Хорошие изменения
27 июня 2022 г. в 03:18
На следующем уроке, девочка смогла без запинок прочитать две, отложенные ей, страницы книги. Снейп сразу доложил об этом гувернантке, а та хозяевам.
Через час все жильцы с изумлением смотрели на хорошо читающую девочку. Все кроме Вальбурги и Римуса. К концу чтения Минерва от удивления превратилась в кошку. Девочка не могла это не заметить и, так и не дочитав книгу до конца, тихо хихикнула.
— Я тоже так могу, — громко сказала Ибби и превратилась в белую кошку.
Тут уже удивились абсолютно все. Ибби стала бегать по комнате, а домработницы стали её ловить. Девочка юрко прыгнула на соседнее от Вальбурги место и вернула свою привычную форму.
— Правда классно? — радостно сказала Ибби.
— Да! — воодушевлённо согласился Гарри.
— Ну раз ты уже умеешь читать и, тем более, ты точно волшебница, то можешь оставаться у нас навсегда. Римус, скажи поворам готовить праздничный ужин, — спокойно произнёс Блэк.
Девочка вмиг погруснела, но это заметила только, внимательная к чувствам других, Вальбурга.
— Ибби. Иди в свою комнату. Я сейчас к тебе прийду, — спокойно сказала бабушка.
Девочка послушно пошла к себе, единственное, что она успела, так это услышать имя хозяина дома.
— Сириус, ты видишь, как девочке грустно тут. Доктор сказала мне, что у малышки начинающаяся депрессия. Она не может тут жить. Будет лучше, если вы отправите её домой.
— А как же Гарри? Он же опять будет одинок.
— Раньше тебя это не сильно заботило, — сухо сказала Вальбурга и ушла к девочке.
Этой ночью Гарри и Ибби сидели у большого окна гостиной и смотрели на звёзды.
— Гарри, смотри! Падающая звезда. Загадывай желание. Только не говори вслух, а то не сбудется.
Дети загадали по желанию и отправились спать.
На следующее утро, в день рождения, девочку отправили домой. Гарри обиделся на подругу, поэтому закрылся в своей комнате, даже не попрощавшись. На прощание Ибби попросила Блэка передать мальчику самодельную фигурку орла, как подарок. В дорогу ей дали гостинцев. С ней поехал дворецкий.
Уже через полчаса они ехали в поезде.
— Какие большие горы, — восхитился Римус.
— Ближе они ещё больше, — искренне улыбнулась девочка.
— Ты же помнишь, что обещал приезжать ко мне?
— Конечно помню. Уже совсем скоро навещу тебя.
Они быстро доехали до гор. Римус посадил девочку в карету и нагнулся для поцелуя в руку, но в последний момент чуть отодвинулся и подмигнул девчушке.
— Au revoir, chérie Ibby, — сказал мужчина на прощание и снял шляпу. Девочка помахала мужчине.
Ибби быстро вернулась в маленькую деревушку, которую всегда звала городом. К ней подлетели местные и стали разбирать всё, что было внутри. Девочка сразу увидела друга и, схватив нужную коробку с гостинцами, побежала к нему.
— Драко, я вернулась.
— Ибби. Как долго я тебя ждал!
Ребята обнялись и пошли к дому мальчика. Там Ибби встретила всю небольшую семью Драко.
— Бабушка, это вам, — девочка аккуратно поставила на стол коробку с булочками.
— Милая Ибби, как мы тебя ждали, — улыбнулась старушка, гладя малышку трясущейся рукой.
— А это вам, — сказала девочка, доставая кучу мясных продуктов из той же коробки.
— Спасибо, дорогая, — в один голос сказали супруги.
Полностью раздав гостинцы, Ибби побежала на гору. Уже подбигая она сняла своё платье и шляпу и осталась в белом сарафане.
Дедушка Ибби снова заколачивал досками крышу. Ему не хватало всего одной доски. Дамблдор спустился с лестницы, схватил нужный предмет и поднялся обратно, как вдруг услышал оклик.
— Дедуля! — радостный крик донёсся до ушей старика.
Мужчина обернулся и увидел бегущую к нему девочку в белом сарафане. От неожиданности он уронил доску вместе с инструментами на землю.
— Дедуля! — ещё один крик и старик спустился с лестницы.
— Я вернулась! — после этих слов мужчина опомнился и побежал на встречу внучке.
Девочка уже была около него и сжимала дедушку в объятия, ровно как и он.
— Я боялся, что больше не увижу тебя, Вивьен, — со слезами на глазах сказал старик и поцеловал внучку в лоб.
Ибби быстро вернулась в прошлое русло. Она сразу же переоделась в свою старую и горячо любимую одежду. Первым делом она побежала к старенькому роднику и стала им омывать своё лицо, радуясь каждой капле. Потом всё пошло своим чередом. Девочка взяла своих коз и вышла в привычное место для пастухов, там она второй раз увидела своего друга.
— Как у вас с сыром? — в шутку спросила Ибби.
— Так же от коз, — ответил мальчик, улыбаясь подруге.
Через две недели девочка написала небольшое письмо другу и сразу отправила его.
Дорогой Гарри,
Ты знаешь, что я отправилась обратно домой. Я надеюсь, что ты не обижаешься на меня и тебе передали мой подарок. Я делала его своими руками, надеюсь тебе он понравился. Этот орёл означает нашу с тобой дружбу — свободную и бесконечную.
Надеюсь, ты приедешь навестить меня вместе с бабушкой, Римусом и Северусом. Вы очень мне важны. Я вас люблю. (даже строгого учителя)
Дочитав письмо внуку, женщина отложила его и внимательно посмотрела на, державшего слёзы, Гарри. Мальчик крутил в руках фигурку орла. Он не выпускал её из рук с самого отъезда девочки.
— Я же вижу, что ты уже не в обиде на Ибби.
— Неправда, — отрицал мальчик.
— Вы очень мне важны. Я вас люблю, — заново прочитала Вальбурга.
— Неужели после этого ты в силах лгать, что обижаешься?
— Ладно, — смирился с проницательностью своей бабушки парень.
— Когда мы сможем поехать к ней?
— Может прямо сейчас? — хитро улыбнулась женщина.