ID работы: 12363203

По лезвию в бездну

Джен
R
В процессе
60
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 176 Отзывы 10 В сборник Скачать

14. Молчи

Настройки текста
Примечания:
            На протяжении двух недель он приходил в лаборатории пять раз. По средам и пятницам, соответственно графику, и ещё дополнительно в понедельник на прошлой неделе. Не слишком то много. За это время он успел освоиться и познакомиться с довольно многими людьми, которым также как и ему не повезло здесь оказаться. Чаще всего можно было кого-то встретить в компьютерной лаборатории, куда люди приходили что-нибудь распечатать, на кухне, в туалете и, само-собой, в коридоре. Здесь были люди разных профессий и возрастов, большинство из них были учёными. Причём, невероятно талантливыми, с большими перспективами на будущее (если это будущее у них есть, конечно). Часто работники были поделены на небольшие группки или пары по два-три человека, в зависимости от рода деятельности или какого-нибудь совместного проекта. Например, одну из команд представляли тот же химик Алан, который, оказывается, учится на последнем курсе магистратуры и его начальница, мисс Ричардсон — милая тёмнокожая женщина с пушистой, словно чёрный одуванчик, копной волос вокруг головы и отменным чувством юмора. С ней Райдер познакомился, когда она срочно забрала своего коллегу и подчинённого с кухни по той причине, что у них сорвался какой-то эксперимент. Также здесь работали биоинженеры. Сколько человек, Райдер не знал, но с одним из них, мистером Купером — тихим мужчиной в очках и старомодном пиджаке, успел познакомиться в компьютерной лаборатории. Принтер, на котором тот собирался распечатать нужную ему информацию, выдавал ошибку и Райдер вызвался помочь мистеру Куперу. Впрочем, когда он начал разбираться, в чём проблема, в кабинет вошёл мистер Янг, которого такая самоотверженность не впечатлила. Объяснив (это мягко говоря), что для таких случаев здесь существуют люди, которые отвечают за ремонт техники в лаборатории, и не желая слушать возражений, он отправил Райдера заниматься своим делом.       Но всё же, в большинстве своем, лаборатории полнились физиками, IT-специалистами и подобными им. Помимо учёных здесь работали люди, которых можно было охарактеризовать, как обслуживающий персонал: высокие охранники в строгих чёрных куртках, обитающие в комнате охраны, и которых иногда можно было встретить в коридоре, на кухне или в туалете; компьютерный мастер и врач. С врачом Райдер таки познакомился, когда Стефани, заваривая чай, умудрилась облить руку кипятком и ему пришлось вести её, словно маленького ребёнка, сопротивляющуюся и доказывающую, что у неё всё нормально, в медицинский кабинет. Врачом оказалась внешне строгая, но на самом деле очень добрая и заботливая, пожилая женщина азиатской внешности — миссис Кокс. Также с завода сюда периодически приходили три уборщицы.       Кухня, помимо исполнительницы прямого своего назначения и места встречи разных сословий, была наиболее доступным источником информации. Здесь можно было услышать все самые последние новости, узнать о всех событиях энной давности и самые интересные, но не всегда правдивые, сплетни. К сожалению, вся информация обычно вертелась вокруг каких-то легкомысленных фактов о том, в каком кабинете завтра сделают ремонт, какой график работы, кто выкинул заварку в умывальник или любовных интриг (как же без этого). В его присутствии все самые пикантные подробности последнего пункта обычно говорили шёпотом, а если нет, то Стефани услужливо закрывала ему уши. Не то, чтобы он слишком расстраивался по этому поводу. Ему уже порядком надоело слушать о ветреной Мэри, которая в который раз бросила кого-то там и завела роман с охранником.       Общая обстановка выглядело так буднично, беззаботно и… мирно, что поначалу основательно сбивала Райдера с толку. Потом он понял, что во первых, скорее всего, здесь каждый сантиметр просвечивается скрытыми камерами видеонаблюдения и все боятся сказать что-нибудь лишнее, а во вторых… Им просто не очень-то хочется обо всём этом говорить. Эти два факта подтверждало негласное и неозвученное правило, которое, тем не менее, существовало, казалось, с самого зарождения данного места. Не правило, а скорее, один из вселенских законов, таких как закон всемирного тяготения: никто не спрашивает у другого напрямую, как и почему он здесь оказался.       