ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

81. Встретить главного героя

Настройки текста
Спустя пару часов машина пересекла границу города Джи, по которому будто тайфун прошелся. Чжэн Гоцзун с сыном недоверчиво разглядывали окрестности. Когда-то шумный и суетливый город затих. Повсюду виднелись брошенные автомобили, покусанные до неузнаваемости тела и много неубранного мусора. Многолюдные улицы города опустели — живые не высовывались из своих домов и только зомби бесцельно шатались по округе. Ныне город Джи больше напоминал заброшенную зону, которую люди покинули много лет назад. — Но… нас же не было всего пару дней, как город мог стать таким? — Чжэн Гоцзун смотрел в окно и не мог поверить в то, что видел. Он даже предположил, что они ошиблись местом и попали в «призрачный город». Чжэн Цзямин и не думал, что вирус такой сильный. С его побега прошло всего полмесяца, а инфекция уже поразила все окружающее, превратив город в пустырь. Никто не знал, как далеко раскинулась зона заражения и какой процент населения планеты превратился в зомби. Хоть Му Ифань и знал наперед, что стало с городом Джи, но пребывал в не меньшем шоке, чем семейство Чжэн. Видя подобную картину впервые, можно было подумать, что в мире осталось всего три человека. Местные зомби казались еще отвратительнее, чем неделю назад, — помутневшие белые радужки, черные или багровые губы, искусанные тела. Их плоть начала гнить, и вонь от протухшего мяса разносилась по окрестностям. Было видно, что перед смертью они боролись за свою жизнь. Некогда новая одежда потрепалась и порвалась, кое-где на ней темнела засохшая кровь. Заметив, что зомби начинают кружить вокруг машины, Му Ифань прибавил газу и вырулил в сторону центра города. — Сперва заглянем в супермаркет и найдем еды. Мы не можем позволить шарлатану голодать. Конечно, они взяли в деревне две сумки риса и немного продуктов, но этих фруктов и овощей Чжэн Гоцзуну хватит лишь на два дня. Чжэн Цзямин кивнул его словам. Машина остановилась у ближайшего магазина. Их взглядам предстало несколько зомби, которые грызли и пытались поделить мертвое тело у входа в здание. Му Ифань наблюдал за тем, как зомби вынул кишки из хладного трупа, размазывая по рукам его фекалии. Впрочем, мертвецу уже было плевать на это, он просто принялся запихивать темно-красные внутренности себе в рот. От такого зрелища парня едва не вырвало сашими, что он ел вчера на ужин. Чжэн Цзямин уловил перемену в его лице, будто ему хотелось проблеваться. — Ты никогда не ел человеческое мясо? — удивился он. — Нет, — покачал головой Му Ифань. — Хоть я и не знаю, как тебе это удалось, но знай, что ты счастливчик, — тихо произнес Чжэн Цзямин. Никто не знает, какую боль он испытывал, когда в первый раз попробовал плоть живого человека. В то время он все еще был в сознании, но уже не мог контролировать свое тело. Обгладывая кости своего коллеги, он чувствовал восхитительный вкус его мяса и одновременно ненавидел себя за эти чувства. Однако после пыток в Национальном исследовательском институте ему очень хотелось растерзать людей на кусочки. Всех, кроме его отца. Сейчас же он не испытывал к живым ни симпатии, ни сочувствия. — Все в прошлом, не зацикливайся на этом, — Чжэн Гоцзун похлопал сына по плечу, чувствуя его настроение. Му Ифань оценил обстановку вокруг и скомандовал: — Давайте поторопимся. Берем только то, что может пригодиться, и сваливаем. Я иду впереди, шарлатан по середине, Цзямин будет замыкающим. Причина, по которой он так смело вызвался быть первым, заключалась в том, что он и так был зомби. Вряд ли другие мертвецы решаться укусить его. Отец и сын кивнули, соглашаясь с планом. Группа из троих человек быстро проникла в супермаркет и оказалась в отделе овощей и фруктов. Все прилавки уже были сметены, только пара яблок и пучок листьев лежали на полу. К тому же, между стеллажей высилась горка из мертвых зомби. — Кто-то уже побывал здесь, — нахмурился Му Ифань. — Значит нам придется подняться? — Да, наверху пищевая зона и мелочи для быта. Возможно, там найдутся предметы первой необходимости, типа фонариков. Парень толкал перед собой тележку и подсвечивал дорогу мобильным телефоном, поднимаясь на второй этаж. По пути они пытались обходить тела на полу, чтобы оставшиеся в живых мертвецы не