ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

80. Найдешь кого-то лучше него

Настройки текста
Сперва Му Ифань подумал, что сашими послал братец, которого он встретил прошлой ночью. Ведь кроме Чжэн Гоцзуна только тот знал, что ему хочется сырой рыбы. Но ведь между ними не было никакой связи, зачем же ему посылать сашими и просить вернуться в город Джи? — Маленький Чжан, а человек, пославший тебя сюда, все еще в деревне? Как он выглядит? — спросил Му Ифань. — Он очень высокий и носит на голове большую соломенную шляпу, что скрывает большую часть его лица. К тому же он стоял спиной к свету, так что я не смог его разглядеть. Единственное, в чем я уверен, — он не местный. — Ты же не видел его лица, откуда ты знаешь, что он не из наших? — полюбопытствовал Чжэн Гоцзун. — Никто в деревне не носит кожаные сапоги. — Хорошее наблюдение, мальчик, — доктор потрепал его по голове. Му Ифань поблагодарил его и вернулся в гостиную. Едва он открыл коробочку, как ему в нос ударил необычайно вкусный аромат — еда пахла просто божественно! Он быстро разлепил палочки отправил пару сашими в рот. Вскоре в гостиной показался Чжэн Гоцзун. Ему показалось странным, что тот с удовольствием уплетает еду. — Это то, что прислал твой друг? — Я не знаю, кто это был, — покачал головой парень, не переставая жевать. — Шарлатан, быстрее бери тарелку! Отложи немного Цзямину, иначе я все прикончу. Он действительно не мог остановиться, впервые за последнее время ему попалась такая вкусная еда. К счастью, повар додумался приготовить большую коробку. — Но это же прислали тебе… — замешкался Чжэн Гоцзун. — Еду прислали для меня, но я могу поделиться ею с Цзямином. Вкус просто замечательный, не могу оторваться. Я не чувствую отвращения, будто ем человеческое мясо. Старик послушал его совет и сбегал за чистой тарелкой на кухню. — Ты сказал, очень похоже на человеческую плоть? — произнес он. — А может это она и есть? — Нет, я чувствую, что это сашими. Чем больше он ел, тем довольнее себя чувствовал. Казалось, с каждым кусочком он наполняется силой. В голове мелькнула мысль, и палочки замерли в его руке. Отчего сашими стали на вкус, как плоть живого человека, и смогли утолить его голод? Вряд ли что-то кроме родниковой воды из карманного измерения Чжань Бэйтяня способно на такое. К тому же не каждый повар может приготовить столь вкусные сашими. Но… Му Ифань вспомнил о том дне, когда он был в Mu Technologу Group. Его светлое настроение мигом испортилось. Чжань Бэйтянь уже знал, что он Му Ифань. Сейчас он не мог дождаться, чтобы избавиться от него. Как он мог дать ему своей родниковой воды, полной духовной силы? И откуда ему знать, что он уехал в деревеньку неподалеку от городка Шуй? Если не он, то у кого еще была такая возможность? Чжэн Гоцзун заметил, как замерли его палочки, и нахмурился. — Господин Му, что-то не так? Сашими отравлены? — тут же спросил он. — Да нет, — покачал головой Му Ифань. — Просто я задумался, кто же их отправил. Он понял, что растерял весь аппетит, и опустил палочки. — Твой друг? Тот, с которым ты приходил в больницу? Он очень добрый. — Ага, у нас очень близкие отношения. Это если говорить за реального Чжань Бэйтяня. Мужчина в книге, наверное, вообще не считал его человеком. — Я заметил, — кивнул доктор. Если бы у них не было отношений, они бы не спали вместе и не сделали ребенка. — Правда сейчас мы… — Му Ифаню стало грустно от одной мысли о нем. В таких случаях нормально жаловаться окружающим. — Ты расстроен, — старик похлопал его по плечу. — Вы порвали друг с другом, но не переживай, ты найдешь кого-то лучше него. — А? Почему ему кажется, что они с шарлатаном говорят о разных вещах? Чтобы не огорчать его еще больше, Чжэн Гоцзун перевел тему. — Я отложил сашими для Цзямина. Покорми его, — он передал ему тарелку. — Точно, — парень поднялся в комнату на втором этаже и закрыл за собой дверь. Когда Чжэн Цзямин учуял запах, он мигом оказался возле него. — Что… что это? — Сашими, — Му Ифань поставил блюдо на стол и вручил ему палочки. — Попробуй. Мужчине не хотелось есть сырую, безвкусную еду, которой не можешь насытиться. Но он пересилил себя и отправил пару кусочков филе в рот. — Ну как? Вкусно, правда? — поинтересовался Му Ифань. Чжэн Цзямин кивнул. — Кажется, после еды голод больше не