***
— Значит, вы подозреваете Трейси в курировании серьёзной, неведомой нам преступной организацией, которая занимается нелегальной разработкой искусственного интеллекта? — не совсем понятно, с претензией или нет, спросил капитан Мартин. — Вы же понимаете, насколько это серьёзное и при этом безосновательное обвинение? Капитан сегодня был крайне взъерошен, но касалось это лишь нечаянно брошенных резких слов, сопровождавшихся активной жестикуляцией. Внешнего вида это состояние не касалось, ведь белая его форменная рубашка по обычаю была тщательно отутюжена, волосы аккуратно зачесаны назад а подбородок гладко выбрит. — Пока я лишь предполагаю, что он может быть их лидером. Эштон Трейси — владелец «Unique». Во всяком случае, он должен что-то знать или хотя бы подозревать, ведь это его компания! Я понимаю, что на первый взгляд он персона невинная и крайне неблагонадёжная для того, чтобы управлять сложным криминальным аппаратом. Известный благотворитель и пиарщик, унаследовал фирму от отца. Прославился он также несколькими громкими скандалами, вызванными неудачными шутками и некорректными комментариями во время публичных выступлений. И в отличие от своего покойного отца, которого подозревали в коррупции, в криминальной деятельности замечен не был. В общем, на первый взгляд ничего особенного, но не стоит упускать его из виду. Я планирую проследить за его финансовой деятельность, сделками и деловыми встречами. Конечно, официальная деятельность намного реже скрывает под собой какие-то серьёзные правонарушения, а если и скрывает, то вычислить их всегда очень сложно. — Судя по вашему описанию и по одному его глупейшему комментарию, который мне довелось слышать по телевидению, этот тип только чудом не разорил собственную компанию, — капитан Мартин не сдержался и презрительно фыркнул. — Скорее всего, он и шагу не может ступить без своего шустрого директора и если на заводе действительно что-то есть, то Дэвис хорошенько запудрил Трейси мозги и тот даже предположить не может, какие дела проворачивают за его спиной. — Дэвис горазд на это, поэтому я конечно же не исключаю такого варианта. Как раз на Дэвиса у меня более основательные подозрения и планы. Он крепко задействован в происходящем. Дэвис вероятно стои́т в верхах преступной элиты и в отличие от мелких подчинённых знает, с кем имеет дело. Через него можно попробовать выйти на главного виновника. Тут я наоборот хочу больше внимания уделить его, так сказать, неофициальной деятельности. Например, мне довелось узнать об одной неудачной сделке, которую он пытался совершить… — И как вы собираетесь узнавать о его «неофициальной деятельности»? — Я хочу внедрить в компанию, под видом рабочих, нескольких наших сотрудников. Капитан Мартин ответил не сразу. Испытующе посмотрел на Робинсона, затем подпёр кулаком подбородок и направил задумчивый взгляд в сторону окна. Лицо его некоторое время сохраняло вид сосредоточенный и отстранённый. Сержант Робинсон в свою очередь тоже посмотрел в окно, за которым возвышался ряд серых бетонных зданий, но сочтя для себя это зрелище абсолютно неинтересным, он вновь повернулся к капитану, ожидая ответа. — В принципе, решение верное. Только… рискованное. — Поэтому я и хотел сперва с вами посоветоваться. — Всё это очень хорошо… — уклонился капитан. — Но вы всё также опираетесь на рассказ вашего таинственного свидетеля? Это ведь даже не показания, а незадокументированный рассказ! Я понимаю, что Дэвис тот ещё прохвост и по нему давно тюрьма плачет, жаль у нас так и не нашлось веского повода упечь его за решётку… И я с подозрением отношусь к этому заводу, но искусственный интеллект… Я бы право, предположил, что Дэвис скорее заведует контрабандой, нелегальным производством оружия или промышляет, возможно всё-таки под чьим-то