***
На следующий день. Сумерки медленно опускались, а поместье утопало в тени и в лёгком вечернем тумане. Солнце, скрывшееся за горизонтом, оставило за собой розовые блики. Небо сине-розового цвета напоминало бушующее море. На улице, казалось, вовсе не потемнело — так ярко освещалась дорога. Собравшись в одном месте, толпа меркантильных богачей, рассматривая картины, ждала хозяина. Кто-то обсуждал искусство, политику и цены, которые можно предложить за эти картины. А ведь такие деньги можно потратить на благотворительность! Скольких людей можно сделать счастливыми, но аристократы предпочитают выбирать то, что украсит их поместье, но со временем начнёт пылиться, а после и вовсе и не вспомнят о купленной вещи. Александру картины вовсе не привлекали, она рассмотрела их за пару минут и встала у огромного окна, крепко держа в руке бокал игристого и рассматривая невероятно красивый закат. Она видела Уильяма и Альберта, что рассматривали картины Эдварда и обсуждали их. Они, как и Саша, не видели ничего примечательного в этих картинах, в отличие от других аристократов, которые буквально сходили от них с ума. Женщины умоляли, мужчины покупали. В портретах, натюрмортах и пейзажах не было чувств и эмоций. Они не передавали внутреннюю и внешнюю красоту людей и эстетику окружающих вещей. Картины не производили то прекрасное впечатление, о котором все говорили. — Добрый вечер, мисс Ларсен, — вдруг раздался голос за её спиной. — Я очень рад, что Вы пришли. Княжна повернулась к источнику звука, и от прежней скуки ничего не осталось — она лучезарно улыбнулась Робертсону. — Добрый вечер. Я не могла пропустить это мероприятие, учитывая, насколько оно важно для Вас. Мужчина сосредоточил хитрый взгляд на девушке, сделав паузу для раздумий. Большой палец его руки крутил перстень на указательном, что показывало, как он нервничал. — Да, в этот раз действительно очень важно, — сказал он серьёзно. — Важнее, чем когда либо. Ведь здесь Вы и… — И Вы хотите меня удивить? — ухмыльнулась Александра. — Хочу. И я уверен, что у меня это выйдет. Он отошёл от неё и встал посередине комнаты, широко раскинув руки, объявив о том, что приглашает всех пройти во второй зал. Саша почувствовала, что сейчас что-то произойдёт. Он подошёл к ней, взял за руку и медленно повёл в другую комнату. Княжна буквально ощущала на себе взгляды братьев Мориарти, которые следили за каждым их движением. Дверь перед ними распахнулась, и их взору предстали несколько картин, но в центре их — картина «Danse jusqu'à la mort». Два тела, сплетенные в танце. На том самом балу в честь Лорда Преступности. Эдвард и Александра встали рядом с картиной, и мужчина громко, трепетно заговорил: — Как многие из присутствующих знают, в последнее время я страдал от творческого кризиса, — тяжёлый вздох. — Но одна встреча изменила мой мир, — он повернулся к ней и грубо, по-собственнически схватил её за руки. Была бы возможность, она бы отдернула их и влепила бы ему звонкую пощёчину. Ей даже показалось, что Лиам невольно сделал шаг вперёд. Наверное, показалось. — Софья, Вы… Самая чудесная женщина, которую я встречал в своей жизни. Вы вдохновляете меня, мотивируете работать дальше. Спасибо Вам. И именно эту картину я посвятил Вам. «Точно так же он говорил год назад. Он думает, что вскружил ей голову, как и другим, особенно красивым девушкам. Но Александра не так проста», — подумал Альберт. Толпа восторженно охнула и громко зааплодировала. Саша ощущала на себе ревнивые взгляды молодых аристократок и аристократов, которые успели положить глаз на княжну, но их надежды разбились сразу после этой речи. — За сколько Вы готовы продать эту картину? — воскликнул голос из толпы, в котором Александра узнала голос Морана. — Эта картина не продаётся! Я хочу передать её в собственность мисс Софьи. Это было ожидаемо. — Но, мистер