***
Военная база — последнее место, где хотел побывать Леншерр. Ему в голову сразу полезли мысли о прошлом. Он всей душой ненавидел этот конвой, этих солдатов, а больше всего — эти безжизненные железные проволоки на стенах, бесконечные коридоры и толстые решетки на окнах. Ксавье почувствовал его настроение, поэтому неловко похлопал его по спине, искреннее пытаясь поддержать. — Нам всего лишь нужно забрать оттуда парня — не более. Мы не будем здесь задерживаться, обещаю. — Очень надеюсь, — процедил Эрик. — Иначе какой-нибудь близлежащий металлолом может пострадать. — Так, давай только без порчи имущества, — вздохнул Ксавье. — Нам не нужны разборки. Они поговорили сначала с солдатами, предъявив все необходимые документы, затем, с еще одними смотрящими, затем, с начальником какого-то отдела. Для Ксавье все это было как в тумане, он уже запутался во всей этой череде лиц и образов. Наконец-то их все-таки привели в какое-то темное место, где находилась одиночная камера. — Он там? — спросил Леншерр у солдата, который охранял ее. — Да. Где еще ему быть, — ухмыльнулся тот, поправляя оружие в кобуре. — И зачем только вам понадобился этот образец? — Он не образец, — гаркнул Леншерр. Солдат нервно сглотнул и отступил на шаг назад. — Эрик, — осторожно позвал его Чарльз, — давай попросим открыть дверь. Пелена ярости спала с глаз Леншерра, и тот недовольно кивнул. Ксавье вежливо попросил солдата открыть дверь, и тот послушно достал из-за пазухи ключи, недоверчиво и подозрительно косясь на Эрика. Железная дверь приоткрылась, и Чарльз увидел в камере одиноко сидящего на кровати парня. Тому на вид было не больше восемнадцати лет. Он сидел, опустив голову вниз, будто бы внимательно изучал свою обувь. Увидев сначала полоску света, а затем, двоих мужчин в проеме, парень нахмурился и спросил: — Зачем вы пришли? — Заберем тебя с собой, — бесцеремонно ответил Эрик. — Выходи. — Чего? Нет, — заартачился парень. — С какой это стати? — Алекс, — мягко произнес Чарльз, — мы из особого отдела ЦРУ. Пришли забрать тебя к нам. Не бойся, никто не собирается вредить тебе. — Мне уже такое говорили. — Хорошо, что нам сделать, чтобы ты нам поверил? — спросил Чарльз. — Ну я даже не знаю, — задумчиво произнес паренек. Эрик закатил глаза. — Для начала скажите, что вам от меня нужно. — К сожалению, сейчас мы не можем заявить об этом вслух. Но если бы ты пошел с нами, я думаю, твой брат Скотт был бы рад такому повороту событий, — хитро произнес Чарльз. Алекс вскочил со своего места на ноги. — О чем это вы говорите? И вообще, откуда вы знаете… — начал было Саммерс. — Идем с нами в отдел и мы там, так и быть, расскажем тебе все, — усмехнулся Эрик. Саммерс еще раз недоверчиво взглянул на Леншерра и Ксавье, а затем, вздохнул и неуверенно сделал шаг за пределы своей тюрьмы. — Вот ты и на свободе, парень, — тихо шепнул ему Чарльз, когда они шли по коридору. — Не волнуйся, мы такие же, как и ты. — Как и я? Всмысле… — Мутанты, — криво улыбнулся Эрик. — Что ж, ладно. Допустим, — вздохнул Алекс. — Однако моя способность… — Давай сначала приедем в отдел, а потом, ты нам ее покажешь, — прервал его Чарльз. — Не здесь. Саммерс довольно фыркнул. — Что ж, как прикажете.***
