ID работы: 12381563

Мафия [не] может править миром

Гет
R
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 148 Отзывы 36 В сборник Скачать

3. Часть семьи Барнс.

Настройки текста
Примечания:
      Солнечный луч уверенно скользнул в просторную комнату в поисках того, кого бы согреть. Лениво пробежавшись по стене, он наткнулся на плотный балдахин кровати и уверенно нырнул в маленькую щёлку между полосами ткани. И совсем скоро он, радостно преодолев подушку, ласково погладил кончики ресниц безмятежно спавшей девушки.       Морган, поморщившись во сне, перевернулась на другой бок, пытаясь спрятаться от незваного гостя, но всё же медленно открыла глаза. В памяти мгновенно начали всплывать картины прошлого месяца, а взгляд невольно упал на полоску металла на безымянном пальце. Вчера она вышла замуж. Перед лицом высших сил и закона – она вверила себя человеку, которого впервые увидела во время первого поцелуя.       Медленно сев на кровати и удерживая одеяло на груди, девушка чуть нахмурилась, пытаясь осознать всё произошедшее. Барнс вчера…не тронул её? Не стал принуждать к чему бы то ни было, просто…лег спать? Мысли словно стопорились на этом, не желая двигаться дальше. Почему он повёл себя так?       Да, он говорил пару раз довольно грубые вещи, но… Стоило только вздохнуть поглубже, как она снова услышала тот самый запах, что источал пиджак. Дерево, металл и дорогой табак. С удивлением Морган поднесла к лицу руку, чтобы убедиться в том, что ощущения её не подводят. По коже побежали мурашки. И это была абсолютно странная и необъяснимая для неё реакция.       «Просто… Дай Барнсу шанс.»       В этот момент она поняла, что выполнить данное обещание, возможно, будет ей по силам. Потянувшись, она медленно выползла из постели, поправляя футболку. В какой-то момент пальцы коснулись кожи на бедре. Грудь почему-то затопило смущение. А после – пришли новые воспоминания. Ощущение тепла кожи, запах чужого тела и горячая ладонь под задравшейся до талии футболкой. Щёки опалил огонь.       Медленно обернувшись, Морган с ужасом поняла, что встала не с той стороны кровати, с которой ложилась. А это значит, что ночью она…       «Он обнимал меня, прикасался! Но… Всё равно ничего не сделал? Не захотел?.. Неужели я совсем его не привлекаю?.. А чего ты хотела? Неопытная, трясущаяся от страха. Даже смирение – и то изобразить не смогла! А с другой стороны… Оно и к лучшему.»       За размышлениями девушка не заметила, как завершила все утренние процедуры. И даже не обратила особого внимания на то, что в ванной её ждало всё, что было необходимо для личной гигиены. И лишь только вернувшись в спальню, она увидела лежавшую на столике у окна записку.

«Доброе утро, Мор.       Хотя я не уверен, в какое время суток ты обнаружишь это письмо. Но всё же я решил не будить тебя. Думаю, последние дни были тревожными и сон не особо радовал тебя, ты показалась мне уставшей вчера. В связи с этим, позволь мне высказать надежду на то, что у тебя всё же получилось немного отдохнуть. Со стороны кровати в спальне есть дверь. Там гардеробная. Надеюсь, ты сможешь найти там для себя что-то, что придётся тебе по вкусу.       Как будешь готова – обязательно спустись в столовую и поешь. Филлип будет только рад накормить «молодую хозяйку». Нужную дверь ты сможешь найти, если спустишься по центральной лестнице на первый этаж и свернёшь в правый коридор. Дверь в его конце – и есть столовая.       После – если ты, конечно, не возражаешь – я хотел бы попросить тебя зайти ко мне в кабинет. Он на втором этаже, но в другом от спальни крыле. Дверь будет приоткрыта, так что ты точно не заблудишься. Кажется, мы оба понимаем, что нам стоит обсудить наше дальнейшее…сосуществование.

