ID работы: 12111919

Творец судьбы

Джен
NC-17
В процессе
203
автор
__uncharted__ бета
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 480 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 12. Охота на волков

Настройки текста
      Как бы водителю ни было любопытно, что странная компания из двух молодых людей и ребёнка забыла в Аргонском лесу в семь утра, он довёз их без единого вопроса, чему немало поспособствовали щедрые чаевые от Цао Цао. Поездка проходила в полном молчании, каждый погрузился в свои мысли. Жанна, вновь прикрывшая пострадавшую половину лица волосами, мрачнела с каждой минутой, приближающей их к лесу — явно вспоминала произошедшие с ней события. Утешать и подбадривать Леонардо не умел, так что просто к ней не лез, предпочтя прогнать в памяти всё, что знал об оборотнях, и набросать примерную тактику боя.       Итак, оборотни. Сверхъестественные существа с двумя ипостасями: человеческой и человекоподобного волка. За счёт внутреннего зверя они серьёзно превосходят людей в физическом плане, обладают звериным слухом и обонянием даже в человеческом облике. В зверином все их чувства и физические качества усиливаются, превращая в противников раза в два, а то и три опаснее любого дикого демона.       При условии, что оборотень сохранил разум в обращении, конечно. Бывает так, что оборотень не справляется со своим зверем, и тот берёт верх, превращая разумное существо в обычное животное, живущее инстинктами. Оборотни в Аргонском лесу с большой вероятностью относятся к разумным — со слов Жанны, они не стремились убивать её одноклассников, а хватали и тащили вглубь леса. Не звериное поведение.       А это значит, что предстоит быть втройне осторожным. Огромные, умные и сильные твари далеко не такой же лёгкий противник, как дикие демоны. Тем более в группе. Леонардо не знал, смог бы он справиться со стаей оборотней в одиночку, но присутствие Цао Цао вселяло в него уверенность, мальчик не сомневался в силе владельца Истинного Лонгина. Однако, не желая во всём уповать на лидера, Леонардо вечером всё равно набрал серебряных ножей, сколько смог достать — оборотни к этому металлу уязвимы. Подумывал о пистолете с серебряными пулями — через фракцию достать простой огнестрел и немного боеприпасов плёвое дело, — но толку с него, если Леонардо ни разу в жизни не стрелял? Вооружить серебряными ножами своих существ намного эффективнее.       Интересно, получится ли воссоздавать существ со свойствами серебра? Надо будет поэкспериментировать с Творцом Уничтожения. Так, прикидывая план тренировки, Леонардо провёл остаток пути и не до конца вынырнул из мыслей даже, когда салон автомобиля сменился опушкой тёмного сырого леса.       — А как мы будем их искать? Я более-менее помню место и направление, куда они тащили ребят, но мы же не будем просто идти по прямой? — неуверенно уточнила Жанна, всматриваясь деревья впереди.       — Это работа для меня, — оживился Леонардо и с вопросом посмотрел на Цао Цао, ожидая разрешения. Получив кивок, он создал двадцать птиц и послал их на север, в ту часть леса, куда, по указаниям Жанны, оборотни уволокли школьников.       — Заодно высматривай Зигфрида. Он уже должен войти в лес, — сказал Цао Цао, и Леонардо понятливо кивнул.       Жанна же проводила взглядом растворившихся в утренней тьме леса птиц и с любопытством повернулась к Леонардо.       — Занятно. Это у тебя такой Святой Механизм?       — Ага. Твой создаёт святые мечи, а мой — демонических существ. Самых разных и для любых задач, — не смог не похвастаться Леонардо.       — Ну и ну, ты действительно грозный ребёнок, — хихикнула Жанна. — Ах да, Цао Цао, кто это — Зигфрид? Ещё один из ваших?       — Это экзорцист, который организовал нашу встречу.       Пока Цао Цао и Жанна разговаривали, Леонардо просматривал лес через птиц. Приметную седую макушку он заметил очень быстро и чуть было не подал ворону сигнал привлечь внимание, когда увидел, что седая макушка, оказывается, не одна. За Зигфридом по лесу пробирался мальчишка примерно лет Леонардо, очень похожий на старшего экзорциста — такое же форменное пальто, такие же седые волосы, такие же красные глаза. Ещё один искусственный человек из института Сигурда? А Цао Цао о нём знает? Разумно будет показываться в присутствии этого незнакомца?       