ID работы: 12355857

Прятки

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
232 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 45 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 18 - Свадьба

Настройки текста
Примечания:

Свадьба

Прошел месяц, и сегодня Энди забрала почту, доставленную к ее порогу. Ей не могли не нравиться новорожденные, которых она держала. Фред был умен и проявлял интерес к наукам и учениям, которым ему предстояло очень долго учиться. Диего был так похож на Тайдеуса, но все же имел свои причуды, главное их отличие заключалось в том, что он был повязан с маленькой брюнеткой, которая счастливо скакала по дому. Бри сделала своей личной миссией сделать Энди счастливой и более вовлеченной в их маленькую семейную динамику, где Андромеда была матриархом. Она даже обновила телефон старой вампирши, сообщив ей, что никто больше не использует кирпичи «Nokia». Энди перечитала содержание письма, которое только что получила, с легкой улыбкой. Воспоминание 1020 г. н.э. Фивы, Греция: — Я выхожу замуж за двоюродного брата, — сказала девушка, которую она считала сестрой, подходя. У нее были такие же голубые глаза и черты лица, но ее волосы были черными как смоль, черта их дедушки. — С кем ты обручена? — Регулус, — мечтательно сказала она, на что Энди закатила глаза с веселой улыбкой на губах. — Это прекрасно, Сабина, — Энди сплела их руки: — Я знаю, что он тебе уже давно нравится. — Но это значит, что я уеду с ним. Мы возвращаемся на Пелопоннес. — Это недалеко. Я зайду, — сообщила Андромеда, когда они вышли во двор. Глаза Энди сузились, глядя на крупного мужчину, который дразнил одного из слуг. Лорд Квинтус жил с ними и, по словам ее отца, был состоятельным человеком. Она ненавидела то, как он втирал свою привилегию в лица тех, кого считал ниже себя, и как его испытующий взгляд следил за каждым ее движением. Энди держала приглашение в ее руке, ухмыляясь, зная, что Элис узнала решение Энди и, вероятно, отправила одно и то же приглашение на пять или шесть разных адресов. Она вспомнила свою кузину Сабину и то, как она была взволнована своей помолвкой. Она не могла ясно вспомнить свою кузину, но в глубине души знала, что очень любит ее.

ИЗАБЕЛЛА МАРИ СВОН

а также

ЭДВАРД ЭНТОНИ МЕЙСОН КАЛЛЕН

вместе со своими семьями

просят честь вашего присутствия

на праздновании их свадьбы.

Суббота, 13 августа 2011 года,

17:00 часов вечера,

420 Вудкрофт Авеню

Форкс, Вашингтон.

— Интересно, они будут польщены моим присутствием? — Энди ухмыльнулась, глядя на карточку, — Ну и кто я такая, чтобы отказываться. — Что это? — спросила Бри, когда Энди вошла в небольшой коттедж, в котором они жили. — Приглашение на свадьбу. Вы трое тоже приглашены. — Там будут люди? — неуверенно спросила маленькая брюнетка. — Скорее всего, — Энди посмотрела на них, — Как думаете, вы справитесь? — Я не думаю, что смогу пойти, — грустно сказала Бри, — Ее запах слишком силен для меня. — И я нет, — добавил со своего места Фред. — Я не оставлю Бри, — заметил Диего. — В таком случае, не сожгите дом, пока меня не будет. Я буду на расстоянии телефонного звонка, — сказала им Энди, пожимая плечами. — Может позовешь няню пока будешь там? — саркастически спросил Диего. — Не искушай меня, — совершенно серьезно ответила Энди: — Потому что это можно устроить.

