ID работы: 12355857

Прятки

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
232 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 45 Отзывы 95 В сборник Скачать

Глава 15 - Двое

Настройки текста
Примечания:

Двое

Воспоминание о 1015 году нашей эры, Афины, Греция: За мальчиком десяти лет наблюдали любопытные глаза. Его мать умерла пять лет назад, а отец погиб в бою с болгарами. Он делал то, что ему нужно было делать. Он с легкостью двигался сквозь толпу, беря на ходу драгоценности и монеты. Он использовал то, что украл, чтобы заплатить за свою лодку. Он был рыбаком, но рыбалка не приносила больших доходов, поэтому ему нужно было уйти в более глубокие воды. Амон с интересом наблюдал за ребенком из тени. Он узнал, что мальчика зовут Деметриус, и он был талантливым вором. Он был быстр, ловок и мог найти что угодно где угодно. Он задавался вопросом, во что проявятся его человеческие способности после изменения. Он последовал за подростком и быстро подошел к нему. Казалось, мальчик заметил, что он наблюдает. — Кто ты и почему следишь за мной? — спросил Деметрий дрожащим голосом, пытаясь проявить храбрость, направляя маленькое лезвие в сторону вампира. — Настоящий вопрос в том, кто ты? — спросил Амон, приближаясь с его красными глазами, светящимся под капюшоном. Деметрию удалось заглянуть под капюшон и увидеть рубиново-красные глаза, с любопытством осматривающие его фигуру, — Ты довольно талантливый вор, — он уже знал это, ведь был быстрым, проворным и мог найти что угодно где угодно. — Я не знаю, о чем вы говорите, — Деметрий попытался пройти мимо мужчины, но его остановили, когда вампир сунул бледно-загорелую руку в сумку рядом с Деметрием. — О, так это твое? — сказал он, подняв явно женский кошель с монетами. Деметрий попытался придумать быстрый ответ, ведь его еще никогда не ловили, — Не волнуйся, я не собираюсь тебя сдавать, — Амон вернул сумку, — Однако я удвою, — и поднял свой кошель с монетами, сбивая с толку подростка. — Что ты хочешь? — Я хочу, чтобы ты нашел кое-что для меня.

***

— Помнишь? — спросил Деметрий, стоя позади нее и глядя на картину у нее через плечо. Он узнал знакомую архитектуру своей родной страны, но не изображённую на ней женщину. — У меня нет моих воспоминаний, — сообщила она ему. — Я ничего не могла вспомнить до изменения, поэтому я не знаю, являются ли эти видения воспоминаниями или плодом моего воображения. Однако эта картина кажется знакомой, как… дом. — Человеческие воспоминания по большей части теряются со временем, хотя некоторые вещи, как правило, вызывают их, — указал он, и она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него. — Кем ты был? — спросила Энди. — Я не знаю, кем я была, были ли у меня раньше семья или друзья, расскажи мне о себе. — Мне? — он поднял бровь и обошел ее, чтобы осмотреть документы в конце комнаты. — Я был вором. — Вор? — И рыбак, — его красные глаза взглянули на нее с легкой улыбкой на губах, прежде чем снова посмотреть на бумаги в руках, — Я не помню своих родителей, насколько я знаю, они оба умерли, когда я был маленьким. Я вырос на улицах Афин до того, как за мной пришел Амон, — она с любопытством наблюдала за ним, когда он перешел к следующей стопке бумаг и продолжил говорить, — Он наблюдал за мной, я не понимал тогда зачем, но сейчас… — Он искал потенциально одаренных людей, — Энди закончила за него, и он кивнул головой. — Да, а я мог найти что угодно и до сих пор могу. — Тогда как ты оказался с Вольтури, Амон любит держать свои… активы в тайне? — спросила она, думая о Бенджамине. — Я охотился и встретил Феликса, — Деметрий вытащил из-под бумаги запечатанный конверт и открыл его, скользя глазами по словам, и снова повернулся к ней лицом. — Мне стало скучно с Амоном, мне нужно было использовать свои способности и Вольтури предложили это, на что я согласился. Я все равно ушел бы, даже если бы Челси не было там. — Ты ушел по собственной воле, держу пари, твой сир был не слишком доволен. — Что он мог сделать? Вольтури уничтожили его клан четыре века назад и теперь он живет в паранойе и страхе перед ними, ну и перед нами, — Деметрий слегка вздохнул: — Ты знаешь, как работают Вольтури, я знаю, что знаешь. Челси манипулирует связями, чтобы привлечь одаренных вампиров, но ее сила ограничена, хотя здесь и появляется Корин. — Ах да, ходячий говорящий мягкий наркотик, — заметила Энди. — Но ты там редко, ты хоть чувствуешь действие ее силы? — Она не использует его против элитных охранников, мы должны иметь возможность уйти. — И Аро тебе доверяет? — Он может читать наши мысли, — заявил Деметрий очевидно. — Есть способы обойти это, — Энди указала на свои пальцы, танцующие над фотографиями на столе в углу. — Я знаю, настоящий вопрос в том, откуда ты знаешь? — Ты забыл, откуда я родом, дорогой, — насмехнулась она с акцентом Джаспера. — Эгей? — Эгей, — повторила она, кивая, — Он был щитом. Самый мощный щит, который я когда-либо встречала. У Вольтури был скорее политический союз с нами, потому что, если дело дошло бы до битвы, то это была бы физическая битва. Та, в которой у нас было бы преимущество. Он научил нас, как защищать и отвлекать определенные части нашего разума. Я уверена, что если твой хозяин будет очень стараться, он сможет увидеть, что я скрываю, но я сомневаюсь, что он заглянет глубже, чем на поверхность. Если, конечно, ему когда-нибудь удастся подойти достаточно близко. — Верно, — он протянул ей письмо, которое она взяла и начала читать, — Не хочешь нанести визит моему сиру? — Я думаю, что это замечательная идея, — ответила Энди с фальшивым энтузиазмом, когда читала письмо.

