Часть 39
7 августа 2022 г. в 17:07
— А я не представился? Какой я невежливый. Моё имя Мирддин Эмрис, но людишки называли меня… Мерлин.
— Значит, моя мать была права. Ты выжил.
— Ну, не совсем. Тело моё всё же умерло. Но это несущественно. Сейчас у меня другое имя, другое тело. Но вот мои цели остались прежними. Вы. Все вы. И каждый ваш потомок, каждый, в ком течёт ваша проклятая кровь.
— И только потому, что ты когда-то что-то не поделил с моей матерью, а тётя не пожелала стать твоей любовницей? Неужели у тебя настолько ранимое эго?
— Глупый мальчишка. Самоуверенные уроды. Я Мерлин! Могущественнейший волшебник. И плевать хотел и на твою стерву мать, и на её шлюху сестру. Вы ничтожества.
Джон рассмеялся. Лежал на каменном полу в луже крови и смеялся. Каркающим громким смехом.
— О Боги! И всё это из банальной зависти. Вот так просто. Ты завидуешь нам! Просто завидуешь.
— Прекрати насмехаться, жалкий сосунок! Никто не смеет надо мной смеяться.
Удар ногой по ребрам заставил Джона захлебнуться воздухом, но он продолжал смеяться. Магистр вытащил из-за пояса нож и приставил к горлу Джона. С ненавистью глядя ему в глаза, Мерлин страшно улыбался. Пора.
Зал наполнил густой туман. Из углов поднялись жуткие тени и медленно и молча надвигались на Мерлина. Их руки превращались в когтистые лапы, в пустых глазах тлел огонь. Держать иллюзию было легко. Пока он оглядывался и пытался понять, что происходит, я схватила ключ со стола и положила его в медный ларец. Хорошо, что у меня такой завалялся.
— Что это? Ты не можешь этого делать! Ты заточён в хладный металл!
— Он нет, а вот я — да.
Мерлин резко обернулся на мой голос.
— А ты ещё кто такая?
— Привет. Ну и пока.
Его отбросило с огромной силой в стену, каменная кладка ожила и поглотила его ноги и руки. Со стены от удара слетел прикреплённый на ней большой щит и неудачно упал на голову хозяина замка. Теперь его слугам придётся долго выдалбливать своего господина из стены. Расчёт был на скорость и неожиданность. Теперь надо валить, пока он не очухался и не преподнёс сюрприз. Я подбежала к Джону.
— Сможешь встать?
— Как ты здесь оказалась? Где Элейн?
— Она в безопасности.
Помогая ему подняться, осмотрела заодно и рану. Он потерял много крови. Пуля вошла в плечо. В обычной ситуации он бы её и не заметил. Вот только пуля была необычная. Перенести его с ней, да ещё и в ошейнике, нереально. Значит, план Б.
— Я сейчас обернусь. Ты сможешь удержаться на моей спине и выдержать полёт?
Он кивнул. Я направила в сторону стены с окнами руки, и прогремел взрыв. Кладка вылетела на улицу, надеюсь, внизу никого не задело. Обернувшись, подождала, пока Джон заберётся на меня. В закрытые двери зала уже долбилась толпа стражи. На всякий случай привязав Джона его же цепями к себе покрепче, разбежалась… и огромный крылатый ирбис взлетел в небеса, подальше от этого замка и его хозяина. Снизу слышались крики и оружейные выстрелы.
Я впервые летаю в этом облике. Весьма необычно и захватывающе. Правда, первое время разбиралась с управлением, так сказать. Кажется, случайно что-то задела, судя по крикам. Бывает, я только учусь. К знакомой полянке прилетели только через час. Джон то и дело заваливался на бок от слабости. Приходилось лавировать и лететь не слишком быстро.
На поляне нас встретили нервная Элейн и волки-охранники. Кажется, они не только защищали её, но и не пускали с поляны. Молодцы. Стоило нам приземлиться, как она вскочила с упавшего дерева и подбежала к нам. С настороженностью посмотрела на меня, но быстро собралась и стала разматывать цепи и помогать Джону слезть с моей спины. К слову, не очень у неё это получалось, он свалился на землю, как мешок с картошкой. Ну да, хрупкая девушка и крупный мужчина.
— Джон! Джон, милый, что с тобой?
Обернувшись, я аккуратно оттащила её от него. Придушит ещё на радостях.
— Элейн, позволь, я помогу ему. Стой рядом, может понадобиться твоя помощь.
Она кивнула, а я полезла в свою сумку за медным ларцом. Открыв крышку, задумалась. Возьму его в руки, снова лишусь магии. Мерзкая вещь. Немного обдумав проблему, преобразовала крышку ларца в щипцы. Осторожно достала ими ключ.
— Ты первая, Элейн. Ты и так слишком долго носила это украшение.
Она села на землю рядом со мной и убрала свои чёрные длинные волосы с шеи. Через несколько попыток мои дрожащие руки всё же справились с замком, и ошейник упал на траву. Элейн потёрла шею и с облегчением выдохнула. Такую же операцию проделала и с Джоном.
— А как ты сняла с себя эту штуку?
— Поверь, такой способ тебе бы не очень понравился. Чуть не осталась без головы. Помоги снять с него сюртук и рубашку.