Робертсон, Вы можете продать эту картину и, к примеру, отдать вырученные средства на благотворительность, — ответила она. — Эта картина Ваша, и Вы вправе распоряжаться ей, как хотите. Вы можете продать её и даже сжечь. Это Ваша собственность. Она обернулась к полотну. Эта единственная картина, которая действительно была хороша: страсть, чувства, эмоции — вот что передавала эта картина. Даже если все это не настоящее. «Был бы вместо него Лиам, я бы повесила эту картину в своей комнате», — подумала она, ничуть не смутившись собственных мыслей, и с гордостью в голосе ответила: — Я хочу продать её, а вырученные деньги отдать в один из детских домов Лондона. Эдвард улыбнулся и кивнул ей. — Не смею возражать. К ним сразу подошёл пожилой мужчина, предлагая самую высокую цену среди пятерых желающих. Он рассказал, что желает приобрести эту картину по одной причине — она напоминает ему его самого и его любимую покойную жену. Он даже подумал, что срисовали с них. Его история трогательна и трагична: любовь всей его жизни убили и он не успел ни извиниться перед ней, ни попрощаться. Ссора была настолько глупой, что даже спустя два года ему было стыдно за все слова, сказанные в тот день. — Мой Вам совет — всегда просите прощения. Никогда не делайте больно своим родным, ведь Вы никогда не знаете, как подло может обойтись с вами судьба. Жизнь слишком коротка. Обиды — это пустая трата совершенного счастья. Смейтесь, когда можете. Извиняйтесь, когда нужно, и отпускайте то, что можете. Если вы любите, держите этого человека так сильно, чтобы никогда не потерять. Эти слова, полные искренности и боли, заставили Александру вздрогнуть. И ей почему-то захотелось посмотреть на одного человека. Но она не смогла этого сделать. Когда он уже смотрел на нее. — Да-да, Ваша история действительно… Трагична, — проговорил Эдвард с сарказмом. Ему было совершенно все равно на это, и он хотел поскорее избавиться от его общества. Художник их покинул, а княжна осталась, с условием, что через пару минут она поднимется на третий этаж. — Простите за нескромный вопрос… Но у Вас есть подозрения, кто мог убить Вашу жену? — тихо спросила она. — Мисс, негоже девушкам в таких делах разбираться… — ответил пожилой мужчина и слабо улыбнулся. — Это все не для Вас… — он увидел в её глазах искреннее желание узнать. Он тяжело вздохнул и вдруг попросил её присесть на диван. Они прошли чуть дальше и присели рядом с окном, где он вглядывался в ночной пейзаж. — Вы похожи на неё. Поэтому я хочу с Вами поделиться этим. У моей Маргарет не было врагов, она словно ангел в этом гнилом мире! Но однажды она попросила этого художника, ради которого мы все сегодня собрались, написать её портрет. И что-то она узнала, что-то очень страшное… Ходила напуганная все время и дёргалась от каждого шороха. Но мне не рассказывала, говорила, что мне не следует. И вот… — Вы не пытались обращаться в Скотланд-Ярд, чтобы, к примеру, его дом, мастерскую изучили? — Пытался, солнце, пытался… Они ничего не нашли, — он вдруг понизил голос ещё сильнее и заговорил у самого её уха. — Бойтесь мистера Робертсона, мисс Софья. Он очень страшный и тёмный человек. Он не любит Вас, Вы не любите его. Не играйте с огнём! Себя же погубите! — в его глазах читался страх. Страх за чужую жизнь. Он желал спасти хотя бы кого-то. — Ваше сердце отдано другому, да пусть Вы будете счастливы. Он поднялся и сразу покинул это мероприятие. «Сердце отдано другому… Кому же?», — в голове Александры возник такой вопрос. Плечо княжны задели — это был Уильям. Это означало, что ей следует быть осторожной. Он слышал просьбу Эдварда о том, что ей необходимо подняться на третий этаж, поэтому о чем-то предупредил. Но он не мог сказать прямо, что её ждёт. — Прошу прощения, мисс, — отозвался он и прошёл дальше. «С каждым разом её встречи с