Хочу домой
27 июня 2022 г. в 03:17
Прошёл месяц с первого появления девочки в особняке. Она так и не научилась читать и даже не потрудилась запомнить алфавит. С каждым днём девочка выглядела только грустнее. Малышку разбудил странный шум внизу. Спустившись, она увидела снующих из стороны в сторону домработниц. Ибби подбежала к дворецкому, чтобы узнать что происходит.
— Римус, почему они так бегают?
— Они готовятся к приезду Великой Герцогини и Герцогу Блэк.
— Кто это? — удивлённо спросила девочка.
— Это бабушка и отец Гарри, если не брать в расчёт их чины.
— Когда они приедут?
— С минуты на минуту, поэтому Молли и Нимфадора так готовятся к их приезду.
Через 20 минут приехали виновники столь ранней суеты. Дворецкий уже открывал дверь, приветствуя хозяев.
— С возвращением, Герцогиня Блэк.
— Прекращай, Римус. Зови меня просто бабушкой, — улыбнулась пожилая женщина.
— Вы знаете, мне не положено.
— Он прав, мама, — спокойно сказал вошедший в дом мужчина.
*выглядит добрым* подумала девочка, но ей не дали провалиться дальше в мысли.
— Привет, милая. Ты Ибби? — добродушно улыбнулась брюнетка, чем вызвала, так давно не появляющуюся на лице девочки, улыбку.
— Да, — робко ответила малышка.
— Как вас зовут?
— Вальбурга, но зови просто бабушка.
— Хорошо, бабушка, — сразу сказала девочка, пытаясь понять реакцию остальных взрослых.
Тут в коридоре появился Гарри.
— Гарри. Сынок, — Блэк сразу подлетел к мальчику и обнял его.
— Здравствуй, папа. Привет, бабушка, — мальчик радостно улыбнулся.
Прошло всего 15 минут с приезда хозяев, а взрослые уже сидели и обсуждали подругу маленького герцога. Дети же спокойно играли в комнате Гарри.
— Почему они так много говорят?
— Не знаю. Мне редко разрешают слушать их разговоры.
— А кто запрещает?
— Запрещают все кроме Римуса. Он то мне и разрешал до этого подслушивать их разговоры, в той самой комнате, в которой мы с тобой встретились.
— Теперь понятно, почему ты тогда не наругал меня. Может спустимся к ним?
— Давай.
— Неужели ты не живёшь по правилам?
— Правила созданы для того, чтобы их нарушать.
Девочка помогла другу сесть в коляску и повезла его вниз. По пути в гостиную их притормозил учитель Снейп.
— Вас то мы и хотели позвать, Мисс Мун.
— А мне нельзя присутствовать? — с обидой спросил мальчик.
— Можно, молодой герцог, — спокойно сказал мужчина. Но тут же обратился к девочке.
— Идите в гостиную, Мисс Мун.
Ибби кивнула и повезла Гарри в намеченное место. Они быстро оказались в нужной комнате.
— Юная Мисс, идите сюда. К вам пришёл доктор, чтобы осмотреть, — строго сказала гувернантка.
— Со мной что-то не так? — взволнованно, спросила девочка.
— Минерва считает, что ты не умеешь читать из-за болезни. И мы решили позвать врача, чтобы доказать обратное.
Врачом оказалась милая девушка. На вид ей было 23-24 года. У неё были каштановые волосы и карие глаза. Она отвела малышку в соседнюю комнату. Девушка быстро осмотрела Ибби на наличие психологических и физических болезней, и утвердила их отсутствие, оставив девочку во всё той же комнате. Взрослые так же сидели в гостиной и не обращали внимание на очевидное подслушивание со стороны Ибби.
— И всё же, ей не стоит здесь оставаться. Отсутствие манер, дикарское поведение, неумение читать и это лишь четверть всех её минусов, — спокойно перечисляла женщина.
— Мадам Макгонагалл, что насчёт Гарри? — поинтересовался кудрявый мужчина.
— Он стал отставать в учёбе из-за неусидчивости этой несносной девчонки.
— Будь добрее к Ибби. Она всего лишь ребёнок. Кто из нас не хотел в детстве поиграть, нарушить хоть одно правило. Тем более, хочу заметить, Гарри стал счастливее, — добродушно сказала бабушка.
Пока в гостиной шли переговоры взрослых о дальнейшей судьбе девочки. В соседней комнате Ибби сидела с плачущим Гарри и успокаивала друга. Люпин молча смотрел на это. Поначалу он тоже пытался успокоить молодого герцога, но получив пару слов обиды, прекратил. Римус знал во что могут перерасти слёзы мальчика. *он ещё не умеет управлять своей магией. пусть лучше его успокоит Ибби, у неё это хотя бы немного получается* успокаивал себя мужчина.
