ID работы: 12171829

Дочь Императора

Гет
R
В процессе
184
автор
Размер:
планируется Макси, написано 304 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 136 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 11. Тебе не сбежать.

Настройки текста
— Отпусти ее, — раздался в конце зала мужской голос. Мужчина по приказу, не осмеливаясь ослушаться, отпустил Александру. Она опустила голову, судорожно кашляя, легкие невероятно жгло от начавшего вновь поступать кислорода. Она тяжело и часто дышала, пытаясь восстановить дыхание. Её лицо покраснело, а глаза сильно заслезились. Несмотря на свое предсмертное состояние, на её лице возникла улыбка. — Ты слаб, — все ещё кашляя, тихо, чтобы услышал только мужчина, сказала она. — Ты даже не можешь убить человека, а следуешь указаниям, словно пёс. Была бы его воля — он бы убил её прямо сейчас. Она находила удовольствие в том, что он не мог этого сделать. Она не боялась смеяться над ним, будучи связанной и с условием, что княжна ничего не видела. Это ужасно раздражало его. Но что он мог сделать против босса? — Разве я приказывал убивать мисс Александру?! — не сдерживая гневные эмоции, кричал Картэр. — Был приказ?! — Нет, — ответил он, приклонив голову. — Тогда какого черта ты делаешь?! Мы для чего её здесь держим? Чтобы ты её убил? — Нет, но ведь… — Пошёл вон! Чтобы до утра тебя не видел, — сквозь зубы прошипел Томас. «Босс сам тебя убьёт, мне же лучше». Приспешник не сказал ни слова, лишь стыдливо смотрел вниз и покинул комнату. Картэр тяжело вздохнул, оглядываясь по сторонам. — Дорогая мисс Александра, Вы уж простите этого нахала! — он начал ходить вокруг неё, без всякого стыда рассматривая и оценивая про себя девушку. Он подошёл сзади и провел рукой по её волосам, его пальцы легко скользили по прядям, из-за чего ей приходилось наклонить голову назад. — Что за?! Мужчина собрал волосы и понял, что это парик. Сняв его, светлые волосы посыпались с её макушки. Он брезгливо бросил его в сторону, перебирая теперь её настоящие волосы. — Короткие… Ты становишься все интереснее, — прошептал он и провел кончиком языка по мочке уха. — Мисс… С этим цветом волос, Вы намного обворожительнее. Почему Вы скрывали свою красоту? Саша молчала. — Я с кем разговариваю?! — гневно воскликнул он. Сняв повязку с девушки, он встал перед ней, ехидно улыбаясь и рассматривая её светлое лицо. — Вы невероятно красивая. — А Вы — нет, мистер Картэр. Княжна не обращала на него внимание, а лишь с интересом осматривала помещение. Это была огромная и просторная комната без окон и с несколькими железными дверьми. Яркий свет исходил от настенных светильников. С другой стороны зала стоял огромный рабочий стол с горой каких-то бумаг, а рядом с ним четыре шкафа с различными книгами, колбами и другими медицинскими принадлежностями. В трех метрах от них находился ещё один стол с тремя шприцами. Выглядело все, как кабинет злого гения. — Как Вы могли так поступить? Вы казались таким благородным, честным человеком… — «отчаяние» буквально сквозило в голосе девушки. — Мисс Александра, я уверен, Вам понравится то, что я сейчас скажу! — хихикнул он и подошёл к дальнему столу. — Возможно, Вы знаете, что я врач. Я обожаю ставить над людьми опыты! Смотреть, как они мучаются, изучать, слушать их мысли. И сегодня произошло настоящее чудо! Одна прекрасная девушка выжила после дозы одного препарата, предоставленного моим другом. Я — проверяю, он — создает ядовитые вещества, — Картэр взял какие-то бумаги, считывая с нее информацию. — Её тело покрылось пятнами и она перестала чувствовать ноги, затем не могла произнести ни слова… Я хочу лично на это посмотреть, — его взгляд стал безумным. — Для этого Вы здесь. — Вы убиваете ни в чем не повинных людей, ставя над ними свои ужасные опыты! — грозно выкрикнула Саша. — Вы ужасны. — Я думал, Вы поймёте меня. Он тяжело вздохнул. — Был хоть один человек, который согласился с Вами? — Нет. Гениев часто не понимает