Райдер осознал этот закон на своём собственном примере: ему было крайне неприятно вспоминать тот день, когда его «ласково уговорили» к сотрудничеству. У каждого обывателя лабораторий наверняка имелась в биографии подобная неприятная история, поэтому между ними царило мрачное понимание. Отсюда, наверняка, и те жалостливые взгляды, бросаемые на него всеми, кто ещё не слишком зачерствел и не воспринял безвыходность как данность. Также люди сюда приходят явно не чаи распивать (хотя это и очень распространенное здесь занятие), а работать и эта работа наверняка не слишком приветствуется законом, что было ещё одним поводом хранить молчание. В общем, длинноязыкость здесь не приветствовалась.       Но это не помешало Райдеру одним нудным днём задать Стефани, как оказалось, компрометирующий вопрос.       Профессора Янга на горизонте не наблюдалось. Он вообще появлялся редко, а если и появлялся, то в самый неподходящий момент и исключительно для того, чтобы самым неприятным образом указать на их со Стефани ошибки и вставить едкий комментарий. Так что они по нему не сильно то скучали. Всё остальное время профессор был поглощён какими-то другими, неведомыми им, заботами. Также Райдер и Стефани знали, что после того, как они покидают своё рабочее место, мистер Янг, словно учитель, садился проверять и корректировать их работу и исправлять ошибки, поэтому обвинять его в безделии они не имели права.       Модель обучалась вполне исправно. Медленными но верными шагами Сабрина (как её назвала Стефани) научилась отличать кошку от собаки. Правда, это не мешало ей под определение «кошка» включить енота и лемура… Хорошо ещё, что она смогла отличить человека от обезьяны.       Модель обучалась исправно и чем больше данных в неё «загружали», тем больше памяти она занимала. Сабрина хранится на каком-то локальном и явно засекреченном сервере. Только вот где находится само хранилище? Ведь такой грандиозный проект занимает действительно огромное количество памяти, а также требует высокой скорости обработки данных и для его хранения нужен какой-нибудь отдельный дата-центр или суперкомпьютер, по размерам не уступающему размерам этого завода. Но если в лаборатории нет подобного огромного помещения, то где тогда? Или на заводе есть ещё один потайной ход, ведущий к нему?       — А где мы храним Сабрину? — как бы невзначай поинтересовался Райдер.       Этот вопрос не казался каким-то запретным. Он ведь даже не спросил, где тот самый потайной ход к заветному хранилищу информации…       Стефани почему-то не ответила. Более того, она сделала вид, что не услышала его и зарылась взглядом в текст на компьютере. Спустя мгновение мисс Бейли, не поднимая взгляд, поманила Райдера рукой.       — Потом расскажу. Всегда следи за языком. Здесь повсюду камеры и прослушка, — приглушённо пробормотала она, тыча пальцем в монитор своего компьютера, как будто что-то показывая.       Райдер коротко кивнул, поддерживая игру и направляя взгляд на какой-то текст перед глазами.       

***

Сейчас у них был перерыв. Райдер принёс с собой рулетики из лаваша со сливочным сыром, зеленью и тунцом. Возможно, для кого-то это незамысловатое блюдо могло показаться достаточно специфическим (для тех, кто не любит рыбу), но Стефани была не привередлива и с радостью разделила с ним обед.       — Ты сам их приготовил? — поинтересовалась она. — Очень вкусно!       — Ну да, — пожал плечами Райдер и улыбнулся. — У меня больше некому. Иногда под моим руководством что-то могут приготовить щенки.       — Кстати, классный браслет! — похвалила его Стефани, заприметив яркую красно-голубую полоску у него на запястье. — Тебе его кто-то подарил? — спросила она, прочитав надпись «Best friend» на корпусе.       Райдер улыбнулся в ответ на небольшой комплимент.       — Нет, я сам его сделал. Себе и щенкам. Мы называем их браслетами дружбы, — объяснил он.       Ему даже не пришлось врать. Он просто утаил некоторые подробности, которые посторонним знать не желательно. По идее, в целях безопасности он вообще не должен был ничего говорить, но он сказал ровно столько, сколько позволено и тем самым ещё и обеспечил себе «легенду» на тот случай, если кто-то, кому не следует, обратит своё внимание на эту вещицу.       — Как ми-и-ило! — восхищённо воскликнула Стефани.       