ID работы: 12423220

Память многих жизней

Смешанная
R
В процессе
1160
автор
Размер:
планируется Макси, написано 535 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 556 Отзывы 547 В сборник Скачать

Глава 4. Нападение. Часть 2.

Настройки текста
Поначалу Вэй Усянь подумал, что с флагами, расставленными учениками, что-то произошло: заклинателям надлежало использовать его изобретения с большой осторожностью, иначе могла случиться беда. Именно поэтому накануне он улучил момент и стащил один из них - проверить, все ли в порядке с узорами и заклинаниями, и тем самым уберечь юношей от несчастья. - А, так вот зачем он стащил флаг? - прошептал про себя Вэнь Сюй. - Умно. Хоть и весьма... кхм. - Удивлена, как его не прибили. - тихо фыркнула Вэнь Цин, соглашаясь с кузеном. - Ты такой заботливый, А-Сянь. - улыбнулась Яньли, погладив Вэй Ина по голове. - Не перехваливай его, а то будет потом нос задирать. - буркнул Цзян Чэн. Несколько пар сильных рук подхватили Вэй Усяня. Он расслабился и позволил тащить себя безо всякого сопротивления - всё лучше, чем идти самому. - Ну это же им надо, а не мне, вот и пусть тащат. - фыркнул Вэй Усянь. - Лентяй. - шиди дал ему подзатыльник. - Но-но, лентяй не стал бы первым учеником, как бы ни относился ко мне глава ордена Цзян. - Ого, в поместье что, вся деревня собралась? - подметил Цзысюань, увидев толпу людей. Восточный зал был заполнен людьми: казалось, их присутствовало даже больше, чем днем, когда во дворе собрались все жители деревни. Сейчас здесь находились все слуги и члены семьи Мо: кое-кто даже стоял в одном исподнем и с растрёпанной со сна головой, но все присутствующие без исключения выглядели смертельно напуганными. Госпожа Мо в полузабытье сидела в своем кресле и выглядела так, словно только что очнулась от глубокого обморока. Щёки ее сверкали влагой, а в глазах блестели слёзы. Стоило же слугам втащить Вэй Усяня, скорбь в её взгляде тут же сменилась холодным светом лютой ненависти. Рядом с госпожой Мо на полу лежала человеческая фигура, от шеи до пят накрытая белой тканью, и лишь голова оставалась на виду. Лань Сычжуй и остальные юноши с серьёзными лицами склонились над телом и негромко переговаривались. - А это случайно не тот самый Мо Цзыюань? - вырвалось у одного из адептов Цзинь. Стоило людям присмотреться повнимательнее к трупу, как они узнали в нём черты того самого наглого избалованного мальчишки - тело не было полностью накрыто тканью. - Хм. Третий пошёл. - выдал Не Минцзюэ. - Дагэ, ты меня пугаешь. - пробормотал Хуайсан, спрятавшись за веером. - А первые два кто? - Как будто ты не понял. - глава Не бросил красноречивый взгляд на Мо Юи и её сына, после чего подобные вопросы отпали сами собой. - Как бы не пришлось половину присутствующих здесь хоронить. До ушей Вэй Усяня донеслось: - Прошло менее одной палочки благовоний с тех пор, как обнаружили труп? - После победы над ходячими мертвецами мы поспешили из Западного двора к Восточному и у входа нашли его. - Так, с мертвецами они справились, но тут-то что поработало? - озадаченно произнёс Цзинь Цзысюань. - Только посмотрите на труп - да он весь высох. Ло Цинъян и Цинь Су поморщились от вида трупа, а более впечатлительные девушки поспешили отвернуться. Что поделать - их с заклинателями связывало лишь то, что они родились в их кланах и совсем немногие из них вообще ступили на Путь Меча. Человеческой фигурой на полу оказался Мо Цзыюань. Поначалу Вэй Усянь лишь скользнул взглядом по его телу, но в следующий же миг посмотрел ещё раз, уже внимательнее. С одной стороны, труп походил на Мо Цзыюаня, а с другой - как будто бы принадлежал другому человеку. В чертах мертвеца явно угадывался двоюродный братец Мо Сюаньюя. Но щёки его глубоко запали, глаза, наоборот, выпучились, а кожа сморщилась: в сравнении с пышущим молодостью Мо Цзыюанем, это тело словно постарело лет на двадцать. Кроме того, казалось, что кто-то высосал из него всю плоть и кровь, и теперь на полу лежал лишь скелет, обтянутый тонким слоем кожи. Если при жизни Мо Цзыюань просто выглядел уродливо, то в смерти стал не только уродливым, но ещё и старым. Пока Вэй Усянь пристально разглядывал труп, госпожа Мо внезапно бросилась на него, зажимая в руке блестящий кинжал, но зоркий Лань Сычжуй ловко выбил у неё лезвие. - Отличная реакция. - похвалил юношу Вэй Ин. - А меня интересует, чего это она на тебя там с ножом бросилась. - озадачился Цзян Чэн. Мо Юи с ужасом смотрела на иссохший труп своего племянника - такой смерти она никому не пожелала бы. Однако учитывая его воспитание и воровские пристрастия, жалеть его она не могла - не после того, как она увидела его издевательства над Мо Шуи. Сам мальчик, испугавшись мертвеца, вцепился в рукав Вэй Усяня, рядом с которым сидел. Не дав сказать ему ни слова, госпожа Мо пронзительно завопила: - Мой сын умер ужасающей смертью, а я лишь хочу за него отомстить! Почему вы меня останавливаете?! - А он тут при чём? - нехорошо прищурилась Юй Цзыюань. - Тут ведь и так видно, что убийца - не человек. Кроме того, паршивец полдня слонялся по деревне и потом сел медитировать. - Даже самый бестолковый обыватель поймёт, что тут поработала какая-то тварь, а не человек. - буркнула Вэнь Цин, а Вэнь Сюй молча согласился с целительницей. Вэй Усянь на всякий случай опять спрятался за спину Лань Сычжуя и, присев на корточки, произнёс: - Как ужасающая смерть вашего сына связана со мной? Вчера днём Лань Сычжуй присутствовал на представлении, устроенном Вэй Усянем в Восточном зале, а после слышал различные раздутые сплетни о незаконнорожденном сыне Мо. Он искренне сочувствовал безумцу и не мог не встать на его защиту: - Госпожа Мо, судя по состоянию тела вашего сына, из него вытянули все жизненные соки. А это значит, что его убили тёмные твари, а не он. Грудь госпожи Мо тяжело вздымалась: - Да что вы понимаете?! Отец этого сумасшедшего был заклинателем! Должно быть, он научился от него этим демоническим трюкам! - Что?! - взъярился глава Не. - Разумеется, они в этом разбираются, уж куда лучше обывателей! - Обыватели довольно часто выдумывают россказни, в которые потом и верят. - пожал плечами Не Лаоху. - И потом сталкиваются с реальностью, где совпадений с их сказками почти нет. - Демоническим трюкам? - Юй Сеху презрительно посмотрела на заклинателей Цзинь. - Глава клана Юй, прошу простить этого ничтожного, но можно предположить, что госпожа Мо в этом видении имела ввиду приёмы заклинателей сами по себе, а не использование тёмной энергии. - обратился к женщине Мэн Яо, а как только та посмотрела на него, нервно попытался объяснить. - Ну, то есть, обыватели ведь не видят разницы. - Очередное доказательство того, что заклинатели не везде пользуются почётом даже сейчас. Что уж говорить про древние времена, когда они только появились. - изрёк Цзян Циньсин. Лань Сычжуй обернулся, ещё раз взглянул на Вэй Усяня, который и в самом деле походил на дурачка, и продолжил: - Госпожа Мо, у нас нет доказательств, так что… - Доказательство - это мой сын! - госпожа Мо перебила его и указала на труп: - Посмотрите сами! Останки моего бедного А-Юаня говорят сами за себя! Сразу ясно, кто убийца! - Ну лично мне тут ничего не понятно, кроме того, что здесь поработала некая опасная тёмная тварь. - буркнула Вэнь Цин. - И этот парень в теле деревенского дурачка здесь не при чём. - Давайте смотреть дальше, я уверен, что скоро выяснится, кто убил Мо Цзыюаня. - влез Вэй Усянь, успокоив Мо