ID работы: 12252221

Разгадка его жизни

Гет
NC-17
В процессе
327
Горячая работа! 165
автор
pppooolll соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 165 Отзывы 166 В сборник Скачать

Глава 29 - Змея в траве

Настройки текста
– Уигби принес молодому хозяину зелье.              Не останавливая шага Тео покрутил в руках пузырек с зеленой жидкостью и выпил содержимое, слегка поморщившись:        – Оно будто более концентрированное, чем обычно? – он наклонил голову к домовику и с благодарностью кивнул, – в самый раз.        – Уигби рад видеть молодого хозяина Нотта дома.              Пересекая серые коридоры поместья, Тео был охвачен щемящей тоской. Он направлялся на подписание условий собственной экзекуции в одиночестве, без какой-либо поддержки. Отец, который последние месяцы провел в заключении и, казалось, значительно потерял свои позиции, в реальности лишь укрепил и без того безусловное превосходство над сыном. Своими поступками Тео позволил ему сделать это без всякой борьбы, но разве он мог поступить по-другому?              “Это лишь метод достижения цели”, – напоминал в голове тонкий голос девушки, ради которой он затевает эту авантюру.              Мысли о Гермионе ненадолго придавали ему внутренней силы, но их план по-прежнему воспринимался им как предательство того, что ему действительно дорого.              Словно актер, репетирующий главную реплику перед выходом на стену, Тео то и дело повторял про себя наработанный текст: “детскими болезнями нужно переболеть в детстве”, “эмоции заслонили здравый смысл”, – ни одна из реплик не откликалась в его сердце, но необходимо произнести их так, чтобы отец ему поверил.              Зажмурив глаза, он щелкал пальцами, пытаясь вспомнить последний козырь для задобрения отца – “Мне жаль, что не отправлял тебе письма – все мои черновики отправлялись в мусорку, потому что я не мог подобрать нужных слов, описывающих мою печаль по твоему заключению. Я рад, что ты снова здесь, и сочту за честь, если со стороны своего жизненного опыта ты поможешь мне впредь принимать только правильные решения”.              Выданное эльфом зелье наконец-то подействовало на организм – как никогда вовремя. Напряжение в теле Тео пропало, а разум очистился от ненужных мыслей. Слизеринец принимал его почти каждый раз перед встречей с отцом, чтобы немного успокоить нервы и выглядеть более хладнокровным; на какие только уловки не пойдешь, чтобы выстроить подобие здоровых отношений в семье.              Поправив воротник рубашки, Тео сделал резкий выдох и отворил дверь в гостинную.              Во главе большого вытянутого стола из черного мрамора расположился Тиберий, по правую руку от которого перебирал многочисленные бумаги Барлоу. В зале было непривычно светло: шторы были собраны, пропуская в помещение солнечные лучи.        – Находясь в темнице, начинаешь скучать по вещам, которые раньше считал обыденными, – будто прочитав мысли Тео произнес Нотт-старший, – если бы ты хоть раз в жизни испытал подобное, то относился бы к своим привилегиям более почтительно.        – Отрадно слышать, что сейчас твои желания совпадают с твоими возможностями, отец, – сев напротив Эдгара ответил Тео, – пусть даже на самом примитивном уровне.        – Не все мои желания примитивны, Теодор, – строгим голосом ответил отец, – по крайней мере не то, ради которого ты приехал.        – Рад быть причастным к этому, – не скрывая сарказма ответил Тео.              Ему хотелось продемонстрировать, что он владеет хоть небольшим рычагом давления на отца, но обжегся – Тиберий перехватил протянутую Барлоу бумагу:        – Я предлагаю тебе выбор, потому что ты мой ребенок, – зажав документ пальцами ответил мужчина, – любого другого я бы уничтожил за подобное предательство.        – Впредь я буду относиться к привилегиям более почтительно, – процитировал отца Теодор и потянулся за пером.              Тиберий буравил сына взглядом несколько секунд, а затем передал ему бумагу и кивнул адвокату.        – Мы добавили дополнительный подпункт во втором абзаце, – деловито сообщил Эдгар, – ничего значительного, просто для твоей информации.        – Наследник в течение первого года брака… , – наспех прочитал Тео и усмехнулся, – действительно, ничего особенного. L’appétit vient en mangeant *, да?        – Мы полагаем, что наличие ребенка в семье может смягчить некоторые углы при всех возможных сценариях развития дальнейших событий, – нерешительно ответил Барлоу, прекрасно понимая, что последний вопрос адресовался не ему.              Выждав необходимую паузу, будто он принимает финальное решение, Тео подписал документ и протянул его сидящему напротив мужчине:        – Полагаю, что при неправильной трактовке вашего последнего высказывания, у вас могут возникнуть серьезные проблемы со стороны сторонников Темного Лорда, – подмигнул Тео и откинулся на стуле.        – Ты додумал это самостоятельно, Теодор, – с хищной улыбкой ответил Эдгар, – и…              Тиберий поднял ладонь, перебив мужчину:        – Ты можешь идти.              С небольшим кивком отклонившись, юрист размеренным шагом покинул зал, закрыв за собой дверь.        – Мне жаль, что не отправлял тебе письма… – начал было Теодор, но Тиберий снова перебил своего собеседника.        – Избавь меня от этих формальностей. Мы оба знаем, что тебе не жаль. К чему все это?              Тео всерьез задумался над его вопросом: и вправду, для чего все это? Отец все равно не изменит своего мнения, да и выполнять условия подписанной бумаги он не собирался. Тем не менее, ему хотелось верить, что демонстрация фальшивого почтения сможет спутать отцу все карты хотя бы на время.        – Мне предельно понятна природа твоих желаний, Теодор. Запретное всегда привлекает. Грязнокровки… , – Тиберий закурил трубку, – … они как загнанные в угол животные. На них можно поглазеть из любопытства, но все знают, чем это должно закончиться.              Слушая реплику отца, Тео изо всех сил сжал ладонь в кулак.        – Зверей и то не так мерзко касаться… – выплюнул Нотт-старший, – как тебе вообще пришла в голову совокупляться с грязнокровкой? Немыслимо.              Он понимал: отец провоцирует его. Придерживаться заранее подготовленного плана было все сложнее, но Тео лишь лаконично ответил:        – Мы все имеем право на ошибку, не так ли?        – За ошибки надо платить, Теодор. И ты должен быть благодарен, что твоя расплата пройдет максимально безболезненно. Твоя жизнь была устроена с младенчества, и задача перед тобой стоит нехитрая – просто делать то, что тебе велено.        – Не я первый, не я последний, да? – вопросительно посмотрел на отца Тео.              Тиберий изобразил подобие ухмылки и отлевитировал на стол бутылку огневиски.        – Твоя мать… – мужчина наполнил два стакана и передал один из них сыну, – она сама этого хотела.              Глаза Тео расширились от переизбытка чувств. Отец никогда не поднимал эту тему, которая была для Тео слишком чувствительной; он не был уверен, что сможет сдержать свои эмоции в случае продолжения этой беседы.        – Ты хотя бы пытался ее остановить?        – А от кого, ты думаешь, тебе досталась такое упрямство?        – Я не упрямый, – отрезал Тео.        – Ты именно такой, просто научился это подавлять, – произнес мужчина, – но буду с тобой честен: я принял решение, которое необходимо было принять для продолжения нашего рода. Так поступают взрослые люди, Теодор. На чаше весов должны перевешивать не наши низменные желания, а…              “Здравый смысл”, – продолжил в уме Тео, “Я уже понял”.        – И ты не сожалеешь? – отодвинув бокал спросил Нотт-младший.        – Я ни о чем и никогда не жалею, – глядя в никуда ответил мужчина.        – Меня почему-то это не удивляет.              Встав из-за стола, Тео задвинул за собой стул и направился к выходу. Мужчина смотрел вслед своему ребенку, ожидая прощальных слов, но их не последовало. Как только Нотт-младший приоткрыл дверь в коридор, мужчина окликнул его:        – В конце месяца ты должен будешь отправиться в семейное хранилище для выбора кольца. Можешь взять с собой дочь Паркинсонов. У нее, вроде, неплохой вкус.              Тиберию удалось привлечь внимание сына, и тот застыл в дверях, ожидая продолжение хода мыслей отца:        – Я не хочу, чтобы ты затягивал с помолвкой. Она состоится сразу после твоего дня рождения, – строго сказал мужчина.        – Будет сделано, – отчеканил слизеринец и направился к камину.              