общество, вы слишком глупы, — Картэр грубо схватил её за подбородок, поднимая голову. Он ожидал увидеть все в её глазах: страх, отчаяние, безысходность. Но увидел лишь спокойствие и лёгкую усмешку. — А ты вовсе не боишься меня… Знаешь, какой самый приятный момент в убийстве человека? — спросил он, наблюдая за ней. — Замолчи, — она дёрнулась, и тот отпустил её, взяв со стола шприц с прозрачным веществом. — Самый приятный момент — это когда жизнь и смерть находится в моих руках! — Ты не имеешь право кого-то лишать жизни, — она не изменилась в лице, но вот взгляд стал жёстче. Даже в такой обстановке девушка смогла сохранить мягкость и сталь одновременно. — А я ведь прямо сейчас это и сделаю, мисс Александра, — его улыбка казалась какой-то нечеловеческой, садистской. — Лучше не смотрите, неизвестность так пугает… — говорил он, приближаясь все ближе. — Не бойтесь, больно будет не сразу. Сердце сильно забилось. В этот момент стало по-настоящему страшно. Она поняла, что какая-то её часть не была готова к смерти. Она ужасно этого боялась. Вдруг Уильям не успеет? Вдруг он войдёт в комнату, когда Томас уже вколет препарат? В голове крутились эти вопросы. Картэр обработал спиртом небольшой участок кожи на плече и… Выстрел. Пуля попала в его плечо. Томас выронил шприц, он разбился и жидкость тут же разлилась. Мужчина вскрикнул от боли и схватился за плечо, из которого текла алая кровь. Стоило ему только приблизиться к княжне, прозвучал второй выстрел, и Картэр упал, получив пулю в лоб. Брызнула кровь, Саша резко отвернулась. Девушка стала разглядывать приближающийся силуэт. Она сразу узнала его и вздохнула с облегчением. — Лиам! — выкрикнула она, сильно закусив губу. Блондин ускорил шаг. Едва оставался между ними один шаг расстояния, он обнажил клинок и разрезал связывающий её узел. Тело обмякло. Уильям обхватил её руками, уронив оружие, прижимая к себе девушку. Она зацепилась за его одежду, пытаясь все же удержаться на ногах. «Ну и клише», — подумала она и мысленно усмехнулась, пытаясь сказать: — Мышцы… Онемели… Он помог ей присесть на пол. Оглядев княжну с ног до головы, мужчина снял с себя черную мантию, накинул на ее плечи и присел перед ней. Саша поправила накидку, и тогда Лорд Преступности заметил на её кистях глубокие тёмные полосы. Он посмотрел на них, потом на неё и Александра заметила на непроницаемом лице мелькнувшую эмоцию… сожаления. Его холодные пальцы потянулись к следам на коже, осторожно касаясь, он погладил их. — Саша, извини, — тихо сказал он, опустив голову. — Всё хорошо, — отозвалась девушка, мягко улыбаясь. — Ещё чуть-чуть и я мог не успеть. — Но ты успел, — она наклонила голову, заглядывая в его красные глаза, и положила руку на его плечо. — И спас меня от злого гения. Уильям поднялся и тяжело вздохнул. — И все же, — его голос стал твёрже. — Я просчитался. — Нам всем свойственно ошибаться. Совершенных людей не бывает, — хрипло произнесла княжна. — Ты признаешь свою ошибку, и это делает тебя сильнее… — замолкла она на пару секунд, а после с усмешкой добавила: — И теперь я уверена, что ты не дьявол. — Даже так? — ухмыльнулся он. — Да, — склонила голову Александра. — Я действительно все это время считала тебя… Сверхчеловеком. — И теперь ты разочарована? — Вовсе нет. Наоборот, больше восхищаюсь. Девушка с помощью мужчины поднялась. Усталость немного прошла, и девушка смогла спокойно идти. До экипажа блондин рассказывал Александре о том, что случилось после её «похищения». Фред и Бонд носили бумаги и препараты, Моран помогал девушкам. В живых было всего три, но они не были в полном сознании: они безумно смотрели на полковника, рыча на него, пытаясь сбежать. Они не верили, что им помогают. — Саша, — обратился Уильям. — Тебе стоит отдохнуть… — он повернул голову в её сторону и заметил, как княжна уже заснула. Он поправил накидку, которая спала с её плеч, и улыбнулся. «Она действительно занимательная, таких редко встретишь».

