльнулась. «Тогда это легко, — объявила она. — Появись у ее порога, сбей ее с ног и отнеси в постель, ради всего святого. Она будет тебе благодарна, я обещаю». Она потушила сигарету и встала. «Теперь мне снова пора работать». Брэнди еще раз улыбнулась ему сверху вниз. «Что ж, Брайан, — сказала она, протягивая руку к мягкому ежику его волос. — Было приятно поговорить с тобой». «С тобой тоже», — искренне сказал Эш. Она поправила свой полосатый жакет и расправила узкую юбку. «Будь умницей для этой своей любви», — мягко попросила она. «Буду», — пообещал он, улыбаясь. "Спасибо". И она исчезла в проходе. Эш был ошеломлен. Из ее уст это звучало так просто; сбей его с ног. Отнеси его в постель. Может ли это быть так просто? Ты так мало знаешь о сексе, не так ли? Слова Юуэ Луна эхом отдавались в его голове. Может быть, это было правдой. Теперь, когда это было важно, он не знал, что делать. Захочет ли Эйджи лечь с ним в постель? Этот вопрос мешал ему сосредоточиться на чтении в течение следующих четырех часов. *** У Эша появился новый повод для уважения к Эйджи и Ибэ. Несмотря на то, что он провел кое-какие исследования и уже знал, что Идзумо не так уж близко от Токио, он не ожидал, что после семнадцатичасового перелета придется выдержать еще пятичасовую поездку на поезде. Японцы должны быть очень преданными путешественниками. Эш предпочитал американские автопутешествия с перерывами на интересные обеды и придорожные остановки для отдыха. Он прибыл в Токио сразу после двух часов ночи по японскому времени. К тому времени уже слишком явно ощущалась усталость и растерянность, чтобы пытаться предположить, который час был сейчас дома. Сначала он не знал, как найти место для ночлега, так как никто, казалось, не говорил по-английски, но, к счастью, Брэнди и несколько ее друзей обнаружили его в терминале и проводили в ближайший отель. Она оплатила его счет и показала, где утром обменять деньги. «Нет кредитной карты?» — спросила она в ужасе. «Нельзя так жить!» Итак, свою первую ночь в Японии Эш провел в отеле, который выглядел в точности как Holiday Inn. Это было удобно, но выспаться не получилось. Утром он обменял свои доллары на йены и по дороге на вокзал нашел передвижной киоск, в котором продавали сладкие японские булочки анпан. Он использовал свой крошечный англо-японский разговорник, чтобы договориться о билете, и еще до полудня был на пути в Идзумо. Это было утомительно. Эш дремал в поезде короткими перерывами, не в силах заснуть на какое-то время из-за иррационального страха пропустить свою остановку. В основном он наблюдал за пролетающим пейзажем. Это было круче, чем он ожидал — даже сквозь равнины тени холмов и гор затемняли дальний горизонт. Эш думал об Эйджи. Было странно ощущать себя иностранцем, который не знает ни обычаев, ни языка. Он задавался вопросом, изменит ли пребывание в Японии отношения между ними. Будет ли теперь он казаться невинным ребенком рядом с уверенным в себе Эйджи? Нетрудно было представить его друга дерзким и самоуверенным – так он всегда вел себя в квартире, когда никого не было рядом. Эш всегда думал, что это его личная версия Эйджи, которую больше никто не видел. Был ли он здесь таким для всех? К тому времени, как поезд остановился в Идзумо, Эш завязал себя в узел. Ноги стали ватными, когда он спрыгнул на платформу; рюкзак казался слишком тяжелым на спине. Ему пришлось расспросить нескольких разных людей, прежде чем он нашел кого-то, кто слышал об Окумура. Молодая женщина из соседнего продуктового магазина сказала, что хорошо их знает. Она много улыбалась, прокладывая маршрут на карте, которую он взял на станции. «Менее одной мили», — медленно сказала она, указывая в правильном направлении. Эш горячо поблагодарил ее и купил небольшой пакет желтых яблок. Он был голоден, и в любом случае лучше не появляться с пустыми руками. Дорога выглядела крутой и извилистой, но погода была хорошей. Эш жевал яблоко и изучал город. Это было странно и необычно, но красиво. Холмы почти