Дж.»

      Морган невольно улыбнулась слогу, которым была написана записка. Это было небольшим напоминанием о том, что её муж – выходец прошлого столетия. Возможно, именно в этом и крылась причина его джентльменского поведения вчерашним вечером. Палец невольно заскользил по сокращению в самом конце. «Дж.» В памяти всплыло полное имя её супруга, которое вчера произнёс священник.       «Джеймс Бьюкенен Барнс».       Вчера она ни разу не слышала, чтобы хоть кто-то обратился к нему по первому имени. Близкие к нему люди звали его исключительно Баки. Она не была уверена, что это значит, но предпочла думать, что это теперь была её привилегия – как жены.       Дверь в гардеробную открылась совершенно бесшумно. Увиденное же заставило её замереть в изумлении. Половина комнаты была заполнена женскими вещами. Платья не слишком сложного, но в то же время элегантного кроя заставили её едва заметно поморщиться. Впрочем, теперь у неё были определённые обязанности. В конце концов, она супруга главы клана. Выходя в люди, она обязана будет соответствовать.       Неожиданно взгляд упал на аккуратно сложенную стопку толстовок. Это были те самые, её любимые кофты, которые ей из каждой своей поездки привозила Наташа. По губам невольно расползлась счастливая улыбка, а кончики пальцев прошлись по ряду явно дорогих рубашек. Чёрный, белый, золотой, глубокие оттенки тёмно-синего, все оттенки серого. Её любимые цвета, что, как ни странно, соответствовали цветам её нового Дома. И ни намёка на кричаще-алый. Фирменный оттенок Старков, который она так ненавидела.       Остановившись на серых брюках прямого кроя и тонкой чёрной водолазке с высоким воротом, Морган собрала свои отливающие медью волосы в небрежных хвост и отправилась на поиски столовой. Ночью она так сильно нервничала, что была не в состоянии оценить убранство дома. Сейчас же взгляд карих глаз с любопытством скользил по классическим колоннам, висящим картинам на стенах, коврам и статуям. По губам скользнула понимающая ухмылка. Ковёр исключал возможность поскользнуться. Что касается колонн… Старая добрая поговорка гласила, что в доме мафии всегда должны быть удобные укрытия для перестрелок.       Столовая встретила её ещё более ярким солнечным светом, льющимся из панорамных окон. Широкий дубовый стол пустовал – за исключением одного сервированного места. Кивнув своим мыслям, девушка опустилась на стул, с любопытством осматривая пространство.       Из размышлений её вывел тихий стук опустившейся на стол чашки. Терпкий аромат подсказал, что это отлично сваренный кофе. Подняв взгляд, Морган наткнулась на тёплую улыбку дворецкого. — Доброе утро, миссис Бранс. — Поправив белоснежное полотенце на предплечье, Коулсон, представляющий сейчас абсолютно клишированный образ домоправителя, выпрямил спину и посмотрел на девушку с неожиданной теплотой. — Мистер Барнс предупредил, что вы предпочитаете кофе по утрам. Кроме того, он настоятельно рекомендовал вас накормить. Поэтому… Яйца с беконом, немного овощей и апельсиновый сок. Вас устроит?.. — Ох, да, конечно. Спасибо большое, Филлип. И… Зови меня Морган, пожалуйста. Если тебе будет удобно. — Благодарно кивнув, девушка с удовольствием вдохнула ароматы еды, чувствуя, как желудок оживает. — Кажется, я впервые за долгое время чувствую себя голодной. — И это замечательно, Морган. — Чуть замявшись перед тем, как произнести её имя, Коулсон кивнул и поставил перед ней тарелку. — В конце концов, я слишком рад вашему появлению здесь, чтобы позволить вам умереть от голода.       Довольно рассмеявшись, девушка подвинула еду поближе и жестом пригласила Филлипа присесть и составить ей компанию за трапезой. И, когда с голодом было покончено, она взяла в руки чашку и с любопытством посмотрела на дворецкого. — А что вы имели в виду, когда сказали, что слишком рады моему здесь появлению? — Опыт позволил заметить тень смущения, проскользнувшую в этот момент по лицу мужчины. — Я… Возможно, это несколько вне моей компетенции, но… — Посмотрев долгим взглядом в окно, Коулсон чуть смял своё белое полотенце и свёл брови к переносице. — Мистер Барнс был очень долгое время…закрыт. Не общался толком даже со своими подчинёнными. Лишь только Капитан мог его как-то расшевелить… А уж на появление супруги никто и надеяться не смел…       Ухватившись за возможность узнать о собственном муже хоть что-то, Морган не заметила, как минуты сложились в час. Впрочем, Фил был только рад поделиться забавными историями, связанными с любимым хозяином.