Шуи. Вэй Усянь, не дожидаясь помощи со стороны, сам приподнял белую ткань и стянул её к ногам покойника. В теле Мо Цзыюаня не хватало одной важной детали. Его левая рука, отделённая от тела у самого плеча, отсутствовала! Госпожа Мо заговорила вновь: - Видите? Все же присутствовали здесь в тот момент, когда этот полоумный заявил, что отрежет А-Юаню руку, если он ещё хоть раз тронет его вещи! После столь эмоциональной тирады она закрыла свое лицо руками и захлебнулась в рыданиях: - Мой бедный А-Юань не прикасался ни к каким его вещам, а этот сумасшедший мало того, что оболгал и опозорил его, так ещё и убил! Он действительно потерял человеческий облик! Цзинь Дахань не без удовольствия отметил гневные и презрительные выражения лиц почти всех наблюдателей, которые тем самым ясно показывали, какого они мнения о словах этой женщины. Ведь им прекрасно было известно, что Мо Цзыюань самоуверенный и самовлюблённый воришка и то, что он попросту в конце концов получил по заслугам, никто не отрицал - сам виноват. - Да как она вообще смеет так бессовестно лгать?! - не вытерпел Цзян Чэн. - Да даже если убийцей действительно оказался бы он, то мотивов у него было полно - начиная от грязных слухов и заканчивая издевательствами от всей семейки, включая слуг! - Цзян Чэн, сядь. - приказала ему мать, вот только солидарность со словами сына она показывала презрительным взглядом на госпожу Мо и покручиванием Цзыдяня на пальце. Потерял человеческий облик! Вэй Усянь уже много лет не слышал подобной фразы по отношению к себе, поэтому вновь ощутил нечто сродни ностальгии. Он указал на себя, но не нашёлся, что ответить, не понимая, кто здесь в действительности больной на голову - сам Вэй Усянь или госпожа Мо. - М-да. Совсем спятила от горя. - буркнул Хуайсан. - А я так и не пойму, какого тебя вообще надо бояться - когда ты умный или когда играешь дурака. - Цзян Чэн пихнул шисюна в бок. - Шицзе, Сянь-Сяня обижают. - надулся тот и щенячьими глазками посмотрел на Цзян Яньли, а Мо Шуи над ним лишь хихикал. В юности он довольно часто говорил об уничтожении целых семей и кланов, убийстве миллионов людей, неиссякаемых реках крови и прочих жестокостях. - Ты... - задохнулся от возмущения глава клана Яо, однако под суровым взглядом Цзинь Даханя заткнулся. - Мало ли что я там болтал пьяным языком. - проворчал до сих пор обиженный Вэй Усянь. Впрочем некоторые заклинатели подозрительные взгляды так и не убрали. Но, в конце концов, то было лишь пустое бахвальство. Если бы Вэй Усянь действительно оказался способен на подобное, то уже давно воцарился над всем миром заклинателей. - А оно мне вообще надо? - простонал юноша. - Мало своих проблем, ещё чужие разгребай - каждого выслушай, каждому отошли помощь, да ещё и каждый норовит поквитаться с давним соперником твоими же руками. И все эти проблемы наваливаются одновременно со всех сторон, а разбираться с ними сразу не получится - не разорвёшься ведь на части, чтобы везде успеть. Да тут можно сойти с ума и без всякой тёмной энергии. Не-не-не. Вэнь Жохань с интересом выслушал умозаключения Вэй Ина - мальчишка ведь прав, власть налагает ответственность и про отдых и праздные развлечения лучше забыть. - Тебе-то об этом откуда известно? - прищурился Цзинь Цзысюнь, стараясь подбирать слова - пусть девица в чёрном и сняла с него Молчание, но ничто не мешало ей снова его заткнуть. - Я главе Цзян часто помогал с документами. У Цзян Чэна это получается куда лучше, но кое-что я для себя извлёк. - фыркнул тот. - Только такие же проблемы в пределах одного ордена и вассалов, а тут речь обо всём мире заклинателей. Их количество в разы больше. Вот оттуда и выводы. Госпожа Мо на самом деле отнюдь не жаждала священной мести за своего сына, а лишь искала того, на ком можно выместить свою злобу. Однако Вэй Усянь вовсе не намеревался препираться с ней. Немного подумав, он потянулся к уцелевшей руке Мо Цзыюаня, пару секунд что-то поискал и выудил на свет смятый кусок ткани. Расправив его, Вэй Усянь с удивлением узнал Флаг, Привлекающий Духов. В то же мгновение он всё понял и пробормотал себе под нос: - Мо Цзыюань сам навлёк на себя беду. - Хм, похоже, он всё же украл чужую вещь, созданную Старейшиной Илин. - ухмыльнулся Вэнь Чао. - За что и поплатился. - Сам виноват. - вынес вердикт Цзян Чэн, даже не пытающийся скрыть довольный оскал. - Доворовался. - нехорошо улыбнулась мадам Цзинь. Сидящие неподалёку Сюэ Ян и А-Цин нервно сглотнули - они не раз воровали деньги и еду, иногда попадались маленькие безделушки. Мальчишка на мгновение подумал, что ему повезло - ни одна из тех вещиц не была зачарована, а то он мог бы закончить так же, как Мо Цзыюань. Увидев находку Вэй Усяня, Лань Сычжуй и остальные тоже поняли, в чём дело. Прояснилась и причина такого поступка, стоило только вспомнить произошедшую накануне сцену. Вчера днем Мо Цзыюань опозорился перед целой деревней. Виной тому послужило сумасшедшее поведение его двоюродного брата, поэтому, само собой разумеется, он возненавидел его всем сердцем и захотел поквитаться. Но Мо Сюаньюй до позднего вечера бродил по деревне, не появляясь дома, поэтому Мо Цзыюань решил явиться ночью, чтобы застать врага врасплох. Параллельно со словами Баошань наблюдатели переместились в очередное видение амулета и оказались на улице, отчего своими глазами всё увидели. Мо Цзыюань, покинув поместье, пришёл к домику Мо Сюаньюя, но так как того внутри не оказалось, пришлось ждать. В конце концов у него лопнуло терпение и он отправился в Западный двор поместья, где и понаблюдал за тем, как адепты Лань устанавливают флаги-приманки. - Уже присматривается. - выплюнул Вэнь Сюй, презрительно смотря на толстяка. - Не мешало бы возродить кару за воровство - отрубание рук. - А хорошая мысль. - ухмыльнулся Вэнь Жохань, который сам с презрением относился к подобным личностям. Не всё же головы сносить, верно? С наступлением темноты он тайком вышел на улицу и, проходя мимо Западного двора, увидел на стенах Флаги, Привлекающие Духов. Мо Цзыюаня несколько раз предупреждали не выходить ночью из дома и уж тем более держаться подальше от этого места, но он посчитал предостережение лишь отговоркой, придуманной для того, чтобы люди не воровали ценные предметы заклинателей. - Отговоркой?! - тут же послышались возмущённые возгласы со всех сторон. - А если бы это увидели те ребята из Ланей?! - не выдержал адепт из Не. - Ты что, это же Лани. - насмешливо фыркнул его приятель. - Другие на их месте избили бы вора до потери сознания да отволокли, куда следует. А эти просто вежливо попросили бы вернуть флаг. А тот заявил бы: - Я ничего не брал! Матушка! На меня опять наговаривают! - он попытался скопировать интонации Мо Цзыюаня, чем рассмешил окружающих. Впрочем Ланям было совсем не смешно - только что было осмеяно сразу несколько правил, по которым они жили. - Ага, попробовал бы он что-то у наших адептов отобрать. - оскалился Цзян Чэн. - Вернулся бы домой с побитой физиономией. - Ну так нечего тянуть руки к тому, что тебе не принадлежит. - усмехнулся Вэй Усянь, усаживая Мо Шуи поудобнее - ребёнок, очевидно, нашёл себе любимца. Юноша даже не подозревал, что у наблюдающего за ними Лань Чжаня порозовели кончики ушей. Конечно же, Мо Цзыюань не имел ни малейшего представления ни о предназначении Флагов, Привлекающих Духов, ни о том, что флагоносец становился живой мишенью. Юноша уже пристрастился воровать магические талисманы и артефакты своего