***

             Вернувшись в Хогвартс, Нотт направился в сторону Большого зала. У него не было сомнений в том, что он найдет Гермиону именно там, так как ужин уже подошел к концу и студенты спешно расходились по своим делам.              Заметив направляющуюся к лестницам Грейнджер, он последовал за ней. Ему несказанно повезло, что она расхаживала по замку в одиночестве: подсознательно ли или намеренно, ожидая его возвращения – не суть как важно, ведь у них теперь будет время, чтобы все обсудить.              Догнав девушку, Тео положил руки ей на плечи, скрестив их на уровне ее ключиц и завел в ближайший кабинет. Гермиона радостно улыбнулась и не разрывая объятия развернулась к молодому человеку, нежно целуя его в губы.        – Как все прошло?        – Все как обычно, – Тео выпустил девушку из оков, оставив лишь одну руку на ее плече, – ребенок под успокоительными, родитель спокоен, – отшутился Тео.        – А если серьезно?        – Все прошло успешнее, чем я рассчитывал. В конце месяца у меня запланирован визит в Хранилище.        – Это здорово, Тео, – воскликнула девушка, но затем заметила едва уловимую грусть в его глазах, – но тебя что-то озадачивает…        – Нет, просто… – Нотт поправил волосы пятерней, – я очень переживаю, что тебя задевают условия соглашения.        – Мы уже обсуждали, – она переплела их пальцы, – это просто часть плана…        – Ты не та девушка, которая должна терпеть подобное, – виноватым тоном произнес Тео, – из сотни вариантов я бы всегда выбирал тебя.              Гермиона смутилась и Тео приобнял ее за талию.        – Я серьезно. Может, общение с Поттером и его друзьями развили в тебе эту жертвенность, но то, что происходит – это скорее ненормально, нежели приемлемо.              Будто пропустив вторую часть предложения мимо ушей, Грейнджер поинтересовалась:        – Кстати, о Гарри. Я же могу рассказать ему о нашем плане?              Нотт задумчиво посмотрел в потолок и закивал головой.        – Маловероятно, что мой ответ повлияет на твое решение, но да, я думаю, что это логично. Но знаешь, – Тео вновь задумался, – я бы предпочел рассказать ему об этом сам. Если ты, конечно, не против.              Гермиона замялась, но дала утвердительный ответ. Сев на парту рядом с Тео, она положила голову ему на плечо.              От ее макушки исходил аромат его любимого ягодного шампуня и спокойствия. Нотт подцепил ее руку и начал методично гладить тыльную сторону ее ладони подушечкой большого пальца, прикрыв веки.              Она не была мерзкой или грязной.              Тео никогда не имел яркой ненависти к маглорожденным, впрочем как и любых других эмоций. Он понимал природу этого пренебрежения со стороны общества, но до недавнего времени, едва ли это казалось ему проблемой. Одно дело было наблюдать Драко, обзывающего кудрявую маленькую девочку при любом удобном моменте, и, совершенно другое, когда это касалось уже близкого человека. За, когда-то казалось, безобидными выходками ребенка, скрывалось многовековое гонение на целое сообщество. Рассказы дедушки о средневековой охоте на маглов, казались далекими небылицами, совершенно немыслимыми в условиях современности. Тем не менее, достаточно скоро, это могло стать их настоящим.              Возможно, он и правда был упрям и, совершенно точно, эгоистичен.              Тео не обелял себя. Он не был героем и не готов был жертвовать собой ради каких-то эфемерных целей. Его взволновал вопрос дискриминации, лишь потому, что он был влюблен. Самые яркие эмоции в его жизни, были вызваны девушкой, от связи с которой, всех его предков хватил бы удар, если бы они были все еще живы.              Слизеринец открыл глаза и коснулся губами ее головы. Он почувствовал, как девушка, еще глубже, зарылась ему в плечо и улыбнулся.              