Мы вдвоём осторожно раздели Джона. Он был в глубоком беспамятстве. Нужно торопиться. Немного поколдовав над щипцами и достав острый нож и зелья, приступила к операции. Круглая пуля не с первого раза далась в руки. С горем пополам удалось её вытащить. Элейн крепко держала Джона, прикусив губу до крови. Залив рану обеззараживающим зельем, я возложила на неё руки. Она затягивалась очень медленно и неохотно. На моём лбу проступили капли пота. Эта зараза попала в кровь и мешала заживлению. Я сделала упор на колени и потянула энергию земли. Процесс пошёл. Я не просто заживляла рану, но и выжигала последствия, оставленные пулей. Мой разум твердил мне, что это невозможно, а мой дух плевать на это хотел. Рана практически полностью затянулась, и я в изнеможении упала на мягкую траву. Надо передохнуть.
— Элейн, дай ему кроветворного.
— Может, и тебе восстанавливающего?
— Не откажусь.
Взяв трясущимися руками из рук девушки пузырёк, сделала пару глотков и вернула обратно. Кажется, я ненадолго вырубилась. Очнулась от тихого разговора сладкой парочки.
— Очнулась? Как себя чувствуешь?
Элейн помогла мне подняться и протянула деревянную чашу с травяным отваром.
— Неплохо. Как ты, Джон?
— Благодаря тебе жив. Но тебе не кажется, что надо поскорее отсюда убираться? Мерлин такого не простит, за нами наверняка отправлена погоня. А здесь всё же не слишком безопасно.
— Эта полянка скрыта самим хозяином леса. Нас не найдут. Можно спокойно отдохнуть и решить, как быть дальше. Объясни мне пару непонятных вещей. Ты говорил, что из этого металла сделали не больше двадцати подобных ошейников, и половина была уничтожена. Остальные, как я поняла, разбросаны по миру. Тогда откуда у нашего знакомого оказалось аж три таких вместе с ключом и пулей? Подозреваю, не единственной.
— Не имею ни малейшего представления.
— Ладно, другой вопрос. Мы можем отправиться в Сид тёмного двора? Там будет безопасней, и твои соплеменники могли бы помочь мне безопасно вернуться. Всё же тот способ, что известен мне, не слишком надёжен и весьма энергозатратен. А с помощью можно было бы подстраховаться от неожиданностей.
— Весь тёмный двор сейчас перед тобой.
— Поясни?
— За последние столетия, с тех пор, как ушли Хранительницы, магия на островах стала иссякать. Постепенно и незаметно для людей. Но не для таких, как мы. После гибели светлой принцессы тридцать лет назад весь светлый двор ушёл в иные миры. Остались только те, у кого здесь была семья и близкие среди людей. Они ассимилировались в обществе волшебников. То же произошло и с тёмным двором. Я как раз возвратился к ним, чтобы помочь с переходом.
— Дело ведь не только в истощении магии? Джон, я же одна из вас и прекрасно чувствую, что её пока вполне достаточно для нашей жизни здесь.
— Да, не только. Наши стали пропадать. Ходили слухи, что на подобных нам и их семьи объявлена охота.
— И вы просто сдались и сбежали? Ни за что не поверю.
— И правильно сделаешь. Вот только мы обнаружили несколько Сидов со взломанной защитой. В живых никого не осталось. Они убили всех: стариков, женщин и детей. Всё было разграблено, а оставшееся уничтожено. Теперь ты понимаешь?
— Как это возможно?
Я была в ужасе. В настоящем ужасе. Взломать защиту Сида считается невозможным. Даже в седые времена, когда ещё встречались войны между родами Древних, или, как здесь называют, дворами, Сиды были самым безопасным местом. Даже другому Древнему было не под силу взломать эту защиту.
— Мы не знаем. И это самое страшное. Но мне кажется, что Мерлин в этом замешан.
— Я тоже в этом не сомневаюсь. Ты был не в состоянии, но я кое-что заметила. У него была аура Чернокнижника.
— Зачем ему это? Он ведь и так могущественный маг.
— Не в этом воплощении. Он сам сказал, что его филактерий нашёл магловский купец.
Джон задумался.
— Если всё так, то с кем же он заключил договор? У кого может быть столько власти?
— Если честно, даже думать об это страшновато. Хочешь совет?
Он кивнул, прижимая к своему боку слушающую нас с ужасом Элейн.
— Скройтесь. Если придётся, покиньте страну. Не лезь в это, Джон. Просто скройтесь и живите счастливо. Твой двор уже в безопасности. Тебе незачем рисковать.
— Мой долг…
— Твой долг — остаться в живых и сохранить свой род. Поверь мне. Мы восстановимся, и ты поможешь мне с переносом, а потом уходите.
— И просто оставить всё как есть? Ты бы смогла?
— Нет. Но я и не собираюсь. Но не здесь и сейчас. Моя битва мне ещё предстоит. Но одна я не справлюсь. А именно от вас двоих сейчас зависит, буду ли я одна в этой битве.
— Ты хочешь сказать, что в твоём времени Мерлин…
— Переродился снова? Да. Я вспомнила, кого он мне так сильно напоминает. И теперь я знаю, почему я здесь. Ты последуешь моему совету?
— Я постараюсь. Но клятвы не проси. Жизнь ведь непредсказуема. Но я сделаю всё, чтобы ты была не одна, когда придёт время.
Он крепче обнял Элейн и улыбнулся шальной улыбкой. Элейн так знакомо приподняла бровь и в голос рассмеялась.