жуткие — они вырисовывались на краях долины города, как темные стражи. Эш никогда раньше не видел столько деревьев в одном месте. Он чуть не пропустил поворот на улицу Эйджи, потому что она была помечена не так, как он ожидал. Дома тут были большие, но старые. Почти каждый участок был обнесен невысокой стеной или забором. Он подошел к одному, соответствующему описанию девушки, и сравнил символы на табличке с теми, что она нацарапала на краю его карты. Они были такими же. Он глубоко вздохнул. Сердце колотилось в груди со скоростью мили в минуту — это было почти больно. Это было намного больше, чем просто снова увидеть Эйджи. Эш пересек весь мир ради него — последствия были очевидны. И искренни. Он не боялся быть отвергнутым, но все же боялся. И в то же время он был счастливее, чем мог припомнить за всю свою жизнь. Это был дом Эйджи, место, где он вырос. Эш хотел узнать это поближе. Там, где предполагались ворота, не было настоящих ворот — это был скорее вход, поэтому Эш решил, что должен идти прямо к двери. Во дворе перед домом росла пара высоких деревьев, по одному по обе стороны от цементной дорожки. Они отцвели, и теперь выросли крошечные плоды, но Эш не мог сказать, какие — может быть, крошечные яблоки? Он подошел к двери и почти струсил. Но все же заставил свою руку постучать. Через мгновение тяжелая деревянная дверь открылась. Оттуда на него выжидающе смотрела девушка, приветствуя его на японском языке, которого он не смог понять. Младшая сестра Эйджи. Она была хорошенькой. Она похожа на Эйджи, понял он, только мягче. Короткие волосы заколоты назад желтыми заколками, а темные глаза выглядели точно так же, как у брата. «О, привет», — неловко сказал Эш. «Привет», — ответила она на английском с сильным акцентом. "Чем я могу Вам помочь?" Ее щеки вспыхнули — вероятно, от необходимости говорить на незнакомом языке. «Эйджи, — внезапно сказал он. — Я здесь, чтобы увидеть Эйджи». Ее глаза расширились от шока и чего-то вроде узнавания. Эш подумал, видела ли она его фотографии. Она открыла дверь шире и жестом пригласила его войти. Вход был сделан из сланцевой плитки и темного дерева. Это выглядело замечательно. Эш снял обувь и надел домашние тапочки, на которые указала девушка. Хотел бы он, чтобы Эйджи хоть раз упомянул ее имя — было странно думать о ней как о «младшей сестре Эйджи». Она провела его в соседнюю комнату, качая головой, что выглядело как недоверие. Он чувствовал себя неловко. Конечно, он проделал долгий путь, чтобы увидеть ее брата, но это не казалось таким уж шокирующим. Они сели на диван, и она тут же принялась просматривать стопку фотографий на столе. Когда она нашла то, что хотела, то повернулась к нему. «Ты Эш Линкс», — медленно произнесла она, протягивая ему фотографию. Это был снимок его и Эйджи вместе. Эш вспомнил тот день — они пошли в аквариум и попросили какого-то старика сфотографировать их на фоне акул. Это был не вопрос, но он все равно ответил. «Да», — сказал он, указывая на свое изображение. "Да, это я". Она покачала головой. «Это невозможно», — сказала она. Ее английский, казалось, улучшался по мере того, как разговор продолжался. «Эш Линкс мертв». Конечно. В своем стремлении увидеть Эйджи эта сложная деталь ускользнула из его памяти. «Это была ошибка», — объяснил он. Как простыми словами объяснить фальшивую смерть? «Очевидно же, что это неправда. Сейчас я здесь». Она кивнула. «Ошибка, — сказала она, закусив губу и задумавшись. — То же самое сказал Эйджи». «Эйджи!» Эш был счастлив услышать его имя. «Пожалуйста. Где Эйджи? Мне нужно увидеть Эйджи!» Тот факт, что Эйджи, по-видимому, не поверил в историю о его смерти, был обнадеживающим. Если бы он в это не поверил, то и не страдал бы из-за этого. Эшу не терпелось обнять его и развеять последние сомнения. Она посмотрела в его возбужденное лицо с трагическим выражением. «Прости», — сказала она дрожащим голосом. «Его здесь нет. Мой брат уехал в Америку два дня назад».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.