ID работы: 12300339

I Know You'll Forgive Me

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник Скачать

14. June 2016

Настройки текста
      В этом году погода выдалась довольно жаркой, но сегодняшний день встречает парней прохладным ветром, который взъерошивает их волосы. Небо оранжевое, и Джерард замечает на нём несколько белых облаков; сегодняшний день самый лучший за всё лето. Весь отпуск Уэя ребята провели в доме на пляже, который принадлежит его семье: только они и уединенный в песчаных дюнах дом. Мужчина заботился о Фрэнке, как его попросила бабушка в прошлом году: он любил его, понимал, внимательно слушал, не задавал лишних вопросов и всегда находился рядом. В последнее время они слишком часто обнимались, потому что, к сожалению, в их жизнях было много плохих дней. Но сегодняшний день особенный.       Фрэнка пригласили на его первое собеседование по поводу работы. Он празднует это событие целый день, поедая мороженное, пока они прогуливаются вместе с Джерардом по пляжу — маленькому уединенному месту, о котором вряд ли кто-то догадывается, потому что оно скрыто песчаной отмелью и скалами. В этом живописном месте их сопровождают лишь солнце, чайки и отпечатки их ног на песке. Уэй улыбается сам себе, ведь выражение лица Фрэнка наконец-то даёт ему понять, что с их будущим всё будет в порядке.       Джерард обнимает мальчика за плечи и быстрым движением притягивает его к себе. Из-за этого парень промахивается, не успевает укусить мороженое и начинает смеяться. Уэй улыбается, потому что он слишком давно не слышал этого весёлого смеха; мужчина скучал по нему. Он скучал и по хорошему настроению Фрэнка, но не произносил ни слова по этому поводу. Как-то раз он случайно обмолвился об этом: парень разозлился на него и не разговаривал с ним несколько дней. Мальчик был немного нестабильным в эмоциональном плане, но отказывался принимать любую помощь. Однако сегодня это не имеет никакого значения.       В конце пляжа находится небольшая скала, и Джерард предлагает им посидеть на ней и посмотреть на волны несколько минут. Мужчина достаёт пачку сигарет из кармана белой рубашки. Фрэнк снова смеётся, когда Уэй проводит рукой по её передней стороне. Эта рубашка — прошлогодний подарок мальчика, и он очень дорог мужчине. Хотя для него она — своего рода шутка, ведь парень знает, что Джерард носит лишь клетчатую или цветную одежду летом. Но эта вещь определённо особенная.       — Я дорожу каждым твоим подарком.       — Прекрати, — смеётся мальчик, но мужчина лишь качает головой. Он чувствует, как Фрэнк смотрит на него, когда он поджигает сигарету — он всегда смотрит на него очень пристально.       Уэй начал курить перед Фрэнком совсем недавно (но курит он ещё с десятого класса), потому что не хотел плохо влиять на мальчика. Также в доме семьи Айеро запрещалось курить, ведь у Фрэнка-старшего были проблемы с лёгкими. Теперь же Фрэнк больше не ребёнок и в состоянии сам принимать решения, и он совершенно не против, чтобы Джерард курил. Мужчина не достаёт сигареты дома, чтобы не смущать парня, ведь тот не курит, но в общественных местах всё в порядке.       — Пошли обратно, — произносит Фрэнк, облизывая пальцы, перепачканные мороженным. Сигарета в пальцах Джерарда не докурена, и мальчик понимает, что мужчина сначала бы хотел закончить её, поэтому добавляет:       — Я хочу поплавать.       — Звучит здорово, — отвечает Джерард, делая последнюю затяжку и выдыхая дым краешком рта. Фрэнк находится по левую сторону от него, так что дым не должен попасть на него, но Уэй снова замечает, что парень всё ещё пристально за ним наблюдает. — Прекрати так смотреть на меня.       — Я не могу, — оправдывается парень, поднимаясь с камня. Мужчина уже успел затушить сигарету о скалу и теперь качает головой из-за реплики Фрэнка, понимая, что тот имеет в виду. — Мне нравятся движения, которые ты делаешь, когда куришь.       Уэй улыбается, встаёт и берет мальчика за руку. К домику они идут в полной тишине. Им не нужны слова.       