Дилемму разрешил Зигфрид, заметивший и узнавший ворона Леонардо и жестом позвавший к себе. Младший экзорцист был удивлён птице и не замедлил спросить о ней, на что получил короткий ответ: «Скоро поймёшь».       — Я нашёл Зигфрида, он совсем рядом, — подал голос Леонардо и неуверенно добавил: — Он зовёт нас, но он не один.       — Хорошо. Веди, — кивнул Цао Цао, ничуть не удивлённый новостью. Значит, знал?..       За пару минут Леонардо довёл товарищей до места встречи, где их ждали два экзорциста. Цао Цао и Зигфрид спокойно обменялись приветствиями и принялись обсуждать предстоящую зачистку и маршрут. Леонардо краем глаза наблюдал за младшим экзорцистом, непонимание на лице которого росло в геометрической прогрессии. И вот, наконец, он не выдержал:       — Учитель, что происходит? Кто эти люди, и почему ты разрешаешь им выполнять наше задание?       На лицах старших парней мелькнули одинаковые полуулыбки, заставившие Леонардо подозревать, что они специально разыграли это спектакль. И что не один церковный мальчишка был целью их розыгрыша… Нашли себе развлечение.       — Это мои старые знакомые из наёмников. У них личные счёты к нашим оборотням, поэтому мы решили поработать совместно, — коротко пояснил Зигфрид.       Младший экзорцист немного расслабился, но всё ещё пребывал в растерянности.       — А разве так можно? Церковь ведь поручила задание нам…       — Было хоть слово о запрете на вступление в союз с другими людьми?       — Нет.       — Значит, ничего предосудительного мы не совершаем.       — Что не запрещено, то разрешено, да? Всё-таки ты какой-то неправильный священник, — протянула Жанна, пока младший переваривал позицию Зигфрида.       Мечник равнодушно пожал плечами.       — Я меч Церкви. Моя задача — убивать, а не искать скрытые подтексты там, где их нет.       На дальнейший разговор Леонардо не обращал внимания из-за того, что две птицы засекли оборотней. Он лишь отметил краем разума, что младший экзорцист представился Зигмудом, сосредоточенный на том, чтобы отвести воронов повыше и подальше, чтобы находящиеся в звериной форме оборотни их не засекли.       Когда Леонардо вернулся к реальности, первым делом увидел, как на него смотрят четыре пары глаз.       — Засёк? — ровно уточнил Цао Цао.       — Двое, движутся в одну сторону.       — Не будем слишком от них отставать. Показывай дорогу.       Леонардо снова шёл первым, продолжая следить за оборотнями. Группа пробиралась через лес в молчании, лишь в начале Зигмунд тихо спросил Зигфрида, уверен ли тот в своём решении, и можно ли доверять внезапным союзникам. Леонардо и сам очень хотел задать подобный вопрос Цао Цао. Уверен ли он, что будет хорошей идеей демонстрировать незнакомому экзорцисту целых два Лонгина и их носителей? Неужели Цао Цао настолько уверен в Зигфриде и в том, что тот сможет повлиять на молчание Зигмунда? Или это у него такой стиль вербовки? И кто вообще такой этот Зигмунд? Однако Леонардо решил не показывать сомнений в решении лидера при постороннем и при Жанне. Улучит момент и спросит, когда рядом не будет лишних ушей. А пока мальчик лишь надеялся, что Цао Цао знает, что делает.       — Они вошли в двери. Похоже, какой-то бункер, — отчитался Леонардо, когда оба оборотня, встретившиеся по дороге, скрылись за старыми толстыми и местами ржавыми дверями, что расположены на манер люка в приземистой постройке, выступающей над землёй на половину метра. Учитывая историю леса, это, скорее всего, оставшийся со времён Первой мировой военный бункер. — Мы уже близко, примерно двести метров.       — Прочеши округу на предмет других выходов. Внутрь не лезь, — распорядился Цао Цао.       Леонардо уже позвал обратно всех остальных воронов, поэтому мог спокойно оставить двоих следить за входом, а прочих направить осматривать округу. Существа быстро обнаружили ещё одни двери на приличном расстоянии от первых. Они расположились в овраге под прикрытием поваленного дерева и нескольких голых кустов. Если бы ворон не пролетал над землёй по самому оврагу, ни за что бы их не увидел.       