Если бы не настойчивость Гончика и один не совсем приятный случай, то браслет лежал бы где-то в недрах мастерской в полусобраном виде (или вообще пребывал бы на стадии разработки). Просто Райдер параллельно пытался состряпать себе перчатки с электрошокерами, что приходилось делать тайно по понятным причинам, а на всё вместе времени, увы, не хватало. Кстати, перчатки, вопреки всем и вся, сейчас тоже были на нём. Только Стефани отчего-то абсолютно не обратила на них внимания. Скорее всего, сочла их за обычный элемент одежды (а если бы знала, что они на самом деле из себя представляют, то вряд-ли осталась бы такой равнодушной).       А случай, заставивший его доделать браслет, электрошокеры и вообще ответственнее отнестись к своей безопасности, был следующий.       Пока ненадёжное сентябрьское тепло окончательно не ушло, они решили всей командой выбраться на прогулку в парк. Погода и отсутствие работы благоприятствовали сегодняшнему отдыху. Помимо них в парке было много таких же желающих насладиться последним, почти летним, теплом, поэтому вокруг стояла довольно-таки шумная и оживленная атмосфера.       Щенки весело резвились, играя в «тарелочку» — их излюбленную игру на свежем воздухе. Райдер бросал им старенькое, исполосанное следами от зубов, красное фрисби, а щенята всей толпой гонялись за игрушкой, в попытке поймать. Лишь Либерти со Скай сидели на клетчатом покрывале и весело о чём-то переговаривались. Либерти не принимала участие в игре из-за лапы, а Скай из солидарности к больной подруге.       Райдер махнул рукой. Щенки бросились, как им казалось, в погоню за тарелочкой, но очень быстро обнаружили, что её нигде нет. Точнее, она была в руках смеющегося Райдера.       — Так нечестно! — обиженно воскликнул Зума.       Райдер ответил ему озорной улыбкой.       — Сэр, я вынужден вас арестовать за грубое нарушение правил игры в тарелочку! — с напускной серьёзностью, всеми силами стараясь подавить улыбку, заявил Гончик.       Окружающие засмеялись на его неожиданную шутку.       — Прошу не надо! — притворно взмолился Райдер, давясь смехом, — Я больше не буду!       — А разве у этой игры есть правила? — спросил Маршалл.       — Да вроде бы нет, — пожал плечами Рокки.       — Тогда давайте их придумаем! — с энтузиазмом предложил Крепыш.       — А зачем? Нам и так весело, — воспротивился Зума.       — Нет уж, давайте придумаем! — загорелся этой идеей Маршалл. — Придумаем свою игру и устроим настоящий матч!       — Только давайте вы займетесь этим дома? — втиснулся в разговор Райдер. — Соберётесь все вместе где-то за столом и тщательно всё обсудите. Всё-таки мы приехали сюда играть, а не сидеть… — он замялся, заметив, что Либерти тоже их слушает. — Я имел ввиду тех, кто может это делать…       — Не переживай, я поняла, — усмехнулась Либерти.       Райдер ещё раз замахнулся диском, теперь уже по настоящему, и бросил его. Тарелочка взмыла вверх и вдаль. Щенки бросились за ней вдогонку. Райдер проследил за её траекторией, желая узнать, кто же всё-таки настигнет проворную игрушку. Внезапно его взгляд наткнулся на взгляд какого-то прохожего, который, по видимому, наблюдал за игрой ребят. Только взгляд этот показался Райдеру каким-то очень уж пристальным. Или ему только показалось? Когда незнакомец заметил, что на него смотрят, то быстро отвёл глаза в сторону.       В следующий момент Райдера что-то сбило с ног. Этим чем-то был Маршалл. Он ухватил фрисби зубами и понёс хозяину. Но когда Маршалл был совсем рядом с целью, тарелочка выпала у него из пасти и упала прямо под ноги. Не успев затормозить, он самым неудачным образом перецепился через неё и кубарем покатился прямо на Райдера.       — Со мной всё в порядке! — привычно воскликнул Маршалл, чем вызвал смешки друзей. — Прости, Райдер. — виновато добавил он и поспешил слезть с хозяина.       — Ничего. — улыбнулся Райдер, приподнимаясь.       Когда он вновь посмотрел в ту сторону, где стоял незнакомец, там уже никого не было. Смутился ли он от того, что его заметили или испугался того, что его обнаружили? А может просто пошёл по своим делам, как и полагается случайному прохожему? Райдера одолевало смутное чувство, что где-то он этого человека видел. То ли в супермаркете, то ли просто на улице. Но здесь сотни людей, мало ли с кем доведётся пересечься, с чего он вообще взял, что за ним кто-то наблюдает? А если наблюдает, то кто? Люди мистера Дэвиса? Или ещё кто-то? Хотя, если это люди мистера Дэвиса, то ничего удивительного в этом нет. Райдер и раньше подозревал, что его могут «держать под контролем». Но не значит ли это также, что его в любой момент могут схватить, силой привести куда-то (как это уже было) или вообще убить? А что ещё хуже — эти люди могут навредить его щенкам.       