***

      Мягко ступая по застеленному ковром коридору, Морган не сводила глаз с чуть приоткрытой двери. Точно такой же, как и остальные в этом крыле. Никакой охраны, никаких ригелей в двери… Просто обычная комната в доме. И как же странно было видеть кабинет главы Дома таким...доступным.       Уже на подходе она услышала, как внутри смолкли явно спорящие голоса. Мужские. Нахмурившись, девушка прошла оставшееся расстояние и, открыв дверь, скользнула внутрь, сразу же оценивающе рассматривая обстановку. Весьма скромную и простую, стоит отметить.       Встретили её два пронзительных взгляда. И если своего мужа, смотрящего на неё с теплотой, она уже успела рассмотреть, то вот сканирующего её своими ядовито-голубыми глазами знаменитого Капитана без маски ей до этого возможности увидеть не выпадало. По этой причине она без зазрения совести его разглядывала.       Капитан был…красив. Пожалуй. Грубые черты лица, острые скулы и жёсткая линия челюсти, тонкие губы и светлые брови. И те самые знаменитые глаза, что виднелись обычно из-под маски. Неестественного цвета, намного насыщеннее и ярче, чем у Джеймса. — Милая, ещё немного – и я начну ревновать тебя к лучшему другу. — Барнс прервал её разглядывания с мягкой усмешкой. — Не стоит, Джеймс. Я лишь пытаюсь удовлетворить своё любопытство. — Чуть неуверенно улыбнувшись мужу, Морган прошла в центр комнаты, отмечая второй стол у окна. — Ты просил меня зайти?..       Барнс небрежным жестом отодвинул от себя бумаги и взял пухлую папку с документами, лежащую на высокой стопке. Его лучший друг же стоял, скрестив руки на груди, и пытался понять, какого дьявола происходит. Он изначально был против этой нелепой свадьбы. Когда Старк согласился на выдвинутые условия, он был готов разорвать договорённость любой ценой. Но друг его удивил, решив идти до конца. И сейчас… Притащил её в кабинет. К чему это всё?.. — Да, Куколка. Вчера прозвучала фраза, которая натолкнула меня на парочку интересных мыслей… — Легко приподняв папку, он протянул её девушке и кивком головы указал на тот самый стол у окна. — Посмотри, пожалуйста. И скажи свои мысли на этот счёт.       Осторожно – словно бумага могла её отравить – Морган взяла документы и села напротив окна. В голове проскользнула мысль, что ей бы понравилось работать здесь. Солнце ласково скользило по лицу, согревая, но не ослепляя. Лёгкий запах пыли, мужского парфюма и ещё какие-то терпкие ноты погружали в состояние спокойствия. Впрочем, информация в папке захватила её так быстро и так сильно, что окружающий мир перестал существовать.       Это были маршруты поставок. И, помимо вполне ожидаемого оружия и алкоголя, в накладных обнаружились продукты, лекарства и какое-то странное оборудование… Кажется, клан поставлял продовольствие за черту Бруклина. И это более чем объясняло лояльность столь многих жителей Нью-Йорка к мятежникам. Да и… Такими уж ли мятежниками они были?       Кое-что в увиденном заставило её нахмуриться. Кончик пальца заскользил по бумаге, сравнивая информацию. Она не была уверена, но… Кажется, сейчас настало время того самого прыжка веры. Она ведь больше не Старк, верно? А значит, её верность теперь с другим Домом. — Ну, и что ты думаешь? – Голос Барнса снова вырвал её из размышлений, заставляя перевести взгляд на напряжённых мужчин. — Есть, что сказать? — Как ни странно – да. — Кивнув, Морган всё для себя решила. Назад дороги не было, да и… Она не хотела возвращаться. — И даже много чего. Во-первых, вот этот северный маршрут известен Старкам. Отсюда по нему такие потери. Он бьёт не слишком часто и бессистемно, чтобы это не стало слишком очевидно, но… Его стоит скорректировать.       