ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

135. Мне жаль

Настройки текста
В руках женщина держала ручку с диктофоном. Лицо Чэнь Янь потемнело. Жун Сюэ недалеко от нее ушла. От мысли, что их недавний разговор записали, с ее лица схлынули все краски. Оглянувшись, она скривила губы и зло уставилась на женщину. — Ты украла мою вещь! Та не ответила, лишь молча слушала ее вспыльчивые речи. — Это я подкинул ее тебе, — громко засмеялся Ван Цзю, после чего девушка перевела на него гневный взгляд. — Я положил ее прямо в твой карман, пока ты не обращала внимания. — Ты… Мао Юй взял ручку у женщины и спросил: — Госпожа Жун Сюэ, вам не кажется знакомой эта ручка? Две девушки уставились на предмет в его руках. Как им может быть не знакома эта вещь, если именно Жун Сюэ подкинула ее в карман своей сестре? Мао Юй нажал на проигрыватель, и в помещении раздался механический голос Ван Цзю: — Приятно видеть, как Жун Янь выгоняют из лагеря, не так ли? Стоило Жун Сюэ услышать эти слова, как в ее глазах мелькнула паника. Ведь это запись их беседы на лестнице! Звук был не очень громким, но каждый из присутствующих четко слышал сказанное. Прошло не так много времени, когда в разговор вмешался третий голос, а точнее крик: — Жун Сюэ! Юная госпожа по фамилии Чэнь ищет тебя! Затем Ван Цзю прошептал пару слов, и Жун Сюэ воскликнула: — Тогда иди и скажи ему! Послышался звук шагов, после которого девушка выбежала из здания и встретилась с Чэнь Янь. Когда запись подошла к концу, Мао Юй выключил ее. Услышав собственное признание в том, что она подставила свою сестру, Жун Сюэ чувствовала себя странно. У Жун Янь похолодело сердце. Их мать в неверии смотрела на младшую дочь. Она и подумать не могла, что ее маленькая девочка способна на такие жестокие вещи. — Жун Сюэ, почему ты так поступила? Ты не знаешь, что Янь-Янь твоя родная сестра? Зачем ты оклеветала ее? Женщина грустно вглядывалась в ее лицо, но Жун Сюэ лишь плотнее сжала губы. Видя, что дочь не желает объясняться, ей стало страшно — неужели запись правдива от начала и до конца? Она приблизилась к ней и схватила за руку, тут же пустившись в слезы: — Жун Сюэ, скажи, что Янь сделала тебе? Зачем ты вот так подставила свою сестру? Почему ты хотела избавиться от нее? Девушка отцепила руку матери и оттолкнула ее. Та почти упала на пол, но, к счастью, Жун Янь успела придержать ее за талию: — Мам, ты как? — Все хорошо, — она вытерла слезы с уголков глаз и махнула рукой. — Все в порядке. Увидев сентиментальную картину проявления чувств между матерью и дочерью, Жун Сюэ не сдержалась от сарказма. — Ты спросила, почему я ополчилась против Жун Янь? Тогда я скажу тебе! Ты отдала всю свою материнскую любовь ей, но что получила я? Когда мне было семь и я пошла в начальную школу, то узнала, что у меня все еще есть биологическая мать! Но приходила ли ты увидеться со мной после того, как покинула? — Думаешь, я не хотела? — грустно улыбнулась женщина. — Я пыталась, однако каждый раз, когда я приближалась к поместью Жун, слуги останавливали меня, запрещая мне войти. У меня был лишь маленький шанс найти тебя после уроков — и я искала встречи. — Прошло столько лет, ты можешь говорить что угодно, — прыснула Жун Сюэ. — Я не думала, что ты вырастешь такой, — Жун Янь разочарованно оглядела свою сестру. — В таком случае я должна была послушаться отца и остаться с ним. — Что ты имеешь в виду? Жун Янь говорила без выражения, будто посторонний рассказчик. — Когда папа развелся с мамой, то захотел оставить обеих дочерей под своей опекой. Но мама не желала разлучаться с нами. Она пообещала уйти из дому, если отец разрешит забрать одну из дочерей. Поэтому я должна была остаться с ним, а ты уйти с мамой. Однако мама осталась без крыши над головой, ей некуда было пойти. Она не хотела, чтобы годовалый ребенок, которым ты была, нес тяжкое бремя вместе с ней. Мама попросила меня уйти с ней, чтобы ты могла