Трапеза проходила в тихой непринуждённой обстановке. Даже слишком тихой. По стечению обстоятельств, кроме Райдера и Стефани на обычно оживлённой кухне сейчас никого не было. Причиной тому, вероятно, было достаточно позднее для обеда время. Хотя, на сколько он успел заметить, не зависимо от времени, сюда всё время кто-то приходил. Ещё одной причиной такого опустошения кухни могла быть какая-то всеобщая занятость.       За спиной щёлкнула дверь, оповещая о новом посетителе. Вот и конец их уединению… Райдер обернулся, чтобы посмотреть, кто же там, и с удивлением обнаружил, что это… сам мистер Дэвис. За его спиной виднелось хмурое лицо профессора Янга. Теперь понятно, с чем связана такая всеобщая занятость… «Высшее начальство» приехало и все старательно пытаются создать рабочий вид. Интересно, как так случилось, что они со Стефани не знают об этом знаменательном событии? Или Стефани знала, но не сочла нужным ему сказать? Впрочем, это всё равно ничего не меняет.       — Добрый день, — поздоровался Райдер и в знак уважения отложил еду в сторону.       — Здлавствуйте, — прошамкала Стефани с набитым ртом, чем заслужила недовольный взгляд профессора Янга.       — Здравствуйте, приятного аппетита, — поздоровался в ответ мистер Дэвис. — Так и думал, что обнаружу вас здесь. Я всего лишь зашёл сказать тебе, Райдер, что ты можешь сегодня уйти пораньше, но когда будешь ехать домой, загляни ко мне в офис. Мне хотелось бы кое-что с тобой обсудить, — сказав это, он развернулся и так же стремительно, как и появился, ушел.       — Не засиживайтесь здесь, — бросил им мистер Янг и тоже удалился, оставляя двоих своих подчинённых удивлёнными сидеть в тишине.       — И что это было? — недоуменно спросила Стефани.       — Это было ко мне, — негромко ответил Райдер.       Интересно, зачем он вновь понадобился мистеру Дэвису? Он где-то оплошался, вышел за грани дозволенного или произошли какие-то изменения, связанные с его «работой»? Оставалось надеяться, что ничего плохого этот разговор не сулит.       — Ты знала о визите мистера Дэвиса? — спросил Райдер.       Стефани молча покачала головой, видимо искренне удивляясь, как от неё могла ускользнуть столь важная новость. Райдер же, напротив, не удивился. Стефани и вправду знала все последние новости, но она с той же лёгкостью, отвлёкшись на какую-то мелочь, могла упустить действительно важную информацию.       

***

      Камер нет в туалете. Если бы Райдер был девочкой, то они могли бы пойти «секретничать» туда. Как оказалось, это здесь распространённый способ получения и распространения «запрещённой» информации. «По ошибке» зайти не в тот туалет, что нужно, не вызвав при этом подозрений, не получится, ведь прямо напротив дверей стоит камера (так ему сказала Стефани, и он решил поверить ей на слово). Учитывая все вышеописанные обстоятельства, они решили пойти обсудить интересующие Райдера вопросы (в особенности тот вопрос, который он так неосмотрительно задал сегодня в лаборатории) во время похода в магазин. Вернее, Стефани решила. Именно так она объяснила, почему она увязалась за Райдером по окончанию рабочего дня, да ещё и в компании Молли.       — Зачем нам робот, он ведь будет привлекать внимание? — искренне недоумевал Райдер.       — В целях безопасности, — скупо ответила Стефани.       — Ты же сказала, что в магазине мы сможем безопасно поговорить?       — Относительно безопасно, — Стефани резко замерла на месте. — Запомни, нигде нет такого места, где ты мог бы себя чувствовать в полной безопасности, — пронзительно взглянув ему прямо в глаза, вкрадчиво прошептала она.       Райдер отчасти был с ней согласен. Он уже давно не мог чувствовать себя в безопасности где-либо, даже дома на базе (которая вполне бы сошла за военное укрепление), даже в собственной комнате. Каждый прохожий вызывал подозрение, каждый стук, шёрох, иные посторонние звуки заставляли насторожиться. Потребность скрывать настоящую ситуацию от щенков приучила быть настороже даже с ними и он с отчаянием понимал, что их внезапное появление в комнате вызывает у него едва ли не больший страх, чем появление какого-то незнакомца.       