ID работы: 12312185

Моя жена зомби №1

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 1 238 страниц, 280 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 380 Отзывы 284 В сборник Скачать

201. Не нервничай

Настройки текста
Высунувшаяся из машины нога была одета в зеленые армейские штаны и черные сапоги. Судя по размеру, она была куда больше женской. Пока Гао Фэй с ребятами переглядывались, водитель успел выйти из машины и потянуться всем телом. — Черт, только посмотрите! И прическа, и черты лица, и фигура — все указывает на мужчину! — Дэн Сяои казалось, что его надули. — Может, у меня проблемы со зрением, что скажете? — Передо мной определенно мужчина, — молвил Кун Цзысюй. Он-то думал, что из машины выйдет очаровательная девушка! — В точности, как и сказал малыш, — весело фыркнул Чэнь Хао. — Он ведь не маму звал, а отца. — Отец! — стоило Му Цинтяню увидеть мужчину, он тотчас заулыбался. Чжань Бэйтянь поднял ребенка на руки и тихим голосом спросил: — Где твой папочка? — Он наверху, а вот ты почему так рано, отец? Мужчина промолчал. — Нервничаешь? — Му Цинтянь прикрыл рот ладошкой и приглушенно захихикал. — Боишься опоздать, тем самым разочаровав дедушку, да? Он делил с Чжань Бэйтянем душу и разум, поэтому более-менее мог чувствовать его настроение. Мужчине не хотелось, чтобы предметом разговора был он сам. Легонько хлопнув малыша по заднице, он обошел машину, достал подарки с заднего сиденья и направился к зданию. Остановившись у группы Гао Фэя, он поставил пакеты на пол и снял солнечные очки. Ребята мигом опознали человека перед собой, хоть тот и относился к семье Чжань. — Здравия желаю, генерал-майор! — они тут же встали по струнке. — Я ищу Му Ифаня, — Чжань Бэйтянь кивком ответил на их приветствие. — Он в кабинете адмирала. Нам позвать его? — спросил Кун Цзысюй. — Нет, достаточно назвать этаж. После того, как ему указали точный адрес, Чжань Бэйтянь перевел взгляд на ребенка. — Знаешь что делать? Му Цинтянь молча кивнул. Пока отец с сыном обсуждали свои дела, глаза пятерых солдат то и дело скользили с лица малыша на Чжань Бэйтяня и обратно. Чем дольше они вглядывались, тем больше схожих черт замечали. Чжань Бэйтянь опустил ребенка на пол, после чего тот поспешил наверх за своим папочкой. Му Ифань обсуждал с Му Юэчэном проблемы водообеспечения, когда вдруг услышал за дверью топот детских ножек. Му Цинтянь влетел в кабинет и кинулся к родителю: — Папа, я хочу пи-пи! — Пи-пи? — удивился Му Ифань. — Мне нужно в туалет. Му Юэчэн засмеялся. — Своди своего сына в уборную, позже поговорим. — Ага, — Му Ифань поднял ребенка на руки и покинул кабинет. — Пап, отец здесь, — тотчас уведомили его. — Он приехал так рано? — парень замер. — Где он? — Дожидается внизу. — Ладно, сначала я отведу тебя в туалет, а потом вместе спустимся. — Пап, на самом деле я не хочу туда. Это было лишь предлогом, чтобы уйти. — Ты просто нечто, — Му Ифань ущипнул его за маленькую щечку. Поддерживая хихикающего малыша, он спустился на первый этаж. Его товарищи по команде дожидались его вместе с Чжань Бэйтянем, правда они выглядели так, будто их пару раз отругали. И отчего Чжань Бэйтянь кажется таким сильным и внушительным? Один взгляд на него заставляет бессознательно выпрямиться. — Бэйтянь! — воскликнул Му Ифань, подходя ближе. — Твой отец не занят? — спросил мужчина, забирая ребенка. Он послал мальчика за Му Ифанем, ведь не хотел неожиданно заявиться на порог и не дать парню время подготовиться. — Неа, он у себя в кабинете. — Тогда давай навестим его. Чжань Бэйтянь подхватил подарки и направился вслед за Му Ифанем. Стоящим рядом мужчинам показалось, что эта троица вела себя подобно членам семьи. Лишь спустя некоторое время они пришли в себя от потрясения. — Генерал-майор Чжань достоин своего звания, — выдохнул Дэн Сяои. — Его аура не идет ни в какое сравнение с обычными солдатами. — Вам не кажется, что малыш очень похож на генерал-майора? — нахмурился Чжоу Цюань. — Как под копирку, — закивал Чэнь Хао. — Я тоже заметил. По-моему, это ребенок генерал-майора Чжаня, но тогда выходит, что Ифань обманул нас, — произнес Гао Фэй. Только таким образом получалось объяснить, почему дитя было так похоже на мужчину. — Скорее