***

Александра проснулась за несколько минут до того, как они подъехали к поместью. Эта ночь была тихой и светлой. Наблюдая за яркой луной сквозь окно экипажа, девушка грустно улыбалась, рассказывая Лиаму все, что узнала. Она не упустила ничего, даже момент, когда её душили — хотя, все же стоило умолчать. Блондин тяжело вздохнул, пусть и понимал, что тоже не стал бы держать рот на замке. Княжна поднялась в свою комнату и первым делом приняла душ. Хотелось смыть с себя этот вечер, все прикосновения и запахи, как грязь, и сразу лечь в постель. Следы на шее и багряные полоски на кистях стали почти незаметными. Льюис по поручению Уильяма принёс ей какой-то крем и, отметив, что ей необходимо отдохнуть, вышел. Когда весь материал оказался в кабинете Преступного Лорда, поместье погрузилось в глубокий сон. Горячая вода привела её в порядок, и усталость как рукой сняло! Она присела на край кровати, осматривая свою комнату. Тяжело вздохнув, она решила спуститься на кухню с мыслью: «Чай — это всегда хорошая идея».

***

Уильям вошёл в кабинет и сразу зажёг лампу. Он осмотрел количество документов, которые ему нужно изучить, и тяжело вздохнул. Сев за свое место, он притянул к себе небольшую стопку бумаг и принялся читать их. Почерк был ужасен. Лорд Преступности сразу понял, что рукописи принадлежат Томасу, и вспомнил, как получил от него самое первое приглашение на ужин и только благодаря Альберту разобрал смысл послания. Читать такие записи было тяжело, но выбора не оставалось, ведь это был единственный источник информации. Были мысли оставить Картэра в живых и убить после, но тогда бы пострадала Саша. Он не хотел этого допустить. Через время Уильям привык к почерку и легко разбирал содержимое. В документах было написано, что происходило с жертвами после попадания веществ в их организм. Его привлекла информация о том, что все вещества были промаркированы «№17», видимо, итальянцем. Лиам посчитал необходимым избавиться от него самостоятельно. Дальше он нашёл информацию о всех жертвах, и было одно незаполненное — информация об Александре. Как таковой информации не было, лишь предположения, потому что капнуть под неё не смогли. Возле каждого пункта было слово «примерно», но ничего не совпало с реальностью. Мужчина отодвинулся от стола и достал из тумбочки сигареты. Его легкие медленно заполнял табачный дым и, выдыхая его, оставляя в воздухе после этого лёгкий табачный аромат. Сигареты были маленькой слабостью Мориарти. Они давали на короткий срок ощущение свободы и спокойствия. Лиам курил редко, не намереваясь превратить привычку в зависимость. Изучая час документы в собственном кабинете, он понял, что ужасно устал и захотел выпить кофе. Особняк погрузился во тьму. Мориарти точно знал, что все в это время спят, либо, за редким исключением, Александра читает книгу. Но сейчас дверь в её комнату открыта, а самой девушки не было. В эту же секунду он услышал шум на кухне и спустился вниз. Княжна сидела за кухонным столом, держа в руках кружку с ароматным напитком, неотрывно наблюдая за танцующим пламенем в камине. Огненные языки быстро разгорались, медленно сжигая свежие поленья. Он облокотился о стену и взглянул в голубые глаза Александры, которые так потемнели при ярком пламени огня. Тишина, царившая в доме, дарила чувство покоя, и единственное, что было слышно — это собственные мысли. Он не хотел нарушать её идиллию, но кофе хотелось сильнее. — Саша, — тихо обратился он, — извини, что мешаю. Я быстро сделаю себе кофе и поднимусь в кабинет. — Ты никак не мешаешь, — мотнув головой, ответила она. — Работаешь над документами? — Да. И я точно нуждаюсь в крепком кофе. — Присядь, я сделаю, — он не стал сопротивляться и послушно сел за стол. — Лиам… Я ведь могу тебя так назвать? — мужчина кивнул, и она продолжила: — Вроде план удался, а у тебя вид мрачнее Балтийского моря в октябре. — Во-первых, я прогадал, — начал он, — во-вторых, это ещё не конец. И в-третьих, я немного устал. — Тебе стоит отдохнуть, — строго наказала она. — Не хочу казаться грубой, но ты себя видел? Александра подала ему кружку кофе и нахмурилась. — Будешь поучать меня? — улыбнулся он и отпил свой напиток. Он заметил, как кофе похож на тот, что готовит Льюис, и хмыкнул. — Ты взрослый человек, я всего лишь дала дружеский совет. — Дружеский? — Я могла сказать: «Совет от напарника», но тебе бы не понравилось, — Саша присела рядом и заправила волосы за уши и обхватила свою чашку. — Так что да, дружеский. Уильям что-то про себя отметил и слабо улыбнулся. Несколько минут они в тишине пили свои напитки, с интересом наблюдая за горящими поленьями. Когда княжна допила свой чай, она встала со своего места и, убрав посуду, оперлась руками об стол, решительно обращаясь к блондину: — Лиам, давай я помогу тебе? — Тебе самой стоит отдохнуть, — убрав чашку в сторону, ответил он. Девушка вздохнула. — Но я правда не устала. А так хотя бы мы быстрее справимся и ты отдохнешь. И это не обсуждается! Уильям почему-то не мог ей перечить и лишь молча кивнул. Он сам понимал, что плохо выглядит и до жути устал, а помощь никогда не бывает лишней. Особенно, если будет помогать она. Пройдя в кабинет, Саша разместилась на мягком диване, и блондин протянул ей стопку бумаг. — Пожалуй, этого пока хватит, — он обратил внимание, что девушка была босая, и подошёл к шкафу, откуда достал тёплый плед и накрыл им её. — Мой кабинет — самая холодная комната во всем поместье. Княжна благодарна кивнула. Лиам покрутился по сторонам, не зная, где присесть. Александра указала на диван, рядом с ней, и тот, взяв себе стопку бумаг, присел. Перед этим Лорд рассказал девушке все, что успел узнать за последний час, и после комната погрузилась в томную тишину. Вдвоём работа пошла гораздо быстрее, и через полтора часа они закончили. Кроме того, что нашёл Уильям, ничего полезного не было. — Значит, нам необходимо избавиться от загадочного №17, — уверено проговорила Саша, перечитывая информацию о некто. — Нам? Я думал сделать это самостоятельно. — Я хочу помочь тебе избавиться от этой сволочи, вот только как нам на него выйти… — Я знаю, кто это, — губы расплылись в довольной улыбке. Александра подозрительно нахмурилась. — Считай, что для меня нет ничего невозможного. Княжна рассмеялась. — Я и не сомневалась. Но все же… откуда? — В тот день, когда мы впервые встретились, я возвращался из Дарема, — выдал он. — В поезде произошло убийство, я сразу вычислил, кто это и способ убийства. Это был тот самый №17. Фред помог найти про него информацию. — Фред — искусный шпион, — восхитилась она. — Для него не существует ни замков, ни паролей. Лиам согласно кивнул. — Сегодня вечером мы отправимся туда и покончим с этим итальянцем.