***

      Наблюдая с трибун за тренировкой команды Гриффиндор, Тео поймал себя на мысли, что Поттер играет достаточно недурно. Сложно было оценивать его мастерство объективно, учитывая дружбу с Драко, но он вынужден был признать очевидное. Яркое солнце мешало гриффиндорцам отрабатывать некоторые элементы командной работы, да и скорые экзамены убивали всякую мотивацию к спорту, на котором, несмотря на здравый смысл, настаивал Гарри. Остаток их тренировки Нотт провел за чтением «Поиска Квинтэссенции», как вдруг его внимание привлекла возникшая уже на земле возня между сокомандниками: Уизли яростно орал на одну из охотниц, а затем пнул в плечо парня, который решил заступиться за девушку. Положив ногу на ногу, Тео отметил про себя, что развернувшаяся картина по интенсивности была куда более насыщенной, нежели ранее происходящий в небе бардак. Поттер безуспешно пытался успокоить друзей, но в конце концов психанул и разогнал их всех по раздевалкам, озадаченно глядя им вслед. Решив успокоить нервы, Гарри в одиночестве взмыл в воздух. В медленном темпе он наворачивал круги над стадионом, пока его идиллию не нарушил догнавший его Нотт. – Не понимаю, как вы его терпите, -- протянул Тео. – У любого есть недостатки, и Рон не исключение, – Гарри застыл в воздухе и повернулся на слизеринца, – не смогу поддержать тебя в этом вопросе, уж извини. Тео согласно кивнул: – Я не успел поблагодарить тебя за оказанную помощь, -- он протянул гриффиндорцу руку, – думаю, мне есть, что предложить тебе взамен.       Поттер ответил на рукопожатие, и усталость в его взгляде сменилась на заинтересованность: – Звучит так, будто есть некий подвох. – Он есть, не буду скрывать, – самодовольно улыбнулся Нотт, – и я делаю одолжение, что предупреждаю об этом уже сейчас. – Я тоже сделал одолжение и пошел на риск, – сурово произнес Гарри. – Чаша в обмен на Гермиону. Ее свобода - вот мое условие.       Гарри с недоумением смотрел на собеседника, пока не рассмеялся во весь голос: – У нас так не принято, Нотт, – заметив озлобленность на его лице, Поттер сменил тон на более спокойный, – в отличие от вас мы не решаем за человека то, что он должен делать. По сути ее, как ты выразился, свобода – это ее несвобода. Все решения в своей жизни Гермиона принимает самостоятельно. – Иногда человек может не понимать рисков, на которые он идет. А вот ты как никто другой их осознаешь, не так ли? Грейнджер умна, но сквозь пелену оптимизма не видит очевидного: она находится в самой большой группе риска. Ее надо спасать любыми способами в первую очередь. – Как ты себе это представляешь? Будешь насильно ее удерживать? Воспользуешься заклинаниями? – Если бы я смог сделать это самостоятельно, я бы не обращался за помощью. Тебе нужно отпустить ее. – Годрик, Тео, она не домовик, чтобы ее отпускать! – раздраженно крикнул Гарри, -- пойми же ты наконец. Я бы очень хотел удовлетворить твою просьбу, но на это невозможно повлиять. Это что-то, за что боремся все мы. – Ваша борьба приведет к большому количеству смертей, и ты своими руками роешь Грейнджер могилу. Я же готов увезти ее куда угодно и спрятать от всех опасностей как самый драгоценный артефакт, но только если ты мне в этом поможешь.       Гарри с сожалением посмотрел на Тео: – Мои друзья – это моя семья. Они – это все, что у меня есть. И я повторюсь – мне очень хочется оградить их от проблем, но… – Так огради, – крикнул Нотт, – я не знаю, зачем вам эта чертова чаша, но ты можешь считать, что она у тебя есть, если ты пойдешь мне навстречу. Это же многое упрощает?       Поттер покрутил головой. – Я бы мог поговорить с ней, - обреченно вздохнул Гарри, - но от этого будет мало толку. Если она узнает, что между нами вообще состоялся такой разговор, то плохо будет обоим… – Поттер, - Тео собрал все бушующие внутри чувства от такой простодушности гриффиндорца и спокойно продолжил, - тебе не надо говорить с ней об этом. От тебя требуется лишь одно. Когда настанет момент ты должен будешь отказать ей.       На лице Гарри промелькнула странная эмоция, будто бы он понимал, что именно имел в виду Нотт.       Прожив всю жизнь в обществе людей, хранивших тайны и плетущих интриги, Тео научился читать между строк.        Слизеринец прекрасно осознавал, несмотря на их отношения с Гермионой и не скрываемую дружескую симпатию со стороны Поттера, они не будут посвящать его во все аспекты происходящего. В их случае, Тео был инструментом достижения более высшей цели и в целом его это устраивало, за исключением того, что его совсем не устраивала цена этой авантюры. Он не хотел потерять Гермиону.              Поттер собирался ответить, но его прервал весьма не вовремя появившийся Уизли. Он молча наблюдал за ними с земли, опершись на метлу. Нотт ожидал, что неугомонный рыжий недоумок обязательно как-то среагирует на увиденное и скорее всего вслух, но Уизли даже удивил его. Он молча прошел мимо, слегка замедлившись возле них и злобно сплюнул себе под ноги, после чего все же удалился. Вероятнее всего, он подсмотрел это у Монтегю на многочисленных матчах против Слизерин.        – Я…, - замялся Гарри, провожая друга взглядом, - я должен идти. Мне нужно немного обдумать все, - он неловко хлопнул Нотта по плечу, будто бы было необходимо обозначить, что дело было вовсе не в только что произошедшей рыжей антрепризе, и спикировал вниз.              Не оборачиваясь вслед за улетающим Поттером, Тео направился прямо к трибуне, с которой он наблюдал за тренировкой.              Ему было сложно строить хоть какие-то прогнозы относительно гриффиндорцев. В конце концов они вели себя совершенно иначе, чем его друзья, но это не делало их менее глупыми. Тактическое преимущество львиного факультета заключалось в их безрассудности, ведь склонность к необдуманным поступкам осложняла возможность предугадать их дальнейшие действия, даже самым опытным прорицателям. Чего уж говорить о молодом студенте, который в своих суждениях опирается преимущественно на логику и рациональность. Но неужели Поттер не понимает, что конректно в этой битве они на одной стороне?              Тео спустился с метлы, но провел на поле еще минут двадцать, прежде, чем уговорил себя отвлечься от тревожных сценариев в отношении Гермионы и того, что могло бы с ней случиться, если отец узнает, что он собирался сделать. Самым страшным в данной ситуации было то, что его опасения лишь подтвердились. Эта чаша, несомненно, была крайне важна лично для Темного лорда.              Угрюмо шагая в сторону замка, он воспроизводил в своей памяти содержание подписанных утром бумаг, но это получалось с трудом. Неловкое упоминание матери в сегодняшней беседе напомнило ему о преимуществе, все это время хранившимся в его спальне.        – Тео, - вдруг окликнул его гриффиндорец, - если мы говорим начистоту, то по правде сказать, меня мучает один вопрос…              Внезапное возвращение Поттера заставило его замереть в ожидании.        – Я, то есть мы с тобой… В общем нас сложно назвать друзьями и я не могу полностью доверять тебе.              Слизеринец всегда засовывал руки в карманы, стараясь придать себе более расслабленный вид, когда волновался. Всего месяца отработок с Поттером хватило, чтобы изучить его методы борьбы с волнением: он водил плечами и периодически касался своего затылка, что и происходило в данный момент.              – Я не думаю, что ты предашь нас, но я обязан спросить, прежде, чем мы во все это ввяжемся. Мне нужно доверять тебе, чтобы выполнить твое условие.              В отличии от гриффиндорца, Тео никогда не составляло труда контролировать невербалику. Слегка прищурившись, он смотрел собеседнику прямо в глаза.        – Драко один из них?              Нотт перевел взгляд куда-то в сторону и усмехнулся. Наивность Поттера была закономерна - раз Тео решил предать отца, то с такой же легкостью сможет отказаться от своих друзей.        – Мы с Драко не особо общались в этом году, - задумчиво ответил Тео, - но я больше связывал его странное поведение с возвращением отца. У тебя есть какие-то основания полагать, что Драко был посвящен?        – Ну, - гриффиндорец насупился и поправил очки, - вообще-то есть. Дело в том, что мы видели Драко в “Горбин и Берк” прошлым летом...              Уверенность на лице Нотта на секунду померкла.        – …И у меня есть основания полагать, что там происходил какой-то ритуал. Я своими глазами видел…              Поттер пустился в совершенно абсурдные домыслы, на которые вообще не стоило обращать внимание, в то время как Тео вздохнул от секундного облегчения. Они не видели его.        – Сожалею, - Нотт прочистил горло, - но как я уже сказал, мы с Драко не общаемся.        – Вы жили в одной спальне весь первый семестр. Неужели ты ничего не замечал? - напирал Гарри.              Поттер уж слишком очевидно раскрывал свою осведомленность о буднях слизеринца. Никто, кроме живущих в комнате и Снейпа не знал о том, что Малфой больше не ночевал там.        – Информация о Драко – и я помогу тебе забрать Гермиону.              Старый добрый шантаж.        – Она же не домовик, - передразнил его Тео, - или парочка благородных принципов могла бы отправиться в топку во имя спасения мира? - он шуточно вскинул руки, - А что бы сказала Гермиона? – Послушай. Я никогда бы не согласился на это, если бы не верил, что с тобой ей будет безопасно!              Гриффиндорец начинал терять самообладание, но Тео и не думал идти на попятную. Кажется у светлой стороны все же наблюдались проблемы в расставлении приоритетов.        – Просто ответь, он Пожиратель Смерти?              Нотт хотел было выдать какую-нибудь импровизированную остроту, но передумал и сомкнул губы в нарочито сдержанной улыбке. Он потянулся будто к внутреннему карману мантии, но через мгновение осознал, что оставил ее в спальне. Слегка закатив глаза от своей же расхлябанности, Тео постучал каблуком ботинка по камню и направился к замку, оставив вопрос Поттера без ответа.              Отец говорил: не умеешь кататься на двух лошадях одновременно, значит зря пришёл в цирк.       

