ID работы: 12178242

Некий более честный Рейлган

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 302 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 39 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 11: Воспоминания

Настройки текста
Ночью, через несколько дней после того, как она в последний раз видела Тому, Микото лежала в постели, глубоко задумавшись. Она только что случайно наткнулась на поразительное откровение и еще не смогла полностью его переварить. Ранее в тот же вечер мальчик позвонил ей из Авиньона, Франции, и спросил, освещают ли новости в Академгорода тамошние религиозные протесты. Однако после того, как она ответила на его вопрос, мальчик ввязался в какую-то драку и уронил свой телефон. Микото не сбрасывала звонок и могла слышать бой между Томой и какой-то девушкой по имени Ицува с одной стороны и каким-то мужчиной по имени Терра с другой. Микото не могла понять многое из того, что происходило, хотя она слышала, как мужчина произносил слова "приоритет", "выше" и "ниже" снова и снова. Что еще более важно, она также подслушала, как он утверждал, что Тома потерял память, и мальчик в основном подтвердил это своим молчанием. С тех пор девушка пыталась выяснить, когда именно это произошло. "С тех пор, как он сражался с Акселератором, чтобы спасти моих сестер, казалось, что ничего не было. За исключением того первого раза у торгового автомата, он никогда не удивлялся, когда видел кого-либо из моих сестер, поэтому он, вероятно, потерял память до этого. Но как давно? Это было за несколько месяцев до этого, до нашей первой встречи, или позже?" Затем девушка нахмурилась и задалась вопросом: "Он рассказал кому-нибудь о своей амнезии? Почему он не сказал мне?" Через мгновение она вздохнула: "Ну, даже если мы становимся ближе в последнее время, это не делает нас близкими друзьями. Бьюсь об заклад, он не хотел никому об этом рассказывать, так как не любит принимать помощь от других." Микото хотела, чтобы Тома рассказал ей о своей потере памяти, но если бы это произошло до или сразу после их первой встречи, это было не так важно, верно? В любом случае Микото решила поговорить с мальчиком о его амнезии и узнать у него подробности. По крайней мере, она чувствовала, что должна дать ему понять, что узнала о его секрете. Девушка немного нервничала, но надеялась, что это заставит его открыться ей немного больше. "Если я смогу заставить его поговорить со мной об этом, возможно, я смогу помочь ему, будучи кем-то, кому он может довериться." Ей также было любопытно, почему Тома сражался во Франции. "Это как-то связано с этими религиозными протестами? Кроме того, 30 сентября было вторжение римско-католических войск, так что, может быть, все это как-то связано? Я не уверена, что у них есть свои собственные эсперские способности, но если Тома был вовлечен, его собственная сила должна работать и на них, верно?" Казалось, что происходит что-то большое в международном масштабе, и это потенциально угрожало Академгороду. На следующий день Микото была рядом с обычным торговом автоматом и только что выпила напиток, который она купила. Затем она взглянула на ближайшую тропу и увидела, что по ней идет Тома. Она сжала кулак и ухмыльнулась: "Хорошо, вот мой шанс!" Она быстро подбежала к нему и воскликнула: "Эй, Тома!" Тома улыбнулся девушке: "Эй, Бири-Бири, что случилось?" Он был рад снова увидеть ее, но заметил, что она выглядела довольно серьезной. Микото объяснила: "Мне нужно поговорить с тобой о чем-то действительно важном!" Она надеялась, что он был свободен в данный момент, так как этот разговор, вероятно, займет довольно много времени. Мальчик нерешительно ответил: "Эм, окей, о чем?" Он не был вполне уверен, что девушка имела в виду. "Это о том телефонном звонке, который был прерван нашей битвой с Террой? Почему она так беспокоится об этом?" Тома подумал, что звонок оборвался, как только его телефон упал на землю, поэтому он не думал, что нужно что-то объяснять. Микото быстро схватила его за руку и потянула к ближайшей скамейке, где они сели рядом друг с другом. Спустя несколько мгновений, чтобы собраться с мыслями, она начала: "Так, ты помнишь, как позвонил мне вчера из Авиньена?" Тома кивнул: "Да, извини за это, я случайно уронил свой телефон, когда ввязался в очередную