***

Белла с улыбкой отвернулась от ловца снов, почувствовав присутствие Эдварда. — Просто проверяю, не замерзли ли ноги, — сказал он своей невесте. — Мои очень теплые, — успокоила она его. — Еще не поздно передумать. — Скажи мне, что теперь ты передумал? — сказала Белла со своего места на кровати, — Да, ты это сделал. — Я ждал целый век, чтобы жениться на тебе, мисс Свон, — Эдвард улыбнулся своей будущей невесте. — Но? — она подняла бровь, боясь худшего. — Я не все рассказал тебе о себе. — Что, ты не девственник? — пошутила Свон, на что он усмехнулся, — Послушай, теперь ты меня не отпугнешь, — «так скажи мне», - ее глаза кричали на него. — Через несколько лет после того, как Карлайл создал меня, я взбунтовался против него. Я злился на него за то, что он обуздывает мой аппетит, и поэтому на какое-то время я ушел жить сам по себе. Я хотел знать, каково это — охотиться… пробовать человеческую кровь. Воспоминание 1929 года, Нью-Йорк: Андромеда наблюдала за бронзоволосым вампиром, сидящим в нескольких рядах впереди нее. Она следила за ним несколько недель и наблюдала, как он совершает убийства. По ее предположению, ему было около десяти лет, и он все еще был немного неряшливым. Она наблюдала, как мимо нее прошла человеческая женщина, за которой следовал мужчина-садист с ухмыляющимся взглядом. Бронзоволосый вампир тоже последовал за ним, и Энди молча последовала по его стопам. Она затаила дыхание, когда запах свежей крови наполнил ее нос, и заметила молодого человека, осушающего человека. — Тебе действительно следует лучше заметать следы, — прокомментировала она, глядя на молодого человека. — Кто ты? — спросил он, пытаясь и не сумев скрыть человека своим телом. — Зови меня Энди, — Энди посмотрела на него сверху вниз, — Карлайл прислал меня, мистер Мейсон. — Я не вернусь, я — чудовище. Я хочу крови, — он сверкнул алыми глазами. — Ты не выдержишь. Я вижу, как сильно ты уже это ненавидишь, — прокомментировала она: — Ты узнаешь… в конце концов. — Я не вернусь, — повторил он. — Пока нет. Я заберу тебя через несколько лет, — Энди ухмыльнулась и повернулась к нему спиной. — Кстати, ты запачкался здесь, — она указала на сторону своей губы. Ее слова ввели Эдварда в замешательство, когда она вальсировала от него обратно в театр. — Все люди, которых я убил, были монстрами, и я тоже, — сообщил он, выходя из пелены воспоминаний. — Эдвард, все они были убийцами, ты, вероятно, спас больше жизней, чем забрал. — Белла, это то, что я говорил себе, но все они были людьми. Я смотрел в их глаза, когда они умирали, и видел, кем я был и на что способен, — он ненавидел то, кем был, но он также это любил. — Зачем ты мне это говоришь, неужели думал, что это заставит меня изменить свое мнение о тебе? — он не мог повлиять на ее решение. — Мне просто было интересно, изменит ли это твое мнение обо мне. Что ты увидишь, когда посмотришь в зеркало через год, — пока он говорил, она поднялась на ноги и встала перед ним. — Я знаю, что смогу это сделать и хочешь знать, почему? Потому что ты это сделал. Ты должен отдать себе должное за это. И, надеюсь, через год я посмотрю в зеркало и увижу кого-то вроде тебя, способного на мужество, жертвенность и любовь… Он прервал ее разговор, сомкнув их губы в сладком поцелуе, но его прервал свист. — Что это? — Я опаздываю на мальчишник, — уголки его губ поднялись. — Выкинь его из окна, Белла, или мы придем за ним, — кричал Эммет под ее окном. — Итак, на этой вечеринке будут стриптизерши? — Белла игриво подняла бровь. — Пара горных львов, может быть, медведь, — Эдвард пожал плечами в ответ. — Не волнуйся, Белла, мы вернем его вовремя, — добавил Джаспер. — Ладно, иди, пока они не сломали мой дом, — подтолкнула она его к окну. — Пока я не забыл, Энди заедет за тобой утром. Встретимся, когда будешь готова. — Я буду в белом. — Это было очень убедительно, — сказал он, спрыгивая к своим братьям. Воспоминания 1931 года, Торонто, Канада: Энди чувствовала ненависть к себе за милю, а она даже не была эмпатом. Она шла сквозь сумеречный свет, позволяя носу делать свою работу, следя за довольно очевидным кровавым следом. — Опять ты, — прокомментировала она, скрещивая руки на груди. — Эдвард Мейсон, если я правильно помню. — Я кого-то убил, — ненавидя себя, говорил он. — Я убиваю людей все время, ты не должен стыдиться своей натуры. — Я больше не могу этого делать. Я не могу убивать людей. — Это очевидно, малыш, — ответила Энди, хмыкнув: — Тебе не подходит эта жизнь, ты слишком сильно отождествляешь себя со своей добычей. — А ты нет? — Я вампир уже очень давно. Я убивала ради еды, ради мести, ради развлечения, — объяснила она: — Но у тебя нет на это сил, слишком много сострадания. Ты, вероятно, спас больше жизней, чем забрал, учитывая выбранный тобой выбор еды. — Я больше не хочу этого делать. — Тогда иди домой, — убеждала его Андромеда: — Перестань ненавидеть себя, вернись к Карлайлу и позволь ему научить тебя. Энди припарковала «Volvo» Эдварда возле дома Беллы и проверила ее линзы в зеркале заднего вида. Они были коричневыми и, к счастью, еще не