***

Воспоминания о 1024 году нашей эры, Крит, Греция: Энди с любопытством наблюдала за египтянином с ее насеста, пока тот говорил шепотом Эгею. — Что отец сказал о подслушивании? — прошептал Тайдеус ей на ухо, успешно подкравшись к ней. — Я никогда его раньше не видела, — сказала она, указывая на мужчину. — Я просто хотела посмотреть. — Пошли, пока у нас не набралось проблем, — ответил Тайдеус, уводя ее.

***

Пара решила добраться до места назначения пешком, так как это менее требовательно к способностям Энди. Она быстро танцевала перед ним с широкой улыбкой на лице. — Не отставай, — дразнила она, отскакивая назад, на что он слегка покачал головой с улыбкой на ее выходки, ускоряясь за ней. Он схватил ее за руку прежде, чем она смогла снова убежать, притягивая к себе. — Или я мог бы просто держать тебя рядом, — ответил Деметрий, переплетая их пальцы. — Деметрий, Деметрий, Деметрий, — пела она, ухмыляясь, — я бы хотела посмотреть, как ты попробуешь. — О, я обязательно это сделаю, я довольно собственнический к вещам, которые нахожу, — честно заявил он с ухмылкой. — Что ты собираешься делать, запереть меня? — Энди нахмурилась при этой мысли. Деметрию не нравилось хмурое выражение ее лица, он предпочитал ее саркастическую улыбку, чем хмурый взгляд, обращенный к нему. Это правда, как собственнически он относился к вещам, которые считал своими, но Андромеда была другой. Он принял ее как свою в тот момент, когда впервые вдохнул ее опьяняющий аромат. Она была создана для него, все в ней привлекало и нравилось ему. Казалось уместным, что его пара была одним из немногих вампиров, которые могли уклоняться от него и могли бросить ему вызов. — Хотя это довольно заманчивая идея, любовь моя, но я бы не стал делать что-то подобное с таким существом, как ты. Пока я все еще чувствую твой разум, я буду немного спокоен. — Я думаю, что могу жить с этим, — ее хмурый взгляд исчез при его словах. — Ты все равно не вернешься со мной к Вольтури, не так ли? — Деметрий поднял бровь с улыбкой. — Неа, — дернула она его за руку, направляясь к знакомому зданию и одновременно натянула капюшон. Деметрий повторил ее действия. — Это должно быть хорошо, — прокомментировал Деметрий, стуча в дверь и надежно удерживая свою пару за собой. Энди закатила глаза, глядя на слишком оберегающего мужчину, который держал ее позади себя. Она не могла винить его за его инстинкты, но он просто сказал, что не будет держать ее в клетке. Они еще не поженились, поэтому каждый мужчина будет для него потенциальной угрозой, так что она отпустит это. На данный момент. Амон открыл дверь и растерянно посмотрел на пару. — Андромеда? — Можем ли мы войти? — заговорила она из-за плеча Деметрия, который теперь носил свою стоическую маску. Глаза Амона метались между ними с неуверенным взглядом и кивнули, открыв дверь пошире. Деметрий шагнул первым и потянулся назад, чтобы потянуть Энди за собой. Теперь они стояли рядом, лицом к воде. — Я не знал, что твой клан вырос, — прокомментировал Деметрий, засунув руки в карманы и глядя на воду. Когда он вошел, он уловил два запаха, которые не принадлежали ни его сиру, ни Кеби, и решил, что Амон кого-то скрывает. Он не доверял им, особенно если они имели какое-то отношение к Культу. — Значит, он поймал тебя тогда, я не думал, что он сможет, — Амон обратился к Энди, которая ухмыльнулась. — Он и не сделал этого, — ответила она. — Ну, это было однажды, — начал Деметрий. — Тебе просто повезло, любимый, — она натянула капюшон и немного прошлась вдоль бассейна, ее глаза цвета красного дерева оценивали его фигуру, — Нет, мы здесь по совершенно другой, взаимовыгодной причине. — Деметрий, Андромеда, мы не знали, что вы оба приедете