ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

79. Я внушаю тебе страх?

Настройки текста
Чжэн Гоцзун был ошеломлен реакцией Му Ифаня и, подавившись лапшой, сильно закашлялся. Наконец избавившись от кома в горле, он спросил: — Да, моего сына зовут Чжэн Цзямин. А что с ним не так? — подумав о чем-то, он тише добавил: — Но ни в коем случае не рассказывай местным, иначе нас погонят прочь отсюда. — Здешние не знают, что твой сын был одним из тех, кто сбежал из психушки? Разве они не читают новостей? — удивился парень. — Мой сын не псих! У него нет проблем с головой, — возразил Чжэн Гоцзун. — Новости врут. Он был очень рад, что местные не слишком обращают внимание на новости. Занятые с утра до ночи, они собираются вместе поговорить уже после того, как вести перестанут быть свежими и актуальными. Перед тем, как начинается вечерний выпуск, они уже ложатся спать. А если кто-то засиделся допоздна, то не факт, что по телевизору будут крутить одни и те самые новости круглосуточно. Неудивительно, что здешние люди не знали, что происходит в мире. Даже если кто-то и видел эту новость, то вряд ли опознал сына Чжэн Гоцзуна, ведь те давно переехали. Никто не припомнит уже, как выглядел его сын. — Он сбежал из Национального исследовательского института, — кивнул Му Ифань. Да, Чжэн Цзямин был одним из пациентов, который якобы сбежал из психиатрической лечебницы город Эйч. На самом же деле он был обычным археологом. Вот почему апокалипсис только вступает в силу, а Чжэн Цзямин уже имеет собственное сознание! Оттого и страх быть пойманным работниками института, поэтому он скрывает лицо за маской и темными очками. Но гораздо больше Му Ифаня шокировало, что он является сыном Чжэн Гоцзуна. Ведь в его новелле Чжэн Цзямин — один из приближенных самого Короля зомби! Если Чжуан Цзыюэ был левой рукой настоящего Му Ифаня, то Чжэн Цзямин — правой. Между ними образовались прочные доверительные узы. Этих двоих даже называли Хэй Бай У Чан Короля зомби. Причина, по которой Чжэн Цзямин присоединился к главарю живых мертвецов, в том, что тот спас его отца. Тогда Чжэн Гоцзун расстроился, думая, что люди первыми отказались от его сына. Он покинул человеческую общину и последовал за Королем зомби, чтобы исполнять его поручения. В глазах людей он стал предателем. Му Ифаню оставалось лишь вздохнуть. Он не встретил Чжуан Цзыюэ, зато нашел Чжэн Цзямина и его отца. Неожиданный результат. Палочки со стуком выскользнули из рук Чжэн Гоцзуна. Он уставился на парня недоверчивым взглядом. — Откуда… откуда ты знаешь? Ты тоже сбежал оттуда? Му Ифань не ответил на вопрос, вместо этого он произнес: — Завтра вам двоим не обязательно надевать маски. Исследователям не до твоего сына сейчас, они даже не посылали за ним в погоню. — Но… — Чжэн Гоцзун до сих не давал себя переубедить. Ему не дали договорить — сверху послышался громкий шум. — Когда Цзямин сможет полностью отказаться от желания есть людей? — перевел тему он. — Он столько дней ничего не ел... Если он в таком состоянии покажется на улице, то люди мигом заметят неладное. Долгое голодание может заставить его потерять контроль — тогда он даже тебя не узнает и может накинуться. — Что… что же мне делать? — забеспокоился Чжэн Гоцзун. Му Ифань припомнил свой ночной перекус. Какой-никакой, но эффект от этой еды есть. — Иди купи двух кальмаров и порежь, как сашими. После я отнесу их наверх, — распорядился он. Без лишних вопросов Чжэн Гоцзун поднялся и ушел на рынок. Десять минут спустя он вернулся с кальмарами и нарезал филе кусочками, после чего выложил все на широкую тарелку. Подхватив ее, Му Ифань направился на второй этаж. Стоило ему оказаться наверху, как хриплое рычание стало громче. Доносившийся из комнаты рев был таким мощным, будто за дверью сидело ужасное чудовище. Следовавший за парнем Чжэн Гоцзун взволнованно вслушивался в нечеловеческие звуки. В своей комнате Чжэн Цзямин постоянно чуял аромат живых людей на улице, из-за чего почти утратил разум. Вдруг он подскочил к двери и пинком распахнул ее. Не дожидаясь, пока она полностью откроется, Чжэн Цзямин ринулся вперед, но случайно врезался во входящего Му Ифаня. Он не знал причины, но этот человек заставлял его чувствовать