***

      Как только Пенси оказалась на пороге спальни мальчиков, что-то яркое отбросило блик прямо ей в глаза.        – Что это у тебя? - деловым тоном спросила Паркинсон, хотя это было, скорее, вступлением перед другим более важным вопросом, – у меня полно идей касаемо твоего дня рождения и я хотела это обсудить, - не дожидаясь ответа, она перебила Тео.              Пенси примостилась к сидевшему на краю кровати Нотту и распахнула огромную тетрадь, которую он не сразу заметил.        – Вариант первый и самый очевидный, - объявила она, - небольшой прием “для своих” в “Батлер”. Я уже связывалась с управляющим и нам смогут предоставить приватный зал с лоджией. Официальный формат, никаких чужаков и прекрасный вид на город.              Паркинсон подняла взгляд на друга, лицо которого выражало полное недоумение. Слегка кивнув, будто сама себе, она перевернула страницу.        – Ожидаемо… Далее. Я знаю, как ты не любишь находиться дома, поэтому предлагаю провести вечеринку у меня в оранжерее Западного крыла. Менее официальный формат, но я бы хотела соблюсти коктейльный дресс-код, все-таки это твое совершеннолетие. Предстоит работа по оформлению помещения, но уверяю, я возьму это на себя и тебе нужно будет лишь выбрать одну из тем, которые я предложила ниже…              Воспользовавшись вовлеченностью Пенси в зачитывании планов, Нотт медленным движением притянул к себе лежащий около подушки маховик и положил в карман.        – Пенс, до моего дня рождения почти месяц.        – Это будет понедельник. У нас не будет никаких занятий, кроме закрепления пройденного материала по зельям. Я смогу легко отпросить нас…        – Дело не в этом.              Подруга наконец отвлеклась от своих списков и взглянула на него.        – Отец хочет организовать официальный прием в нашем доме. Министерские шишки, все еще испытывающие к нему лояльность, совет директоров, французские инвесторы, весь чистокровный бомонд и, конечно же, Изабель и ее родители.              При сочетании имени Изабель и официального приема в одном предложении, Пенси немного переменилась в лице, но затараторила еще более оживленно, будто бы темп ее болтовни мог заставить Нотта забыть об отце и ненавистной помолвке.        – Может тогда мы запланируем вечеринку после официальной части? - не унималась она, - в пятом пункте я рассуждала о наших загородных и прибрежных резиденциях. Блейз предлагал рассмотреть его дом, но я подумала, мы и так проводим там каждое лето…              Тео вскочил с кровати и захлопнул ее тетрадь. Он начал хаотично расхаживать по комнате, раздумывая над более вежливым вариантом отказа от празднования. День рождения был его самым нелюбимым днем года, а учитывая все навалившиеся проблемы, оставалось все меньше шансов хоть на какое-то подобие хорошего настроения.        – Ты мог бы пригласить Грейнджер.              От такого заявления он застыл на месте с недоверием глядя на подругу.        – Ну, - замялась она, – а что такого? Побудем приемлемое время в поместье, а затем сбежим в уединенное место в более уютной для тебя компании.        – Как ты себе это представляешь? - с вызовом спросил Нотт, – Отец хочет, чтобы я на этом приеме водрузил бабушкино кольцо на палец жижехлебки Изабель, за которым, кстати, мне велено отправиться с тобой. Кроме того, я твержу тебе одно и то же каждый год. Я не люблю свой день рождения и мне нечего отмечать!              Хлопнув дверью, Тео быстро сбежал вниз по ступенькам и поспешил покинуть подземелья. По дороге до заброшенного кабинета заклинаний, он уже в полной мере смог ощутить вину перед подругой, которая лишь хотела скрасить ему этот неприятный день. Он вел себя не хуже Драко, которого сам же постоянно осуждал за чересчур резкое общение с Пенси.              Стоило только промелькнуть мысли о том, как бы он хотел забрать свои слова назад, как рука сама потянулась в карман, где лежал маховик.              