ID работы: 12162128

История трех свиданий

Слэш
NC-17
Завершён
2842
little_bird бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2842 Нравится 129 Отзывы 880 В сборник Скачать

Пятая часть, в которой случается просто огненное свидание

Настройки текста
///бечено ///       Как только за довольным Слизерином закрылась дверь его лавки артефактов, Гарри понял, что работать сегодня не сможет совершенно. Все его мысли были забиты предстоящим свиданием и продолжать хоть что-то делать с артефактами было нельзя: он и два плюс два неправильно сложил бы, не то, что смог бы рассчитать верную формулу или наложить чары. Поэтому он со спокойной совестью наскоро прибрался на рабочем столе, убрал всё ценное в сейф, вышел из лавки, заперев дверь, и аппратировал домой. Ему предстояло хорошенько привести себя в порядок, выбрать нормальную одежду из обновлённого гардероба и к семи часам вечера ждать Томаса у своей лавки.       Сегодняшний поцелуй его изрядно выбил из колеи в хорошем смысле этого слова. Потому что Гарри даже не покривит душой, если скажет, что так его никогда никто не целовал.       Были нежные поцелуи. Были поцелуи-извинения, поцелуи-обещания, страстные поцелуи… Но никто не целовал его так, будто он — единственный источник воды в пустыне. Жадно, властно, подчиняюще и одновременно с этим будто бережно. Ну, пока он сам не вмешался и не добавил огня этой чёртовой пороховой бочке, запакованной в идеальный костюм с иголочки.       На самом деле, Поттер очень удачно начал анализировать этот поцелуй, когда пошёл в душ. Потому что ему абсолютно точно нужно было не только помыться, но и посвятить некоторое время ручной работе, представляя, чтобы могло быть, если бы он таки затащил Тома в подсобку.       Этот мужчина интриговал его всё больше и больше. К нему тянуло, его хотелось. Отталкивало, правда, полнейшее неумение адекватно оценивать собственные офигенные идеи, но Гарри думал, что этот недостаток Тома он сможет подкорректировать. Хватит с него крестражей и того, что на предложение «кого-то завести» он завёл самого Гарри.       И, видимо, не только завёл, но и доведёт до ручки, если на этом чёртовом свидании они не будут так же крышесносно целоваться, хотя бы…       Гарри решил для себя, что если Том снова сделает первый шаг, то он даст «зелёный свет». В конце концов, он почти три года жил аскетом, помешанным на своей работе, и у него не было никого, кроме правой руки. Раньше он и думать забыл о чём-то таком, но сейчас…       Сейчас он был голоден, заинтересован и готов к экспериментам, скажем так.

***

      За полчаса до указанного времени Гарри уже был на месте, гладко выбритый (и не только там, где это было очевидно), едва запихнувший себя в супер обтягивающие джинсы, попытавшийся создать на голове подобие причёски и даже капнувший на запястья и между ключиц немного туалетной воды, чудом откопанной где-то в залежах бессмысленных рождественских подарков от друзей.       Чуть свободная ему чёрная рубашка-кэжуал, надетая навыпуск поверх обычной маггловской чёрной майки, слегка скрывала то, что так ужасно обтягивали джинсы, так что было вполне терпимо, учитывая, что сверху Гарри всё равно хотел надеть пальто.       Стоять и ждать на улице он не хотел, поэтому открыл свою лавку и решил, что давненько не обращал внимания на то, как выглядят витрины с артефактами. По факту он больше слонялся по залу и залипал на свои же изделия, с трудом вспоминая, что и как он создавал, чем анализировал наполненность полок. Но такое занятие его успокаивало, да и время убивало отлично. — Не меня ждёте, молодой человек? — Прямо над его ухом раздался глубокий, чуть вибрирующий голос, и Гарри проклял себя за то, что выкинул чёртов дверной колокольчик. Это дало возможность Слизерину подкрасться к нему совершенно незаметно и напугать.       Гарри вздрогнул, отскочил от мужчины, больно врезался плечом в одну из стеклянных витрин (хорошо, что на все такие он накладывал чары неразбиваемости и самоочищения), но потом довольно быстро пришёл в себя и улыбнулся Томасу.       Тот снова выглядел как искушение во плоти, и Гарри не мог устоять.       Он, так и не ответив ничего, слегка поднялся на цыпочках и подарил ему лёгкий поцелуй в губы.       Слизерин же не мог не ответить и не мог не превратить это сладкое приветствие во что-то более жаркое, с силой втягивая носом воздух и углубляя поцелуй.       Впрочем, отстранился он от довольно сильно поплывшего Гарри быстро, чуть поправляя лацканы своего идеально сидящего пальто и одёргивая его вниз. Никто из них не мог остаться равнодушным после такого. — Я думаю, что если мы продолжим, то ни о каком походе в ботанический сад речи не будет, — он мило улыбнулся покрасневшему Гарри, который совершенно не отдавая себе отчёта в том, что делает, облизывая свои покрасневшие губы. — Тогда… Нам стоит идти, да? — Выдавил из себя Поттер, стараясь взять себя в руки, хотя хотелось, конечно, взять в руки что-то другое. — Думаю, да. Иначе мы оба прервём церемониал, и в истории наших отношений будет только одно свидание, и то не слишком удачное, — мужчина весело подмигнул Гарри и отошёл от него на шаг, впрочем, протягивая ему согнутую в локте руку. Гарри глубоко вдохнул и медленно выдохнул, чувствуя, как в голове немного проясняется, а потом улыбнулся Тому и зацепился за его руку своей.