драку, поэтому звонок прервался." Девушка покачала головой: "Нет, в том-то и дело, что звонок на самом деле не прервался. Мне удалось услышать весь бой против этого парня." Затем она сделала паузу на мгновение, прежде чем добавить: "Включая часть о том, что ты потерял память." Она решила, что лучше будет перейти к делу, поэтому сразу же заговорила об этом. Мальчик был абсолютно потрясен: "Она все это слышала? Это действительно плохо, я пытался никому не говорить." Он нервно потер голову и сказал: "О, ты узнала об этом, да?" Микото была рада, что он не пытался отрицать это, но она была немного не уверена, как продолжить разговор. Она молчала несколько секунд, а затем мягко спросила: "Когда это произошло?" Тоума ответил: "Первое, что я помню, это пробуждение на больничной койке утром 28 июля. Мне сказали, что каким-то образом мои мозговые клетки были уничтожены, поэтому у меня не было шансов вернуть свои воспоминания, даже с помощью эсперов психического типа." Подумав об этой дате, Микото решила: "Значит, это случилось после нашей первой встречи, но до того, как он занялся спасением моих сестер." Отложив в сторону эту информацию на мгновение, девушка задалась вопросом: "Клетки твоего мозга были уничтожены? Как это вообще произошло?" Мальчик нахмурился: "Ну, в том-то и дело, что я буквально не помню, что произошло до этого дня. Что я знаю, так это то, что я боролся, чтобы спасти Индекс, поэтому я думаю, что это каким-то образом произошло в результате этой ситуации." Тома хотел избежать упоминания магии, и помогло, что он действительно не помнил, что произошло во время спасения Индекс. Микото задумалась: "Значит, он потерял свои воспоминания, спасая ту монахиню, да?" С тех пор, как она впервые встретила Индекс во время того инцидента в подземном торговом центре, девушка задавалась вопросом, какие у нее отношения с Томой. Увидев возможность узнать больше о потенциальной сопернице, она спросила: "Так вот как ты впервые связался с этой монахиней? Я довольно часто вижу вас вместе." Тома немного беспокоился о том, чтобы раскрыть правду о своих отношениях с Индекс, но Микото, казалось, была в относительно хорошем настроении, поэтому он ответил: "Да, ее церковь решила, что я должен быть ее опекуном, так что теперь она вроде как живет со мной." Девушка была ошеломлена этим откровением: "Подожди, она живет с тобой?" Это была такая невероятная информация, поэтому Микото хотела быть абсолютно уверенной, что она правильно его поняла. Мальчик нервно ответил: "Да, живет. Она довольно неприятная соседка по комнате, ты не поверишь, сколько она ест, и я должен платить за все это!" Микото почти ничего не поняла после первых двух слов. "Я проиграла, даже не имея шанса?" Если Тома и Индекс жили вместе с 28 июля, более двух месяцев, девушка полагала, что они могут быть довольно близки. Однако затем она вспомнила свой предыдущий разговор с ним: "Подожди, на днях он был уверен, что ни одна девушка никогда не влюбится в него, так что он не может встречаться с этой монахиней, верно? Но если они делят комнату, то всякое может произойти." Ее глаза расширились, когда она поняла, что общежитие Томы, будучи однокомнатным общежитием, должно иметь в комнате только одну кровать. Затем она нервно спросила: "Вы двое не делите постель или что-то в этом роде, верно?" Глаза мальчика расширились, и он замахал руками перед собой: "Нет, нет, абсолютно нет! Она спит в моей постели, но я сплю в ванной! С какой стати ты так думаешь?" Тома ожидал, что она скептически отнесется к тому, что он живет с девушкой, но этот вопрос совершенно удивил его. Микото покраснела: "О боже, почему я задала этот неловкий вопрос? Конечно, они не делят постель!" Она пробормотала. "И-извини, просто то, что ты живешь с девушкой, очень подозрительно." Тома вздохнул: "Да, в этом есть смысл. Пожалуйста, никогда не говори ничего подобного перед ней, или она укусит меня за голову еще сильнее, чем обычно!" Девушка ответила: "Да, конечно." Она догадалась: "Хорошо, я почти уверена, что он нравится этой монахине, но она, очевидно, не говорила ему этого. Однако у нее есть большое преимущество, так как она будет с ним каждый день." Микото поняла, что если она будет ждать слишком долго, Индекс может наконец признаться ему, и она не могла полностью исключить