Но с чего такие опасения у Стефани? Она знает кого-то, кого конкретно нужно бояться или она просто такой же параноик? Такой же человек с покалеченной психикой? Наверное, для своего же спокойствия, лучше пока об этом не спрашивать. По правде говоря, он и сам бы не отказался от такого робота-телохранителя…       Друзья (коллеги, товарищи по несчастью, Райдер, если честно, пока не особо понимал, кем они друг другу приходятся) неспешно вышагивали по широкой подъездной дороге. Следом, тихо поскрипывая шарнирами, двигалась Молли. Если Стефани присутствие робота успокаивало, то Райдера наоборот напрягало и знатно действовало ему на нервы, с чем ему пришлось попросту смириться. В конце концов, если Молли действительно обладает функцией защиты (и если у неё вновь шарики за ролики не заедут), то это полностью оправдывает её нахождения с ними.       Массивное здание завода с каждым их шагом оставалось всё дальше позади. Спустя некоторое время осталась позади и усеянная множеством автомобилей разных мастей парковка, в чаще которой Райдер мельком приметил свой квадроцикл.       Впереди приближались первые «гражданские» постройки: жилые дома, магазины и кофейни. И где-то в этот момент Райдер почувствовал слегка шлёпающий звук у себя под ногами. Посмотрев вниз, он обнаружил, что шнурки на одном из кроссовок развязались.       — Подожди, я шнурки завяжу, — предупредил Райдер Стефани, опускаясь на корточки.       Познавая разные житейские мудрости, он успел усвоить — сколько шнурки не завязывай и куда не прячь концы, эти озорники всегда найдут способ освободиться. И словно участвуя в каком-то вселенском заговоре, предпочитали они это делать в самый неподходящий момент.       К счастью, сейчас момент был вполне обычным и Райдер сильно не торопился. Хотя его всё ещё ждал мистер Дэвис, он надеялся, что поход за покупками не займёт больше двадцати минут. По правде говоря, за покупками нужно было не ему, а Стефани и он согласился пойти с ней только по той причине, что надеялся услышать от неё что-нибудь полезное.       Узелок-второй, затолкать концы по сторонам и спустя несколько нехитрых манипуляций норовистые шнурки можно считать на время усмирёнными.       Райдер поднял голову… и так застыл. В тени стоящего неподалёку здания, какой-то тихой, поспешной и как будто бы крадущейся походкой, двигался мальчишка. Капюшон его чёрного худи был натянут чуть ли не на глаза. Или это вообще девочка? Райдер не успел рассмотреть, ведь незнакомец (незнакомка?) быстро скрылся (скрылась) в ближайшем переулке.       — Что там? — поинтересовалась Стефани, заметив, что Райдер смотрит куда-то вдаль.       Как раз в тот злосчастный момент она, видимо, принялась вытирать на белом корпусе Молли какое-то пятно и ничего не видела.       — Да вроде ничего. Давай поторопимся, не хочу заставлять мистера Дэвиса меня ждать, — с этими словами он решительно поднялся и зашагал вперёд.       Кто это мог быть? Учитывая, что он ещё ребёнок? Какой-то шпион? Во всяком случае, причинить вред он им не сможет… Если только с ним нет кого-то постарше… Стефани Райдер решил не беспокоить своими поспешными выводами. Во первых, никаких оснований они под собой не имеют, а во вторых, она и так явно чувствует себя не в безопасности.       С чего он вообще взял, что крадущийся ребёнок имеет какое-то отношение к низкокачественному роману, которым является его жизнь? Скорее всего, этот малец что-то натворил и теперь скрывается от правосудия в лице родителей. Либо от обидчиков. А может ему вообще нужна помощь? Нет, помогать кому-то и впутываться в очередную малоприятную историю (как это было тогда в парке) сейчас точно не время. Райдер досадливо прикусил губу. Неужели ему до конца жизни грозит шарахаться каждого прохожего? Следом напрашивался ещё более навязчивый вопрос: а насколько долгой будет его эта самая жизнь?       Они вышли к небольшому магазину, который, впрочем, мог бы даже претендовать на звание маленького супермаркета.       — Сабрина хранится на суперкомпьютере, — будничным тоном начала Стефани, приглядываясь к помидорам в деревянном дощатом ящике. — Думаю, ты сам это прекрасно понимаешь.       