***

Его радостный голос был слышен во всем доме. А на часах, между прочим, четыре часа утра. Время, когда тусклое солнце ещё не поднялось из-за горизонта, а Лондон полностью погружен во мрак. Великий детектив — Шерлок Холмс — всю ночь пытался понять, кто же этот загадочный "№17" и какие у него цели. В поезде в момент убийства его не было, отчего найти убийцу было сложнее. Но нет ничего невозможного для великого, так? — Наконец-то… — прошептал он, а после крикнул на всю комнату: — Джон! Проснись! Помнишь про дело в поезде, где человека отравили? Врач что-то непонятно буркнул и перевернулся на другой бок, лицом к спинке неудобного дивана, чтобы Шерлок к нему не лез. Он, как от назойливой мухи, отмахивался от своего друга, но тот был непреклонен: — Джон, не время спать! — Холмс начал трясти Джона. — Я понял, кто убийца, и знаю, где его лабораторию! — Это замечательно, правда! — невнятно, но очень нервно ответил в ответ Ватсон. — Но ты видел время? Если нет, то обрати на часы внимание и отстань от меня в такую рань! Имей совесть. — Сегодня ночью мы отправимся в его лабораторию! — воодушевился детектив. — Ты со мной? — Естественно, — ответил Джон и вновь погрузился в сон.

***

В этот же день.