Барнс на её слова лишь молча кивнул и бросил взгляд на друга. Тот выглядел слишком уж напряжённо для повседневного разговора и сверлил девушку тяжёлым взглядом, заставляющим невольно ёжиться. — Это не всё. Здесь в списках поставщиков указан Дж.Роудс. Он занимается алкоголем. — Уверенно поднявшись, Морган положила на стол перед мужем один из листов и постучала пальцем по одной из граф. — Он приятель Старка. И просит за товар слишком много. Я прописала его реальные расценки рядом с теми, что он выставил. Имеет смысл либо продавить его, либо заменить. Могу связаться с парнем из Европы. Поставками занимается давно, за качество отвечает головой. И главный его плюс – он ненавидит правящий Дом Нью-Йорка до глубины души.       Хмыкнув, девушка пожала плечами и скрестила руки на груди. Однако чуть восхищённый взгляд супруга, который она успела поймать после своей речи, заставил её немного расслабиться. В конце концов, после данных вчера клятв, они в одной лодке. И вполне возможно, что у них получится что-то путное. — Откуда столько интересного, солнышко, м?.. — Холодный голос Капитана буквально резанул по ушам, а взгляд словно препарировал на месте. — Ты приехала сюда вчера вечером. С чего вдруг такое желание помочь и насолить папочке, а? С чего нам тебе верить?       Морган прищурилась, ощущая поднимающуюся в груди волну гнева. Барнс посмотрел на неё, лишь едва дёрнув бровью, словно спрашивая, стоит ли ему вмешаться. Девушка же лишь криво улыбнулась, едва заметно покачав головой. Сделав ещё шаг, она плавно положила обе ладони на стол, наклоняясь вперёд и смотря в глаза правой руки своего мужа. — Во-первых, это не твоё дело – откуда во мне такое желание насолить Старку. И есть ли оно вообще. Во-вторых… Не забывай, что ты говоришь с женой Дона Барнса. И сколько бы по времени я ей ни была… Это совершенно не имеет значения. — Усмехнувшись, она приподняла левую руку и показала Капитану безымянный палец, на котором сверкнуло обручальное кольцо. — Я воспитана правильно. И я теперь – часть семьи Барнс. И я настоятельно советую тебе это запомнить, Роджерс.       Если бы Морган в этот момент смотрела на своего супруга, она бы заметила, каким восхищением в этот момент сверкнули его глаза. Кажется, в этот момент он окончательно убедился, что поддавшись спонтанному, отдающему безумием порыву тогда на переговорах, он выиграл джекпот.       Капитан же смотрел на девушку совершенно нечитаемым взглядом. Ни один мускул не дрогнул на его лице, но всё же… Что-то неуловимо, но изменилось. — Зови меня Стив, Морган. — Усмехнувшись на этот раз по-доброму, он тряхнул головой и протянул девушке руку. — И добро пожаловать в Семью.       Внимательно проследив взглядом от протянутой к ней ладони до серьёзного лица, девушка медленно кивнула. Она понимала, что это значило. И что это были не просто слова. Именно по этой причине ответное рукопожатие было крепким, уверенным. Да, она сделала свой выбор. — Значит, ты не против, чтобы этот стол стал твоим на постоянной основе? — Баки прервал их обмен взглядом с демонстративно хмурым лицом, но довольный голос выдавал своего хозяина. — В конце концов… Нам же нужно привыкать к обществу друг друга.       