Райдер на всякий случай оглянулся, но на горизонте никого не наблюдалось. Похоже, они вообще были здесь единственными посетителями.       — Ты уверена, что нас здесь никто не будет подслушивать? — опасливо спросил он. — Здесь же наверняка видеокамеры стоят.       — Старушкам, которые покупают тут продукты, мы неинтересны, а камеры здесь без звукозаписи, — беспечно ответила Стефани, накладывая помидоры в кулёк. — Если ты спросишь, то я не взламывала их систему безопасности. Я просто знакома с хозяйкой магазина, — слегка усмехнулась она.       — Тебе что нибудь известно об этом компьютере?       — Только то, что он существует и то, что на него загрузили Сабрину. Мне даже как-то довелось видеть фотографии внутреннего помещения, где находится компьютер, за что я чуть не поплатилась… — Стефани обогнула прилавок с овощами, чтобы приблизиться к заинтересовавшей её картошке. — Ну, и ещё я знаю некоторую историю связанную с его создателем… Впрочем, её у нас многие знают. Это что-то вроде местной легенды. Или страшилки…       — Что за история? — спросил Райдер, следуя за ней к ящику с картофелем.       — Над этим компьютером работало трое учёных. Управлял проектом профессор Винсент Ривера. К слову сказать, величайший учёный! — с восхищением повела рассказ Стефани.       — Что-то я нигде не слышал о нём, — усомнился Райдер.       — А ты и не услышишь, — отчего-то мрачно подметила она. — Он был малоизвестным человеком, но это не отменяло его гениальности. Правда, незадолго после завершения проекта его нашли выброшенным из окна своей же квартиры.       — Он покончил жизнь самоубийством? Но от чего?       — Ключевое слово «выброшенным». Говорят, что у трупа… не было глаз. И скорее всего, Винсенту кто-то помог «выйти из окна». Однако, следов чужака в квартире не нашли. Дело в итоге закрыли, а профессора признали самоубийцей.       Собеседники замолчали, понимающе переглядываясь. Повисла тишина. Гробовая. И по спине пробежали с морозные мурашки. Словно жуткий призрак самого убитого профессора витал где-то рядом, осуждающе наблюдая пустыми глазницами за двумя недалёкими друзьями, которые решили посудачить о его незавидной судьбе. В этой тишине слышны были лишь тихие шорохи Молли, которая с интересом сканировала ближайшую полку, да движения пожилой кассирши, занимавшей своё законное место за прилавком недалеко от выхода.       — А… остальные двое? — несмело разорвал Райдер тишину.       — Сразу после загадочной смерти своего коллеги, один из учёных рванул за границу и дальнейшая судьба его неизвестна. Ну а третий… Он работает здесь до сих пор и ты его очень хорошо знаешь.       — Ты имеешь ввиду…       — Да, профессор Янг. Он написал программное обеспечение к компьютеру, но, так сказать, не желал останавливаться на достигнутом…       Стефани и Райдер вновь замолчали. Каждый обдумывал что-то своё.       — Ты не знаешь, где находится компьютер?       — Нет. Здесь этого никто не знает. Чего уж тут говорить, никто, помимо меня и мистера Янга, даже не знает о его существовании.       — Но ты же говорила, что все знают историю его создателя? — заметил Райдер несостыковку.       — Они знают, что случилось с профессором Винсентом, но не о том, над чем он работал.       — Тебе неизвестно, с чем связана такая секретность относительно этого компьютера?       Стефани в ответ невесело хмыкнула.       — А ты сам не догадываешься? Незаконное строительство такой махины грозит хозяину нехилым тюремным сроком. То же самое касается лабораторий и проекта каждого, кто там работает. Секретность этой информации никто не регулирует и если ты случайно услышишь, какие компоненты смешал Алан в своей загадочной формуле, никто тебя не расстреляет. Но ни в коем случае не вздумай спросить это напрямую! Сразу огребёшь за излишнюю любознательность! Чем меньше кто-нибудь что-нибудь знает, тем лучше для него и для хозяев.       