Что это вход в тот же бункер никаких гарантий не было, но это не значит, что можно его оставить без внимания, оставить врагу возможность сбежать или зайти с тыла. Необходимо его проверить, и у старших даже не встало вопроса, кто этим займётся: Зигфрид сразу предложил послать младших, на что Цао Цао согласился. Зигмунд и Леонардо смерили друг друга подозрительными взглядами, но спорить не стали.       Перед тем, как разделиться, Цао Цао наклонился к Леонардо и негромко сказал:       — Альфа стаи — перерождённый демон. Встретишь — возьми живым.       Леонардо удивился — этой детали он не знал.       — Отступник? — уточнил мальчик, чтобы примерно понимать, что ожидать от демона-оборотня.       — Да. Но ты должен понимать, что всё не так просто.       Леонардо кивнул — определённо не просто. Георг в ходе исследований шахматных фигурок выяснил, что они обращают в демона и создают одностороннюю связь-поводок с демоном-хозяином, которая стабилизирует порождаемую фигуркой демоническую энергию, направляя на усиление тех или иных качеств слуги и сдерживая деструктивное воздействие на разум и тело. Если связь обрывается, стабилизация демонической энергии прекращает поддерживаться и происходит процесс самоуничтожения отбившегося демона, проявляющийся в деградации разума и внешних мутациях. Поглощение жизненной энергии разумных существ кое-как сдерживает деструктивный процесс, и демоны-отступники начинают пожирать людей ради выживания, но это лишь замедляет процесс, а не останавливает его. Лишь способные пользователи магии или альтернативных энергетических практик способны как-то сдерживать процесс самоуничтожения, участь всех остальных — становление безумным монстром, которого ждёт лишь смерть.       Судя по всему, демон-оборотень способен сдерживать процесс саморазрушения, иначе бы не додумался собрать вокруг себя стаю. И это уже не очень хорошо, и без того сильный оборотень с демоническим усилением не тот противник, с которым Леонардо предпочёл бы столкнуться в открытую. Мальчик не уверен, что сейчас потянет подобного противника, если не повезёт нарваться на него отдельно от Цао Цао. Впрочем, продержаться до его прихода Леонардо сможет.       — Хорошо, я понял, — отозвался Леонардо и, оглянувшись на недовольного Зигмунда, поспешил к оврагу.       Один из воронов перелетел к Цао Цао, Зигфриду и Жанне, обеспечивая Леонардо возможностью наблюдать за сражением. Зигмунд тоже успел заметить птицу.       — Что ты получишь от слежки за ними? — мрачно уточнил он, не пытаясь скрывать своего недоверия.       — Набираюсь опыта через наблюдение за более опытными бойцами, отслеживаю ситуацию вокруг них и обеспечиваю связь. А не доверяю я здесь только тебе, — Леонардо приостановился и посмотрел Зигмунду в глаза. — Ничего личного, но, в отличие от Зигфрида, тебя я вижу впервые.       — Скажу тебе то же самое. Я работаю с тобой только потому, что учитель счёл вашу группу достойной доверия, но спину тебе не предоставлю.       — Как и я тебе.       Достигнув взаимопонимания, мальчики устремились дальше, демонстративно стараясь держатся на одной линии и не выпуская друг друга из поля зрения.       Пока они добирались до оврага, старшие уже вошли в бункер и сейчас шли по наполовину освещённым коридорам в поисках врагов. Жанну Цао Цао отправил прикрывать тыл, запретив лезть вперёд, против чего девушка не возражала. В руке она сжимала шпагу, причём держала её уверенно и умело — насмотревшись на разных бойцов ближнего боя из фракции, Леонардо научился различать такие вещи. Если окажется, что Жанна занималась фехтованием, он не удивится. Может, и оборотней она убила не на одном везении.       Вскоре Леонардо и Зигмунд добрались до оврага. Под ногами хрустела покрытая изморозью и усеянная мелкими ветками земля, заставляя напрягаться и постоянно ждать нападения привлечённых шумом врагов. Спокойнее от того, что несколько птиц следили за округой, Леонардо себя не чувствовал. Наверное, сказывается напряжение от предстоящего сражения.       