двоюродного брата и теперь просто не мог пройти мимо столь привлекательного предмета из желанного для него мира. Поэтому, дождавшись момента, пока ученики Ордена Гусу Лань усмиряли ходячих мертвецов на Западном дворе, он потихоньку стащил один стяг. Мо Юи от стыда за своего племянника опустила голову - только что все прекрасно увидели, как Мо Цзыюань, как только стемнело, подобрался к стене и снял с неё один из флагов, затем спрятал его в складках одежды и отправился домой. Она уже давно признала, что её сестра слишком во многом потакала своему сыну, отчего тот и превратился в избалованного воришку, поэтому и решила, что А-Шуи там нечего делать. Её влюблённость в главу Цзинь ни к чему хорошему не приведёт, да и сейчас не привела. Взгляд девушки упал на сына, сидящего рядом с Вэй Усянем - ребёнку явно полюбился этот весёлый юноша. Возможно, в ордене Юньмэн Цзян о нём позаботятся куда лучше. Хотя и Гусу Лань ей казался весьма перспективным. Всего флагов было шесть и пять из них находились в Западном дворе. Юноши из клана Лань служили приманками, но у них при себе имелись бесчисленные талисманы-обереги. Мо Цзыюань же, хотя и взял лишь один, никакой защиты не имел, поэтому, закономерно выбрав лёгкую добычу, твари нацелились на него. Ничего страшного не случилось бы, наткнись Мо Цзыюань на обычных ходячих мертвецов: даже их укусы не несли смерть, и юношу удалось бы спасти. Но к несчастью Флаг, Привлекающий Духов, случайно приманил нечто гораздо более опасное, чем обычный ходячий мертвец. Что-то, что убило его и забрало руку! Как раз видения со стороны Мо Цзыюаня закончились и наблюдателей перенесло обратно в Восточный зал поместья Мо. Цзян Циньсин же повнимательнее присмотрелся к Мо Юи - девушка явно как-то связана с семьёй Вэй. Основатель Цзян слишком хорошо помнил, каким был его старый друг - свободолюбивый, честный и преданный. Чтобы кто-то из семьи Вэй стал слугой - да он в жизни не поверит, что представители этого семейства добровольно позволят надеть на себя ошейник. Основатель Цзян корил себя за то, что не сумел присмотреть за маленьким кланом своего друга - узнай об этом Вэй Баочи, то так бы ему мозги проел, что впору сбежать хоть в Диюй. И то не факт, что его там не достанут. - Вторая госпожа Мо, позвольте спросить, - обратился основатель к Мо Юи. - как звали вашу матушку? Потому что ваше внешнее сходство с молодым господином Вэем слишком уж бросается в глаза. - А ведь и правда. - послышались шёпотки со всех сторон, даже Вэй Усянь с любопытством посмотрел на девушку. - Что вы имеете ввиду, господин бессмертный? - подал голос Мэн Яо. - Молодой господин Мэн, я имею ввиду то, что вторая госпожа Мо считается дочерью служанки, что уже само по себе является отборной чушью. - ответил Цзян Циньсин. - Никогда такого не было, чтобы представители семьи Вэй были чьими-то слугами. Единственный способ получить слугу из этой семьи - похитить ребёнка ещё в младенчестве и воспитать его, как положено. - Вэй Фан. - вспомнила Мо Юи. - Так её звали. - Что?! - все круглыми глазами уставились на Вэй Усяня. Даже Юй Цзыюань не скрыла своего удивления и посмотрела на мужа. Цзян Фэнмянь вовсе не выглядел удивлённым, словно и так знал правду. - Ещё до моего появления на свет семья Вэй была частично уничтожена, уцелело лишь несколько людей. - произнёс он. - Мой дед занимался этим расследованием, убийцы были найдены, однако помимо этого был похищен трёхлетний ребёнок. Девочка. Поиски ни к чему не привели - злоумышленники слишком хорошо замели следы. Вэй Аньцзинь, отец Вэй Чанцзэ, так и не нашёл младшую сестру. Её звали Вэй Фан. Разница в возрасте между братом и сестрой была двенадцать лет. Вэй Аньцзинь в тот злосчастный день был на ночной охоте, а по возвращении узрел сожжённый дом и мёртвую семью. - То есть вы моя тётя? - вырвалось у первого ученика Юньмэн Цзян, смотревшего прямо на вторую госпожу Мо. - Но Вэй Чанцзэ... - попытался было вякнуть Цзинь Цзысюнь. - Вэй Чанцзэ никогда не был слугой. - припечатал Фэнмянь. - Он был моим названным братом и правой рукой, а когда он изъявил желание покинуть орден, чтобы не расставаться с любимой женщиной, я не стал возражать и отпустил обоих. Наши с ним отцы были названными братьями, а позже и мы с ним стали таковыми. Я об этом говорил множество раз, но вы все предпочли не обращать на это внимания и принимали за правду свои же выдумки. Никто меня не слушал, зато с удовольствием сочинили кучу глупых сказок. - Названные братья и сестра, трио Юньмэн Цзян. - холодно произнесла девушка в чёрном. - Цзян Фэнмянь, Вэй Чанцзэ и Цаньсэ-саньжэнь. Юй Цзыюань почувствовала, как у неё закружилась голова. Выходит, она зря все эти годы ненавидела мальчишку и напрасно ревновала супруга. Всякий раз, как речь заходила о Цаньсэ-саньжэнь, она закатывала скандалы и не слушала никаких доводов мужа. А тут оказалось, что она для него была названной сестрой, а не возлюбленной. И все эти слухи, которые гуляли по всему Юньмэну, оказались полным бредом. - Я же много раз пытался тебе это объяснить. - раздался рядом тихий голос главы Цзян, держащего её за руку. - А-Сянь не является моим бастардом, а Цаньсэ я любил исключительно как сестру, не более. Пусть мы и были лишь на словах названными братьями и сестрой, но для нас этого было достаточно. Я действительно сожалею о том, что не уделял достаточно времени нашим детям, но А-Сянь - это всё, что осталось от Чанцзэ и Цаньсэ и я не мог бросить племянника. Вэй Усянь же хмуро смотрел на заклинателей, обсуждающих его и его родителей, кто-то даже не стеснялся тыкать в него пальцем. Его всю жизнь называли сыном слуги, унижая и оплёвывая, а оказалось, он никогда им не являлся. Более того - он имеет полное право называть Цзян Фэнмяня дядей, а шиди и шицзе - А-Ли и А-Чэн соответственно. Яньли же радовалась тому, что Вэй Ин их семье вовсе не чужой да и у Цзян Чэна подозрительно блестели глаза. - Вэй Баочи - мой друг детства. Заклинателем он был не очень сильным, однако это не мешало ему с поразительной точностью орудовать парными клинками. - пояснил Цзян Циньсин. - Он сам мне поклялся, что если я создам свой орден заклинателей, то он станет его призраком-защитником. С тех пор семья Вэй была тесно связана с орденом Юньмэн Цзян. Телохранители, наставники, шпионы, разведчики, счетоводы, посредники, даже убийцы, коим был и сам Вэй Баочи - но только не прислуга. Клан Вэй - один из первых вассальных кланов ордена Юньмэн Цзян, специализирующийся на добыче и торговле информацией и обеспечении безопасности. Я не знаю причин, по которым клан истребили, но раньше так и было. Все молчали в шоке. Вэнь Жохань же раздумывал над тем, как бы найти общий язык с этим ребёнком - этого гения нельзя отдавать на растерзание всяким шакалам. Кроме того с Цаньсэ станется вернуться с того света и навалять всем недоброжелателям по самое не хочу. Вэнь Чао же молчал по простой причине - брат ему пригрозил язык отрезать, если он ляпнет в адрес Вэй Усяня "сын слуги". И Вэнь Чжулю ничего бы с этим не смог сделать - Сжигающий Ядра напрямую подчинялся главе Вэнь и находился рядом с его младшим сыном только по приказу защищать его и вытаскивать из неприятностей. Мо Шуи же из всего этого разговора понял лишь то, что его мама является родственницей парня, который сейчас учит его рисовать. А поскольку он назвал её тётей, то ребёнок, сложив два и два, потянул его за рукав одеяния, тем самым привлекая его внимание к себе и, светло улыбнувшись, выдал: - Сянь-гэгэ. - Убейте меня. - простонал Цзян Чэн, глядя на счастливого шисюна, тискающего мальчишку. - Второго Вэй Усяня я не переживу. - Не преувеличивай, А-Чэн. - захихикала Яньли, радуясь за Вэй Ина. Вэнь Сюй с лёгкой завистью смотрел на Вэй Усяня и его новообретённого маленького родственника - и почему его собственный брат вырос в такое чудовище, которое очень хочется пристукнуть за всё хорошее? Лань Чжань поспешил отвести взгляд от Вэй Ина и только Лань Хуань с весельем в глазах увидел покрасневшие кончики ушей у брата. Дядя будет в ярости, но Сичэню счастье брата было куда важнее, кроме того Лань Ань уж точно не даст никого в обиду. Лань Хуань ещё тогда подталкивал Вэй Ина к Лань Чжаню и наоборот, надеясь, что младший брат обзаведётся хотя бы одним другом, но после того, как тот попросил разрешения оставить откуда-то взявшихся кроликов, а после отъезда главного кошмара их дяди юноша ещё более замкнулся в себе, парень и заподозрил неладное. Уже после того, как шумиха стихла, Амулет Памяти продолжил работу. Вэй Усянь посмотрел на своё запястье - один из порезов на руке исчез. Похоже, нависшее над ним проклятие каким-то немыслимым образом посчитало смерть Мо Цзыюаня за деяние Вэй Усяня. Ведь именно он создал Флаг, притягивающий духов, а значит оказался косвенно причастен к его смерти. Госпожа Мо прекрасно знала о пристрастиях сына, но не желала признавать, что Мо Цзыюань погиб по собственной глупости. - Знала и покрывала, тем самым развивая в нём чувство, что ему сойдёт с рук абсолютно всё. - выплюнул Не Минцзюэ. - Вот и результат. Трясясь от ярости, охватившей сердце, она схватила чайную пиалу и запустила ей в голову Вэй Усяня: - Если бы ты вчера не оболгал его перед целой деревней, разве вышел бы он из дома посреди ночи? Это всё твоя вина, паршивец! - Так он и не оболгал его, а выдал правду. - пожала плечами Ло Цинъян. - Вора задело за живое то, что его назвали вором. - хихикнула Цинь Су. Вэй Усянь предугадал опасность и успел увернуться от запущенной в него пиалы. Госпожа Мо тут же набросилась на Лань Сычжуя и завизжала дурным голосом: - А вы! Кучка бесполезных идиотов! Вы должны изучать свою науку, чтобы оградить нас от всяких тварей, но не смогли защитить даже моего сына! А-Юань совсем ребёнок! - Ну и голосок. - скривился Не Хуайсан. Все с ним согласились - понятно, в кого Мо Цзыюань уродился таким крикливым. - Это в каком месте он ребёнок? - удивился Цзинь Цзысюань. - Семнадцать лет - давно не детский возраст, к тому же он ещё и был больше, чем она. - Да как она вообще смеет набрасываться на этих ребят с претензиями? - возмутился глава клана Оуян. - Они не могли знать, что расставленные ими приманки привлекут не только мертвецов. - Она сама виновата в том, что её отродье не устояло перед очередной вещью заклинателей. - выдала жена главы Цинь. - Он же привык воровать у своего брата и не получать за это наказаний. И эти дети не обязаны были за ним следить. Они же говорили, что нельзя выходить ночью на улицу, так что это не их проблемы. Ученики ордена Гусу Лань были ещё очень юны. Они не часто покидали родное гнездо и не обладали достаточным опытом, чтобы сразу почувствовать опасность. Поэтому и сожалели, что не смогли обнаружить присутствие в деревне Мо или её окрестностях другого злого существа, вдобавок обладавшего столь значительной силой. Тем не менее, грубая брань госпожи Мо заставила их лица потемнеть: в конце концов, они выросли в именитом клане, поэтому никто и никогда не смел разговаривать с ними в подобном тоне. Однако орден Гусу Лань придерживался очень строгих правил и запрещал любое насилие или даже простую непочтительность по отношению к тому, кто слабее тебя. Вот и сейчас, сколь бы неприятны юношам ни были слова госпожи Мо, они продолжали стоять безмолвно с мрачными выражениями лиц. - Вы в своём уме? - Не Минцзюэ окинул весь клан Лань нечитаемым взглядом, затем указал на видение Амулета Памяти - адепты Лань молча сносили оскорбления госпожи Мо. - Ваших же адептов поливают отборной бранью, а они просто молча принимают её, как будто так и должно быть. Не могут дать отпор кулаками или мечами, так хоть слово бы сказали в свою защиту. Что у вас там за маразм? - Глава Не, эти правила были введены нашими предками и мы обязаны следовать им всю жизнь. - заявил один из старейшин Лань. - Дагэ, что-то я не припомню среди твоих заветов такого, который позволял бы молча переносить все выливаемые на голову словесные помои и невозможность отстоять своё честное имя. - Цзинь Дахань вопросительно посмотрел на Лань Аня. - Да, насилие или непочтительное отношение по отношению к тому, кто слабее тебя, запрещено. - хмуро произнёс основатель Лань. - Но неужели так трудно понять, что эти самые слабые могут просто разбрасываться оскорблениями и, видя, что им ничего не будет, продолжат это делать? Если молча сносить все оскорбления и не выплеснуть эмоции, это может привести к отклонению ци. Кроме того в любом правиле бывают исключения. - Но господин основатель! - вскинулись старейшины Лань, а Цинхэн-цзюнь задумался над словами своего предка. - Почему, когда на вас нападает заклинатель, вы защищаетесь мечом, а обыватель - то молча принимаете на себя его удары? Почему, когда надо отстоять своё имя и честь, защититься самому или защитить кого-то ещё, вы просто молча стоите и принимаете всё? Люди бывают разные и мир не подчиняется всем этим правилам, которые у вас высечены на Стене Послушания. - отрезал Не Лаоху. - Почаще спускайтесь со своей горы, чтобы осознавать реальность. Вэй Усянь, успев порядком устать от сложившейся ситуации, подумал: - "Прошло уже столько лет, а клан Лань всё так же остается верен своим идеалам. И какой прок от этих ваших "выдержки и самообладания"? Смотрите, как надо!" Он лихо сплюнул и заговорил: - И на ком же ты решила отыграться? Ты что, спутала их со своими слугами? Эти юноши приехали издалека, чтобы помочь твоей деревне справиться с нашествием злых духов, и не просили ничего взамен, заметь! Разве они должны тебе что-то? Сколько лет твоему сыну? Не меньше семнадцати! Так почему ты до сих пор называешь его ребёнком? Сколько, по-твоему, должно быть человеку, чтобы он понимал, что ему говорят? Разве эти юноши не предупреждали всех, как опасно бродить по ночам у Западного двора и трогать что-либо внутри магического поля? Твой сын улизнул на улицу посреди ночи по собственной воле. Я в этом виноват? Или, все-таки, он сам? - Молодой господин Вэй, мы благодарим вас за защиту наших адептов. - Цинхэн-Цзюнь поклонился юноше. - Н-не нужно, глава ордена Лань. - отнекался тот. - Это ведь в будущем, сейчас я ничего не сделал. - Если похвала заслужена, не стоит от неё отмахиваться. - к его удивлению Вэнь Жохань сказал своё слово. - Молодец, правильно всё сказал. - ухмыльнулся Не Минцзюэ, чувствуя уважение к этому парню - вон как быстро расставил всё по местам. - Раз они молчат, кто-то должен был высказаться за всех. Цзинь Дахань сделал вид, что не заметил насмешливых взглядов своих побратимов - нередко случалось так, что он один высказывался за всю их пятёрку, пока те молчали. Лань Цзинъи и остальные облегченно выдохнули, напряжение спало с их лиц. Госпожа Мо пребывала в состоянии глубокого горя и не менее глубокой досады, все мысли её занимала лишь смерть. Но не её собственная, в которой она могла воссоединиться с горячо любимым сыном, а смерть всех в целом мире. В особенности тех, кто стоял прямо перед