возможность того, что он примет ее признание, даже если это казалось маловероятным. Затем она спросила мальчика: "Эта монахиня или кто-нибудь еще знает о твоей потере памяти?" Тома нервно потер голову и ответил: "Насколько мне известно, единственные, кто знает об этом, это ты и мой доктор. Он сказал Индекс, что я потерял память, но когда она пришла ко мне, я сказал ей, что мой Разрушитель Иллюзий свел на нет повреждение моего мозга." Микото подняла брови и ответила: "Погоди, так ты солгал ей?" Мальчик начал поспешно защищаться: "Она выглядела так, словно сейчас расплачется! Я не хотел, чтобы она думала, что я забыл ее после всего, что произошло!" Девушка застонала: "Ты действительно идиот, не так ли? Она, вероятно, когда-нибудь узнает, только если она еще не поняла этого." Учитывая как много времени они проводят вместе, Микото была бы удивлена, если бы ему действительно удалось сохранить все это в секрете. Часть ее хотела дальше ругать его за обман Индекс, но Микото знала, что и она не была полностью честной со своими друзьями, так что это было бы немного лицемерно. Тома усмехнулся: "Да, может быть. Думаю, я просто разберусь с последствиями, когда это произойдет." После паузы он нахмурился и сказал: "Знаешь, какое-то время я чувствовал себя самозванцем. Предыдущий Камидзе Тома спас Индекс и умер той ночью, и это было похоже на то, что я украл у него ее благодарность. В основном я уже смирился с этим, но время от времени это все еще приходит мне в голову." Микото не знала, как на это ответить. "Это то, с чем он имел дело все это время?" Она хотела попытаться утешить его, поэтому она нежно схватила его правую руку и начала выводить круги большим пальцем. Она улыбнулась ему и мягко сказала: "Ты совсем не изменился. Поверьте той, кто знал тебя раньше, ты все тот же идиот, который безрассудно влезает в неприятности, чтобы спасти кого-то." Тома улыбнулся, услышав ее утешительные слова, и сказал: "О да, мы знали друг друга до того, как я потерял память, не так ли? Мне очень жаль, Микото, но я не помню, как мы впервые встретились." Он чувствовал себя очень плохо из-за того, что забыл их первую встречу. Девушка пожала плечами: "Все в порядке, не беспокойся об этом." Ей было очень грустно, что он не помнит, как встретился с ней, но, по крайней мере, он помнил их самые значимые моменты вместе. Мальчик повернулся к ней и спросил: "Не могла бы ты рассказать мне о том, как мы встретились? Мы хорошо знали друг друга до того, как я потерял память?" Тому интересовали их прежние отношения, и он надеялся получить лучшее представление о своем прошлом. Микото ухмыльнулась: "Конечно! Я думаю, что это было где-то в середине июня, когда мы впервые встретились. Снаружи было темно, и я была окружена придурками, которые пытались приставать ко мне. Я видела, как куча людей проходила мимо, притворяясь, что не замечает, и я помню, что думала, что только идиот попытается вмешаться, чтобы помочь незнакомке. Конечно, именно тогда ты появился!" Тома ответил: "О, так вот как мы встретились? Я думаю, это не слишком необычно для меня. Так что же произошло после этого?" Девушка продолжила: "Ты пытался притвориться моим другом, чтобы вытащить меня оттуда, но мне действительно не нужна была твоя помощь, поэтому я не согласилась с твоим планом. Затем ты сказал этим идиотам, что они не должны приставать ко мне, потому что я была всего лишь ребенком, и я разозлилась и ударила всех током. Но почему-то на тебе не было ни единой царапины!" Мальчик вздохнул: "Итак, я пытался помочь тебе, а ты начала "бири-бири" на меня. Почему я не удивлен?" Микото возразила: "Я не злилась из-за того, что ты пытался мне помочь, это было совершенно ненужное оскорбление!" Тома ответил: "Хорошо, я, вероятно, не должен был этого говорить, но это все еще кажется чрезмерной реакцией." Девушка закатила глаза: "Как бы то ни было, это не имело значения, так как ты вообще не пострадал. В любом случае, я была действительно смущена, из за того, что моя атака не сработала на тебя, поэтому я продолжала пытаться, а ты продолжал блокировать их. Затем я преследовала тебя некоторое время, но ты убежал от меня." Мальчик усмехнулся: "Вау, вот это первая встреча! Но почему ты продолжала преследовать меня? Ты была так раздражена, что я смог блокировать твои