смогли достать Чжэн Гоцзуна. Едва они оказались наверху, как услышали голоса неподалеку: — Босс, мы собрали и упаковали всю найденную еду, правда не ручаюсь, что всю ее можно есть. Осталось только зачистить третий этаж. Мы пока не можем пойти на четвертый, поскольку там много зомби. Но если ты прав и там остались люди, то нам придется подняться и спасти их. Му Ифаню показалось, что голос ему очень знаком, но предпочел не думать об этом. К счастью, они взяли с собой Чжэн Гоцзуна, запах которого привлекал зомби. Таким образом они могли не волноваться, что люди примут их за живых мертвецов. — Здесь кто-то есть, — прошептал Чжэн Цзямин. Му Ифань пихнул тележку и посветил перед собой: — Мы выглядим, как обычные люди. Никого не бойся и ни о чем не переживай. Мы… Он не договорил. Вдруг его телефон осветил группу людей впереди, каждый из которых был ему прекрасно знаком. Среди них заметно выделялась фигура Чжань Бэйтяня, которого он так боялся и старался избегать. — Черт… Не стойте на месте, бегите! Парень оттолкнул тележку и побежал на третий этаж. Твою же ж мать! Они только вернулись в город Джи, а уже умудрились встретить главного героя! Существуют ли подобные совпадения? — … — подхватив тележку, Чжэн Гоцзун и Чжэн Цзямин кинулись за ним. Чжань Бэйтянь молча наблюдал, как троица промчалась мимо него, словно метеор: — … — Человек с фонариком, идущий впереди, выглядел как Му Ифань, — произнес Сян Го. — Я тоже так подумал, — произнес Мао Юй. — И мне так показалось, — кивнул Лу Линь. — Очень похож, — согласился Сунь Цзыхао. Остальные тоже так подумали. — … — не нашелся с ответом Чжань Бэйтянь. — Но разве Му Ифань сейчас не в городе Би? — удивился Сян Го. — Если бы это был он, то не прошел бы мимо нас, будто мы призраки какие-то. Такой человек не склонит голову даже перед тысячей врагов и тем более не убежит, завидев пару вооруженных солдат. Если бы Му Ифань не был таким коварным подлецом, то мог бы заслужить его уважение наравне с Чжань Бэйтянем. Однако он был слишком злым и порочным, даже врагу не пожелаешь встречаться с ним. — Ой-ой, они побежали на третий этаж, где еще остались зомби, — мигом припомнил Мао Юй и крикнул им в спины: — Эй вы! Там много зомби, опасно вот так кидаться в неизвестность! Ему прокричали в ответ: — Вы выглядите не менее опасными… аааа! Мамочки… братец зомби… ты напугал старика, я не отдам его тебе, кыш… — … В следующий момент их всегда спокойный босс сорвался с места и помчался наверх, отчего они на миг растерялись. Едва Чжань Бэйтянь оказался на третьем этаже, как на него кинулась парочка зомби. Пара секунд — и все они оказались на полу с простреленными головами. Приглядевшись, он заметил, что зомби не осмеливаются приближаться к Му Ифаню, они даже старались обходить его за пять метров. Вернувшись на второй этаж, мужчина приказал подчиненным: — Наверху полно зомби. Спускайтесь и погрузите вещи в машину. — Разве там нет выживших? Мы не собираемся их спасать? — тут же спросил Сян Го. Чжань Бэйтянь прищурился, размышляя о том, что только что увидел. — Они сами выйдут, — прошептал он. Лицо Мао Юя выражало сомнение, но он не задавал лишних вопросов. --- На третьем этаже Му Ифань толкнул Чжэн Гоцзуна и его сына в один из отделов. Не увидев погони, он вздохнул с облегчением: — Напугался до смерти. Буквально то же самое, что зайти в дом с привидениями. Он всеми силами пытался избежать столкновения с главным героем, забыв, что на четвертом этаже их поджидает куча зомби. Вспомнил об опасности лишь тогда, когда Чжэн Гоцзуна чуть не схватил один из мертвецов. Этот зомби был особенно мерзким — все лицо искусано, кожа и мясо начали гнить, обнажая ряд темно-зеленых зубов. А еще больше его испугали черные дыры на месте глаз, когда он случайно направил на них фонарик. Что за ужасное зрелище. Кем бы он ни был, а оставаться спокойным, когда лицом к лицу сталкиваешься с зомби, не получается. — Ты в порядке? — похлопал его по спине Чжэн Гоцзун. Старик сильно перепугался, но Му Ифань прикрыл его своим телом, так что он сдержал крик. — Дальше я пойду первым, — предложил Чжэн Цзямин. — Не надо, — махнул рукой парень. — Я испугался не зомби, а той группы людей. — Кто они? — нахмурился Чжэн Цзямин. — Почему ты так боишься их?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.