— Мы поедем одни? — спросила Александра, спускаясь с лестницы на первый этаж, где её ожидал Уильям. — Мы справимся вдвоём, но с нами поедут Моран и Фред, чтобы избавиться от следов, — уточнил мужчина. — Я хочу посмотреть, как ты работаешь в бою. — Сравнишь меня с образом, который представил? — хищно улыбнулась она. — Возможно, — в ответ улыбнулся он. — Тогда я постараюсь тебя не разочаровать. Лиам накинул на девушку черную мантию, и они вышли на улицу. Погода стояла ненастная. Дул резкий, пронзительный ветер, от которого сильно раскачивались голые деревья. Их уже поджидал кэб с Фредом и Мораном. Забравшись внутрь, они тронулись. Как рассказал Лорд Преступности, лаборатория №17 находится под одним из центральных госпиталей Лондона. Вход расположен в парке недалеко от больницы, но подземные ходы там тоже имелись. Княжна уже продумала свой план до мельчайших деталей и теперь хотела показать Уильяму, на что она способна. — В подземном коридоре всего три охранника, в самой лаборатории один. Одолеем их всех, а после приступим к итальянцу, — он замолк на пару секунд, а после сказал: — Сегодня мы не одни посетим это место. Девушка сразу все поняла и кивнула. Фред остановил возле какого-то заброшенного здания, откуда необходимо дойти пешком до больницы, чтобы не вызвать подозрений. Они подошли к парку, не встретив ни одного человека. Слежки тоже не было. Лиам, Саша, Моран и Фред изредка перебрасывались короткими фразами, спрашивая обычно: «Всё нормально?». Приходилось пробираться через кусты и заросли, из-за чего Лорд Преступности порвал свой плащ. Через пару минут они оказались у люка, который был накрыт листвой и искусственной травой. Дверца оказалась заперта, но блондин не растерялся: он попросил у княжны заколку для волос. Уж как, но Александра не видела, чтобы дверь открывали таким образом! Девушка очень удивилась этому и попросила позже научить её этому трюку. Мужчина сделал все тихо и ловко. Открыв люк, дверца громко скрипнула, но шума от этого снизу не последовало. Саша первая спустилась вниз, Лиам последовал за ней, Моран и Фред остались снаружи. Чем дальше они шли, тем сильнее был запах спирта и сырости. Было настолько темно, что Уильям взял Александру за руку, чтобы она не отставала или не завернула в случайный проход, ведь разговоры здесь — это опасно. Одно неверное движение, и весь план будет провален. Через пару минут блондин нащупал дверь и аккуратно опустил ручку — она оказалась открытой. Перед ними спиной стоял мужчина. — О, Роберт, ты верну… — повернулся тот, не успев договорить, как Саша одним точным ударом пронзила тело охранника. Мужчина успел тихонько пискнуть и сразу же рухнул на холодный пол. «Ловко», — отметил Уильям. Где ещё двое? Этим вопросом задавалась девушка, но никак не Лорд Преступности. Он был совершенно спокоен и расслаблен. Лёгкий шорох заставил Александру развернуться, и не зря: за Лиамом возник мужчина, девушка пригнулась, и в один миг острие её клинка рассекло его кожу в плоть, до половины погрузившись в живот. Она повернула лезвие и выдернула его, лицо охранника застыло в немом крике. Он поднял свое оружие и сделал шаг в сторону девушки, но Уильям толкнул его, тот уже не смог стоять на ногах — мужчина повалился на пол. — Кто ты… Такая? — попытался выговорить он. — Я — русская, — усмехнулась она. — И твоя смерть. Мужчина уставился на неё пустым взглядом и понял, что это последние минуты его жизни. Но до последней секунды он был верен себе и крепко держал свое оружие. — Третьего охранника здесь нет, — констатировал Лиам. — Идём внутрь, только… Одна из дверей неожиданно открылась, и оттуда вышел мужчина крупного телосложения. Искусен в рукопашном бою он был настолько, что у него не было с собой никакого оружия. Саша и Лиам переглянулись и ринулись на него с обеих сторон: он — резко ударил в шею противника, что привело к сильному головокружению, а она, не теряя ни секунды — воткнула кинжал в его грудь, немного правее сердца. Охранник сделал шаг назад, схватился за рукоять кинжала и вытащил его, тут же выронив из рук. Третий мужчина замертво упал на пол. Уильям дал знак, что необходимо зайти в комнату. №17 стоял посреди комнаты над рабочим столом, что-то записывая одной рукой, а второй что-то мешая. Он не стал обращать внимание на то, кто зашёл в лабораторию, лишь спокойно спросил на итальянском: — Всё нормально? Уильям издал согласное «Угу» и стал свободно расхаживать по лаборатории, рассматривая колбочки с разноцветными жидкостями и бумаги, а девушка присела на стул, с интересом наблюдая то за своим напарником, то за врагом. Они с трудом сдерживали смех, когда итальянец без всякого страха бродил туда-сюда, даже болтал со своим «охранником», что-то спрашивая у него и сразу отвечая на свой собственный вопрос. Очевидно, что английский он не знал. «Интересно, когда он обернётся?» — подумала княжна. Спустя несколько минут он наконец-то повернулся и первой заметил княжну. Саша оставалась на своём месте, мило улыбаясь ему, даже помахала рукой. Взгляд мужчины был напряжённый и нервный. Секунды шли, и каждая добавляла ещё каплю в повисшее напряжение. Внезапно итальянец словно очнулся и схватил колбу нового