Через несколько минут Гарри всё же успокоился. Его грусть сменилась на злость, но он знал, что ещё один всплеск энергии может привести к лишней шумихе в городе.
— Гарри, у меня есть одна новость. Думаю, она тебя обрадует.
— Какая? — сквозь зубы сказал мальчик.
— У Ибби появились способности.
— Что? — радостно воскликнул зеленоглазый.
— Стоп. Но почему у Ибби они открылись в 9 лет, а у меня только в 12, хотя обычно это происходит в 11?
— Мы не знаем. Твой отец предполагает, что это из-за болезни.
— Ну и ладно. Тогда Ибби точно сможет остаться со мной, — сказал мальчик даже не обращая внимание на упоминание его больной темы.
— Да, но Ибби ещё надо научиться читать.
Уже успело стемнеть. Через несколько часов пришла гувернантка.
— Мисс, идёмте со мной. С вами хочет провести время Герцогиня Блэк. А вы отправляйтесь в свои комнаты, — сказала женщина обращая последние слова Гарри и Римусу.
Девочка пошла за Минервой. Привели её в свою же комнату.
— Привет, бабушка.
— Привет, дорогая Ибби. Я знаю, как ты любишь сказки.
Оставшийся вечер девочка провела в компании Вальбурги. Женщина успела прочитать 4 сказки.
— Вот ещё сказка. Думаю, она тебе понравится больше остальных.
Женщина начала читать новую сказку про пастуха, горы и коз.
— А у нас такие же козочки. Моя любимица — Мари. И у нас такой же дом, — воодушевлённо начала девочка, но вдруг её прервал очень важный вопрос.
— Скучаешь по дому? — спросила Вальбурга, но не получила ответ. Девочка лишь легла поближе к бабушке и попросила продолжить читать историю.
— Маленький Ганс побежал в самый низ горы и вдруг увидел…- женщина остановилась.
— Что? Что он увидел? Он нашёл свою козочку? — спросила девочка.
— Ты можешь сама это узнать. Просто прочитай книгу, — спокойно сказала бабушка.
— Спокойной ночи, милая Ибби.
Женщина ушла, оставляя малышке книгу. Девочка всю ночь пыталась прочесть одно и то же предложение. Под утро у неё наконец-то получилось. *Через час урок чтения* Девочка быстро переоделась и воодушевлённо пошла на урок.
У Ибби всё так же с трудом получалось запомнить алфавит, но у неё получилось угадать пару букв.
После урока девочка сразу побежала с книгой к дворецкому.
— Римус. Римус, — звала девочка.
— Да, Ибби. Я тут, — ответил мужчина из пустой комнаты.
— А что это за комната?
— Моя спальня. Ты что так прибежала, тихий час же. Тебе нужна в чём-то помощь?
— Да. У меня получается читать только одно предложение в книге. Помоги мне научится читать. Пожалуйста.
— Конечно помогу. Только давай не тут. У меня даже стола нет. Может пойдём в ваш класс?
— Да, давай, — счастливо пропищала девочка.
Понадобилось всего пару минут, чтобы прийти в нужную комнату. Ибби аккуратно положила книгу на стол и раскрыла её. Римус сел рядом с девочкой.
— Так. С какого предложения начинать?
— Вот с этого. Бабушка вчера на нём остановилась.
Целый час они сидели в классной комнате. Римус объяснял девочке максимально простым языком, как правильно читать слова. На удивление, Ибби схватывала всё на лету.
— Ну всё. Урок окончен.
— Почему?
— А ты не заметила? Ты уже умеешь читать. Просто раньше тебе это было не нужно, а сейчас ты сама хочешь читать. Тем более, скоро ужин.
Дворецкий довёл девочку до её комнаты и отправился готовится к ужину. Через 10 минут девочка спустилась в уже знакомую столовую.
Там уже сидела Вальбурга с внуком.
— Привет, Гарри. Привет, бабушка.
— Привет, милая Ибби, — в один голос сказали сидевшие за столом.
— Бабушка. Он нашёл свою козочку.
— И кто же тебе прочитал книгу? — с хитроцой спросила женщина.
— Сама. Но мне помог Римус. Он сидел со мной час и учил читать. Я же говорила, что у него большое сердце.
— Спасибо, Ибби, — сказал, появившийся дворецкий.
— За что?
— За твои слова.
— Но это правда. А за правду не благодарят, — улыбнулась девочка.
Через ещё 10 минут в комнату вошли Герцог Блэк, а за ним и гувернантка с домработницами. Быстро отобедав, все вернулись к своим делам и спокойно легли спать.