безбедно и счастливо жить в полноценной семье… — Янь-Янь, не говори этого! — всхлипнула мать. — Мама, если не сказать, она будет и дальше пребывать в незнании. Она всегда думала, что ты не хотела ее, — сказала Жун Янь и перевела взгляд на Жун Сюэ. — Знаешь ли ты, почему Ло Цзин была добра к тебе? Думаешь, она и правда видела в тебе свою дочь? Девушка усмехнулась. — Не будь такой наивной. Если бы мама не волновалась о твоем будущем, она бы не перевела свои акции на имя отца, прежде чем покинуть дом. В то время отцу было не важно, кто будет жить с ним, ведь, получив акции, он пообещал заботиться об оставшемся ребенке. Как думаешь, с чего бы Ло Цзин, посторонней женщине, так хорошо к тебе относиться? Услышав, что отец выбрал не ее, Жун Сюэ раздраженно кинулась к сестре. — Ты несешь чушь! Бред сивой кобылы! Как это папа мог выбрать не меня?! — Достаточно! — Жун Янь мигом схватила ее за руки, не давая себя ударить. — Это не место для ссор, — подал голос Чжань Бэйтянь, доселе молчавший. Четверо солдат тотчас подскочили к девушкам, предотвращая их драку. Му Ифань же нахмурился. В своем рассказе он лишь вскользь упомянул о семье главной героини, никак не ожидая получить столько подробностей. — Госпожа Чэнь, — обратился к ней Мао Юй, — скажите, откуда у вас записывающая ручка? — Нашла, — буркнула женщина, не желая отвечать. Мао Юй знал, что не имеет права допрашивать ее, поэтому пошел другим путем. — Поскольку вы отказываетесь давать показания, мы попросим вас задержаться в нашем лагере на несколько дней. — Хотите посадить меня под домашний арест? — напряглась Чэнь Янь. — Госпожа Чэнь, мы лишь хотим посмотреть, придет ли ваш любовник спасать вас. Возможно, мы также поможем вам узнать, как сильно мужчина дорожит вами и рискнет ли он предать босса. — Раз вы уже в курсе, что ручка от моего любовника, зачем же задерживаете меня здесь? — разъярилась она. — Мы лишь предполагали, что это так, и хотели услышать подтверждение из ваших уст. Спасибо за сотрудничество. — Ты… — женщина поморщилась, не находя слов. — Отведите госпожу Чэнь домой, — сказал солдатам Чжань Бэйтянь. — Да. Как только Чэнь Янь ушла, мужчина обратился к Жун Сюэ: — Извинись перед Му Ифанем. После этого у тебя полчаса на то, чтобы собрать вещи и убраться отсюда. На этот раз мама Жун не кричала на младшую дочь. Вытирая катящиеся из глаз слезы, она покинула зал вместе с Жун Янь. Жун Сюэ упорно делала вид что не слышит Чжань Бэйтяня. Окинув презрительным взглядом остальных выживших, она гордо подняла голову и развернулась к выходу. Неожиданно ее остановили солдаты. — Что вы делаете?! — рассердилась она. — Босс сказал тебе попросить прощения у Му Ифаня, — напомнил Мао Юй. Жун Сюэ сверху вниз посмотрела на Му Ифаня: — Мерзкий пе… Не успела она договорить, как пламя цвета фуксии ударило в нее, оттолкнув на пару шагов. По помещению тотчас разнесся запах жженых волос. Голова девушки резко облысела и почернела. Единственным уцелевшим местом оказался затылок, где даже осталась пара тонких прядей. Присутствующие не сдержались от улыбок. Му Ифань не удержался от смешка. Му Цинтянь внезапно захихикал. Почувствовав тепло на макушке, Жун Сюэ коснулась головы и обнаружила, что ее прекрасные волосы пропали! — ААААА! — в ужасе закричала она. — МОИ ВОЛОСЫ! ОНИ ИСЧЕЗЛИ! — Не извинишься, останешься лысой навсегда, — холодно процедил Чжань Бэйтянь. Жун Сюэ гневно уставилась на мужчину, едва удержавшись от ругательств, ведь на его указательном пальце подрагивало фиолетовое пламя. Теперь она чувствовала себя такой слабой и беспомощной, что слезы покатились у нее по щекам. — Мне жаль, — произнесла она обиженным тоном. — Кому ты это говоришь? — Чжань Бэйтянь был недоволен ее словами. — Му Ифань, мне жаль. — Громче. Глубоко вдохнув, девушка закричала: — МУ ИФАНЬ, МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ! — Можешь идти, — разрешил мужчина. Жун Сюэ обвела всех недовольным