ID работы: 12340155

Благими намерениями

Слэш
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Стид начинает с поцелуя.       — Прости, — говорит он, — я был слишком резок.       Эдвард трется щекой об его ладонь, и Стид снова прикасается губами к его губам. Эдвард отзывчивый и податливый, и он тянется к этому прикосновению с жаждой и радостью, а еще — он языком пытается раздвинуть губы Стида, и это непривычное ощущение. Стид поддается.       —Я тоже был... — Эдвард чуть мнется, подбирая слово. — Слишком подозрителен.       Стид чувствует мерное удовлетворение, будто узел развязывается — он не выспросил до конца, но Эдвард не выглядит так, будто проходит все стадии самобичеваний.       Вообще-то, Эдвард выглядит так, будто он самый горячий человек во всем чертовом море, и Стид тяжело облизывается, думая от этом дольше, чем ему следовало бы.       У Эдварда блестят глаза. И, кажется, он думает так же.       — Можно я... — начинает Стид, неопределенно перемещая руки на торс Эда и на плечо.       — О, да, — с дребежжанием, почти рычанием прерывает его Эдвард.       Стид делает два широких шага назад, и слышит, как воздух выходит потоком из носа Эда — и Стид закрывает дверь на щеколду, а потом возвращается, и два шага обратно к Эдварду непомерно ближе и быстрее, чем два шага от него. И когда он возвращается к Эдварду — тот многообещающе щурится и склоняет голову чуть вперед.       Эдвард куда более опытен — Стид не то чтобы сомневался, но разница их умений бьет и по самолюбию, и по обжигающему смущению, и Стид думает — вдруг он сделает что-то не то? Вдруг он не сумеет справится?       Эдвард делает все сам, и это отражается и в боязни того, что Эдварду наскучит с ним, и в... предупреждении Иззи. Слишком много инициативы. Слишком много напряжения. Стид лежит — и Эдвард качается сверху, и мерное удовольствие простреливает через все тело, и Эдвард вздрагивает в такт, пока все, что делает Стид — это цепляется за его бедра, не давая опускаться слишком резко.       — Я покажу тебе, какой я умелый любовник, — почти в трансе хрипит Эдвард. — И ты не захочешь уходить.       — Я и так не хочу уходить, — слабо возражает Стид, и на его губы ложится ладонь, не давая говорить дальше.       Стид целует пальцы, оказавшиеся напротив его рта.       — Я буду самым хорошим для тебя, — продолжает шептать Эдвард. — Только для тебя одного.       Стид не отвечает — не может из-за затыкающих его пальцев.       И когда они уже лежат после всего, в обнимку, совсем вплотную, Стид не может заставить себя сказать "нам надо поговорить" — ничего хуже сейчас придумать и нельзя. Поэтому — Стид гладит волосы Эда и иногда целует макушку.

***

      Стид почти набирается смелости — он не уверен, что будет, если он расскажет Эдварду, насколько сильно приукрасил свой уход — и у Эдварда есть полное право чувствовать себя брошенным, но после всего этого? Всего, что произошло сейчас, в кровати, и всего, что они успели обговорить, когда Стид вернулся — в конце-то концов, Эдвард может понять его, правда? Стид испугался тогда, в лесу, испугался тогда, только вернувшись на "Месть".       Не испугается он сейчас?       Первое, что сигнализирует об окончании их ленивого валяния в кровати и начисто сбивает всю храбрость Стида — это отдаленный гром. Эдвард вздыхает тяжело, и Стид поворачивается к нему, проглатывая все слова, откладывая их на потом.       — Что-то не так? — спрашивает он, опуская взгляд.       Эдвард морщится и кивает. За окном почти темно.       — Будет шторм, — говорит Эдвард.       Стид моргает — и это по одному звуку грома? Гром, бывает, грохочет и без мощной бури — а корабль покачивается, конечно, но как-то лениво и неопасно. Тем не менее — Эдвард встает, и шипит, и хмыкает, и держится за спину — и это все практически одновременно, и Стид, устало выдохнув, встает тоже.

***

      Эдвард распахивает дверь почти пинком, и выглядит — совсем как тот человек, которого Стид встретил, почти как человек, который спас его от виселицы, задорный и живой.       — Итак, мы готовится... — вылетая из каюты, громко объявляет Эд и почему-то его голос проседает. — К шторму.       Первое, что видит Стид — это то, что конструкция из пушек исчезла. Второе — это то, что часть парусов поменяли цвет.       Третье бросается в глаза с холодком – у перил стоит Иззи и что-то эмоционально втолковывает Люциусу. Какого черта, думает Стид — ему казалось, что он весьма однозначно указал Иззи не вступать в конфликты — и по возможности вовсе не вылезать на палубу.       Небо действительно почти черное, все в тучах, и с неба падают очень редкие, но крупные капли.       Швед довязывает последний, похоже, узел на штормовых парусах, а Эдвард рядом — Эдвард довольно улыбается, и Стид не может найти поводов для радости — ни приближающийся шторм не должен ее вызывать, ни конфликтный ублюдок, но Эдвард — улыбается. Стид позволяет себе думать, что то, что Эдвард улыбается — это его заслуга, а не Иззи.       Эдвард идет вперед, и не сразу, но Стид следует за ним.       — Когда ты понял? — чуть тягуче уточняет Эдвард.       Иззи моргает и переводит взгляд от Люциуса — и Стид видит, что Люциус не выглядит злым или раздраженным. Люциус выглядит довольным, и стоит к Иззи слишком близко — намного ближе, чем Люциус старался к нему держаться. Ближе, чем вообще на этом судне кто-либо осмеливался. Ближе, чем Иззи когда-либо кому-либо позволял.       "Они оба сошли с ума" — мимолетно думает Стид.       Иззи дергает уголком губ и старается выглядеть оскорбленным, но Стиду кажется, что его глаза сверкают гордостью.       — Позже, чем мне бы хотелось, — отвечает Иззи, отворачивает голову к воде, и вода беспокойна, Стид впервые замечает странную рябь, словно крошечные волны поверх каждой большой волны, он не видел такого никогда до этого.       — Это уже прогресс, — чуть пожав плечами, говорит Эдвард. — Дальше сможешь лучше.       Стиду кажется, что это слегка грубо — и, похоже, Иззи это покровительственное снисхождение не нравится тоже, но Эдвард действительно хочет похвалить — он не думает о том, что звучит надменно, как и не думает о том, что, времени в море у Иззи точно осталось уже меньше, чем он успел прожить. Стиду кажется — что ублюдок заслуживает грубости открытой, хотя сам Стид грубить не будет.       — Если мы выплывем на этот раз, — отбивает почти безразлично Иззи.       Люциус молчит. Это нетипично для Люциуса — молчать, и Стид мог бы беспокоится, если бы Люциус не лучился темным удовольствием. Впрочем, Стид все равно беспокоится — именно из-за этого удовольствия.       — Выплывем, — говорит Эдвард почти легкомысленно. — Никуда не денемся.       Иззи не выглядит убежденным, но выглядит доверившимся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.