ним становятся все опаснее и опаснее, — промелькнуло в мыслях Лиама. — Я не хочу так рисковать». От глубоких раздумий его прервал спокойный голос Альберта: — О чем задумался? Об Александре? — Да, — честно отозвался он. — Не переживай, я уверен, она справится. Ее сопроводил мужчина, у входа в какую-то комнату Сашу ждал Робертсон. Он нервно стучал ногой по полу и оглядывался по сторонам, но как только он заметил поднимающуюся девушку, мужчина раскинул руки в сторону и улыбнулся. — Ну наконец-то! Пойдём, — он взял её под руку. — Хотите меня с кем-то познакомить? — в её голосе слышалась усмешка. — Ваша проницательность меня поражает, — он наклонился и заглянул ей в глаза. — Вы прочитали мои мысли? Княжна рассмеялась. — Всё именно так, мистер Робертсон. Из комнаты доносился небольшой шум, но как только дверь распахнулась, люди замолчали. Александра поняла, что не видела этих семь людей в общем зале и здесь проходило мероприятие для «особенных» гостей. «Лиам был прав, что он захочет познакомить меня со своими друзьями». — Дорогие мои! — восторженно воскликнул художник. — Познакомьтесь, это мисс Софья. Девушка, изменившая мой мир. «Я хочу ему врезать». Они прошли в центр комнаты, и их тут же окружили люди. Они стали задавать множество вопросов и оценивать девушку. Сделав её центром внимания, ей не давали даже пройти. В помещении было темно, несколько светильников являлись единственными источниками света. В центре расположился небольшой деревянный стол с разными закусками и алкогольными напитками. Ощущалась опасность. Александра не могла понять, в чем именно, но холодный металл кинжала успокаивал. Эдвард шепнул, что оставит её ненадолго, и покинул комнату. Ее безупречную осанку подчеркивал туго затянутый корсет голубого платья, а светлые локоны, уложенные в сложную прическу, мягко спадали на узкие плечи. Определённо, эта женщина умела привлекать к себе внимание окружающих, в особенности мужчин. Не зря она привлекла внимание художника. — Софья, Вы очень милая и сильная, от вас так и исходит некая энергия, — заговорила одна из девушек, которая представилась Жозефиной. Она была пьяна. — И как тебе Эдвард? Ты ведь поняла, что он при всех признался тебе в любви? — мужчина, её любовник, подливал ей ещё больше алкоголя. — Всё-всё… Хватит. Ну так что, Софья? — Он невероятный человек, — врала она. — Интересный, эмоциональный и… — Да-да, наш Эдвард такой, — перебил мужчина. — А как художник как? — Как художник он тоже чудесный. — Он тебя рисовал? — Нет ещё, но… — Значит, скоро будет! Тебе понравится, — она усмехнулась, и они отошли от неё, громко, ненормально смеясь. Саша заметила в другом конце комнаты низкую, светлую девушку. Она стояла в компании нескольких людей, громко разговаривая с ними. «Интересно, друзья Эдварда знают о его предпочтениях в творчестве? Следует узнать», — и для этой цели она выбрала её. Княжна решила пройти мимо неё, якобы рассматривая картины в этой комнате, и девушка сама её окликнула, попрощавшись с другими. Подойдя ближе, Александра почувствовала исходящий от неё запах алкоголя, сигарет. Было тошно стоять с ней. — Добрый вечер, Софья, — отозвалась она. — Как твоё настроение? — Добрый вечер! Все чудесно, Вы как? — Нормально! Спасибо. — Эдвард невероятный художник, — восторженно сказала она. — Могу ли я задать тебе вопрос? — Саша решила действовать прямо, так как она поняла, что незнакомка любит поболтать и точно может сказать что-то лишнее. — Да пожалуйста! — Как долго Эдварду приходит вдохновение для того, чтобы он написал чей-то портрет? — Это ты про себя? — девушка сделала глоток, посмотрела на княжну исподлобья и коварно улыбалась. — Он представляет девушек в различных обстановках, может записывать свои мысли… И как только ему нравится картина, которую он представил, он сразу предлагает написать портрет. — Я