Двери ожидаемо оказались заперты. Быстрее, чем Леонардо создал существо, чтобы вынести двери, Зигмунд приставил пустую рукоять святого меча к стыку дверей над уровнем замочной скважины и активировал лезвие. Напрягшись, он рывком опустил меч. Когда экзорцист потянул на себя створку, та со скрипом подалась. Зигмунд бросил на Леонардо полный превосходства взгляд.       — Подумаешь. Не задирай нос, джедай, я бы тоже смог открыть двери, — фыркнул Леонардо.       — Кто? Ты меня сейчас как-то оскорбил? — с нотками угрозы переспросил Зигмунд.       Леонардо в недоумении уставился на вынужденного союзника.       — Ты это серьёзно? Ты про Звёздные войны слышал? — когда Зигмунд отрицательно качнул головой, Леонардо впал в замешательство и решил проверить степень просвещённости сверстника: — А Гарри Поттер? Властелин колец? Пираты Карибского моря? Парк Юрского периода? Люди Икс?       Когда на всё перечисленное был получен отрицательный ответ, Леонардо мог лишь озадаченно констатировать:       — Да-а-а, ты какой-то оторванный от современной культуры… Вам там в церкви совсем не разрешают смотреть кино? Хоть в интернет пускают?       — Ничего я не оторванный. Праздность — это грех! — возмутился Зигмунд.       Леонардо лишь покачал головой и с сочувствием посмотрел на собеседника.       — В том, чтобы иногда давать себе немного отдыха нет никакого греха. Ты ещё скажи, что ты из тех людей, которые лучшим отдыхом считают смену одной работы на другую. Толку с тебя будет, когда ты выгоришь от перенапряжения?       — Я отдыхаю, когда сплю. Всё моё остальное время должно быть посвящено служению Господу, защите людей и развитию собственных сил. Меня создали для этого, а не для развлечений.       — Я тоже занимаюсь защитой людей и самосовершенствованием, но при этом не забываю про мир вокруг. Скажи, что у тебя хотя бы хобби есть. Тренировки не считаются.       Зигмунд открыл рот… и тут же закрыл. Он какое-то время стоял в раздумьях, но в итоге раздражённо фыркнул, наградил Леонардо испепеляющим взглядом и отвернулся к дверям.       — Мы здесь не для того, чтобы ты сбивал меня с толку искушениями. Ход сам себя не проверит.       Громкий скрежет давно не смазывавшихся петель резанул уши, когда Зигмунд не без усилий открыл створку и скользнул в расширившуюся щель. Леонардо широко улыбнулся вслед капитулировавшему сверстнику. Будет тут всякий церковник смотреть на него свысока! Мальчик ещё думал демонстративно и без усилий открыть двери своим существом, но, вспомнив, сколько шума издавала створка, решил продемонстрировать своё превосходство как-нибудь по-другому.       Первые битвы у старших уже начались, поэтому Леонардо выбросил из головы лишние мысли и припустил вперёд. Два ворона метнулись на разведку в полумрак тоннеля, что освещался вереницей лампочек, из которых работала от силы половина. Зигмунда, помимо меча в правой руке взявшего в левую пистолет, он нагнал быстро, и они пошли вровень, готовые в любой момент принять бой. Разногласия мальчики негласно отставили в сторону.       — Это второй в ход в бункер, — известил Леонардо, когда птицы увидели перед собой человекоподобных волков. Те тоже увидели воронов и набросились на них. Спасать существ Леонардо не стал, вместо того призвав боевых теней, габаритами соответствующих оборотням, в количестве двух штук — больше в не самом широком коридоре не развернутся. — Впереди три оборотня.       — Понял, — кивнул Зигмунд и оценивающе посмотрел на устремившихся вперёд существ, после чего поменял меч и пистолет руками. — Насколько твои… ты что делаешь?       Леонардо тем временем закопался в перекинутую через плечо сумку с припасённым серебром, и достал оттуда восемь ножей.       — Организовываю преимущество. Этих существ я создал, чтобы выиграть время, — с этими словами мальчик бросил ножи на пол перед собой и сосредоточился.       