растворились. Она еще не была одета для свадьбы, вместо этого надела свои любимые черные кожаные штаны и белую рубашку. Ее светлые локоны были спрятаны от лица парой солнцезащитных очков. Энди вышла на каблуках из машины и тихонько постучала в дверь. Мужчина средних лет открыл ее, и она не смогла не заметить сходство между отцом и дочерью. — Привет, — она улыбнулась ему. — Ах, здравствуй, — неловко ответил он. Так вот откуда взялась эта черта у Беллы. — Я Энди, друг Калленов, я здесь, чтобы забрать Беллу. — Хорошо, Беллс, — позвал он, и человек спустился по лестнице. — Выглядишь как дерьмо, — прокомментировала внешний вид Беллы Энди, привлекая внимание девушки, чье лицо просияло. — Энди! — Белла ахнула и обняла вампира. — Да, это я, — Андромеда потащила человека к машине. — Пошли. Приятно познакомиться, шеф Свон. — В какое время тебе было сказано доставить ее? — спросила пикси-вампир, стоя у двери со скрещенными руками. — Хм, время обеда, как и просили, — ответила Энди, глядя на часы, которые показывали час дня. — У меня есть расписание, Белла, нам нужно начать, мы уже потеряли достаточно времени, — Элис потащила человека вверх по лестнице. — Оставь девушку в покое, Элли, она не виновата, — заступилась Энди: — Я пойду оденусь и пообщаюсь с местными жителями. — Никого не ешь, — поддразнила Белла, на что Энди лишь подмигнула в ответ. — Это не обнадеживает. — Я буду вести себя как мисс Белла, — ответила она, исчезнув в одной из свободных комнат дома. Андромеда стояла рядом с Эсме, когда та разговаривала с их «кузенами». На ней было синее греческое платье с золотым поясом, ткань которого плавными волнами ниспадала на пол. — Это кто? — спросила самая низкая блондинка — Таня. — Это Энди, она друг семьи, — представила девушку Эсме, мягко улыбаясь. — Энди, — повторила Таня, пожимая ей руку. — Я Таня, это мои сестры Катя и Ирина. — Будем знакомы. — Ты не разделяешь нашу диету, ты в ней новичок? — с любопытством спросила Кейт, и Энди ухмыльнулась. — Я не буду менять свою диету, дорогая, как бы они ни старались. Я не подхожу для такого образа жизни. — У нее упрямая жилка, — сказал Карлайл, приближаясь с еще двумя вампирами. — Извините его, — улыбнулась им Энди, — Я Андромеда, а вы, если не ошибаюсь, Кармен и Элеазар. — У тебя очень сильный дар, — глаза Элеазара критически изучали ее. — Мм, да, — сказала она, ухмыляясь ему. — Откуда ты? — спросила приятельница испанца. — Византийская Греция, — ответила Энди. — Я слышал истории, — сказал мужчина с легким трепетом. — Сестринский ковен Вольтури. — Это было давным-давно, — голос Энди немного сорвался, но она скрыла это улыбкой. — Твой дар интригует. — Ее дар? — спросила одна из блондинок. — Она неестественно быстра для вампира, — объяснил он своему ковену. — И возможность телепортироваться в этом должна помочь. — Что я могу сказать? Я усовершенствовала искусство убегать. — Как ты познакомилась с Калленами, а то они о тебе не говорят? — Потому что я просила их не делать этого, — Энди нежно улыбнулась Карлайлу: — Я встретила хорошего доктора во Франции и солдата вскоре после этого во время войн на юге. Эдвард встречался несколько раз во время его мятежной фазы. Она обменялась еще несколькими вежливыми словами с Денали, а затем снова переключила свое внимание на семью Калленов. Церемония была короткой и милой, а речи весьма занимательными. В ту ночь она танцевала с каждым из Калленов в традициях настоящего, немного отличающихся от того, к чему она привыкла, но тем не менее это была прекрасная ночь. Даже с небольшой потасовкой с бродягами. Она не стала оставаться здесь, когда жених и невеста ушли. У нее все еще было много работы, связанной с Культом, и она не хотела, чтобы Каллены были вовлечены в это осложнение. Они были еще слишком молоды в ее сознании, чтобы столкнуться с чем-то подобным. Когда она шла в направлении своих новорожденных, в глубине ее сознания всплыло воспоминание. Воспоминание о 1020 г. н.э. Фивы, Греция: Энди лежала на кровати и смотрела в потолок, пока женщина рядом с ней сплетничала. Она не слушала, потому что ей было неинтересно. — И твой отец согласился, — сказала она счастливо, заставив Андромеду внезапно подорваться. — Что? — Энди резко приняла сидячее положение. — Он попросил твоей руки, и твой отец согласился, — Сабина сообщила своей кузине. — Кто? — Лорд Квинтус. — Я не собираюсь выходить за него, — говорила Андромеда, все еще глядя на нее. — Ты достигла совершеннолетия уже много лет назад, Андромеда. Единственная причина, по которой ты до сих пор не вышла замуж, заключается в том, что у тебя было много предложений, которые твой отец должен был обсудить. Лорд Квинтус — прекрасный человек. — Он свинья, — ответила Энди, поднявшись за своим плащом. — Ты снова уходишь? — Сабина вопросительно приподняла бровь, зная, что собиралась делать ее кузина. — Да. — Ты должна остановиться, Андромеда, однажды тебя поймают. — Меня не поймают, если ты никому не скажешь. — Тебе повезло, что ты мне нравишься, — черноволосая девушка мягко улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.