всего, — согласился Чэнь Хао. — Я так хочу подслушать, о чем они будут говорить! — завыл Дэн Сяои. — Если не боишься смерти, то вперед и с песней, — закатил глаза Кун Цзысюй. — Я не страшусь ее, просто у меня не хватает смелости на подобный поступок, — Дэн Сяои озорно улыбнулся. — Это одно и то же! — Так, не ссорьтесь. Давайте для начала переместимся в казармы. Пятеро товарищей покинули здание, смеясь и толкаясь. Однако атмосфера наверху кардинально отличалась от их праздного настроения — в пустом коридоре сквозило напряжение. Стоило им приблизиться к кабинету Му Юэчэна, Му Ифань забормотал: — Не нервничай, не нервничай, мой отец не ест людей, он ничего не сделает, пока я рядом. Чжань Бэйтянь улыбнулся, глядя на парня и чувствуя, как тот утешительно поглаживает его по спине. Кто из них больше переживает? Хоть он и волновался раньше, ведь ему предстоит встреча с отцом Му Ифаня, но от поведения парня все переживания сошли на нет, теперь он не знал плакать ему или смеяться. За три метра до заветной двери Му Ифань остановился и прошептал: — Ты уверен, что хорошенько все обдумал? После этого пути назад уже не будет. — … Он же не на войну отправляется. О каком отступлении может быть речь? К тому же, будет даже лучше, если они поговорят с Му Юэчэном до того, как он узнает обо всем от посторонних. По крайней мене он не так сильно рассердится. Чжань Бэйтянь вместе с малышом встал у двери и постучал. Занятый проверкой документов Му Юэчэн подумал, что это вернулся сержант с очередным рапортом. — Войдите, — разрешил он, не поднимая головы. Подхватив мальчика одной рукой, а второй удерживая подарки, Чжань Бэйтянь подошел ближе и поставил пакеты на стол. — Я прибыл поприветствовать адмирала Му, — отсалютовал он. Услышав подозрительно знакомый голос, Му Юэчэн поднял взгляд и наткнулся на Чжань Бэйтяня, внука старого военного комиссара Чжаня. — Генерал-майор Чжань?! — в его голосе скользило непомерное удивление. Вскочив на ноги, он с улыбкой указал на кресло: — Пожалуйста, садись. Что тебя привело сюда? Му Юэчэн мог что угодно думать о семье Чжань, но в то же время он был очень признателен Чжань Бэйтяню за безопасное возвращение старшего сына в город Би. Он проводил гостя до дивана у стены и поспешно прикрыл дверь во избежание сторонних слушателей. — При нашей последней встрече я не поблагодарил тебя должным образом за помощь Ифаню, — произнес Му Юэчэн, садясь. — Не за что, — Чжань Бэйтянь занял место напротив него и усадил ребенка на колени. — Это мой долг. Му Ифань заварил им по чашке чая и тихонько умостился рядом, чтобы не отвлекать мужчин от разговора. Му Юэчэн глотнул горячего напитка. — Я задаюсь вопросом — почему генерал-майор Чжань навестил наш тренировочный лагерь? Чжань Бэйтянь медленно цедил чай, не спеша отвечать на вопрос. Но Му Юэчэн и не торопился, ведь мужчина пришел сюда по собственной инициативе. Должно быть, он собирался о чем-то просить, раз уж принес подарки. Правда семья Чжань хорошо обеспечена, что им могло понадобиться от семьи Му? Му Юэчэн стрельнул взглядом на пакеты с подарками и глотнул еще чая, прежде чем вновь обернуться к собеседнику. Только сейчас он заметил своего внука, послушно сидящего на коленях мужчины. Он замер на мгновение. Кажется, когда Чжань Бэйтянь приветствовал его, то уже тогда держал ребенка на руках. А его сын по возвращении даже не забрал мальчика. Отставив чашку в сторону, Му Юэчэн поманил внука к себе, однако Му Цинтянь лишь поднял глаза на Чжань Бэйтяня, побудив дедушку бессознательно сделать то же самое. На первый взгляд, ничего не случилось, однако увиденное повергло его в шок. Он обнаружил, что малыш выглядит в точности, как Чжань Бэйтянь, будто был его уменьшенной копией. Если бы кто-то сказал, что перед ним отец и сын, Му Юэчэн бы не засомневался. Даже он готов был поверить, что мужчина является отцом Му Цинтяня. Неудивительно, что, когда его старший сын вернулся с ребенком на руках, ему показалось, будто тот кого-то ему напоминает, но не мог вспомнить кого именно. Чжань Бэйтянь заметил задумчивое выражение на лице Му Юэчэна и отставил чашку. — Адмирал Му, думаю, вы заметили сходство вашего внука со мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.