Морган перевела взгляд на мужа и поняла, что опять увязла в их глубине. Как и вчера, во время обмена клятвами, ей физически было сложно отвести взгляд. В это время Роджерс, про которого они оба успешно забыли, насмешливо фыркнул и, закатив глаза, твёрдым шагом покинул кабинет. — Откуда ты узнала, как зовут моего Капитана, птичка? — Не отрывая взгляда, Барнс мягко улыбнулся краешками губ. — Кажется, я понравилась Коулсону даже больше, чем ты предположил. — Слегка опустив ресницы, девушка поймала себя на том, что начала флиртовать с Джеймсом. И резко себя одёрнула. — Так значит, ты хочешь допустить меня к делам семьи? — Я был бы дураком, если бы этого не сделал, Мор. — Чётко уловив смену её настроения, Баки примирительно приподнял ладони и откинулся на спинку своего кресла. — На тебя не так уж и сложно было собрать досье. Впечатляющие навыки, выдающийся ум. Прости, но Старк просто идиот, раз упустил такой ценный кадр из-под своего крылышка. А что касается вопроса доверия… Кому доверять, если не собственной жене, Куколка?       Подавив мимолётное желание разозлиться на то, что её расценивают как ресурс, Морган смогла услышать суть. Ей только что выдали огромный кредит доверия. Что же… Она приложит усилия, чтобы его оправдать. — И ещё… — Чуть судорожно вздохнув, Джеймс внимательно посмотрел на девушку и криво усмехнулся. — Я задолжал тебе кое-какое объяснение.       Под непонимающим взглядом супруги он медленно потянулся к левому запястью. Она с досадой поняла, что на его руке снова надета перчатка, которую она не заметила раньше. Впрочем, корила себя за невнимательность она недолго. Стоило мужчине стянуть ткань, как её глаза поражённо распахнулись. Под тканью чёрной рубашки скрывался протез из сверкающего чёрного металла. — Что?.. Но… Как?.. — С недоумение пробормотав, Морган неуверенно потянулась к руке, взглядом спрашивая разрешения.       Едва заметно кивнув, Баки расстегнул запонку и закатал рукав чуть выше, оголяя сверкающее предплечье и протягивая его ей навстречу. Когда он заговорил, голос его звучал немного хрипло. — Когда… Когда нам со Стивом ввели ту сыворотку… Организм начал меняться. Сильно. Никто не понимал, что происходит и… Мы были вдвоём. Брошены, растеряны. И до безумия сильны. Создатель… Пытался уничтожить своё детище. Не вышло. — Кажется, Барнсу физически больно было произносить эти слова, но он предупреждающе поднял правую ладонь, когда девушка хотела его остановить. — Нет, я должен тебе объяснить. Потом не соберусь, а… Не хочу, чтобы ты боялась меня ещё больше. — Я… Я не боюсь тебя. — К собственному удивлению, Морган ничуть не покривила душой, когда произнесла эти слова. — И тем не менее. Хочу, чтобы ты знала, с кем спишь в одной постели. — Фраза прозвучала столь неоднозначно, что девушка невольно покраснела под насмешливым взглядом мужа. — В общем… Тогда мы жаждали мести. Я до сих пор с ужасом вспоминаю ту кровавую пелену перед глазами. Никакого самоконтроля. Только желание отомстить, уничтожить… Но… — Что изменилось? — Тихий девичий голос сопровождал лёгкие, почти нежные прикосновения кончиков тонких пальцев к прохладной металлической поверхности. — Мы познакомились с одним человеком… Он был главой одной закрытой общины на континенте. И… Одним из самых честных и справедливых руководителей, каких я только знал. — Сейчас Джеймс с головой ушёл в воспоминания. Это было видно по задумчивому, практически отсутствующему взгляду. — И он вырастил из своих детей достойную смену. Металл, из которого сделана моя рука – уникален. И это… Это был его прощальный подарок. Награда за то, что я справился с кровавым безумием и нашёл свой путь. — Она… Она очень красивая. — И снова чистая, не замутнённая ничем искренность в тихом голосе. — Ты… Ты правда так считаешь? — Взгляд голубых глаз пронзительно смотрел словно бы в самую душу Морган, сканировал насквозь… И не находил там ничего – кроме открытости и честности. — Да. Я вижу перед собой хорошего человека. Это главное. — Глубоко и шумно вдохнув, девушка кивнула, не пряча глаз. — А остальное ты мне расскажешь, когда будешь готов.