Поручив Эрику и Рейвен понаблюдать за Алексом, Чарльз поехал в кафе, где его уже ждала Мойра. Увидев Ксавье, она тут же поднялась со своего места и приветственно замахала ему рукой: — Привет! — произнесла она с улыбкой, видя как Чарльз идет ей навстречу. Тот тоже попривествовал ее в ответ. — Как дела? — спросила Мойра, усаживаясь обратно. — Все хорошо с набором команды? — Вроде того, — вздохнул Чарльз, взявшись за меню. — Пока нам все удается. Надеюсь так будет и дальше. Мойра улыбнулась. — Тогда почему выглядишь таким уставшим? — Правда? Хм, наверное, я просто замотался, — вздохнул Чарльз. — Ну ничего. Как-нибудь справлюсь. — Тебе стоит действительно больше отдыхать, — посоветовала Мойра. — Уже выбрал что будешь заказывать? — Сейчас, пару секунд, — ответил Чарльз, читая названия блюд в меню. — Как там Эрик? Ксавье слегка дернулся от внезапного упоминания о Леншерре. — Все в порядке. Мы, можно сказать, нашли с ним общий язык. — Это и вправду хорошо. Нам будет проще обсудить с ним некоторые детали насчет Шоу. Чарльз наконец-то определился с тем, что именно он хочет, и Мойра тоже сделала свой заказ. — А как там дела в ЦРУ? Наверное повеселее, чем у нас. Женщина засмеялась. — Как обычно — дел мало, а бумаг много. — Неужели тебе не могут найти помощника? — буркнул Чарльз. Мойра грустно улыбнулась. — Они до сих пор считают что я некомпетента для своей должности. — Почему?! — Потому что я — женщина, — фыркнула Мойра. — Мне иногда кажется отстоять права мутантов проще, чем права женщин, — расстроенно произнес Чарльз, двигая по столу солонку туда-сюда. — Прости, Мойра. Я не хотел так шутить. Но мне кажется, что тебе стоит поставить их на место. — Может быть, ты и прав, — улыбнулась Мойра. — Я стану гораздо настойчивее. Тогда то они поймут, что работать в ЦРУ — это не значит сидеть в кресле целыми днями. — Отличный настрой, — ответил Чарльз. — Так держать. Они поговорили еще немного, а потом официант принес их заказ. — Спасибо, что сегодня все-таки смог составить мне компанию, — произнесла Мойра, поднимая бокал с шампанским. — Я правда очень ценю это. — Не за что, — ответил Чарльз, поддерживая тост. — Мне было не сложно, Мойра. Женщина снова улыбнулась и опрокинула бокал. Чарльз внимательно посмотрел на нее. Мойра была довольно привлекательно и умной. Неудивительно, что она ему сразу понравилась. После этой встречи, Чарльз наверняка предложил бы ей попробовать начать встречаться. К сожалению, он понял, что пока не готов это сделать. Метка на руке все еще напоминала ему, что Мойра — не для него. Чарльз вздохнул. С одной стороны, плевать на метку раз любишь человека. Но он все еще задумывался о ней. Значит, Мойру он не любил. Женщина скорее была просто симпатична ему. Либо Чарльз не до конца узнал ее. Перед глазами стояло лицо Эрика. Ксавье раздраженно потер переносицу. Он точно не мог сейчас ничего обещать Мойре. Та заметила его задумчивость и спросила: — Все в порядке? — Да, — поспешно отозвался Чарльз. — Все хорошо. — Ты даже не притронулся к шампанскому. — Извини, просто задумался. — О чем? — О тебе, наверное, — неловко потер шею Чарльз. Мойра вспыхнула и отвела взгляд. — Тогда понятно, — робко произнесла она. — Знаешь, я тоже о тебе думаю, Чарльз. Ксавье был готов умереть на месте. Черт, да он же ей правда нравится! Да и она ему, вроде как, тоже. Тогда почему он пока не делает первый шаг?! — Приятно слышать, — ответил Ксавье и тоже выпил бокал до дна. Отчаянно хотелось сбежать из кафе. Было немного стыдно за себя. Потом они посидели еще немного. Посмотрев на часы, Мойра заявила, что ей пора домой. Чарльз проводил ее до машины и помахал на прощание. В секретный отдел он вернулся, испытывая смешанные чувства. Рейвен, сидящая в гостиной, заметила это, но ничего вслух не сказала.