атаки?" Микото покраснела и опустила глаза, чувствуя себя довольно неловко. Она ответила: "Ну, я чувствовала, что моя гордость как уровня 5 была задета, тем более что ты утверждал, что 0 уровня. Я очень усердно работала, чтобы развить свои силы, с тех пор как была маленькой девочкой, а ты так легко отрицал их. Тома помолчал, прежде чем ответить: "Думаю, я понимаю, о чем ты. Ты сказала, что я ушел после этого, верно? Мы столкивались друг с другом после этого?" Девушка усмехнулась и ответила: "Да, я пыталась заставить тебя драться со мной каждый раз, когда мы сталкивались, но ты обычно отрицал все мои атаки, и убегал. Однажды ты согласился сразиться со мной, но притворился, что проиграл, и это меня очень разозлило. Казалось, ты никогда не воспринимал меня всерьез." Микото никогда не могла победить его в бою, хотя теперь, когда она знала, что он может победить даже Акселератора, она поняла, насколько он действительно силен. Мальчик задумался: "Сколько раз она пыталась драться со мной? Похоже, она была довольно решительной." Он улыбнулся ей и ответил: "Ну, я, вероятно, просто пытался не угодить в очередной раз в больницу. И я рад, что не я начал драться с девочкой из средней школы." Микото вздохнула и ответила: "Да, я знаю, что ты не пытался намеренно издеваться надо мной или что-то в этом роде. О да, в середине июля ты спас меня, Уихару-сан, и маленькую девочку от гравитонного взрыва, когда я не смогла вовремя выстрелить своим рейлганом." Это был довольно страшный момент, так как она случайно уронила свою монету прямо во время взрыва. Только вмешательство Томы спасло их всех. Тома сказал: "Гравитонный взрыв? Кажется, я слышал о них в новостях." Девушка кивнула: "Да, был один парень, который использовал гравитоны, чтобы делать бомбы из алюминия. К счастью, я смогла поймать его. Все думали, что это я спасла их, и когда я спросила, хочешь ли ты получить признание как герой, ты сказал, что это не имеет значения, пока все в безопасности. Мальчик ответил: "Ну, это не имеет значения, верно? Было мило с твоей стороны попытаться отдать мне славу, но мне действительно не нужно, чтобы меня хвалили как героя. Я думаю, что прошлый я действительно не отличаюсь от нынешнего." Микото сжала его руку и сказала: "Это верно, я не знала тебя так хорошо тогда, но я все еще могу сказать, что в глубине души ты все тот же." После минуты комфортного молчания она добавила: "Так что я думаю, что тот случай рядом с торговым автоматом, где ты впервые встретился с одной из моих сестер был также первый раз когда ты встретил меня?" Тома рассмеялся и ответил: "Да, я подозревал, что мы знаем друг друга, когда ты говорила со мной так небрежно, но я полностью убедился, когда понял, что у меня есть мышечная память, чтобы блокировать твой электрический разряд." Девушка ответила: "Да, я думала, что ты все такой же, как всегда, и я не заметила, что ты забыл обо мне." После паузы она продолжила: "Знаешь, я действительно была очень рада видеть тебя в тот день." Мальчик спросил: "Рада?" Микото кивнула: "Да, я думала, что закрыла эксперимент после уничтожения последних объектов, так что было приятно встретиться с тобой после того, как я провела дни, почти без еды и сна. Но потом появилась эта сестра и сказала мне, что эксперименты все еще продолжаются, и я просто полностью сломалась. Это была Мисака 10031, последняя сестра, которая была убита Акселератором." Она с сожалением вспомнила: "И я сказал ей уйти, когда она беспокоилась обо мне. В следующий раз я увидел ее на канале камеры, когда она умерла." Тома нахмурился: "Понятно, поэтому ты и рассердился, когда она появилась. В конце концов я нашел ее тело той ночью, и это была... ужасающая сцена. Я вызвал Анти-Навык, но все доказательства были уже убраны, когда они прибыли. Я подумал, что, может быть, у меня галлюцинации, но 10032-тян и сотня других Мисак появились и подтвердили, что Мисака 10031 мертва. После этого я пошел к тебе в общежитие, чтобы поговорить с тобой, нашел документы и затем нашел тебя на мосту." Девушка ответила: "Я поняла, так вот как ты ввязался в это. Примерно в то же время я пыталась уничтожить Древо диаграмм, но оно, по-видимому, был сбит 28 июля, а затем я видела на камере наблюдения, как Акселератор убил ее." Микото задавалась вопросом, могли ли они спасти