взглядом, после чего выбежала из зала, прикрывая лысину. В тот же миг все присутствующие снова разразились смехом. «Представление» закончилось, поэтому выжившие не видели смысла и дальше сидеть тут. Они поднялись с мест и ушли. — Хорошо, что Жун Сюэ ушла. По крайней мере, теперь мы можем не беспокоиться из-за ее проделок. Она еще легко отделалась, — вздохнул Чжэн Гоцзун. — Я тоже думаю, что такого наказания недостаточно, — кивнул Сунь Цзыхао. — Она даже решилась оклеветать собственную сестру, а это не то, что легко простить и отпустить. Еще и эта Чэнь Янь… нормально вот так отсылать ее назад, если именно она передала ручку Жун Сюэ? Чжань Бэйтянь ничего не сказал. Мао Юй подумал, что тот уже продумывает очередной план в голове. Чжэн Гоцзун тем временем продолжил возмущаться поведением девушки: — Нет, это никуда не годится. Когда она толкнула Му-Му, то он провел двадцать дней в коме. — О чем ты говоришь? — спросил Чжань Бэйтянь. Му Ифань не понимал, зачем старик вообще затронул эту тему. — Генерал-майор Чжань, ты не знаешь? — удивился Чжэн Гоцзун. — Шарлатан, ты… Му Ифань попытался вмешаться в разговор, но Чжань Бэйтянь прервал его: — Дай доктору Чжэну договорить. Старик торопливо изложил, что произошло в зернохранилище. Поскольку Мао Юй и остальные все еще были здесь, он немного изменил историю — в его версии Му Ифань быстро убежал, поэтому зомби до него не добрались. Умного Чжань Бэйтяня не провели его речи. Он быстро понял, в чем было дело, ведь Му Ифань не мог бежать, скрючившись на полу от боли. Мужчина излучал такой холод, что четверо его подчиненных зябко поежились. Он-то всегда думал, что именно из-за его пинка парень потерял сознание, но оказывается, тут подсуетилась Жун Сюэ. — Тогда… — вновь подал голос Му Ифань, но ему не дали договорить. — Прогуляйся в саду с доктором Чжэном и Цинтянем. Мне нужно кое-что обсудить с ребятами. По его просьбе троица покинула зал. Прошло не больше минуты, как Чжань Бэйтянь поднялся и вышел из помещения. Мао Юй и остальные изумленно уставились ему вслед — разве он не хотел поговорить с ними? Почему он вновь ушел? --- Тем временем обиженная на весь мир Жун Сюэ вернулась в комнату. В ванной она зачерпнула воды из ведра и ополоснула свою голову. Коснувшись голой кожи, она еще больше возненавидела того, кто сотворил с ней такое. Слезы катились из глаз, придавая им звериного блеска. Некогда миловидное личико исказилось от печали, ненависти и нежелания уходить. После умывания она вернулась в комнату и нашла платок, чтобы обернуть голову. Жун Янь, успокаивающая плачущую мать, не поднимала глаз на младшую сестру. Жун Сюэ знала, что ее никто жалеть не будет, так что вытащила свою сумку и принялась складывать вещи. Поскольку она получила много одежды от Чэнь Янь, то одной сумки ей оказалось недостаточно. Забрав рюкзак матери, девушка высыпала все содержимое на пол и сложила туда свои пожитки. Жун Янь разозлилась и хотела было отругать сестру, но мама Жун покачала головой, прося ее не вмешиваться. Убедившись, что все вещи собраны, Жун Сюэ подхватила обе сумки и вышла из квартиры. На лестнице одна из сумок билась о ступеньки, издавая неприятный скрежещущий звук, отчего многие оборачивались к ней. Весть о поступке девушки разошлась по всему дому, отчего каждый указывал на нее пальцем. У них не было и капли сочувствия для того, кто готов был продать собственную сестру. Жун Сюэ делала вид, что не замечает чужих взглядов. Все так же волоча сумки за собой, она вышла из здания и покинула лагерь. Она отошла не так уж далеко и еще не успела придумать, где остановиться на ночь, когда сзади раздался автомобильный гудок. Обернувшись, она заметила знакомый внедорожник. Окно на пассажирском сидении опустилось. Девушке не нужно было наклоняться, чтобы понять, что внутри находился Чжань Бэйтянь. — Садись, подвезу тебя до города Би.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.