главенствованием, какими-нибудь другими незаконными сделками. Инновационные технологии — слишком непредсказуемое и от того невыгодное занятие. — Но в случае успеха оно может стать поистине выигрышным, — возразил Робинсон. — И тот, кто первым возьмётся за неисследованную доселе отрасль, будет иметь преимущество перед последователями. Кто не рискует, тот не выигрывает. Что касается моего свидетеля, то я доверяю его словам и не могу раскрыть его личность, ведь тогда ему может угрожать смертельная опасность. После устранения угрозы он обязательно даст показания. К тому же, он не первый, кто обращался с подобными просьбами о помощи. — Вы имеете в виду дело Винсента Риверы, который был разработчиком на этом самом заводе? — Да. Незадолго до своей смерти он обращался к частному детективу с похожими… жалобами, с которыми обратился ко мне мой «свидетель». Он не говорил что-то конкретное, но утверждал, что на заводе творится что-то неладное. — Вы конечно же предполагаете, что его устранили за «предательство»? — усмехнулся капитан. — По моему, такая версия имеет место быть. Я не пытаюсь опровергнуть его смерть от самоубийства, но что мешает предположить, что его довели до самоубийства? — Вы можете думать как хотите, но если вы всё-таки твёрдо решили взяться за это дело и доказать существование каких-нибудь секретных разработок, то советую вам найти более веские доводы. Суд не привык полагаться на слова невидимых свидетелей. — Именно этим я и собираюсь заняться, — твёрдо заявил сержант Робинсон. — Что ж, тогда я одобряю ваше решение, относительно внедрения агентов. Вы уже решили, кого назначите на эту роль? Если быть честным, то на роль двойного агента и осведомителя идеально подходил… Райдер. Он, как спасатель, обладает необходимыми навыками вроде умения сохранять спокойствие, держать эмоции под контролем и находить выход из критической ситуации. Он также не стеснён в разных технических спецсредствах, а с умениями программиста и изобретателя он мог бы зайти даже дальше некоторых профессиональных агентов. И что самое главное, он уже внедрён в «тыл врага». Но Райдер ещё ребёнок — один этот факт перечёркивал возможность подобной авантюры. А с учётом того, что этому несчастному ребёнку пришлось натерпеться, было бы преступлением возгружать на его плечи такую ответственность и подвергать его жизнь столь высокому риску. — У меня есть пару человек на примете. Думаю, офицеры Кларк и Гарсиа отлично справятся с подобной задачей. — Отлично. Позже я позову вас ещё раз и мы вместе с ними обсудим предстоящую операцию, а сейчас мне нужно ехать на совещание. Это всё, что вы хотели? — Вообще-то, есть ещё кое-что, что я хотел бы обсудить… — деликатно начал Робинсон. — Это не займёт много времени, но это очень важно. Я думаю, что преступники опередили нас и скорее всего, в полицейский рядах уже где-то разгуливает вражеский разведчик. Вероятно, даже не один. Вспомните хотя бы тот случай, когда Чёрные Короли откуда-то прознали о готовящейся на них облаве. — Возможно, не все наши сотрудники так преданно служат закону как хотелось бы, но как случай с Чёрными Королями связан с делом о заводе компьютерной техники? — Скорее всего, никак, но кто-то же доложил им о готовящейся операции! Вдруг кто-то также доложит Дэвису или ещё кому-то о том, что на них завели дело? Я хотел бы, чтобы помимо вас, меня и моих доверенных людей, в нашем участке и тем более за его пределами об этом расследовании никто не знал. — Что ж, учту вашу просьбу. К сожалению, мне кажется, что вы в чём-то правы, — вздохнул капитан. — Кстати, можно я попрошу вас об ответной просьбе? — не дожидаясь ответа он продолжил. — В отличие от меня вы больше контактируете с офицерами и другими сержантами. Не могли бы вы присмотреться к ним. Вдруг вам удастся