страх. Му Ифань шаг за шагом приближался к мужчине, отчего тот отступал назад, пока не упал на кровать. — Держи, это сашими, — парень вручил ему широкую тарелку. — Хотя не такие вкусные, как человечина, но они заставят тебя прийти в себя. Чжэн Цзямин посмотрел на него, потом на сашими. Забрав тарелку, он торопливо хватал кальмаров и отправлял себе в рот. Уже доедая, он медленно остановился и перевел взгляд на Му Ифаня. — Спа… спасибо тебе, — с заметным усилием произнес он. — Вау, ты говоришь. Мужчина и сам себе удивился, не ожидая, что сможет что-то сказать. — Цзямин, Цзямин, ты можешь говорить! — воскликнул прятавшийся за дверью Чжэн Гоцзун, взволнованно входя в комнату. — Папа, — прошептал Чжэн Цзямин. Чжэн Гоцзун счастливо ответил ему. Когда он хотел подойти ближе и обнять своего сына, Му Ифань остановил его. — Шарлатан, тебе лучше пока понаблюдать со стороны. — Хорошо, — он остановился, вытирая выступившие слезы. С тех пор как умерла его жена, он постоянно пребывал в подавленном настроении, но сейчас он был счастлив. — Только… — попытался произнести Чжэн Цзямин, нахмурив брови. — Только что… стоило… тебе войти… на меня вдруг… нахлынул страх… так испугался, но… не мог противиться… почему? — Я внушаю тебе страх? — сверкнул глазами Му Ифань. Вскоре до него дошло, что случилось. — Должно быть, мой ранг выше твоего. Если бы не Чжэн Цзямин, он бы забыл, что высокоуровневые зомби могут контролировать тех, кто ниже них по рангу. — Ранг? — в замешательстве повторил мужчина. — Об этом ты узнаешь немного позже… — не стал вдаваться в детали Му Ифань. — Но сейчас тебе нельзя выходить на улицу. Пару дней пытайся говорить, а когда будешь полностью контролировать себя, то сможешь прогуляться. Чжэн Цзямин кивнул. Вечером того же дня доктор был так счастлив, что наготовил целый стол еды, чтобы отпраздновать. Независимо от того, мог есть Му Ифань или нет, его заставили попробовать всего по кусочку, прежде чем отпустить. Когда он ел вареные овощи, у него было такое выражение, будто он жует тараканов, — парень морщился и едва не плевался. Уморительная картина. Тем временем в дверь постучали. — Дядя Чжэн, ваш телевизор принимает сигнал? — раздался чей-то голос. Чжэн Гоцзун поспешил открыть дверь. — У нас нет телевизора, так что я не в курсе. А что случилось? Ваш не работает? — Ага, внезапно весь экран поплыл из-за белого шума. Стоило мужчине договорить, как несколько семей выбежало на улицу, спрашивая соседей, не показывает ли у них телевизор. Некоторые достали телефоны и позвонили на телестанцию. Но сигнала не было, так что и дозвониться никуда они не смогли. Местные чувствовали какой-то подвох — не было ни спутниковой связи, ни сигнала на телевизорах. Деревня зашумела. Чжэн Гоцзун вернулся в гостиную и рассказал о происходящем Му Ифаню. Парень знал, что это всего лишь вопрос времени, а не несчастный случай. Затем в зале вдруг потемнело. — Что произошло? Кто выключил свет? — крики на улице становились все громче. Поднявшись с места и включив фонарик на телефоне, Му Ифань вышел с Чжэн Гоцзуном разведать обстановку. Снаружи было темно и неспокойно. Большая группа людей встала посреди дороги и обсуждала, что делать. Пришли все, даже те, кто не смотрел телевизор, ведь без электричества было трудно ориентироваться. Видя беспорядок на улице, Чжэн Гоцзун прошептал на ухо Му Ифаню: — Господин Му, знаешь почему исчез сигнал на телефоне и телевизоре? Генератор сломался или переворот в стране? — Шарлатан, ты так спрашиваешь, будто я знаю ответ, — улыбнулся парень. — Мне показалось, что ты многое знаешь, вот я и спросил. Му Ифань открыл рот и хотел что-то сказать, но перед ним вдруг мелькнула темная тень и закричала: — Дядя Чжэн! Доктор узнал в тени Чжан Лэ, сына своего старого приятеля. — Маленький Чжан, что такое? — улыбнулся он. — Один мужчина попросил меня передать это гостю, живущему в твоем доме. Кажется, его зовут господин Му, — подросток вручил ему контейнер для еды. — Мне? Му Ифань фыркнул и поднял телефон, чтобы осветить коробочку. Оказалось, что внутри было много свежих сашими. А еще там была записка с коротким посланием: — Приезжай в город Джи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.