ней. - Вот мне её ни капельки не жаль. - пробормотала Цинь Су, глядя на лицо этой женщины. - При чём здесь эти дети? - Ох, дорогая. - вздохнула её мать. - Вот сумашедшая. - высказался Цзинь Цзысюнь. Госпожа Мо привыкла во всём помыкать своим мужем и тут же толкнула его в бок со словами: - Зови всех! Зови всех сюда! - Чтобы и их прикончили? Отличная идея, нечего сказать. - съязвил Вэнь Сюй. - Эти ребята ведь не уничтожили то нечто, которое убило этого вора и отрезало ему руку. Однако тот словно помутился рассудком. Возможно, гибель единственного сына так повлияла на мужчину, что он толкнул её в ответ. Этого госпожа Мо никак не могла ожидать и потому упала на пол, совершенно обескураженная. Раньше ей не приходилось даже толкать мужа: стоило лишь повысить голос, как он немедленно бежал выполнять любое требование. Как только он посмел дать отпор сегодня?! - Пффф. Тряпка. - послышались фыркания со всех сторон. Даже некоторые женщины презрительно смотрели на господина Мо - пусть он и вошёл в семью жены, а не наоборот, но хоть какое-то чувство собственного достоинства у него должно было быть. А не тут-то было. - Нет, с ним что-то не так. - слова Вэй Усяня заставили всех посмотреть на него. - Гляньте на него - стоит столбом. Он промолчал, когда она набрасывалась на "меня" с обвинениями, а мог поддержать жену. Но нет. Выражение лица госпожи Мо повергло слуг в настоящий ужас. Трепеща от страха, А-Дин помогла ей встать. Поднявшись на ноги, госпожа Мо сжала своё одеяние на груди и дрожащим голосом произнесла: - Ты… Ты… И ты тоже убирайся отсюда! - Так звать всех или убираться? - хохотнул Вэнь Чао. - Определилась бы уже. Вэни впервые молча согласились с ним. Но её муж остался стоять на месте, будто ничего не слыша. А-Дин красноречиво посмотрела на А-Туна и тот торопливо увёл своего господина на улицу. В Восточном зале началась полная неразбериха. Как только разговоры немного поутихли, Вэй Усянь вознамерился ещё раз осмотреть труп. Однако едва он успел взглянуть на тело, как очередной дикий вопль прорезал тишину. Он доносился с Восточного двора. Все поспешили наружу. Во дворе на земле дергались две человеческие фигуры. В одной из них, бессильно сидящей, узнали А-Туна: хоть и живой, он явно был не в себе. Второе же тело, лежащее на земле, оказалось сморщенным и иссохшим, словно из него высосали всю плоть и кровь. Левая рука его уже исчезла, но рана не кровоточила: труп пребывал точно в таком же состоянии, что и тело Мо Цзыюаня. - Ничего себе. Так быстро? - присвистнул Не Минцзюэ. - Второй из этой семейки готов, осталось двое. - Это что там за тварь такая завелась? - содрогнулся Цзян Чэн. - Незаметно передвигается, уничтожает левые руки у своих жертв и выпивает их досуха. - Точно не призрак. - покачал головой Вэй Ин, прижимая к себе испуганного Мо Шуи. - И не гуй. Может паразит какой-то? - Почти угадали, молодой господин Вэй. - усмехнулся Вэнь Мао. - Скоро узнаете. Мяо назад госпожа Мо отвергла руку А-Дин, поддерживающую её, но при виде трупа на земле глаза женщины широко раскрылись и силы наконец оставили её. Вэй Усянь оказался рядом, когда ноги женщины подкосились, подхватил её и передал подоспевшей вовремя А-Дин. Он взглянул на свое правое запястье и обнаружил, что ещё один порез исчез. - Оно тебе вообще надо было? - скривился Цзян Чэн, посмотрев на шисюна. - Будешь таким ворчуном, у тебя никогда не будет девушки, Чэн-Чэн. - поддел его Вэй Ин. - Хватит так меня называть! Муж госпожи Мо умер мучительной смертью всего за несколько мгновений до того, как они все выбежали из зала, Вэй Усянь не успел даже порога переступить. Лица Лань Сычжуя, Лань Цзинъи и остальных побледнели при мысли об этом. Первым взял себя в руки Лань Сычжуй. Он спросил А-Туна, сидящего на земле: - Ты видел, что это было? - Бесполезно, этот слуга слишком напуган, чтобы на что-то реагировать. - покачал головой Вэнь Сюй. - Его господин у него на глазах встретил жуткую смерть. Смертельно напуганный А-Тун не мог выговорить ни слова - от страха не открывался рот. Лань Сычжуй несколько раз повторил свой вопрос, но А-Тун лишь продолжал молча трясти головой. Крайне обеспокоенный Лань Сычжуй попросил одного юношу отвести А-Туна обратно в зал и повернулся к Лань Цзинъи: - Ты послал сигнал? Тот ответил: - Да, но если в окрестностях старших нет, нам придётся прождать ещё как минимум час, пока кто-нибудь откликнется. Что же нам делать сейчас? Мы даже не знаем, что это за тварь. В доказательство того, что Лань Цзиньи действительно послал сигнал, Амулет Памяти воспроизвёл нужную сцену. Пока Сычжуй пытался допросить А-Туна, Цзиньи достал сигнальный огонь и запустил его - в небе засиял ярко-голубой символ Гусу Лань. В следующее мгновение наблюдатели увидели статную фигуру в белых одеяниях и с лобной лентой. Со спины не было понятно, кто это был, однако внимание привлёк гуцинь, который в одно мгновение оказался в руках незнакомца. И именно по этому музыкальному инструменту Лани поняли, кого только что увидели. - Ванцзи, это же твой гуцинь. - подметил Лань Сичэнь. - Значит это ты присматриваешь за мальчиками? - А, ну раз у ребят такая поддержка, за них можно не волноваться. - широко улыбнулся Вэй Ин. - Лань Чжань их точно в обиду не даст. - Да ты надоел уже со своими "Лань Чжань то, Лань Чжань сё". - проворчал Цзян Чэн. - Бе. - тот лишь показал шиди язык. Разумеется, они не могли просто уйти. Если ученики, едва столкнувшись с тёмными созданиями, начинали заботиться только о собственном благополучии, они не только покрывали позором свой клан, но и сами не могли смотреть людям в глаза. Напуганные жители деревни Мо тоже не хотели уходить. Скорее всего, злой дух притаился среди них, и не было никакого смысла бежать. Лань Сычжуй собрал волю в кулак и сказал: - Всем оставаться здесь и ждать подкрепления! - В ордене Гусу Лань вырастет великолепный будущий лидер. - задрав нос, важно произнёс глава клана Яо. Не Лаоху и Цзинь Дахань ехидно переглянулись - ага, если учесть то, что по крови Лань Сычжуй совсем не Лань. Как бы то ни было, но приёмный ребёнок не мог наследовать клан. Вэнь Жохань с интересом смотрел на иллюзорного Сычжуя - что-то в его чертах лица было ему знакомо. Увидев сигнал о помощи, другие заклинатели уже очень скоро поспешат сюда. Вэй Усяню возможная встреча с ними не сулила ничего приятного: хорошо еще, если прибывший не окажется знакомым из прошлой жизни, но если явится кто-то, с кем ему приходилось ссориться или даже сражаться, дальнейший исход событий становился абсолютно непредсказуемым. Ему лучше уходить и держаться подальше от заклинателей. - А-Сянь никогда не бросит в беде тех, кому требуется помощь. - уверенно заявила Цзян Яньли. - У него для этого слишком доброе сердце. - Вот именно. - фыркнул её брат. - Этот придурок скорее примет весь удар на себя, чтобы никто больше не пострадал. Вечно рискует своей головой, лишь бы защитить кого-то, но не себя. Некоторые заклинатели вспомнили слова из самого начала просмотра, где повсюду бродили слухи об ужасном Старейшине Илин - услышанное слишком отличалось от слов молодой госпожи Цзян и наследника Цзян. Однако из-за проклятия он не мог покинуть деревню Мо. Кроме того, существо, с которым они столкнулись, забрало жизни уже двух людей за ничтожный промежуток времени, а значит обладало исключительной свирепостью. И уйди Вэй Усянь сейчас, подоспевшая помощь обнаружила бы лишь гору трупов без левых рук. И среди этих трупов лежали бы