Для их отношений не важны разговоры, ведь они знают, что они здесь друг для друга. То, что им нужно сейчас, и то, в чём они всегда будут нуждаться, — это быть вместе. Особенно Фрэнк, которому, в последнее время, очень часто был нужен Джерард. В прошлом году тот окончил школу, и, решив, что колледж будет пустой тратой времени, он стал искать работу, но ничего из этого не получилось.       Год назад мужчина вернулся из школы и обнаружил Фрэнка, который был снова зол из-за бесполезно проведённого дня, готовящим на кухне. Квартира Уэя, в которой они жили вместе несколько месяцев, всегда была идеально чистой, потому что мальчик всегда начинал убираться, когда злился на безработного себя. Он стал ненавидеть свою болезнь ещё сильнее. Джерард не мог поговорить с ним об этом, потому что тот взорвался бы от ярости, круша всё вокруг, а потом отказываясь от еды. Большую часть своего времени Уэй проводил на работе в начальной школе, другую — в своей постели, боясь, что на следующий день Фрэнк просто исчезнет. Несколько раз, будучи в гневе, мальчик чуть не покончил с собой, это произошло в прошлом году. Мужчина всё также относится ко Фрэнку, даже к тому озлобленному Фрэнку, который больше не играет на музыкальных инструментах и не рисует. Он помнит, как сам чувствовал себя озлобленным и покинутым, пока родители не нашли сбежавшего мальчика несколько лет назад, хотя и старается не вспоминать об этом.       Когда Джерард находился дома в субботу и воскресенье, Фрэнк проводил всё утро в постели, иногда отказываясь от завтрака. И, несмотря на всё то, что они делали в течение дня, мальчик не признавал Уэя, а если тот его вдруг о чём-нибудь спрашивал, то отвечал коротко и односложно. Воскресенья были немного другими. Если парень всё-таки принимал предложение Джерарда пойти прогуляться, то, когда они возвращались обратно, настроение у обоих было гораздо лучше. Иногда они заказывали еду на дом, валялись на диване, а перед сном смотрели фильм.       А очень хорошими вечерами Фрэнк соблазнял Джерарда, и они занимались действительно эмоциональным сексом, но мужчине всегда удавалось заглянуть в глаза мальчика и понять, что что-то не так. Парень был опустошён и подвержен депрессии, и мужчине было больно из-за него, и он ненавидел его, потому что тот поступает так с собой. Уэй просто хотел как-то помочь ему, и, в основном, думал над этим ночами, если Фрэнк засыпал первым. Он просто лежал и наблюдал за мальчиком, который, в конечном итоге, успокаивался во сне и восстанавливал дыхание.       Фрэнк красив, несмотря на свой внешний вид, несмотря на морщинки, появившиеся вокруг его глаз, рта и на лбу, но то, что он большую часть времени злится, не делает его лучше. Джерард хочет помочь, хочет, чтобы мальчик позволил помочь ему и чтобы поверил, что он красив, проблема в том, что он не хочет смотреть на себя. В их квартире нет ни одного зеркала, кроме того, что висит в ванной комнате над раковиной, и Уэю приходится спрятать все зеркала в пляжном домике, пока парень не взбесился.       Он винит болезнь в том, что не может произвести должное впечатление на собеседовании. Джерард предлагал ему поработать в магазине его бабушки, потому что она слишком стара, чтобы работать полный рабочий день, но Фрэнк называет это «благотворительностью», презрительно фыркает и отвергает каждое предложение. Мужчина делает всё, что только в его силах: всегда поддерживает парня, не говорит о своих проблемах на работе, вообще не говорит о себе и почти ничего не просит у мальчика. Он просто рядом, готовый помочь парню в любую минуту, но Фрэнк находится в вечной непреходящей депрессии. Также он отказывается от любой терапии, утверждая, что всё, что ему нужно, — чтобы его тело стало подходить возрасту, и тогда общество примет его, однако большую часть времени он проводит один. Мальчик не старается сблизиться с людьми, даже тогда, когда они с Джерардом идут куда-либо с его друзьями. Уэй хочет, чтобы прежний Фрэнк вернулся.       