яда, готовый кинуть в нее, но Лиам предугадал действия и прижал к его горлу свой кинжал, и заговорил так мрачно, что кровь застыла в жилах: — Двинешься, и я перережу тебе горло. №17 тут же выронил колбу из рук и замер, ещё шире распахнув глаза, когда увидел сталь в мужской руке. Он понял, что его жизнь может оборваться из-за одного удара. — Милосердия, господин! — прошептал он. — Прошу Вас! Умоляю, я прошу милосердия… Лорд Преступности осмотрел вокруг и мотнул головой, княжна тут же поднялась и подала ему верёвку. Он туго связал ему руки, а после приложил его к столу с такой силой, что тяжёлая столешница чуть подпрыгнула. — Милосердия, говоришь? — сквозь зубы заговорил он. — Я — тьма этого города. Я — Лорд Преступности. И ты смеешь взвывать к милосердию, осознавая все свои грехи?! — Господин, о каких грехах Вы говорите? — вдруг напрягся он. — Я не совершил ни одного греха! Уильям заговорил серьёзно, а в его голосе явно ощущались угрожающие нотки: — А жертвы, которые погибли из-за твоих ядов? — Я ни в чем не виноват! Я не… — Ты знал, — перебила Александра, беря в руки бумаги. — «Требую поставить шесть проб яда «Объятия ночи» к пяти утра двадцать первого ноября. Пройдёт тестирование над тремя женщинами: над проституткой и двумя дворянками. Результаты будут в течении семи дней». Что теперь ты скажешь, Эрнесто Буджардини? «Ох эти женщины! Вечно лезут куда не нужно», — с пренебрежением подумал итальянец и тут же выдал: — Так благодаря моим ядам мир очистился, он стал лучше! — прошептал он. — Я очистил мир от множества проституток, а дворянки… Заслужили! Непослушные, наглые, таким надо преподать урок! Александра фыркнула и облокотилась руками об стол, на котором лежал №17, заглядывая ему в глаза с лёгкой самодовольной улыбкой. — Ты гордишься тем, что убиваешь тех, кто не может дать отпор? — Да… Да! Ведь вы должны меня понять, — он вдруг оживился и уверено взглянул ей в глаза. — Вы ведь Преступный Лорд! Я так долго ждал встречи с вами! Вы точно должны меня понять! Я тоже делаю жизнь лучше… Мы можем начать работать сообща! Я обещаю, что кроме вас никому не буду поставлять свои яды! — Ты смеешь решать кто достоин жизни? — Саша не повышала голос, и от этого Эрнесто стало на какой-то миг страшно. Он задергался, но Уильям только сильнее прижал его к столу. Напарники переглянулись, и блондин кивнул, девушка же продолжила: — Раз так, согласно твоим словам, мы можем прямо сейчас лишить тебя жизни. И мы… — Это сделаем, — закончил её мысль Лиам. Смотря на неё испуганным, бешенным взглядом, Эрнесто вновь пытался вырваться. Александра указала напарнику на операционный стол с ремнями и Мориарти сразу одобрил эту идею. Он ударил итальянца рукояткой кинжала в затылок с такой силой, что тот на пару минут потерял сознание. Этого хватило, чтобы Уильям уложил его, закрепил широкими ремнями руки, ноги и голову. Когда Эрнесто очнулся, он понял, что на переговоры они не согласны и начал дёргаться, кричать, проклинать их! Он желал им самой мучительной смерти, самых страшных бед, которых знает человечество. Желал не познать любви, а, если познают все же, чтобы эта любовь обернулась против них! — Синьорина, у меня… жена… и маленькая дочь, — вдруг утихомирился он, пытаясь выглядеть более убедительным. — Передайте им, что я их люблю. Очень! Саша выгнула брови, ласково хохотнула, наклонилась к нему и пощекотала его горло. Мужчина вжался в стол от неожиданности и вскрикнул от испуга. — Не будь жалким, — уголки губ девушки опустились вниз, голос стал холоднее в несколько раз. — У тебя не то, что жены не было, ты даже за руку ни с кем не держался! Она отстранилась и отошла к тени, как бы говоря Уильяму: «теперь он весь твой». Алые глаза Лорда блестели адским пламенем, а губы скривились в усмешке. Он был доволен его бурной реакцией, с которой итальянцу, увы, сложно совладать. Эрнесто наблюдал, как Мориарти аккуратно открыл маленькую склянку, втянул содержимое иглой в шприц и закатал рукав на его руке. — Мы хотим, чтобы ты ощутил то, что чувствовали жертвы твоих ядов, — ехидно произнес Лиам, с жадностью глядя на напуганного врача. — Больно будет, но не сразу. И он вколол в его плечо яд. — Яд — зарин, либо, как ты его прозвал — «Объятия» — подействует через пару минут. Сначала будет поражение нервной системы, после болезненные и неконтролируемые сокращения мышц. Нарушение зрения, рвота, удушье и смерть — все это произойдёт за час, учитывая дозу, которую я вколол. Ты умрёшь до прибытия помощи, — говорил спокойно тот. — Но эта помощь никак бы тебе не помогла. Преступный Лорд сразу понял, что яды расположены по смертельности — слева от двери самые слабые и по возрастанию до тех, которые доводят человека до смерти за считанные секунды. Он взял таких три проб. Александра сложила в сумку бумаги и они покинули лабораторию. Убитых охранников уже не было — их убрали Фред и Моран. Выйдя на улицу, княжна глубоко вдохнула прохладный ночной воздух. От легкого дуновения ветерка она почувствовала умиротворение и покой. Странно, но ей захотелось взглянуть на Лиама. Саша заметила, что в его глазах отражались звезды и луна. Красиво. — Пойдём, скоро прибудет Холмс, — произнёс Мориарти.