юноши, состоявшие в кровном родстве с кланом Лань. Немного подумав, Вэй Усянь про себя решил: - "Пора с этим заканчивать". - Давно пора. - хмыкнула мадам Юй, поглаживая Цзыдянь. - И всё же интересно, что это за тварь такая. - прищурился Цзинь Гуаншань. - Как будто ты сможешь её приручить. - фыркнула его жена, отдавив ему ногу. Ученики ордена Гусу Лань были молоды и неопытны, но, несмотря на крайнее волнение, вовсе не собирались сдаваться. Юноши готовились защитить дом семьи Мо и принялись крепить к стенам талисманы-обереги. Слугу по имени А-Тун уже внесли в зал. Лань Сычжуй левой рукой щупал его пульс, а правой поддерживал спину госпожи Мо. Он не мог позаботиться одновременно о них двоих и столкнулся с ужасной дилеммой, когда лежавший А-Тун неожиданно сел. А-Дин вскрикнула: - А-Тун, ты очнулся! Но не успела она обрадоваться, как А-Тун поднял левую руку и вцепился в свою собственную шею. Увидев это, Лань Сычжуй три раза нажал на несколько его акупунктурных точек. Вэй Усянь знал, что адепты клана Лань лишь выглядели изящно, но в руках их таилась сила, абсолютно не соответствовавшая этой утонченности. Лань Чжань смущённо потупил взгляд - он-то знал, откуда у Вэй Ина такие познания. - Это откуда тебе знать такое? - Цзян Чэн пихнул шисюна в бок. - Так ведь на озере Билин Лань Чжань держал меня одной рукой. - невозмутимо отозвался тот. - Забыл? Любой человек едва ли смог двигаться после подобных действий, но А-Тун, казалось, ничего не почувствовал: левая рука стиснула шею ещё сильнее, а лицо искривила гримаса боли. Лань Цзинъи хотел разжать пальцы слуги, сомкнувшиеся на глотке, но с тем же успехом он мог пытаться согнуть кусок стали. Секунду спустя раздался отвратительный хруст, и голова А-Туна безжизненно повисла. Рука ослабла. Но теперь его шея была сломана. Он только что удавил себя на глазах у всех! Тишину нарушил дрожащий голос А-Дин: - Призрак! Среди нас невидимый призрак! Это он заставил А-Туна задушить себя! - Одержимость? - Не Минцзюэ заинтересованно подался вперёд. - Кажется, это третий. - прищурился Вэнь Жохань. - Осталась одна жертва и я так думаю, что Мо Сюаньюй в свой список добавил и свою тётушку. Остаётся ждать. - Брр. - содрогнулась Цинь Су, не желая смотреть на такие ужасы. Ло Цинъян же с интересом наблюдала - всё же она является заклинательницей, пусть и не такой сильной. - Но что это за призрак такой? - пробормотал Су Шэ. - Странно. - вдруг произнёс Цзинь Цзысюань. - Вэй Усянь же не сам убивает обидчиков Мо Сюаньюя, так почему проклятье всё же засчитывает их смерти? Оно же не может понять, прямое ли убийство или косвенное. - Тут скорее дело в том, наследник Цзинь, - произнёс один из старейшин клана Не. - что при проведении ритуала Мо Сюаньюй не произнёс своё желание, однако проклятье само изучило его душу. Он желал забрать с собой в могилу всех своих обидчиков, при этом не уточняя деталей насчёт того, кто и как должен их перебить. - Сянь-гэгэ, почему они говорят, что я хотел их убить? - прошептал мальчик, покрепче вцепившись в ханьфу новообретённого брата. - Ты этого уже не сделаешь, не слушай их. - Вэй Ин потрепал его по голове. - Вам с мамой там нечего делать. И с тобой больше этого, - он обвёл рукой иллюзорное пространство. - не случится. - Правда? - Чистая. Цзян Фэнмянь, посмотрев на воспитанника с братом и на саму Мо Юи, про себя подумал, что стоит их принять в Юньмэн Цзян - семья Вэй и так почти исчезла, чудо, что хоть кто-то нашёлся. Жаль только, что у Чанцзэ и Цаньсэ родился лишь сын, а дочь появилась на свет мёртвой - было бы здорово, если бы у А-Чэна появилась ещё одна сестричка. От звука её пронзительного и звонкого голоса кровь застыла у людей в жилах, и словам девушки охотно поверили. Вэй Усянь же придерживался совершенно противоположного мнения — это точно не ожесточенный призрак. - А? - все посмотрели на Вэй Усяня - кто с недоумением, кто с интересом. Он успел проверить талисманы, что выбрали юноши: все они относились к духоотражающему типу и покрывали Восточный Зал чрезвычайно плотным слоем. Будь здесь ожесточенный призрак, то стоило бы ему появиться в зале, талисманы тут же вспыхнули бы зеленым пламенем. Но ничего подобного не происходило. Нельзя было винить юношей в том, что они действовали недостаточно расторопно. Это создание, кем бы оно ни являлось, обладало поистине впечатляющей мощью. В среде заклинателей ожесточенному призраку давалось чёткое определение - он должен убивать, по крайней мере, одного человека в месяц на протяжении, как минимум, трёх месяцев. - Впервые о таком слышу. - озадаченно протянул какой-то адепт из клана Чан. - Это будущее, идиот, времена меняются и определения тоже. - шикнул на него сосед. Такой критерий вывел сам Вэй Усянь и, скорее всего, его использовали по сей день - ведь он лучше всех разбирался в подобных вопросах. - Ненавидели, презирали, довели до самоубийства, но пользуются плодами его трудов. Очаровательно. - прошипела Ло Цинъян, за что получила благодарный взгляд от Вэй Ина. Что-либо ляпнуть ему не позволил шиди, захлопнувший ему рот. Например, убийство одного человека раз в неделю Вэй Усянь также посчитал бы деянием ожесточенного призрака, но того типа, что нападает чаще. Эта же тварь погубила уже троих за столь короткий промежуток времени, и даже опытный заклинатель не смог бы предложить мгновенного решения, что уж тут говорить о новичках, только-только начавших свой путь. Пока Вэй Усянь размышлял, пламя свечи дрогнуло. Просвистел зловещий ветер, и все источники света и во дворе, и в зале погасли. В ту же секунду отовсюду зазвучали истошные крики. Все толкались, метались, спотыкались и падали, пытаясь убежать как можно скорее. Лань Цзинъи выкрикнул: - Оставайтесь на своих местах! Не разбегаться! Тварь будет охотиться за любым, кто попытается убежать! Он сказал так вовсе не для красного словца. Злобные твари предпочитали действовать в темноте и суматохе, и чем сильнее была неразбериха и крики, тем больше шанс попасть в беду. В подобных ситуациях находиться одному или излишне дёргаться было весьма и весьма рискованно, но люди пребывали в такой панике, что слова Лань Цзинъи едва ли достигли своей цели. Только спустя некоторое время жители деревни успокоились, и лишь изредка тишину прерывали всхлипывания и чье-то учащенное дыхание. Похоже, убежать удалось всего паре человек. - Тут надо было на всех наложить Обездвиживание, чтобы никто не бегал и не суетился. - фыркнул Цзинь Дахань. - Ну Лани же вежливые. - насмешливо подметил Не Лаоху. - Они до такого не опустятся. - Иногда лучше рявкнуть или применить силу, чтобы до человека нужная информация мало того, чтобы дошла, так ещё и надолго укрепилась в голове. Сам же знаешь. - отрезал основатель Цзинь, давая заклинателям пищу для размышлений. Лань Сичэнь же про себя подметил, что он прав - вежливость вежливостью, но ведь не все её принимают и воспринимают. У Не Минцзюэ в его клане с этим проблем нет - тот гаркнет так, что и в Гусу услышат. Лань Юи про себя рассмеялась - её мать, а позже и она сама нередко повышали голос, чтобы достучаться до собеседников. Что поделать - в душе Лань Сяолей была дочерью Юньмэн Цзян. Неожиданно в темноте вспыхнуло пламя. Лань Сычжуй зажёг огненный талисман. Зловещие ветры не властвовали над этим огнём. Лань Сычжуй при помощи своего талисмана вновь зажёг все свечи и лампы, а остальные юноши принялись успокаивать людей. При свете свечи Вэй Усянь мимоходом взглянул на свои