в гости, — Кеби заговорила, медленно входя в комнату. Она направилась к путешественникам, обнимая и целуя каждого, прежде чем скользнуть в сторону своего партнера. — Это было незапланировано, но у нас есть веская причина быть здесь, — сказала Энди, возвращаясь к Деметрию. — Какая? — спросил Амон, встревоженный понимающими взглядами пары, в основном взглядом Деметрия. Андромеда полезла через Деметрия во внутренний карман и достала письмо, которое они получили ранее. Она помахала им перед Амоном, который побледнел при виде этого. — Что это? — спросила она игривым тоном, но Амон услышал под этим смертельную угрозу. — Андромеда я… Это не то, на что похоже… — Тогда объясни, — прорычала она. — Я защищаю свой клан. — Ты меня предал, — усмехнулась она и бросилась в его сторону. Тем не менее, Деметрий среагировал быстрее и крепко прижал ее спиной к своей груди, ожидая, пока она успокоится, даже когда он сгорал от такого же гнева. — Они договорились, что за информацию о тебе они будут держать Бенджамина подальше от радаров. — Это не было моим решением, — раздался голос с акцентом, появившийся в дальнем конце комнаты. У него была такая же загорелая кожа, как у его сира, и яркие рубиновые глаза, которые раздраженно сверкали. — Я не хочу больше терять членов ковена, — жалко защищался Амон, глядя на Деметрия. — Я ушел по собственному желанию. — Сила Челси… — Я хотел уйти! — в гневе закричал Деметрий, таща за собой Андромеду. — Я не собирался жить здесь как твой пленник. — Ты не был пленником, — ответил Амон, и Деметрий зарычал. — Я никогда не покидал эту башню, я всегда был здесь в ловушке, и ты это знаешь. — Ты забываешь, что с такими способностями, как наши, нам нужен выход, — объяснила Энди, — Эгей позволял мне охотиться, он позволял мне свободно бродить, но твоя паранойя держала Деметрия в клетке. — Возможно, тебя устраивает такая жизнь, но меня нет, — Деметрий слегка переместился, наклоняясь ближе к своей паре, чтобы успокоиться. — Я доверяла тебе, — рявкнула на него Энди: — Даже Матиас не продал бы меня, как ты, хотя он стал причиной того, что мой клан был убит. — Я сделал то, что должен был. — Ну, теперь ты собираешься сделать кое-что для нас, — сказал Деметрий, когда его взгляд усилился. — Мы хотим, чтобы ты связался с ними и рассказали им все. — Что? — Мы хотим, чтобы они точно знали, на кого охотятся, — сказала Энди, сияя широкой улыбкой на ее губах. — Никто не охотится на мою пару, никто, кроме меня, — Деметрий собственнически зарычал, когда глаза его сира расширились от шока и удивления.

***

Воспоминания о 1024 году нашей эры, Крит, Греция: — Ты же знаешь, что Аро оставил тебя в живых только для того, чтобы насмехаться над тобой, Амон, — сообщил Эгей, — Но я не буду на стороне моих братьев, ты знаешь это. — Значит, ты не поможешь мне восстановить мой ковен. — До того, как они стали Вольтури, они были членами этого ковена. Наш сир уважал их решение уйти, пока они продолжают уважать наши законы. Законы, которые они сейчас соблюдают. Я не буду тебе помогать. — Я не восстанавливаю свой ковен, чтобы дать отпор. Культ снова появился, — прошипел Амон. Глаза Эгея расширились от этой информации. — В таком случае вам лучше остаться вдвоем. Они не придут за вами, если у вас нет оружия, которое они могут использовать, — пока он говорил, его разум обращался к Тидею и новорожденной Андромеде. — Оставь это, Амон, и постарайся, чтобы Вольтури не восприняли твой визит неправильно.

***

— Двух недостаточно, — шептал себе Амон, пробираясь по темным улицам Афин. Он уловил запах одного из людей, за которыми следил, и его глаза сузились, — Двух недостаточно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.