Оказавшись в кабинете, Нотт накинул золотую цепочку себе на шею и поднес прибор ближе к лицу.              В сентябре вся школа шепталась о возобновившемся романе Пенс и Драко. Сперва он и сам поверил в эти слухи, но теперь, когда было ясно, что Малфоя не волнует ничего, кроме того загадочного поручения, эта сплетня казалась детской.              Свободной рукой, Тео коснулся колец, окружавших маховик, и запустил их в вращение.              Он ожидал, что это будет напоминать трансгрессию, когда тебя будто засасывает в воронку, чтобы затем выплюнуть в пункте назначения, но перемещение во времени ощущалось иначе. Комната вокруг него задрожала, небо вспышками замелькало в маленьких окнах, сменяя день на ночь. Вокруг, в ускоренном режиме, то появлялась, то исчезала, перемещаясь по кабинету, фигура Грейнджер в компании его самого. При этом, сам Тео, оставался постоянной переменной среди быстрого течения времени.              Нотт остановил вращающиеся кольца маховика и, огляделся. Все вокруг выглядело точно так же, как и в его времени. Даже пыль лежала так же ровно, хотя ему всегда казалось, что кто-то кроме них бывал здесь.              Плавно наступая на каменный пол, прокрался к выходу. С той же осторожностью, он потянул за кольцо на двери, открыв ее ровно настолько, чтобы создать обзор на коридор. Убедившись, что он пуст, Тео накинул капюшон на голову и вышел.              Судя по всему занятия уже закончились, поэтому слизеринец мог спокойным шагом разгуливать по коридору, размышляя, куда стоит отправиться в первую очередь. Он переживал, что мог допустить ошибку в расчетах, но гул, доносившийся со стороны поля привлек его внимание. Сезон квиддича начинался в Хогвартсе с самого первого дня учебы, что было идеальным способом определить время.              Тео огляделся по сторонам, будто оказался тут впервые, что иронично само по себе. Очевидно, он не только бывал у раздевалок, но и проживал конкретно этот временной промежуток, просто в другом месте. Несмотря на то, что исходная точка его местоположения не изменилась, все ощущалось совсем по-другому: солнце не светило так ярко, но зато было чуть теплее, чем в настоящем времени; на месте растущей после снега травы были кучи сухих пожелтевших листьев, падающих с деревьев, на которых еще несколько мгновений назад лишь пробивались первые ростки.              Огромная толпа слизеринцев окружила поле, громко гогоча и освистывая игроков. Поскольку Нотт жил с ними бок о бок, нетрудно было догадаться - на поле гриффиндорцы. Пробираясь мимо однокурсников, Тео был уверен, его присутствие не вызовет подозрений, ведь в момент, когда львы отбирали нового вратаря, настоящий Тео находился в библиотеке.              Он улыбнулся.              Слава Мерлину, это был сентябрь.              В небе был Уизли, которого, казалось, сейчас вот вот вырвет, а возле него, с выражением крайнего превосходства, кружил Маклагген, будто бы пытаясь вызвать у рыжего вертиго.       Нотт ухмыльнулся, но все же отвлекся от этого многообещающего зрелища и отправился к раздевалкам. Он высунулся из-за стены, но завидев знакомую платиновую макушку тут же скрылся обратно.              По коридору эхом разносился звонкий голос Пенси и угрюмое бормотание Драко. С его места сложно было разобрать предмет их разговора, поэтому, как только он услышал шум закрывающейся двери, Нотт предпринял попытку подобраться поближе.              Было немного странным то, что для приватного разговора они выбрали кладовку, но это показалось Тео разумным. Он приложил ухо к двери, боясь спугнуть их вспышкой подслушивающего заклинания.              Пенси, как обычно, предпринимала попытки надавить, чтобы получить необходимый результат, а Драко, в свойственной ему манере, отпирался.              Она упоминала Выручай-Комнату и Гойла в форме для девочек.              