***

      Две недели замужней жизни спустя Морган Барнс могла набраться смелости и признаться себе, что она счастлива. В лице супруга, которого она представляла себе настоящим демоном из преисподней, она нашла прекрасного друга и товарища. Да, они всё ещё не были близки… Как мужчина и женщина. Но её, пожалуй, это только радовало. Она без страха ложилась спать по вечерам. И даже почти перестала смущаться до малиновых щёк, когда просыпалась в крепких, тяжёлых объятиях Джеймса.       Спустя несколько дней молчаливой совместной работы в одном кабинете – они начали разговаривать друг с другом. Сперва это были робкие вопросы по текущим делам. Они плавно перетекли в оживлённые споры, хождения кругами по солнечному кабинету и размахивания бумагами. С удивлением, Морган отметила, что Барнс действительно прислушивается к её мнению. Несколько успешных операций были проведены с учётом её корректировок. И после одной из них она даже услышала тихое, но искреннее «Спасибо» от Капитана.       Постепенно разговоры стали касаться личных тем. Осторожно, без лишних имён и подробностей они делились кусочками своего прошлого. Баки всё ещё не касался даже опосредовано темы предательства Говарда Старка. А Морган не могла найти в себе силы, чтобы хотя бы вскользь коснуться темы своего детства в доме Энтони. Но постепенно они сближались всё больше, доверяли всё сильнее и искали общества друг друга всё чаще.       Так, в один из дней Барнс предложил ей пойти с ним на их с Роджерсом тренировку. Девушка, скучающая по физическим нагрузкам, с удовольствием согласилась. А видимое недовольство скривившегося при её появлении Капитана только добавило ей удовольствия. — О, мы сегодня развлекаемся на троих? — Стив смерил разминающуюся возле ринга девушку насмешливым взглядом, отмечая, как заалели кончики её ушей. — Дружище, а ты откуда таких знаний понабрался? — С усмешкой Баки ответил товарищу, совершенно бездумно вставая на защиту чести своей дамы. — Я что-то пропустил? Ты когда успел расстаться с гордым званием «Капитан Девственник»?       Роджерс лишь фыркнул на старое прозвище и закатил глаза, услышав тихий смешок со стороны Морган. Быстренько размяв суставы, он залез на ринг и вопросительно посмотрел на друга. Тот кивнул и повернулся к девушке. — Мор, смотри внимательно. Не лишним будет изучить технику боя нашей команды. — И, дождавшись согласного кивка, легко запрыгнул между канатами.       Дрались мужчины…быстро. Девушка с упоением следила за их спаррингом, подмечая неизвестные ей ранее детали и кивая собственным выводам. Поэтому, когда они закончили и с довольными улыбками уселись прямо на ринге, она мягко скользнула между канатами, присоединяясь к ним. — Ну, как тебе, Куколка? — Несмотря на довольно активный бой, дыхание у обоих оставалось ровным. — Вопросы и замечания будут? — Скорее два в одном… — Окинув их задумчивым взглядом, Морган чуть склонила голову к плечу. — Я заметила, что ты слишком полагаешься на левую руку. И из-за этого довольно часто открываешься с этой стороны. Стив же, наоборот, работая правой рукой, этот же бок и прикрывает, так же часто игнорируя левый. Думаю, это связано с привычкой таскать с собой щит. — А я тебе говорил! — Горделиво расправив плечи, словно это он неплохо проанализировал их спарринг, Барнс довольно посмотрел на друга. — Она ещё и тебя на лопатки уложит, если захочет! — Да, конечно! Баки, ты совсем уже размечтался. — Недовольно скрестив руки на груди, Роджерс показательно насмешливо приподнял бровь. Чем только сильнее раззадорил своего друга. — А знаешь, давай проверим? — Пружинисто подскочив, он взял висевшие на канатах бинты и подошёл к жене. — Мор, ты как? Надерёшь этот самодовольный зад ради меня? — Я… Только если ради тебя, Джеймс. — Чуть несмело улыбнувшись, девушка позволила забинтовать свои кисти, воскрешая в памяти только что увиденный бой.       