***

— Давай, Гейл, не отставай! — крикнул Шерлок. — Мы почти на месте! Трое мужчин двигались через парк к тайному входу в подземную лабораторию под центральной больницей Лондона. Приходилось проходить сквозь обильные заросли и кустарники. Детектив почувствовал, что наступил на деревянную поверхность и убрал руками все, что скрывало тайный люк. Он, как умелый взломщик, с лёгкостью сломал замок, но замер, не решаясь войти. — Ты чего? — обратился к нему Джон, коснувшись плеча своего друга. Лестрейд наконец-то пробрался сквозь «препятствия» и, запыхаясь, остановился возле Холмса, опираясь на другое плечо: — Ну… — тяжело вздохнул он, уже не обращая внимания на то, что его назвали не тем именем. — Шерлок, чего замер? Он проигнорировал вопрос и распахнул дверцу. В нос ударил сильный запах спирта и… смерти. Детектив легонько откашлялся и сказал Джону и Грегу надеть повязку, что сделал и сам. Они спустились вниз и двинулись по узкому коридору, освещая себе путь керосиновой лампой. Мужчины двигались медленно, соблюдая меры предосторожности, держа путь пред собой на прицеле и обращая внимание абсолютно на все. Шерлок Холмс уже прекрасно знал, что до них здесь был Преступный Лорд. И его снова опередили. Подойдя к единственной двери, детектив вновь беспрепятственно взломал замок. — Ты уже что-то понял? — изумлено произнёс Джон. — Разумеется! — воскликнул тот. — Мы опоздали. Распахнув дверь, они увидели мужчину: он лежал на операционном столе, связанный крепкими ремнями. Джон сразу подбежал к нему и начал осмотр. — Рвота, обильное слюновыделение и слезотечение… Сильно сужены зрачки. Трупных изменений нет, — он отошёл от него на небольшое расстояние и столкнулся с инспектором Скотланд-Ярда. — Он только что скончался. — Ясно, — мрачно протянул Холмс, едва не закатив глаза. — Лестрейд, напиши отчет об этом месте, я пока осмотрюсь. — Как скажешь, — сразу согласился тот. Шерлок и Джон отошли на значительное расстояние, остановившись с левой стороны от двери. Врач взволнованно заговорил шёпотом: — Это снова Преступный Лорд, да? — Да, ты прав… — холодно выдал детектив. — Он снова меня обошёл! Паршивец! А я говорил, что нужно выдвигаться раньше! Но «Нет, Шерлок, зачем так рано! Я буду ещё на работе, но без меня не смейте идти». — Не начинай только, — подал голос Лестрейд. Через полчаса они закончили обход и покинули это место.

***

День спустя.

— Никакого толка от этих Ярдов! Вы вообще умеете работать? — ворвался в штаб-квартиру Шерлок, крича на все здание, а за ним следом Джон, пытаясь того утихомирить. — Одна надежда только на меня — великого детектива! Где Лестрейд?! Инспектор сразу же спустился на шум со своего кабинета. За одно мгновение злость накатила на него с такой силой, что Грег подошёл к нему вплотную, схватил за воротник белой рубашки и встряхнул: — Какого черта ты делаешь?! — сквозь зубы прошипел Лестрейд. — А я пришёл поговорить о некомпетентности Скотланд-Ярда. А точнее — о тебе! — Да о чем ты?! — В отчёте, который ты составил по вчерашнему инциденту, ты упустил важную деталь, которую я заметил, вернувшись туда сам! — Шерлок убрал его руки и немного нервно стал поправлять одежду. — Ты знал, что из той лаборатории пропало три пробы смертельно опасного яда? Грег ещё не успел дать ответ, как Холмс его опередил: — Конечно знал! Я же вижу! Тогда почему умолчал в отчёте об этом?! — А это было необходимо? — вопросительно поднял бровь тот. — Разумеется, Лестрейд! — детектив замолчал на секунду, прикрывая глаза рукой. — Ты задаёшь слишком глупые вопросы. — Да что ты! И в чем состоит моя глупость?! — Следующие жертвы падут от этого яда, тогда мы можем сузить круг подозреваемых. Вот в чем состоит вся твоя глупость.