***

      Ботанический сад был прекрасен. Стеклянные, высокие галереи, пруд с лотосами и буйство зелёной растительности, редких цветов… Только это всё прошло мимо Гарри, который, если честно, обращал внимание больше на своего спутника, чем на всё остальное. Нет, вокруг было всё настолько красиво, что легко можно было бы вообразить себя в Райском саду, но…       Поттер явно предпочёл Дьявола.       Даже когда Слизерин провел его в незаметную для остальных дверь, что отдела маггловский сад от магического, то…       То Томас решил немного разрядить обстановку и спросил Гарри о его работе. И это была фатальная ошибка, потому что Поттер оседлал любимого конька и Томас мог только кивать в особенно эмоциональных местах. Гарри мог разговаривать о своей работе часами, вспоминая забавные заказы, самые лучшие свои работы, жаловаться на поставщиков сырья… Короче, он показал свой трудоголизм во всей своей красе и даже прекратил обращать внимание на то, что их окружало, да и на реакцию самого Тома тоже.       Они так и стояли практически у самого входа в магический сад, не сделав и пары шагов, настолько Гарри увлёкся.       А Томас был заворожён. Гарри сейчас выглядел настолько эмоциональным, открытым и страстным, что мужчина попросту не мог долго держать себя в руках.       Их поцелуй был просто огненным, страстным и напористым. Гарри, прерванный на полуслове, сначала растерялся, но спустя пару мгновений ответил, сплетая на шее мужчины пальцы в замок.       Им обоим в этот момент было абсолютно плевать на приличия, на редчайшую экспозицию магических растений и на то, что это всего лишь второе свидание. Их мир сузился до жаркого соприкосновения губ, до сплетения языков, до общего на двоих дыхания…       Том уже хотел аппарировать вместе с Гарри прямиком в его спальню в Меноре, даже не задумываясь о том, какого размера чек ему придёт буквально утром за разрушенные щиты и барьеры. Оно того точно стоило бы. Без единого сомнения. Терпения ждать и вести светские беседы не было больше у обоих, но… — Пожар! Горим!!! Помогите!!! Пожар!!! — Раздались крики, усиленные Сонорусом, и они оба тут же отлипли друг от друга, ошарашенные и поцелуем и тем, что его прервало. — Нет, серьёзно? — Гарри был просто в «восторге», тяжело дыша и ещё не до конца понимая, что их второе свидание будет огненным, в отличие от первого. Во всех смыслах, похоже.       Едкий дым заволакивал оранжерею стремительно, пряча редкие растения и цветы…       Естественно, они не могли взять и уйти. Оба понимали, что любая помощь будет не лишней, особенно если учитывать, насколько редкие тут были высажены растения…       Гарри первым выхватил палочку и, сотворив чары головного пузыря, ринулся внутрь дымовой пелены, ориентируясь на крики. Том последовал за ним с секундным опозданием…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.