Райдер догадывался, просто решил уточнить, на всякий случай. Стефани не сказала, как именно он огребёт за любопытство и ему почему-то не очень хотелось это знать… Интересно, не по этому ли поводу его вызвал мистер Дэвис? И он добровольно к нему идёт…       В магазине Райдер взял лишь связку, показавшихся ему достаточно симпатичными, спелых бананов, тогда как Стефани набрала полные пакеты разных овощей, фруктов и сладостей. Часть всего этого добра она планировала оставить на кухне исследовательского центра, а часть забрать домой. Молли взяла на себя ответственность донести до места назначения эти, даже на вид увесистые, пакеты. Надо сказать, она отлично справлялась и несла подобную тяжесть с той же лёгкостью, с которой могла нести стопку бумаг. У Райдера даже начало складываться более приятное впечатление об этой робо-девочке…       По-быстрому распрощавшись возле парковки, они со Стефани разделились и каждый пошёл в своём направлении. Девушка со своим роботом — к заводу, а Райдер ко своему квадроциклу. Осталось только сгонять в офис к мистеру Дэвису и можно домой. Легко сказать — сгонять. На сколько он успел заметить, встречи с этим человеком никогда ничего хорошего не предвещали и всегда заканчивались какими-то новыми заданиями, с порцией наставнических угроз.       Прежде чем завести транспорт, Райдер решил проверить работу электрошокеров (мало ли чего). Опустив руки немного ниже уровня руля, он вытянул их перед собой. Кисти были затянуты в достаточно тонкие на вид, но на практике изготовлены из прочной прорезиненной ткани, тёмно-серые перчатки с пластиковыми защитными элементами в районе костяшек и каждой фаланги пальцев. От перчаток, которые являлись частью его спасательного костюма, они отличались однотонной окраской, отсутствием значков Щенячьего Патруля и, что самое главное, своеобразной «начинкой». Райдер нажал небольшую кнопку на запястье и между пальцами с характерным треском заструились голубоватые искры.       Отлично.       

***

На этот раз он действительно запомнил дорогу, ничего не перепутал и не слонялся по третьему этажу вместо четвёртого. Точное время, к которому ему нужно было прибыть в офис, никто не сказал, так что фактически, он не опаздывал. Всё складывалось подозрительно хорошо.       — Здравствуйте! Снова… Вы хотели меня видеть? — произнёс Райдер, заглядывая в кабинет.       Мистер Дэвис сидел на своём законном месте за столом. Казалось, он никогда и не покидал этого кабинета.       — Ну что ж, действительно здравствуй, — усмехнулся мистер Дэвис.       Никто ему не говорил, но Райдер привычно прошёл вперёд и сел на стул, чувствуя себя явно увереннее, чем прошлые разы. Молочные стены, деревянный стол, какое-то высокое растение в серебристом горшке в углу — обитатели кабинета смотрели на него, словно на давнего знакомого.       — Зачем вы хотели меня видеть?       — Хотел поинтересоваться, как у тебя дела, — пожал плечами мистер Дэвис. — Как продвигается работа над проектом? — спросил он, и наткнулся на устало-скептичный взгляд Райдера.       — Мне кажется, если бы вас действительно интересовало состояние проекта, то вы бы спросили об этом у профессора Янга.       — Да, но мне хотелось бы услышать об этом из твоих уст. Как складывается, так сказать, рабочая обстановка? Мистер Янг не сильно отравляет вам с миссис Бейли жизнь? — в болотистых глазах мистера Дэвиса промелькнули лукавые искорки.       — Да нет, терпимо, — коротко ответил Райдер.       Слышал бы профессор, как лестно о нём отзываются…       — А что насчёт мисс Бейли? Не утомляет ли тебя её… кхм, жизнелюбие?       — У нас сложились вполне дружественные отношения. По крайней мере, её… жизнелюбие работе не мешает и всё двигается своим чередом. Если вас интересует информация, касательно проекта, то могу лишь сказать, что работы ещё много и Сабрина… то есть, простите, искусственный интеллект находится на достаточно раннем этапе.       Это что, такая попытка выведать подоплётку обстановки в лаборатории?       Мистер Дэвис мысленно посмеялся над исключительно деловой интонацией, с которой Райдер, будто с листа, «зачитал» свой «отчёт» и этот смех просочился на лице спрятанной в уголках губ улыбкой.       — Сабрина? Забавно. Не иначе, как мисс Бейли дала искусственному интеллекту такое имя?       — Да, это была её идея, — ответил Райдер более будничным тоном и позволил себе лёгкую улыбку.       — Что ж, вижу, дела у вас идут отлично. Поэтому, чтобы так было и дальше, я хотел бы сделать некое… поощрение твоих трудов, — с этими словами мистер Дэвис нырнул рукой куда-то под стол (наверняка там была полка) и вытащил оттуда на свет толстую пачку стодоларовых купюр.       Глаза Райдера непроизвольно округлились.       — Что это?       — Деньги, — легко, словно произнося какую-то повседневную мелочь, ответил мистер Дэвис.       