Слава Богу, сегодня он чувствует себя лучше. Мужчина улыбается, когда видит парня, поднимающегося вверх по ступенькам и взволнованного совместным купанием на закате солнца, и идёт следом за ним, чтобы надеть купальные шорты. Он останавливается в дверном проёме ванной комнаты и ждёт, пока парень полностью разденется, и, когда Фрэнк полностью обнажён, Уэй шепчет его имя и оборачивает руку вокруг его пояса, пока тот медленно поворачивается.       Никто больше не произносит ни слова — Джерард не даёт им времени для слов. Он целует мальчика и чувствует, как его губы приоткрываются. Прошло несколько недель с тех пор, как мужчина видел парня обнажённым, поэтому он пользуется возможностью и с жадностью целует его, скользя руками по тем участкам тела, до которых может дотянуться. В ответ Фрэнк вздрагивает и вздыхает, и Уэю удаётся вырвать стон из его горла, когда он сжимает его бедро. Дыхание парня сбивается, и он крепко обхватывает Джерарда вокруг шеи, заставляя мужчину немного улыбнуться, когда мальчик стискивает руки чуть сильнее.       Когда Уэй отстраняется, чтобы вздохнуть, он смотрит на Фрэнка и замечает слёзы в глазах парня. Мужчина смахивает одну и улыбается ему.       — Сегодня хороший день, поэтому не плачь. Улыбнись мне.       Парень кивает и подчиняется, улыбаясь и немного нервничая.       — Почему ты так добр ко мне? — спрашивает он.       — Потому что я люблю тебя и всегда буду рядом с тобой, не забывай об этом.       — Я не заслужил тебя, — шепчет Фрэнк, утыкаясь носом в подбородок мужчины и начиная двигаться вверх, но Уэй не позволяет ему вовлечь их в ещё один поцелуй.       — Конечно же заслужил, — говорит он. Джерард заключает лицо мальчика в свои ладони и добавляет: — неужели только я один смотрю в твои глаза? Ты так красив и полон жизни, и ты всегда таким был. Я надеюсь, что это собеседование покажет тебе, что всегда есть надежда. Знаешь, что говорят о ночи…       — Темнеет всегда лишь перед рассветом, — заканчивает за него парень, слегка улыбаясь.       — Твой рассвет приближается, Фрэнк. Я знаю это. Позволь себе жить, наслаждаться этим. — Уэй обнимает его, оставляя лёгкий поцелуй в волосах мальчика. Он хочет, чтобы парень перестал относиться так к себе, потому что это ни к чему хорошему не приведёт. — Я верю в тебя.       — Ты всегда верил. — Фрэнк говорит куда-то в шею Джерарда и, отвечая на его прошлый поцелуй, оставляет один за его ухом, затем отстраняется и произносит: — что бы я без тебя делал?       Джерард смотрит на него и улыбается.       — Ты пошёл бы плавать один. Давай, пошли.       Позже, когда наступает ночь и зажигаются фонари на заднем дворике, Джерард и Фрэнк плавают в море так медленно, как только могут. Вода тёплая из-за светившего весь день солнца, и Уэй подплывает к мальчику, чтобы снова поцеловать его. Но сначала мужчина пристально смотрит ему в глаза в поисках той старой искры, и он находит её прежде, чем Фрэнк улыбается и целует его.       Счастливый и опьянённый любовью Джерард вытаскивает парня на берег и укладывает его на песок, сразу же ложась сверху. Парень первым притягивает его к себе и целует, но Уэй хочет показать ему свою любовь и физическое притяжение. Иногда Фрэнку нужно напоминать, что мужчина чувствует к нему и то, что от каждой его улыбки у мужчины бегут по коже мурашки. Как раз сейчас один из таких моментов, и, когда они оба возбуждаются, Уэй ведёт Фрэнка домой; они устраиваются на крыльце.       Вдалеке слышится шум моря, и, как только они оба остаются без одежды, Джерард встаёт и выключает свет. Мужчина возвращается к парню, устраиваясь на коленях между его ног и проводя руками по коже на его бёдрах. Он пристально смотрит на Фрэнка, склонив голову чуть набок и наслаждаясь красотой лица мальчика. Несколько песчинок запутались в его волосах, Джерард стряхивает их рукой, и они падают на деревянный пол, пока парень смотрит на него и тяжело сглатывает. Его лицо слегка освещено лунным светом, и этого достаточно Уэю, но, может быть, ему достаточно лишь тех слов, которые прошептал Фрэнк:       — Ты заставляешь меня чувствовать себя красивым.       И он действительно красив каждый день их жизни, и красота усиливается с каждым изгибом его спины и с каждым стоном, который Джерард заставляет его издавать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.