запястья. Ещё один порез исчез. Внезапно он осознал, что их число изменилось. Поначалу каждое его запястье рассекали два пореза. Первый исчез со смертью Мо Цзыюаня, второй - после гибели его отца. Смерть А-Туна, слуги, избавила Вэй Усяня от ещё одного пореза. В сумме выходило три. Оставался четвёртый, самый глубокий и наполненный самой сильной ненавистью. Однако сейчас оба его запястья были чисты. - Ой-ёй. - вырвалось у Хуайсана. - Четыре пореза - четыре жертвы. Похоже, уже все они мертвы. - Значит, пока все сидели в темноте, неведомая тварь убила и саму владелицу поместья. - вынес вердикт его брат. - Вряд ли Мо Сюаньюй так сильно любил свою тётку, которая его ненавидела. Вэй Усянь понимал, что госпожа Мо совершенно точно являлась одним из объектов мести Мо Сюаньюя. Скорее всего, самый глубокий и самый длинный порез обозначал её. Однако и он исчез. Возможно ли такое, что Мо Сюаньюй внезапно достиг просветления и отпустил свою ненависть? Нет, едва ли. Его душа уже была принесена в жертву в обмен на призыв Вэй Усяня. Лишь смерть госпожи Мо могла исцелить порез. Вэй Усянь медленно перевёл взгляд на бледную госпожу Мо, которая недавно очнулась и теперь была окружена людьми. Если, конечно, она уже не была мертва. Теперь Вэй Усянь ни капли не сомневался: что-то захватило тело госпожи Мо. И если это не дух, то что же? - Она слишком бледная для здорового человека. - нахмурилась Вэнь Цин. - По ней видно, что она уже мертва. - Только вот окружающие не сразу это поймут. - хмыкнул Вэнь Сюй. Внезапно А-Дин крикнула: - Рука… Его рука! Рука А-Туна! Лань Сычжуй поднёс огненный талисман к телу А-Туна. И, конечно, его рука уже тоже исчезла. Левая рука! - Да что же это там такое?! - возмутились заклинатели. - Ничего себе ночная охота у ребят. - выдал глава Оуян. - Кто же знал, что им попадутся не только ходячие мертвецы? - вздохнула Цинь Су. В мгновение ока разум Вэй Усяня прояснился, и он, наконец, сложил воедино все части головоломки об исчезающих руках и создании, которое в них заинтересовано. И тут же взорвался смехом. Лань Цзинъи рявкнул: - Дурень! Как ты можешь смеяться в такой ситуации?! Однако, подумав, он понял, что действительно разговаривает с дурачком и проку от пререканий не было никакого. - Порой ты действительно ведёшь себя, как дурак. - фыркнул Цзян Ваньинь. - И не спорь с правдой. Вэй Ин на это лишь обиженно надулся и отвернулся, вызвав множество смешков в свою сторону. Вэй Усянь потянул его за рукав и замотал головой: - Нет, нет! Лань Цзинъи раздражённо дёрнул рукой, вырывая ткань из его пальцев: - Что "нет"? Ты не дурень? Хватит паясничать! Всем сейчас не до тебя. - Какой весёлый парень. - ухмыльнулся глава Не. - Приятное разнообразие в клане Лань. Вэй Усянь указал на трупы отца Мо Цзыюаня и А-Туна, лежавшие на полу, и сказал: - Это не они. Лань Сычжуй остановил злобно пыхтящего Лань Цзинъи и спросил: - Что вы имеете в виду, говоря: "Это не они"? Вэй Усянь без тени усмешки заявил: - Это не отец Мо Цзыюаня, а это не А-Тун. - В каком смысле не они? А кто тогда? - отовсюду раздались возгласы. Кто-то даже присмотрелся повнимательнее к трупам - те же А-Тун и господин Мо. Серьёзный и торжественный тон в сочетании с макияжем призрака висельника придавал ему вид по-настоящему бесноватый. Тусклый свет свечей дополнил картину, и от слов Вэй Усяня по спинам всех присутствующих пробежал неприятный холодок. - Да смой ты этот дурацкий макияж. - вырвалось у Цзинь Цзысюаня. - Вот возьму и накрашусь так же в реальности, павлин. - поддразнил его Вэй Усянь. - Только попробуй. - угрожающе произнесла Юй Цзыюань. - Цзыдянем выпорю. Лань Сычжуй уставился на него и невольно спросил: - Почему? Вэй Усянь с гордостью воскликнул: - Дело в их руках. Все они были правшами. Я уверен в этом, потому что они всегда били меня правыми руками. Теряя терпение, Лань Цзинъи процедил: - И чего ты так горд собой? Посмотри на себя, надулся от самодовольства, как индюк! - А вот это ты зря, мальчик. Следовало бы подумать головой и понять, что с этими телами действительно не так. - покачал головой Цинь Цанье. - Их контролировало нечто, что высушило их, заодно лишая левой руки. - кивнул Вэй Усянь. - Ведь не могли они прямо перед своей смертью резко стать левшами. Лань Сычжуя, напротив, бросило в холодный пот. Если вспомнить, А-Тун действительно задушил себя именно левой рукой, а муж госпожи Мо левой же рукой толкнул её. На этом моменте Амулет Памяти воспроизвёл ранние сцены, где А-Тун себя задушил, а муж госпожи Мо её оттолкнул, затем отмотал время ещё раньше и показал всем действия, произошедшие днём в поместье, когда Вэй Ин притворялся умалишенным и обвинял Мо Цзыюаня в грабеже. Но ещё вчера днём, во время представления, который устроил Вэй Усянь в Восточном зале, эти двое пытались поднять его с пола правыми руками. Невозможно, чтобы они внезапно стали левшами перед самой своей смертью. И хотя пока Лань Сычжуй не мог увидеть всю картину в целом, он понял: чтобы выяснить природу существа, наводящего ужас на деревню Мо, необходимо как-то связать его с левыми руками. После подобного озарения юноша удивленно взглянул на Вэй Усяня и не удержался от мысли: - "Он упомянул про руки так внезапно и будто бы невпопад… Но, тем не менее, это совсем не похоже на совпадение". Вэй Усянь лишь улыбнулся. Он знал, что намёк чересчур явный, но выбора у него не оставалось. К счастью, у Лань Сычжуя не было времени обдумывать странное поведение душевнобольного, и он подумал: - "Что ж, если молодой господин Мо все же намеренно указал мне на эту деталь, скорее всего, он не желал ничего дурного". Юноша отвернулся от него, мельком посмотрел на А-Дин, которая лишилась чувств от слишком долгого плача, и остановил свой взгляд на госпоже Мо. Он внимательно осмотрел её с головы до пят. Руки женщины свободно лежали вдоль тела и почти полностью были скрыты рукавами, лишь ладони едва виднелись из-под них. Пальцы её правой руки были тонкие, белые и гладкие, они, без сомнения, принадлежали женщине, которая всю жизнь прожила в комфорте и никогда не работала. - Её левая рука! - не выдержала Цинь Су. - Смотрите! Она же не её! Пальцы же на левой оказались гораздо длиннее и толще. Они были узловатыми и таили в себе силу. Совершенно очевидно, что рука принадлежала не женщине, а мужчине! Лань Сычжуй приказал: - Держите её! Несколько юношей схватили госпожу Мо. Лань Сычжуй произнёс: - Прошу меня простить. - и приготовился использовать на ней талисман, когда левая рука госпожа Мо внезапно изогнулась под странным углом и потянулась к его горлу. Живой человек не смог бы вывернуть руку подобным образом, если, конечно, его кости не были сломаны. Госпожа Мо атаковала стремительно и почти схватила Лань Сычжуя за шею. - Вы что, ещё и перед нечистью извиняться будете? - насмешливо посмотрел на Ланей Не Лаоху. - Боги и будды, Лань Ань, поучи свой нынешний орден уму-разуму, очень тебя прошу, а то тут смех сквозь слёзы, иначе не скажешь. - Не волнуйся, я ещё и Стену Послушания проверю от и до. - невозмутимо отозвался тот. В этот момент Лань Цзинъи вскрикнул: - Эй! - и бросился наперерез, загораживая юношу от смертоносной руки. Но стоило ей вцепиться в плечо Лань Цзинъи, как сверкнула яркая вспышка, на рукаве его вспыхнули зелёные всполохи, и рука ослабила свою хватку. Лань Сычжуй чудом избежал смерти и уже собрался было поблагодарить Лань Цзинъи за спасение, как заметил, что часть одеяния юноши сожжена дотла, теперь оно выглядело