Тень разрослась из-под ног и начала подниматься, поглощая ножи. До этого Леонардо уже тренировался соединять существ с посторонними объектами, и потому соответствующая идея вчера пришла в голову сразу, стоило задуматься о методах противостоянии предстоящим противникам. Рецепт прост: создать существо со вживлённым в него серебром, что Леонардо сейчас и делал, параллельно усиливая физическую стойкость и скорость создания. Впереди уже слышались рычание и удары, когда орудие против оборотней было завершено. Это существо менее габаритное, нежели предшественники, предназначенное для противостояния крупным врагам в узком пространстве, а её длинные прямые когти на четырёхпалых руках покрывал слой тени, не позволяя сходу опознать серебро.       Повинуясь приказу создателя, боевая тень метнулась вперёд и напала на оборотня, в ходе сражения с другими существами оказавшемуся к ней спиной. Быстрый взмах, росчерк, разнёсшийся по тоннелю агонизирующий вой. Оборотень повалился на пол и извивался от боли, заливая всё вокруг кровью из раны на левой стороне спины. До сердца тень не достала, но он уже не боец — серебро действует на оборотней подобно смазанному ядом раскалённому пруту. Сбоку от Леонардо сверкнула вспышка — Зигмунд прицелился и, поймав момент, когда раненый оборотень окажется мордой к нему, выстрелил. Световой снаряд экзорцистского пистолета попал в распахнутую в крике пасть и вгрызся в плоть, достигая мозга и сжигая его.       — Вы! Наглые блохи! — разъярённо рявкнул второй оборотень и рванул вперёд, когда его собрат бросился наперерез теневым существам, сдерживая их и чуть ли не добровольно насаждаясь на серебряные ножи боевой тени.       Навстречу огромной двухметровой туше метнулся ворох теневых лент. От части из них оборотень отмахнулся лапой, не сбавляя скорости и не обращая внимания на порезы, часть проигнорировал, но Леонардо быстро слил несколько отброшенных лент в одну толстую и с силой обрушил на оборотня сбоку. Тот пошатнулся от толчка и ударился об стену, ломая траекторию бега и утратившим контроль над движением мохнатым комом кувыркнулся почти под ноги Зигмунду. Тот, не дрогнув, быстро всадил меч в голову оборотню. Третьего тем временем успешно растерзали создания Леонардо, потеряв лишь одного из отвлекающих.       — Я не ожидал, но от тебя будет прок в бою, — заключил Зигмунд тоном, будто комплиментом делал великое одолжение.       — Да и ты под ногами не путаешься, — фыркнул в ответ Леонардо и развеял сдерживающего громилу.       Он высыпал на пол оставшееся серебро, которого хватит ещё на троих созданий, а то и на четырёх, если создавать трёхпалых. Пока есть время, нужно создать побольше орудий против оборотней.       Пока Леонардо создавал новых существ, Зигмунд внимательно следил за процессом. Когда две новые тени отошли к первой, а ещё две встали позади Леонардо в качестве запасных, он задумчиво заметил:       — У твоих демонических существ очень сильная аура. Это не магия, точно… у тебя есть Святой Механизм?       — Да, — не стал отрицать очевидного Леонардо. Но внутренне он напрягся, не зная, что говорить, если Зигмунд спросит, какой конкретно у него Механизм. Раскрывать факт обладания Лонгином полузнакомому экзорцисту не хотелось.       — Что это за Святой Механизм? — всё-таки задал нежелательный вопрос Зигмунд.       Леонардо посмотрел на своих существ, подбирая подходящие слова. В итоге он решил, что лучше всего будет просто уйти от ответа:       — Задай этот вопрос Зигфриду. Сочтёт нужным — ответит.       Зигмунд на это с подозрением прищурился.       — Что же у тебя за Святой Механизм, раз ты его скрываешь?       — Я уже сказал тебе, что сделать. Мы будем здесь препираться или пойдём дальше? Наши сейчас вовсю сражаются, — раздражённо бросил Леонардо.       — Не хочешь говорить — не говори. Так и быть, я расспрошу учителя, и не только о тебе. Пошли.       Маленькие неприметные существа выпрыгнули из тени и побежали на разведку. Длинный коридор, в котором так и не встретилось ответвлений, вскоре привёл в большое помещение, разделённым надвое пустым пространством, и со множеством столов по обеим сторонам, к котором были прикованы люди, которых оказалось много для одних только пропавших одноклассников Жанны. Внимательно изучая помещение через существ, Леонардо отмечал на их телах вырезанные символы. Этих людей используют для какого-то ритуала?..       — Вижу похищенных. Их сторожат двое, — известил Леонардо.       Зимунд понятливо кивнул, и мальчики осторожно двинулись вперёд, когда боевые тени сорвались с места, чтобы связать оборотней боем. Один из них был в человеческом облике, но, когда заметил врагов, начал обращаться. Зрелище не из приятных — кожа пошла буграми, из-под неё стремительно пробивалась шерсть, тело разрасталось ввысь и вширь, словно его что-то растягивало изнутри. Оборотень корчился в процессе обращения, и Леонардо натравил на него одну из теней, надеясь достать в момент уязвимости. Но его товарищ бросился наперерез, выигрывая ему время.       Обращение второго оборотня их не спасло. Зигмунд ворвался в зал, на ходу вскидывая пистолет, и несколько раз выстрелил одному из оборотней по задним лапам. С болезненным визгом тот упал, и боевая тень шустро полоснула его когтями по горлу. Его собрат один с тремя существами не справлялся, и присоединиться ему к мертвецу, но…       Что-то большое и очень быстрое ворвалось в зал, схватило оборотня, буквально вырывая из окружения существ, и швырнуло прочь. От взмаха нового врага одна из боевых теней распалась клочьями, ножи со звоном попадали на пол.       Теперь, когда нечто остановилось, стало возможно его разглядеть — то оказался бурый оборотень огромных размеров, на его фоне все предыдущие выглядели щенками. А ещё от него исходила сильная демоническая энергия… Вот чёрт, всё-таки нарвались на альфу!       — Демон? — удивился Зигмунд и быстро перекинул меч в правую, а пистолет в левую.       Общее замешательство едва ли продлилось секунду. Боевые тени набросились на альфу, к ним на подмогу Леонардо отправил обеих запасных, от мелкого оборотня намереваясь защищаться частично воплощёнными существами. К тому уже бросился Зигмунд, намереваясь устранить меньшую угрозу, чтобы не мешала в противостоянии с крупной.       И тут альфа совершил неожиданный манёвр. Он отскочил к ближайшему пленнику и схватил его голову своей огромной лапищей. Леонардо едва успел остановить своих существ.       — Стоять, если не хотите, чтобы я раздавил его башку! — рявкнул оборотень и сжал лапу, впиваясь когтями в кожу бессознательного пленника.       Леонардо напряжённо замер, удерживая своих существ. Зигмунд затормозил на полпути и что-то прошипел сквозь зубы, глядя на альфу и заложника и краем глаза следя за меньшим оборотнем, который уже соскрёбся с пола и щерил пасть в издевательском оскале.       — Вот так, послушные детишки, — рычаще рассмеялся альфа и чуть ослабил хватку. — А теперь убирайте ваших зверюшек, бросайте игрушки и говорите дружкам, чтобы перестали убивать мою стаю.       — И ты веришь, что мы так просто сложим оружие, демон? — процедил Зигмунд, с силой сжимая пистолет и меч.       В качестве ответа оборотень вновь сжал лапу. По лицу заложника потекли новые струйки крови.       — Мне даже не не нужно напрягаться, чтобы башка этого человечишки лопнула, как перезрелый фрукт. Ты же не хочешь, чтобы я убил его из-за твоего упрямства, сопляк-святоша?       — Какая же ты дрянь, — прошипел Зигмунд, чем вызвал лающий смех альфы. Мелкий оборотень демонстративно медленно подходил к нему, а экзорцист даже не мог дёрнуться без риска спровоцировать альфу на убийство заложника.       Леонардо судорожно пытался придумать, что делать и как спасти заложника. Подать сигнал старшим и тянуть время? Но они разделились, Цао Цао и Жанна сражаются с оборотнями в коридорах, а Зигфрида Леонардо не видел, не посылал второго ворона. Не говоря уже о том, что чёрт знает, сколько времени понадобится союзникам, чтобы прорваться через оборотней и найти правильную дорогу. Тогда, может, попытаться отвлечь одним из мелких разведчиков и ударить? А если альфа сначала убьёт заложника, и только потом обернётся? Вариант пожертвовать одним пленником для спасения остальных рассматривать не хотелось, но… Чёрт, что делать?       — Ну так что, малыши? Так и будем стоять? — откровенно издевался альфа. — Ты, второй, убирай давай своих зверьков, дважды повторять не…       Речь сменилась громким рёвом боли, когда сверкнул едва уловимый красный росчерк. Уворачиваясь от нового удара, альфа шарахнулся от заложника, на котором осталась его отрубленная лапа. Не упуская момент, Леонардо расставил существ так, чтобы отрезать альфу от остальных пленников, а Зигмунд набросился на меньшего оборотня.       — Сотрясать воздух и скулить — это всё на что ты способен? — насмешливо бросил Зигфрид, рассматривая сжимающего кровоточащий обрубок оборотня. — Хотя чего ждать от шавки, слабой, под стать хозяину?       Альфа замер. Его прижатые уши дёрнулись.       — Сраный священник… что ты вообще можешь знать о моём господине?!       Зигфрид хмыкнул и демонстративно поднял Грам на уровень плеча. На заднем плане Зигмунд добивал второго оборотня, а Леонардо создал больше существ, ограждая альфу от пленников живой стеной теней.       — Я его убил. Рассёк его пополам, — кончик кроваво-красного демонического меча метнулся наискось вниз. — От плеча до таза. Он даже защититься не смог. Жалкий слабак, а не высокоуровневый демон. И ты такой же.       Альфа зарычал и дёрнулся было вперёд, но заставил себя оставаться на месте. Он зло оскалился и крепче сжал лапу на обрубке.       — Провоцируй, сколько хочешь, святоша, я не подставлюсь! Ты просто лжёшь, ты не мог убить моего господина!       — …потому что в тот день он отправился за покупками к Дарону Шаксу в Подземном мире, ты хочешь сказать? Мы с товарищами как раз заглядывали на огонёк, и твой хозяин подвернулся под руку. Он просто оказался не в то время и не в том месте — настоящий неудачник. Подох соответствующе.       Зигфриду всё-таки удалось вывести альфу из себя. Его ярость и жажда крови ощущались чуть ли не физически. Заревев, он бросился на экзорциста, замахиваясь когтями. Зигфрид лишь чуть улыбнулся и наклонился вперёд, отставляя меч в сторону. Движение, когда он метнулся навстречу оборотню, Леонардо уловить не успел, он увидел лишь последствия — кровожадно ухмыляющийся Зигфрид, позади которого падал альфа стаи. Его задние лапы упали отдельно. Помещение наполнил болезненный скулёж.       Экзорцист развернулся и хладнокровно отрубил оборотню последнюю лапу, после чего повернулся к Леонардо.       — Можешь прижечь раны?       Мальчик кивнул, хотя внутри его передёргивало от происходящего. Может, он уже привык к крови и трупам, но то, как равнодушно Зигфрид расчленил оборотня, не могло не пугать. Пусть демон, оборотень и просто бездушная тварь, он он всё-таки живое существо, и видеть, как он ревёт и скулит от боли, неуклюжим беспомощным жуком дёргаясь на полу в луже собственной крови, когда вокруг валяются его конечности, было неприятно и жутко.       Хуже становилось от осознания, что сейчас собственноручно придётся добавить мучений живому существу. Но это нужно, а то альфа умрёт от кровопотери, когда его нужно брать живым. Вопрос «зачем» у Леонардо окончательно отпал, едва он услышал про Шакса.       Георг проводил разные эксперименты с демоническими фигурками, изучая как трофейные из поместья, так и изымая из доставляемых ему диких демонов. Раз этот оборотень является слугой покупателя Шакса, значит у него определённо есть связь с остальными фигурками, и Георг будет её всесторонне изучать.       А ещё стало понятно, что помощь Жанне всего лишь предлог, когда истинная цель в отлове альфы. Похоже, наследница Орлеанской девы просто удачно подвернулась под руку. Леонардо было немного неприятно, что Цао Цао не сказал ему всего, но он засунул недовольство куда подальше и подошёл к оборотню, создавая огненных существ. Мальчик, игнорируя вопли оборотня, постарался как можно быстрее выполнить свою задачу и, едва прижёг последнюю культю, отступил на несколько шагов и старательно уставился в сторону. От совершённого его немного мутило.       Он успел заметить, как скривился Зигмунд при взгляде на обессилевшего от кровопотери, боли и криков оборотня. Ну, хоть не один Леонардо оказался малодушным.       — Учитель, зачем он тебе нужен? — негромко уточнил младший экзорцист.       — Не мне, — коротко отозвался Зигфрид. — Леонардо, как обстановка у Цао Цао?       — Оборотни кончились. Полагаю, скоро подойдут.       — Замечательно. Мы пока займёмся пленниками. Отвязывайте их от столов.       Занятие было получше, нежели сидеть и смотреть на изувеченного оборотня, поэтому оба мальчика синхронно бросились к пленникам. Краем уха Леонардо слушал вопросы младшего экзорциста, который интересовался вырезанными символами и их назначением. Леонардо и самому было интересно, потому что, исходя из начавшегося изучения теоретической магии и рунного алфавита он мог сказать только, что это не руны футарка. Благо, Зигфрид знал ответ: демонические письмена, перенаправляющие жизненную энергию людей демону. Таким образом альфа успешно сопротивлялся деградации целых четыре месяца.       В центре помещения были свежие «батарейки», в основном, учителя и одноклассники Жанны. Они, за исключением вырезанных рун и синяков и ссадин у некоторых, выглядели здоровыми. Существа Леонардо бережно поднимали отвязанных людей и сносили в одно место. Но чем дальше к стенам, тем в худшем состоянии находились люди, и тем страшнее было их трогать. Самые давние, у стен, походили на чудовищную смесь мумий и оплывших восковых фигур, их плоть стекала, обнажая такие же оплывшие внутренние органы и кости. Вокруг них витал запах гниения. Самое страшное — эти люди всё ещё были живы, демоническая магия хранила их, не позволяя уйти, пока не отдадут последнюю искру жизненной силы.       Леонардо не мог долго находиться рядом с ними, он, стараясь не дышать, поспешил убраться к центру.       — Я не могу на это смотреть, — в сердцах бросил Леонардо Зигфриду.       Мальчик прожёг ненавидящим взглядом бессознательного альфу. Сейчас он чувствовал в себе столько злости, что был готов привести тварь в чувство, отпинать и наградить ещё десятком ожогов. В сравнении с тем, на что он обрёк людей, это жалкие мелочи! Но Леонардо держался. Если он опустится до такого грязного поступка, как вымещение злобы на живом существе, какой бы тварью оно не было, то будет не лучше всех этих проклятых демонов.       Ни за что.       Зигмунд, присматривавший за состоянием освобождённых пленников, поднял голову, и, посмотрев на лицо Леонардо, напрягся.       — Что ты увидел?       Леонардо отвёл глаза и с силой сжал челюсти. Что тут вообще ответить? Такое можно только увидеть, но посылать смотреть на дальних людей мальчик не стал бы даже Зигмунда.       — Там люди, которых уже не спасти, — ровно ответил Зигфрид. — Можешь посмотреть. Но я не советую.       Воцарилось напряжённое молчание, которое вскоре разрушил приход Цао Цао и Жанны. Девушка, увидев лежащих на полу людей, переменилась в лице и бросилась к ним, напряжёно всматриваясь в лица. Вот она упала на колени возле одноклассницы и приложила пальцы к шее.       — Слава богу… — выдохнула она, нащупав пульс. Жанна обвела взглядом остальных людей и вздрогнула, увидев нескольких, у кого уже начала оплывать плоть, но которых ещё можно было спасти. Жанна требовательно повернулась к Цао Цао — Они будут в порядке?       — Твои одноклассники пострадали меньше всего. Уже завтра-послезавтра им разрешат вернуться домой, — отозвался изучавший альфу копейщик.       — Церковь обо всех позаботится, они получат необходимую помощь и забудут об оборотнях. Официальная версия будет звучать, как похищение террористами, — добавил Зигфрид.       Жанна просто кивнула и поднялась на ноги. Какое-то время она рассматривала лица одноклассников прежде, чем подойти к Цао Цао.       — Ты выполнил свою часть уговора. Я согласна вступить к вам, — заявила она. — Только мне надо как-то уладить дела с лицеем — не хочу выкидывать на помойку кучу лет учёбы. Мне осталось всего полгода до диплома.       — Я тебя услышал. Обсудим детали в другом месте.       Прислушивавшийся к ним Зигмунд требовательно посмотрел на своего учителя, желая, наконец, получить ответы, но тот отмахнулся со словом «потом». Леонардо покосился на Цао Цао. Он тоже хотел задать несколько вопросов, и обязательно сделает это, когда они покинут общество экзорцистов. Что случится скоро — им стоит подчистить следы и уйти до того, как прибудут другие люди из Церкви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.