Райдер бы мог спросить «зачем?» или «за что?», но решил не позориться и ограничиться молчанием, а за одно продолжил таращиться на деньги так, словно впервые в своей жизни их видел.       — Профессор очень хорошо отзывался о твоей программе. Программное обеспечение, знаешь ли, сейчас очень ценится, стоит немалых денег, и оставить твой труд неоплаченным было бы преступлением.       А угрозами принуждать его к работе не было преступлением… Странные у них, однако, представления о морали… Нет, деньги Райдер видел не впервые в своей жизни. В бюджете Щенячьего Патруля имелись и более крупные сумы. Он помнил, что при первой встрече ему говорили что-то о высокооплачиваемой работе, но думал, что это не более, чем блеф и попытки его заинтересовать!       Мистер Дэвис тем временем настойчиво подсунул пачку с деньгами поближе к Райдеру, но тот продолжал смотреть на них, уже не таким шокированным, но всё ещё крайне недоверчивым взглядом и явно не спешил их брать. Неизвестно, каким путём добыты эти деньги. Также неизвестно, насколько хватит щедрости этих людей и не потребуют ли у него в один прекрасный момент деньги назад. Ему крайне не хотелось бы оставаться у них в долгу.       — Мне… обязательно их брать? — робко спросил Райдер и мысленно хлопнул себя рукой по лбу за несусветную глупость.       — Какой… необычный вопрос, однако, — мистер Дэвис издал тихий смешок. — Ты наверняка не испытываешь стеснения в средствах, но полагаю, что дополнительные деньги лишними никогда не бывают. В конце-концов, ты их заслужил и я хотел бы, чтобы ты всё же принял эти деньги, — более серьёзным тоном закончил он.       Под настойчивым взглядом мистера Дэвиса, Райдер неуверенно и с крайней осторожностью, как будто она могла взорваться или укусить его, взял в руки пачку денег.       — Спасибо, — запоздало поблагодарил он.       — Пожалуйста, — кивнул мистер Дэвис. — Может у тебя есть ещё какие-то вопросы?       Эта беседа не переставала удивлять Райдера. Неужели он в кои-то веке может задать вопросы?       — Почему вы мне изначально не сказали, что я буду работать над искусственным интеллектом?       Возможно, нужно было начать с чего-то менее провокационного…       — Чем меньше ты знаешь, тем спокойнее и безопаснее можешь себя чувствовать. Кроме того, ты конечно же не послушался моих занудных наставлений и побежал стучать на меня в полицию? Правда? — сузив глаза, тихо, вкрадчиво, но резко и абсолютно серьёзно спросил мистер Дэвис.       Райдер едва не отпрянул назад, испугавшись неожиданно изменившейся интонации собеседника.       — Откуда… откуда вы знаете? — судорожно вздохнув, выпалил он.       Хотя сам давно и прекрасно всё понимал.       — У меня есть откуда знать. Я понимаю, что ты пытался как-то себя обезопасить, но я же ясно дал тебе понять, чем это грозит и попросил хранить молчание. Ты видишь во мне врага и причину всех своих бедствий, но поверить мне — сугубо в твоих интересах. Если ты конечно не хочешь, чтобы то, что случилось с Либери, повторилось с тобой или с твоими щенками. Если ты не захочешь молчать, то найдутся те, кто заставит тебя это сделать. Ты мне конечно же не поверишь, но я не хотел бы, чтобы с тобой случилось что-то подобное и ты загубил свою, вполне перспективную молодую жизнь, по собственной глупости и упрямству.       Райдер сидел ни жив ни мёртв, пытаясь переварить полученную информацию, вместе с обидой, удивлением и ещё чем-то. Столь внезапное откровение и очередная угроза, то есть, простите, предупреждение, совершенно обескуражили его. Особенно возмутил его тот факт, что ему так бестактно напомнили об аварии, в которую попала Либерти и указали на это так, как будто имеют абсолютное право совершать подобные преступления.       — Значит, вы всё-таки следите за мной? — спросил он обвинительно, как будто этот вопрос они уже обговаривали.       — Нет, я могу периодически контролировать твои действия, но постоянная слежка за тобой не установлена. А что, ты заметил что-то подозрительное? — голос мистера Дэвиса, казалось, звучал ообеспокоенно.       — Нет, — помедлив, ответил Райдер. — Я ничего подозрительного не видел.       В конце-концов, он действительно не мог утверждать, что видел что-то подозрительное, а не плоды своей фантазии. А может просто не хотел доверять свои наблюдения тому, в ком видел врага…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.