действительно в предвкушении… Немного волнуюсь. Он обещал написать мой портрет в скором времени! — с улыбкой сказала она, выражая полный восторг. — А ты вообще знаешь, как он рисует? — ухмыльнулась она. — М? Знаешь? — Нет, — Саша задумалась. — Как? Расскажи мне! — Он настолько может увлечься, что… — девушка закрыла рот руками, а её глаза наполнились испугом, и она смотрела вперёд на кого-то. Этот некто явно показал, что ей следует закрыть рот. Но когда княжна обернулась, человек уже скрылся в толпе. — Я тебе ничего не говорила, а ты ничего не спрашивала! — она поспешила выйти из комнаты, что не заметила, как из кармана её платья выпал пакет с белым порошком. Убедившись, что никто на неё не смотрит, она подняла его и спрятала в карман, чтобы после показать это Уильяму. Она поняла, про какую опасность тот предупреждал. Теперь Саша была уверена, что в напитки что-то подмешано — этим можно объяснить странное поведение людей. Они вели себя дерзко и раскрепощенно, не боялись оскорблять власть и обсуждать в открытую людей. Под обсуждение попали даже Мориарти. — Средний сын — Уильям — такой красавец! Как думаешь, у него невеста есть? — У такого и невесты нет? Есть, разумеется! Они вообще высокомерные, все трое. Из аристократов эти больше всех раздражают, тем более тот мелкий приёмыш-выродок. Все говорят, что у них в доме девушка поселилась. — Думаешь с ней роман? — Да я откуда знаю! Ещё одна высокомерная… — Александра не стала это слушать и не думая о своих действиях, что ей несвойственно, решила закрыть этой девушке рот. Она проходила мимо них и оступилась, отчего содержимое вылилось на одну из них. В её кармане она заметила торчащее письмо, и появилось желание вытащить его. — Ты чего делаешь, косая, что ли? — Следите за выражениями, — сказала она с ледяной улыбкой. — Я сделала это не нарочно. — Не оправдывайся! Или только это можешь? — она подошла к ней вплотную и занесла руку, но Александра остановила ее в полёте, ненавистно её сжимая. — Обойдёмся без истерик, — холодно выдала она. Девушка зашипела и отдернула руку, готовясь высказать ей какую-то гадость. Но возникший за княжной человек не дал ей сказать ни слова. — Что происходит? — спросил Эдвард, в руках которого был пышный букет лилий и длинная коробку. — Элиза? — Эта… Разлила на меня шампанское! — воскликнула женщина. — Она… — Знаешь, что? — спросил мужчина, окинув её взглядом сверху вниз. — Что? — Не приходи сюда больше, — он буквально выплюнул эти слова ей в лицо. Элиза недоуменно посмотрела на него. — Эдвард, но… — Ты не смеешь оскорблять дорогих гостей, — ядовито прошипел он. — Уйдёшь сама или тебе помочь? Она стала часто дышать от злости и явно хотела что-то ей высказать, но не могла. Она окинула княжну высокомерным взглядом и намеренно задела её плечо, но Саше было это на руку, и она вытащила смятый конверт. Она спрятала его в потайной карман юбки своего платья и развернулась к мужчине. Эдвард тяжело вздохнул, но потом мягко улыбнулся и обратился к княжне: — Софья, Вы простите, что посмел оставить Вас… — он отвёл взгляд и протянул ей букет цветов. — Вы ведь любите лилии? — Люблю. Спасибо Вам. Белые лилии пахли нежно, терпко и мягко, но их было слишком много, отчего аромат становился тяжелым, невыносимо сладким. Начинала дурманиться голова, и мысли заволокло густым дымом. — И ещё подарок! — их вновь окружили люди, с любопытством поглядывая на них. — Это колье… Как только увидел, я сразу подумал о Вас. Он открыл подарочную коробку и приложил к её изящной шее драгоценное колье: небольшие голубые камни, сцепленные между собой маленькими бриллиантами, выглядели как нельзя роскошно и стоили весьма дорого. — Невероятная красота! — воскликнула она. — Благодарю за столь чудесные подарки. — Для Вас мне ничего не жалко, — проговорил мужчина, поцеловал тыльную сторону ладони Александры.***