Когда Барнс отошёл в угол ринга, соперники встали друг напротив друга, не спеша нападать. Капитан был уверен в своих силах, в то время как Морган выстраивала в голове стратегию будущего спарринга. И вот буквально неуловимое движение воздуха подсказало, что Стив решил сделать первый шаг. Левая рука чуть непривычно, но вполне уверенно взметнулась, противореча озвученным девушкой словам.       Она была готова. Довольно ожидаемый шаг. Роджерс так же, несмотря на всю свою браваду, выстраивал бой в голове. Но он основывался на том, что знал и слышал. А Морган никогда не стремилась показать весь свой потенциал. Мягкий перекат и рука ушла вскользь мимо её головы. Кажется, её соперник не собирался делать скидку ни на её пол, ни на возраст, ни на семейное положение.       Барнс же просто стоял, старательно скрывая волнение, и любовался почти змеиной грацией своей супруги. То, как она невероятно избегала тяжёлых ударов Стива, просто поражало. Казалось, что вот прямо сейчас и из этой позиции попросту невозможно так изогнуться, но у неё это получалось. Где-то на краю подсознания крутилась мысль, что техника ему очень даже знакома, но поймать её никак не получалось.       Неожиданно громкий ох вырвал его из раздумий как раз в тот момент, когда Морган полетела на ринг. Похоже, пока он отвлёкся, один из ударов всё-таки достиг своей цели. Вот только падала она как-то…неправильно.       Осознав, что от очередного удара уже слегка раздражённого Капитана она уйти не успевает, девушка решила подставиться. Она знала, как принять его – и что делать дальше. Поэтому, мягко приземлившись на рабочую руку, она отметила торжествующий проблеск в глазах соперника и оттолкнулась. Так, как учила её Наташа. Уверенно скользнув под взметнувшуюся вверх руку, она отточенным движением перекрутилась. И вскоре шея Роджерса оказалась в крепком и отточенном до идеала захвате обманчиво-хрупких на вид ног. Уже повалив Стива и удерживая его, Морган услышала совсем неожиданный сейчас хохот мужа. — Ну, что Стивви, ученица уложила тебя так же легко и изящно, как и её наставница? — Насмешливо и словно по-собачьи тряхнув головой, Баки подошёл к лежащей парочке и махнул рукой. — Всё, Куколка, отпускай бедолагу. Я засчитываю ему поражение по всем фронтам. — Ты почему не сказал, что её учила Романофф?! — Недовольно потирающий шею Роджерс смотрел, как друг помогает подняться на ноги девушке, на которую он теперь смотрел совсем другими глазами. — Если честно, то я не знал. До момента, пока она тебя не уложила Ташиным фирменным. — Удостоверившись, что полученный удар был полностью контролируемым и жена не пострадала, Барнс снова посмотрел с насмешкой на друга. — Но и знал бы – не сказал. Ты бы тогда так не выделывался.       Морган же, наблюдая за этой перепалкой, наполненной смехом и недовольным ворчанием, поняла, что чувствует себя на своём месте. Кажется, она дома.