Это уже что-то, - рассудил про себя Тео, пока не расслышал то, что заставило его дернуться.              Он думал, что Драко рассказал Пенси о Темном Лорде тогда, в больничном крыле, но исходя из услышанного, она все узнала еще в первые дни учебы.        – …Но это не значит, что мы не сможем разыграть это для остальных, - донесся игривый голос Паркинсон.              Нотт сжал зубы с такой силой, что давление в ушах мешало слышать их. Он попытался успокоиться, но к этому моменту понял, что они собирались выходить. Тео вновь накинул капюшон и, скользя плечом по стене, повернул в арку, ведущую обратно к полю.              Отбор уже подошел к концу и студенты стали собираться под трибунами, обсуждая результаты. Стоя немного в стороне от всех, Нотт заметил пришедшую вслед за ним Пенси. Он немного занервничал. Казалось, что она смотрит прямо на него. Все вычитанные последствия взаимодействий с людьми в прошлом, мигом воспроизводились в его памяти. Пытаясь унять внутреннюю тревогу, он начал осторожно оглядываться в поисках путей отхода, но испытал неожиданное облегчение. Паркинсон смотрела вовсе не на него, а на стоящих позади Поттера и Гермиону.       В сентябре Нотт еще не общался с гриффиндоркой и, соответственно, любопытство Пенси было вызвано отнюдь не ревностью, что было еще более волнительно.              Отойдя немного в сторону, Тео продолжил наблюдение за подругой. Она подошла чуть ближе к гриффиндорцам, слегка наклоняя голову. Как и ей, Нотту тоже бросился в глаза сверток, который Грейнджер сжимала в руках. Увидев, как Паркинсон, высунув кончик волшебной палочки из рукава мантии, применила подслушивающие чары, Тео незамедлительно последовал ее примеру.              Она работает, я быстро нашла его.              Тео переводил озадаченный взгляд то на Поттера, с свертком в руках, то на не менее озадаченную и напряженную подругу. Он предполагал, что его короткие скачки во времени будут направлены лишь на слежку за Драко и Пенси, но похоже придется потратить ресурс и на этих двоих с их подозрительным следящим артефактом.              В спешке возвращаясь в заброшенный кабинет, Нотта терзал тоненький внутренний голосок, именуемый совестью. Он предлагал ему разузнать все лично у Гермионы в его времени, но отчего-то, это казалось Тео не самой лучшей идеей. Сверток принадлежал Поттеру, соответственно, как бы они его ни использовали, это было их общей тайной и вряд ли гриффиндорец захочет посвящать его во что-то сверх, пока он не сдаст ему Драко. А Пенси, в этой ситуации, была совершенно бесполезна ввиду своей амнезии.              Отмеряя нужное количество оборотов на маховике, в его сознании закралась идея переместиться немного назад, в тот момент, когда он вылетел из спальни наорав на подругу.        – Пенс, - он просунул голову в дверной проем, - прости меня. Я не должен был кричать.              Девушка все так же сидела на кровати. Хотя с момента их разговора, прошло не более десяти минут, ему казалось это необычным, ведь, с его точки зрения, прошло больше часа.        – Нет, - вздохнула девушка, – я сама виновата. Если ты не хочешь, то я не буду лезть и навязывать тебе свои безумные планы.        – Ну, - Тео подошел к ней, приобнимая за плечи, – по правде сказать, мне понравилась идея с вечеринкой на вилле Забини. Особенно я оценил твою самоотверженность, когда ты разрешила позвать Грейнджер.              Девушка надула щеки и чуть оттолкнула его от себя.        – Я предложила! Это же твой день, а один день я могу потерпеть. К тому же, раз я твой друг, мне нужно привыкать к ее присутствию в твоей жизни.              Нотт улыбнулся и сжал ничего не понимающую подругу в объятиях. Пока она бормотала что-то на счет того, что не готова собственноручно корячиться на кухне, как обычно бывало на вилле, Тео энергично кивал, но думал совершенно о другом.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.