заметить что-то подозрительное в их поведении? — Вы хотите, чтобы я выследил двойных агентов? — Ну не прямо так. Просто присмотритесь. Только пожалуйста не надо в каждом встречном видеть врага. Если заметите что-то такое, доложите мне лично. Может у вас уже есть кто-то на примете? Робинсон задумался. Хотелось бы верить, что шпион, это кто-то из новичков, но исходя из происходящего, им скорее всего является кто-то из бывалых офицеров, у которых есть свободный доступ к базам данных и секретной документации. Кто-то проработавший в этом отделении не менее трёх лет. По правде говоря, ему очень не хотелось принимать тот факт, что кто-то из его коллег, друзей и верных соратников окажется подкупной крысой. Можно сказать, что подослать агента в компанию «Unique» было делом чести и отмщения. — Пока как будто нет. Если замечу что-нибудь подозрительное, непременно вам сообщу.***
Бордовая жидкость наполняла бокал чуть меньше, чем наполовину. В аромате вина превалировал пышный ягодный шлейф, дополненный пряными нюансами. Красный Зинфандель калифорнийского производства — американская классика, не теряющая своей популярности. Дэвис сделал неспешный глоток. Гармоничный и свежий вкус, с чуть терпким звучанием на финише. Это вино не относится к баснословно дорогим и недоступным, но тем не менее, обладает отменными качествами. Как раз то, что нужно, чтобы скрасить полу-деловую беседу. — Всё продвигается гладко. Инженеры и физики уже приступили к разработке генератора. С профессором Лонгом проблем не возникло, он быстро освоился и вошёл в курс дела. — Это очень хорошо. — деловито ответил собеседник в мягком кресле напротив и лениво отпил вино из своего бокала. Его голос звучал спокойно и сперва могло показаться, что он и вовсе не заинтересован новостями, но Дэвис знал, что это не так. В холодных серых глазах босса мерцало хищное довольство, которое вскоре подкрепилось сухой мрачной улыбкой. — Только я, право, не понимаю, почему вы послали за чертежами меня, а не кого-нибудь из ваших головорезов? — отвлечённо разглядывая бокал на просвет, недовольно спросил Дэвис. — Например Хьюза. Мне кажется, что ему бы это дельце пришлось по душе. — Хьюз едва не провалился на последнем задании и засветился в СМИ. — босс недовольно, в какой-то степени даже брезгливо, скривился. — А мне нужно было, чтобы всё прошло тихо и гладко. Правда, ты меня в этом плане тоже слегка разочаровал, — холодно подметил он. — Выстрелами вы привлекли внимание копов. Старичок то оказался не промах. Впрочем, он с самого начала показался Дэвису подозрительным. Но откуда ему было знать, что этот безбашенный додумается броситься на него с ножом? Радует, что телохранители время даром не теряли и дедок получил заслуженную пулю в предплечье. Под угрозой поймать вторую пулю, только уже в висок, Томпсон признался, где прячет чертежи. А был бы умнее, получил бы деньги и они тихо-мирно разошлись… — Старик Томпсон не настолько глуп, чтобы рассказать о нашей встрече полиции. Да и сам он с законом далеко не на «ты». Так что думаю, опасаться здесь нечего. — Возможно, ты прав, — босс допил вино и поставил бокал на небольшой круглый столик перед собой. — Кстати, как там тот мальчишка спасатель? Больше не пытался взывать о помощи? — насмешливо спросил он. — Райдер? Да как и все, — пожал плечами Дэвис. — Думаю, он хорошо усвоил урок и смирился со своей участью. Я бы не стал уделять этому много внимания. Подросткам, тем более в приступах отчаяния, свойственно совершать необдуманные поступки. К тому же, он усердно трудится, как и полагается прилежному работнику. Со временем все смиряются и перестают зазря барахтаться, тратя последние силы. — Значит, в общих чертах, всё спокойно и идёт строго по плану? — Да. — Тогда постарайтесь, чтобы так продолжалось и дальше.