***

      Идиллия выстроенного мира рухнула ещё через две недели. Тогда Джеймс впервые сам лично отправился со своими ребятами на дело. Кажется, там была какая-то спорная поставка табака, с которой ожидались проблемы. И глава Семьи решил проконтролировать всё лично.       Морган металась по гостиной из угла в угол, изящно огибая расставленную мебель. Коулсон уже трижды пытался напоить её успокаивающим чаем, но в итоге сдался и оставил девушку наедине с её неконтролируемыми переживаниями.       Честно говоря, она и сама не знала, почему так сильно нервничает. Это было вполне ожидаемо и логично, что сильный и опасный дуэт из Солдата и его Капитана был более чем полезен, когда есть вероятность крупной заварушки.       Ответ пришёл сам собой, когда послышался звук подъезжающих автомобилей. Дверь с грохотом распахнулась. В дом зашёл Дон Барнс. На чёрной форме не было видно следов крови, но её капли виднелись на его левой щеке. От него ощутимо пахло смертью и порохом. Но вздрогнуть от ужаса заставило Морган не это.       Тяжёлый взгляд, казавшийся сейчас неподъёмной ношей, замер на её тонкой фигурке, буквально лишая дыхания. А перед глазами встал образ возвращающегося с подобных разборок Энтони. Пальцы невольно сжались, а ногти впились в ладони. Первобытный страх поднял голову в груди.       Окинув гостиную всё тем же взглядом, он покачал головой на попытку Филлипа подойти и в несколько жёстких шагов оказался рядом с девушкой. Холодные металлические пальцы сжались вокруг запястья. В ушах зашумела пульсирующая в сосудах кровь.       Он тянул её за собой в сторону их комнаты. Быстрее и грубее, чем в первый вечер, когда они приехали. Она старательно перебирала ногами, душа в зародыше подступающие к глазам слёзы. Страх держало в узде понимание, что она ничего не может сделать. Ей некуда бежать, она ничего не исправит. За спиной захлопнулась дверь их спальни.       Сильные руки схватили её за плечи и прижали к широкой груди. Она слышала, как медленно и при этом оглушительно громко колотилось его сердце. К макушке прижались холодные губы, опаляя контрастно раскалённым дыханием. Время замерло. Часы на каминной полке считали секунды. Барнс не шевелился.       Морган замерла, как пойманная в клетку птица, стараясь не дышать. Она совершенно ничего не понимала. Что происходит? Так ли… Так ли всё и должно быть? Почему он просто замер?.. Запутавшись в своих переживаниях, она едва не пропустила хриплый шёпот. — Дома… Я дома, с тобой. Я вернулся. — Нежность, с которой Джеймс обхватил её лицо, приподнимая, почти сделала ей больно. Он лишь лихорадочно смотрел в её глаза. И она видела, как усмиряется буря внутри него. — Пожалуйста, не позволяй мне утонуть в этом безумии, Мор. Будь моим якорем, к которому я всегда смогу возвращаться…       И медленно – чертовски медленно – он наклонился и прижался сухими губами к её лбу. Дыхание обоих постепенно выравнивалось, сливаясь, становясь идеально синхронным. А в девушке постепенно – вместе с обжигающим душу стыдом – росло понимание. Она просто нужна ему. И, значит, она будет рядом. Тонкая рука осторожно взметнулась, зарываясь в растрёпанные и грязные волосы, и ласково погладила, усмиряя. Прикрыв глаза, она могла лишь прошептать то, что ему нужно было сейчас услышать. — Ты дома, Джеймс. Ты со мной.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.