***

— В принципе, на этом все, — закончил свой рассказ Зак Паттерсон, допивая свой кофе. В гостиной воцарилось молчание — все изучали документы, принесенные их напарником из Скотланд-Ярда. Александре было интереснее всего читать про Шерлока Холмса, ведь она единственная ничего не знала про него, кроме того, что он — «великий детектив всея Лондона». Уильям однажды рассказал ей о нем, но кратко и по делу: об их встрече на «Ноевом ковчеге» и в поезде, об испытании и о его связи с Ирэн Адлер. Всё это заставило её собрать его образ у себя в голове: это мужчина высокого роста, с хорошим телосложением. Любит курить и имеет пристрастие к наркотикам. Эксцентричный, самоуверенный и видящий во всем полезную информацию. Любит похвалу. Несмотря на все это, он похож на любознательного ребёнка с достаточно добрым сердцем. — А этот Шерлок… Часто устраивает такие сцены в штаб-квартире Скотланд Ярда? — спросила княжна. — «Часто»? Постоянно! — усмехнулся Зак. — Александра, Вы никогда не встречали его? — Нет, не приходилось. — Когда Вы его увидите, то сразу узнаете его, — он поднял палец вверх. — Я в этом уверен! Паттерсон поднялся со своего и присел поближе к княжне, с любопытством и неким азартом рассматривая её. — Александра, мне сказали, что Вы из Франции, — спокойно сказал мужчина, а его губы расплылись в довольной улыбке. — Хотел принести соболезнования по поводу Вашего отца. От такого заявления она чуть не подавилась воздухом. Девушка оторопела и перевела удивлённый взгляд на Бонда и только потом вспомнила, что Моран попросил без него не говорить ему о её происхождении. И сейчас полковник был единственным, кто отсутствовал на этом собрании. — Да… — заправив волосы за уши, ответила спустя время Саша. — Благодарю. Знаете, мне правда тяжело об этом говорить, ведь я очень любила своего отца! А его кончина просто сломила меня… Она и сама не знает: смеяться или плакать с этих слов, учитывая её настоящие отношения с отцом. — Не хотел Вас задеть, — прошептал Зак, мягко улыбаясь. Взглянув на остальных, девушка заметила, как им тяжело сдерживать смех. Ведь было действительно невероятно забавно наблюдать за Паттерсоном, не знающим правды. Но раз Моран попросил, значит придётся потерпеть! Он начал делиться своими впечатлениями о Франции, в которой Александра толком не была ни разу за свою жизнь, только проездом. Приходилось лишь молча кивать головой, что даже утомляло. Княжна даже на один момент подумала, что сидит не в особняке Мориарти, а в Зимнем Дворце, и слушает речи своего отца, где она так же просто кивала головой. «Раз начала играть роль француженки, значит, играй до конца! — подумала она. — Когда только этот Моран явится…» Вспомнишь его — вот и он! Полковник, который даже не спешил на собрание, остановился в дверном проёме, держа в руках бутылку скотча. Он осмотрел каждого человека в этой комнате, а его взгляд остановился на Заке с Сашей. — Вы ему рассказали, что она — принцесса? — после его слов в комнате повисла тишина, перебиваемая лишь треском камина, который, как всегда, горел по вечерам. — Что вы так на меня все смотрите? Льюис вышел вперёд и, поправив очки, заговорил: — Ты сам просил ему не говорить без тебя. — А, да? — почесал затылок Моран. — Я и забыл. Он ухмыльнулся, выдавая нечто вроде полуулыбки, и сел напротив них. Зак на момент даже потерял дар речи. — Кто принцесса? — вдруг напрягся инспектор Скотланд-Ярда. — Она принцесса? — указал он пальцем на Сашу. — Мистер Паттерсон, неприлично тыкать пальцем, — вдруг вступился Фред. — Особенно в девушку. Зак, справившись с лёгких помутнением, опустил руку и прикрыл лицо руками, тихо хихикая. — Ага, ну тогда я Император Российской Империи — Александр II, — раскинул он руки в стороны и поднялся, вальяжно расхаживая по гостиной, похоже, изображая того, кем представился. И дом впервые за долгое время вновь наполнился смехом. Даже вечно строгие братья Мориарти и Фред не удержались от смешка, но, чтобы не ставить его в неловкое положение, все же совладали с собой. Чего нельзя сказать о Моране, Бонде и Джеке, которых буквально распирало от смеха. А Саша, пытаясь соблюдать все правила приличия, как настоящая княжна, сдержала смех и сохранила невозмутимый вид. — Нет, мистер Паттерсон, Вы лучше, — сложив руки в замок, спокойно проговорила Александра. — По крайней мере, Вы моложе и красивее моего отца. — Отца?! — воскликнул на все поместье тот. — Вы серьёзно? — Зак взглянул на Уильяма, чтобы найти подтверждение её слов. На лице блондина возникла искренняя миролюбивая улыбка, не имевшая никаких плохих намерений. — И почему я о такой новости узнаю самый последний! В нашей команде настоящая принцесса! Александра давно забыла, каково это: находится в кругу друзей, разговаривать о мелочах и искренне смеяться. И именно такие воспоминания остаются в душе навсегда. «Хорошо, что моя жизнь сложилась именно так».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.