Александра ходила из угла в угол по своей комнате, задумавшись. Смятое письмо, что принадлежало Эдварду, оказалось очень интересного содержания, особенно два предложения: «Следите за мисс Софьей, не смейте спускать с неё глаз. Надеюсь на Ваше благоразумие, и Вы не станете кричать о моих увлечениях». За весь прошедший день она порядком измоталась, но не могла остановиться, продолжая беспрерывно мерить шагами пространство. В момент её возвращения в поместье глубокой ночью, предположительно, все уже спали, и не хотелось их отвлекать новостями. «Уильям и Альберт хотели убедиться, действительно ли там есть психотропные вещества. Тогда мы сможем избавиться от двух зайцев одновременно. А это письмо… Подтверждает все мысли», — воодушевилась княжна. Возвращаясь так поздно и проходя мимо кабинета Лиама, она обычно заходила и рассказывала обо всем, что узнала. Пусть даже какой у Эдварда любимый цвет. Но сегодня, похоже, Мориарти утомился и погрузился в глубокий сон. Александра остановилась возле кабинета Лорда Преступности и осторожно постучала. Ответа не последовало. Девушка отворила дверь и прошептала: — Уильям? Снова тишина. Она прошла внутрь и взглянула на него — он действительно спал спустя долгое время. Бедный, точно заслужил отдых. Саша оставила на его рабочем столе белый порошок, листок и колье. Мужчина знает, что ей не нужны безделушки, тем более от Эдварда. Лиам сможет продать это украшение так, чтобы Робертсон об этом точно не узнал, а вырученные деньги отдаст в детский дом. Собираясь покинуть кабинет, она замерла, вглядываясь в миролюбивое лицо парня, что излучало спокойствие. И невольно засмотрелась. Уголки её губ поползли вверх. «В его комнате холодно, стоит накрыть его одеялом… — она оглянулась. — Не одному ему меня же от холода спасать». Он хмурится во сне — по-детски мило. Так и хочется ущипнуть его за щеку. Кожа Лиама бледная, а исходящий свет от луны делает её ещё бледнее. Она — как фарфор, без единого изъяна. Александра присела перед ним, подперев подбородок кулачком, другая рука потянулась к его коже и так замерла в паре сантиметров. Отдернув ладонь, словно от огня, княжна вздохнула, поднялась, поправив подол платья, и направилась к выходу. Её остановил голос. — Ты хотела ущипнуть меня за щеку? — голос, слегка насмешливый, принадлежал Уильяму. — Садись. Осознав глупость и наивность своего поступка, она прикрыла глаза и сделала глубокий вдох, присев на диван напротив него. Он многозначно хмыкнул и ухмыльнулся. — Я не хотела тебя тревожить, — ответила Саша. — Я не спал, просто решил прилечь. Ее поступок действительно поднял ему настроение. Он, склонив голову вниз, тихо рассмеялся. Она смотрела на преобразившееся лицо мужчины, который теперь был больше похож на живого человека, ведь в последнее время на нем не было лица из-за усердной работы. Или его тревожило что-то ещё? — Я принесла препарат, ты ведь знал, что такое там будет? — это звучало больше как утверждение, нежели вопрос, ведь Саша прекрасно понимала, что Лиам догадывался об этом. — И он подарил мне колье, пожалуйста, продай его. — Как скажешь… И спасибо за доказательства, — ответил он. — Как все прошло? Она положила голову на спинку дивана и прикрыла глаза. — Я узнала, что его друзья знают о его увлечениях, — Саша зевнула. — Одну девушку, за то, что она чуть мне не рассказала об этом, очень напугали… Она даже выбежала. Я достала письмо с занятным содержанием. Тебя гости обсуждали, и я сделала... — И что ты сделала? Княжна погрузилась в глубокий сон. Уильям помахал перед её лицом и, осознав, что она заснула, уложил её на диван и накрыл тёплым одеялом. Сам он вновь сел за работу. «Он считает, что привлёк её внимание. Как было с другими девушками, которых давно нет в живых. Наивный, — прочитав письмо, подумал Лиам. — Скоро ему придёт конец».