чувствуется. Приятно. И немного странно. Это все еще сашими. Но не такие, как я ел утром. — Тогда ешь больше, а после мы поговорим. Кстати говоря, он знает Чжэн Цзямина уже столько дней, но сегодня впервые увидел его лицо. Он не был красив, но его живые фениксовые глаза были особенными, придавая уникальную привлекательность его внешности. — Сейчас? — даже пара слов давалась ему с трудом, что уж говорить о полноценном разговоре. Му Ифань подождал, пока тот доест. — Цзямин, есть кое-что, что я хотел бы тебе рассказать. — Что? — он отложил палочки и слушал его с серьезным выражением, выказывая уважение своему собеседнику. — Если мы хотим избавиться от жажды человеческой плоти, мы не можем дольше оставаться в этой деревне. Скрываясь здесь, мы только ослабнем или же будем убиты людьми. Возможно, другие зомби возьмут над нами контроль. Сперва Му Ифань хотел подождать хотя бы неделю со дня похорон жены доктора, а потом уже заняться делом. Однако прочитав записку, он понял, что больше ждать нельзя. Он поделился сведениями с Чжэн Цзямином, чтобы дать ему время на размышления. Возможно, через пару дней они покинут поселение. Когда мужчина услышал, что зомби могут контролировать его, то с ужасом вспомнил свое жалкое пребывание в Национальном исследовательском институте. — Что ты хочешь сделать? Му Ифань знал, что слова Чжэн Цзямина свидетельствуют о готовности уйти в любой момент. — Скажу, когда пройдут семь дней по твоей матери. И ты должен обсудить это с отцом. — Хорошо. Два дня спустя Чжэн Цзямин вызвался установить поминальную табличку на могиле мамы. Все это время местные жители никак не могли привыкнуть к отсутствию электричества. Они редко покидали дом, так что не знали, что происходит в городе. Многие думали, что как только починят поврежденный кабель — все придет в норму, так что просто ждали. А еще каждый день, в восемь вечера Чжан Лэ доставлял Му Ифаню сашими, причем всегда свежие. Конечно, ему было очень любопытно, кто же такой добренький, раз постоянно присылает еду. Так что он устроил засаду в стоге сена у дома Чжан Лэ. Он прождал до восьми часов, но никто так и не появился. Лишь злая собака, больше напоминающая волка, выпрыгнула из ниоткуда и погналась за ним. Несколько раз его чуть не укусили за зад! Вбежав в дом Чжэн Гоцзуна, он закрыл дверь и прикрыл ее своим телом, чтобы спастись от огромной собаки. Та была довольно умна, раз поняла, что не сможет войти. Она гавкнула пару раз и убежала прочь. Му Ифань с облегчением выдохнул. Не успел он сесть на диван, как снаружи раздался чей-то голос: — Господин Му, я принес тебе сашими. Что за чепуха? Почему он принес еду только после его возвращения? Му Ифань уныло открыл дверь и увидел Чжан Лэ. — Господин Му, мужчина, который посылает сашими, сказал спрятаться в траве, иначе за мной погонится собака. — … Черт побери! Мужчина, должно быть, знал, что он прячется в стоге сена с самого утра, так что не осмелился там появиться и раскрыть свою личность. — Попробуй втолковать ему, что он не должен присылать мне еду, — несмотря на свои слова, парень потянулся за коробкой. — И поблагодари его от моего имени. — Хочешь, чтобы я оставил сашими здесь? — спросил Чжан Лэ. — Ага, это в последний раз. Мальчик больше ничего не сказал и ушел. Утром второго дня семейство Чжэн и Му Ифань сели в машину и покинули деревню. Здесь им больше нечего было ловить, все-таки они много лет прожили в больших городах. Чжэн Гоцзун хотел быть рядом со своим сыном, так что, когда тот изъявил желание отправиться в город, он молчаливо его поддержал и пошел собирать вещи. Когда они отъехали на десять километров от деревни, а заодно и от городка Шуй, то заметили на дороге медленно движущихся зомби. Стоило мертвецам увидеть их машину, как они рыча кинулись вперед. Му Ифань сбил нескольких зомби, швырнув их на обочину. — Там ходячие трупы! И мы кого-то убили! — воскликнул Чжэн Гоцзун. — Папа, их не так-то просто убить, — заверил Чжэн Цзямин. Если бы не присутствие живого человека, зомби не осмелились бы так близко подходить к их машине. Чжэн Гоцзун оглянулся и заметил, что сбитый ими мертвец пытается встать на ноги. — Господи боже, они все еще люди? — в ужасе прошептал он. Чжэн Цзямин и Му Ифань решили промолчать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.