Мисаку 10031, если бы Тома каким-то образом вмешался немного раньше, но больше не было смысла мучиться по этому поводу. Вместо этого она спросила: "Поскольку это было в тот же день, ты знаешь, является ли то, что вызвало твою потерю памяти, причиной того, что Древо диаграмм было уничтожено?" Тома вспомнил, что говорили Стейл и Канзаки о том, что произошло той ночью. Они не знали о его потере памяти, поэтому он не просил полного объяснения, но они сказали, что режим пера Иоанна Индекс использовал заклинание под названием Дыхание дракона, которое разрушило крышу дома его учителя и выстрелило в космос. Оно создало перья, одно из которых приземлилось на его голову и стерло его воспоминания. Не желая вдаваться в подробности о магии, он ответил: "Возможно. Некоторые из друзей Индекс, сказали, что был какой-то луч света, который выстрелил в космос, так что это могло уничтожить спутник." Микото ухмыльнулась: "Ну, если это правда, то это случайно закончилось довольно хорошо." Без Древа диаграмм у исследователей было гораздо меньше шансов перезапустить эксперимент после поражения Акселератора. Мальчик усмехнулся: "Да, я так думаю." Он был рад, что что-то хорошее смогло выйти из всей той ситуации в результате которой, были уничтожены его воспоминания, помимо спасения Индекс разумеется. Через несколько мгновений Микото улыбнулась ему и сказала: "Итак, хотя, по-твоему, ты встретил меня только в тот день, ты все же решил изо всех сил помочь мне. Я должна была сказать это некоторое время назад, но спасибо, что спас меня и моих сестер!" Тома слегка покраснел от ее серьезных слов. После паузы он сжал ее руку и ответил: "Разумеется. Даже если я не помнил тебя, я бы точно мог сказать, что мы были хорошими знакомыми, даже если ты иногда была немного грубой. После того, как я нашел это тело, и они сказали мне, что проводят эксперимент, я подумал, участвуешь ли ты в нем. Я испытал огромное облегчение, когда оказалось, что улыбающаяся девушка, которую я встретил в первый раз, изо всех сил пытается остановить эксперимент." Щеки Микото тоже покраснели. Она посмотрела вниз и тихо сказала: "Я удивлена, что у тебя было такое хорошее первое впечатление обо мне. Предыдущий ты, вероятно, думал, что я просто раздражающий вредитель." Мальчик нахмурился, не желая, чтобы она чувствовала себя такой подавленной. Но поскольку его прошлое "я" исчезло, он не мог опровергнуть ее впечатление. Вместо этого он поднял свободную левую руку и начал гладить ее волосы, отвечая: "Может быть и так, но тогда я, вероятно, не учитывал твоих чувств. И независимо от того, что произошло между нами тогда, я все равно встретил кого-то, кто теперь является моим близким другом, поэтому я не жалею. Так что не будь слишком строга к себе, хорошо, Бири-Бири?" Девушка закрыла глаза, наслаждаясь его успокаивающим прикосновением, и застенчиво ответила: "Х-хорошо." Через некоторое время она открыла глаза и спросила его: "Итак, ты действительно не против забыть все до 28 июля? Это огромная часть твоей личности." Тома ответил: "Ну, я постепенно смирился с этим. И даже если предыдущий Камидзе Тома исчез из моего разума, если ты права в том, что у меня все еще те же идеалы, то я думаю, что часть его все еще живет в моем сердце, направляя меня." Сказав это, он убрал левую руку с ее волос и положил ее на свое сердце. Микото ухмыльнулась: "Точно! Ты не из тех парней, которые позволят чему-то подобному помешать тебе помогать людям!" Мальчик улыбнулся ей в ответ: "Спасибо, что поговорила со мной об этом, Микото! Я действительно рад, что наконец-то избавился от этого груза!" Микото сжала его руку и кивнула: "Конечно! И я буду рядом, если тебе когда-нибудь понадобится помощь или даже просто нужно с кем-нибудь поговорить. Тебе не нужно разбираться со всем самостоятельно." Она знала, что, как и она сама, Тома любил решать проблемы в одиночку, не привлекая своих друзей, но девушка надеялась, что Тома будет обращаться к ней чаще. Тома ответил: "Хорошо, договорились!" Когда Микото внезапно призналась, что узнала о его потере памяти, Тома несколько испугался предстоящего разговора. Но в конце концов, он был рад, что может довериться девушке, и чувствовал, что они только что сформировали более тесную связь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.