ID работы: 12098938

VANTABLACK

Гет
NC-21
В процессе
1054
автор
Delisa Leve бета
Размер:
планируется Макси, написано 668 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1054 Нравится 441 Отзывы 635 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
      К концу недели от вездесущего напряжения у Эстеры чуть не начались нервные тики. Но нагнавший её в пустом коридоре младшекурсник с Гриффиндора передал записку, а вместе с ней и хорошее настроение. «Статуя Бориса Бестолкового на пятом этаже, сегодня после к/ч», — гласила она. Чернила исчезли, как только Эстера дочитала послание. Она невольно улыбнулась, радуясь предстоящей встрече.       Теперь единственной её заботой было незаметно выбраться из подземелья ночью. Это казалось сложнее, ведь она никогда намеренно не покидала обитель слизеринцев после комендантского часа. Особенно в вечер пятницы, когда все могли позволить себе не ложиться до поздней ночи. А статус старосты её не особо спасал от любопытных глаз.       Эстера прошла в свою комнату часам к восьми вечера, демонстративно улеглась спать и задёрнула полог кровати. Через полчаса потушили свет. Она наложила на себя Дезиллюминационные чары и в темноте тихо пробралась в гостиную. И впервые порадовалась, что их подземелья освещались довольно тускло. Добравшись до прохода, который был сейчас закрыт, Эстера притаилась за доспехами в нише стены и принялась ждать.       Тома, на её счастье, в гостиной не было. Это заставило её немного расслабиться. От его глаз точно не укрылась бы ни одна деталь, в то время как остальные слишком шумели и были заняты разговорами. Наконец, проход открылся. В гостиную вошли Гойл с Крэббом. Эстера прошмыгнула мимо них в коридор и направилась к лестницам. До отбоя оставалось чуть меньше часа. Она решила переждать в пустующем кабинете недалеко от библиотеки. И только спустя двадцать минут после того, как эхо Башенных часов прокатилось по всей школе, она поднялась на пятый этаж. Её уже ожидали у статуи.       Выручай-комната находилась на восьмом этаже. Феркл три раза прошёл мимо пустой стены, а затем там образовалась дверь, в которую они и вошли. Это оказалась небольшая уютная гостиная с двумя диванами, тремя креслами и множеством подушек, разбросанных повсюду.       — Мы искали место, где могли бы устраивать вечеринки, — пояснил Фоули.       — На следующей неделе закупимся едой и сливочным пивом в Хогсмиде, так что первая вечеринка может состояться уже в субботу вечером, — добавил Феркл, устраиваясь на диване.       — Что скажешь? — немного поколебавшись, спросил Фоули. — Ты придёшь?       — Вы ведь будете не одни… — Эстера невольно смутилась. — Разве ваши друзья не будут возражать, если к вам присоединится кто-нибудь из Слизерина?       — Нас пока будет четверо. И они не против. Как раз познакомитесь ближе, — заверил её Феркл, который всё время странно поглядывал на друга.       — Да, Уорпл с Макмилланом планировали прийти уже сегодня. Но мы не хотели привлекать внимание. Так что скажешь? Ты…       — Я приду! — пообещала Эстера.       Фоули радостно улыбнулся и жестом пригласил её присесть.       Они сели играть в Волшебные шахматы. Фоули разгромил её в первой же партии. Запал быстро пропал, и Эстера предложила место Ферклу. Он отказался, аргументируя это тем, что предпочитает быть наблюдателем. Однако после одной ничьи и ещё одного поражения Эстера совсем вспылила — и за это её не переставали ещё очень долго дразнить. Но вскоре шахматы отложили в сторону, и они вместе принялись играть в «Драконьи Цепи». Палочками задавали направление волшебным фигурам своих персонажей, которые двигались по узкой и полной препятствий тропинке.       — Твоему Берсерку нанесён урон в размере пяти единиц, а также сломан двуручный меч, — победоносно заявил Феркл — его глаза азартно сияли. — Ты должна вернуться на семь ступеней назад. Это была карта «Ужасного поглощения»!       Фигурка широкоплечего воина обернулась на Эстеру и нетерпеливо застукала огромными ручищами по рукояти меча. Берсерк явно ждал, что она что-то предпримет, прежде чем он получит урон и лишится прогресса с оружием.       — Я применяю «Божественный щит», отражаю урон и не возвращаюсь назад, — она вытянула вперёд небольшую карточку.       Как по сигналу, в Берсерка полетели пять маленьких вспышек со стороны вражеского паладина. Но его серую фигурку обволокло чем-то невидимым, когда огоньки приблизились. Удар был отражён.       — Откуда у тебя карта другого класса?! — вознегодовал Феркл, энергично размахивая руками. — Ну хоть меча он в любом случае лишится!       Берсерк вновь недовольно повернулся к Эстере, но она лишь пожала плечами — больше никак защититься не могла. Огромный меч рассыпался в руках Берсерка. Он раздосадовано топнул ножкой по карте и обиженно скрестил руки на груди.       — С виду такой грозный, а на самом деле ранимая душа. Прямо как ты! — засмеялся Фоули, чья маленькая Лучница в гордости переносила все невзгоды; его персонаж оказался без брони и стрел перед самым логовом дракона. И если не повезёт выбить нужные цифры на костях, Лучница пойдёт прямо на смерть.       — Молчал бы уж, — фыркнула Эстера. — Ты вот тоже её полная противоположность — так истерил, когда оказался перед пещерой, будто это тебя сожгут заживо, а не её!       — Не говори так! Не смей! Она не умрёт! — не очень убедительно пообещал Фоули, с жалостью глядя на маленькую фигурку. Было такое чувство, что он сейчас расплачется. Зато Лучница выглядела ни капли не обеспокоенной.       — Кидай давай, — злорадно нашёптывал Феркл, уж слишком настроенный на победу.       Фоули глубоко вздохнул. Прикрыл веки и замер будто бы в молитве. Затем резко выкинул кости на стол. Он облегчённо выдохнул, когда не увидел зловещей «семёрки» — привела бы его персонажа прямо к дракону в пасть. И пускай чудище мирно спало, подёргивания его хвоста казались угрожающими. Эстера с Ферклом хихикнули. И только потом до Фоули дошло, что, хотя он и не попал к дракону в качестве ужина, но утонул в Смердящих болотах. Его Лучница даже не взглянула в сторону своего бездарного управителя. И с прямой спиной прошагала к булькающей ячейке, которая сразу поглотила её фигурку.       Фоули жалобно заскулил, наблюдая за смертью своего героя.       — Она такая самоотверженная! Это всё моя вина! — причитал он, совсем опечалившись.       — Да, твоя! — не прекращал злорадствовать Феркл. — Более ужасной партии я не видел!       — Заткнись! — огрызнулся Фоули, ссутулившись и закрыв лицо руками.       Феркл лишь коротко рассмеялся, а затем сразу собрался. Меж его бровей запала морщинка, пока он наблюдал за Эстерой.       — Я буду использовать «Благословение Фортуны», — оповестила она, вытягивая предпоследнюю карту из своего рукава.       Карта исчезла и рассыпалась на золотую пыль, которая осела на игральных костях. Выбросив их на стол, Эстера победоносно ухмыльнулась. Её не смутило даже то, что выпала «семёрка», которой так боялся Фоули. Пока фигурка Берсерка продвигалась вперёд, дракон вдруг проснулся, взмахнул два раза крыльями и взлетел. А затем переместился на другой конец карты, к озеру, потому что его неожиданно одолела жажда. Берсерк достиг драконьего логова, обогнав Паладина Феркла и заполучив все сокровища.       — Это нечестно! Это несправедливо! — взвыл Феркл, который секунду назад был уверен в своей победе, а теперь со злостью смотрел на ликующую фигурку Берсерка, который подкидывал пригоршни монет. — Такие карты портят всю игру!       — Это твоё нытьё портит всю игру! — мстительно прошипел Фоули, не скрывающий злорадства от поражения друга.       — Вообще, после наших партий в шахматы я думала, что ты хорош во всех играх, — заметила Эстера и подставила подушечку указательного пальца Берсерку, который «дал ей пять».       Фоули явно смутился такому комплименту, но не успел ничего сказать.       — Так и есть, — хохотнул Феркл. — Его дед — создатель этой игры, они её делали с ним вместе, когда Эри был совсем ребёнком. Его никто никогда не мог победить.       — Ты что, поддавался? — осуждающе спросила Эстера и посмотрела на Фоули. Он сильно покраснел и отрицательно замотал головой.       — Скорее, просто отвлекался, — оскалился Феркл, пока убирал набор обратно в специальный ящик.       Эстера недоумённо изогнула бровь.       — На что? И раз так, то почему не отвлекался, когда мы играли в шахматы? — упорствовала она.       — Я, ну… — Фоули зашёлся неправдоподобным кашлем. — Просто вот… да! Все силы ушли на шахматы… Я после них вообще не соображаю… Да, день ещё тяжёлый был, поздно уже… — он заёрзал на кресле.       — И вправду поздно, — расстроено пробормотала Эстера, когда взглянула на настенные часы, и тоже стала собираться.       — В следующий раз нужно будет вызвать комнату без часов, — тихо шепнул другу Фоули.       Они покинули Выручай-комнату через минут двадцать и разделились. Феркл сказал, что у него ещё тут есть дела. А Фоули вызвался проводить Эстеру до её подземелья. Какое-то время они шли в тишине. Осторожно ступали по лестницам и старались не привлекать внимания дремлющих портретов. Но, когда они оказались в коридоре первого этажа, Фоули вдруг остановился.       — Надеюсь, ты не в обиде, что мы почти неделю не заговаривали… И что записку тебе принёс Рихтер, а не кто-то из нас. Просто это было бы… ну, подозрительно, если бы мы вдруг стали общаться на людях.       — Я понимаю, — мягко сказала Эстера, удивившись, что он вообще мог из-за этого переживать. — Я тоже считаю, что лучше пока держать это в тайне.       Фоули облегчённо выдохнул.       — Просто не хотел, чтобы ты думала, будто я намеренно всё это скрываю. Клейт и Лаэрт знают, что мы виделись. Они сами предложили тебя позвать на нашу вечеринку. Когда всё немного уляжется, я бы хотел, чтобы ты познакомилась и со всеми остальными… Конечно, если ты захочешь! — поспешно добавил он.       Эстера улыбнулась и приняла приглашение. Бесспорно, её пугало предстоящее знакомство с его друзьями, в благосклонность которых ей верилось с трудом, но… всё это было малой платой за столь весёлое времяпрепровождение.       После их первой встречи Эстере как-то пришло в голову, что это лишь временное помешательство. Будто бы ей только почудилось, что именно в их компании ей было так приятно и легко. Но и сейчас она оказалась переполнена тем же чувством невероятной беззаботности и благодарности.       Шли они очень медленно. И то и дело останавливались для разговоров, но, однако ж, добрались до лестницы в подземелья, спускаться в которое Эстере по-прежнему не хотелось. Постояв ещё минут пять и неосознанно растягивая беседу, они, наконец, распрощались, но договорились увидеться в субботу.       Эстера вернулась незамеченной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.