весьма неприглядно. Лань Цзинъи снял с себя остатки одеяния и в страшном гневе принялся браниться: - Зачем ты меня пнул, проклятый дурак? Убить хотел? - С каких пор заклинателю важнее его одежда, чем жизнь? - возмутилось несколько заклинателей. - Даже не поблагодарил за защиту. - Вот именно. О дырках и подпалинах можно и потом позаботиться, главное, что жив остался. - вторили им. - А чего он ругается-то? - наперебой спрашивали третьи. - Как будто ему наплевать на жизнь товарища. А если бы его не пнули, то что - он бы стоял и смотрел, как его друга убивают? Лани, слушая это, то краснели, то бледнели. Лань Цижень же разрывался между возмущениями насчёт того, что их адепты всегда должны быть безупречны, и благодарностью за вмешательство этого негодника и спасение юноши. Вэй Усянь прикрыл голову руками и пискнул как испуганная мышь: - Это не я. Разумеется, он лгал. Верхние мантии членов ордена Гусу Лань были убористо прошиты тонкими нитями того же цвета, что и само одеяние. Но нити представляли из себя не просто стежки, а тексты защитных заклинаний. Однако против существа столь сильного, как то, которому они противостояли сейчас, эти заклинания могли сработать лишь один раз и сразу же прийти в негодность. Поэтому, оценив грозящую Лань Сычжую опасность, Вэй Усянь толкнул на него Лань Цзинъи, чтобы тот мог заслонить шею юноши своим телом в одежде, испещрённой заклинаниями. - Так вот зачем ты его пнул, Вэй-сюн? - насмешливо посмотрел на друга Не Хуайсан. - Ну так под рукой ничего другого не было. - хохотнул тот. Лань Цзинъи намеревался браниться и дальше, но тут госпожа Мо упала на землю. Лицо её стало иссыхать буквально на глазах, будто из неё высасывали всю плоть и кровь. Через несколько мгновений на земле лежал скелет, обтянутый тонкой кожей. Мужская рука, которая не являлась частью её тела, отвалилась от плеча. Пальцы руки начали гнуться в разные стороны, словно разминаясь или растягиваясь, а под кожей чётко проступали пульсирующие вены. Это и было темное создание, что приманил Флаг, Привлекающий Духов. - То есть убийцей является какая-то рука? - удивились наблюдатели. - Не просто рука, а рука лютого мертвеца. - выдал Вэй Усянь. - Присмотритесь. Это как надо было ненавидеть убитого, чтобы расчленить его труп? Расчленение - классический пример мучительной смерти, лишь чуть более достойной, чем та, которую принял Вэй Усянь. Заклинатели кто со страхом, кто с сочувствием посмотрели на Вэй Ина, а тот лишь горько усмехнулся. Ну да, он же сам видел, как его-будущего заживо рвали и жрали мертвецы, там даже целого трупа не осталось. Его невесёлые думы прервала белая кошка - животное просто пришло к нему, потёрлось о его подбородок и замурлыкало. Вэй Ин посмотрел на хозяйку кошки и увидел на её губах слабую улыбку. - Её зовут Ветерок. - прошептала она. Кошка тут же стала любимицей не только для Вэй Ина, но и для Яньли и Мо Шуи. Даже Цзян Чэн не преминул почесать её за ухом. Остальные с завистью смотрели на них. Лань Сичэнь с удивлением заметил на кошке ошейник с узором облаков и нефритовый жетон-пропуск. Но он мог поклясться, что в Облачных Глубинах никогда не было кошек - держать домашних животных запрещено. Ещё больше его удивило наличие такого же ошейника у чёрной пантеры. В отличие от его случая, когда тело буквально разрывают на мелкие кусочки, фрагменты расчленённого трупа несут в себе частички затаенной злобы покойника и стремятся объединиться вновь. Следовательно, части тела ищут друг друга всеми возможными способами. Если им удаётся восстановить целостность, мертвец может упокоиться с миром, а может и продолжить бесчинствовать. Если же собраться воедино не удаётся, часть тела может избрать иной способ. Какой? Ей придётся довольствоваться телами других, ещё живых людей. Именно так и поступила эта левая рука - пожрала левую руку живого человека, а сама заняла её место. Высосав из несчастного всю кровь и энергию, она покидала безжизненный труп и подобно паразиту искала нового носителя. И продолжила бы делать так до тех пор, пока не объединится с остальными частями своего настоящего тела. Присутствующие в зале люди, не являющиеся заклинателями сами, внимательно слушали слова Баошань-саньжэнь - они живут в таком мире, где нечисти всё равно, кого убивать - хоть простого человека, хоть необычного. А-Цин же было неинтересно это слушать, а вот Сюэ Ян внимательно слушал и запоминал на будущее. Параллельно со словами из видения Амулет Памяти показывал всё случившееся с семьёй Мо и А-Туном - как мёртвая рука поглощает левую руку каждой жертвы, занимает её место и затем вытягивает все жизненные соки из всего тела, оставляя лишь иссохший труп. Человек умирал в тот же момент, когда рука захватывала его тело. Но до тех пор, пока она не пожрала всю его плоть, жертва, контролируемая тварью, могла ходить, словно ещё оставалась живой. После того, как флаг привлёк её, первым вместилищем стал Мо Цзыюань, вторым - его отец. Когда госпожа Мо приказала своему мужу созвать всех, он повёл себя не как обычно и толкнул её в ответ. Тогда Вэй Усянь решил, что мужчина скорбел о безвременной кончине своего единственного сына, а ещё устал от чванливости жены. Сейчас же, когда он повторно обдумал ситуацию, то понял, что отец, только что потерявший сына, вёл бы себя иначе. Это было не безразличие, порождённое страшным горем. От мужа госпожи Мо веяло бесстрастным спокойствием - спокойствием уже почившего человека. Третьим вместилищем стал А-Тун, а четвёртым - госпожа Мо. Когда погасли огни и воцарилась суматоха, проклятая рука перебралась от слуги к его госпоже. А со смертью госпожи Мо исчез и последний порез на запястье Вэй Усяня. - Жуть какая. - передёрнуло госпожу Цинь. - Но возникает вопрос - откуда там вообще взялась эта рука? Её что, кто-то нарочно подбросил? - удивился Не Хуайсан, нервно обмахиваясь веером. - Слишком много совпадений. - Объясните, пожалуйста. - Вэнь Жохань заинтересованно посмотрел на второго господина Не. - Н-ну вот смотрите - Мо Сюаньюй откуда-то взял неполное описание ритуала добровольной жертвы. Это первое. Такие находки ведь на дороге не валяются. Второе - он почему-то призвал в своё тело именно Старейшину Илин. Разве мало других свирепых духов? Почему именно этот? Тем более никаким злобным призраком тот и не был. - стал пояснять Хуайсан, пододвинувшись поближе к брату - его угнетало такое количество взглядов, направленных на его персону. - И третье - жертвы убиты, причём не самим Вэй-сюном, а рукой лютого мертвеца, которую приманило его изобретение, таким образом желание покойного исполнено, а в распоряжении Вэй-сюна теперь нормальное живое тело. Как будто кто-то хотел воскресить Вэй-сюна и использовал для этого замученного и доведённого до сумашествия парня, над которым нещадно издеваются родственники. А руку трупа точно кто-то подбросил незадолго до того, как началось всё это. Не могла же она с другого конца Поднебесной из могилы вылезти и примчаться в деревню Мо? Кто-то всё это подстроил с самого начала. - Логично. - кивнул Цзян Фэнмянь. - Что же ты свой ум не показываешь во время учёбы? - Минцзюэ насмешливо посмотрел на брата. - Ну... - смутился тот, спрятавшись за веером. Основатели с ухмылками переглянулись - нельзя недооценивать этого паренька, пусть он и не воин, но вот ума и хитрости у него не отнять. И ведь во всех жизнях из-за маски дурачка и незнайки никто до последнего так и не понял, кто такой Не Хуайсан на самом деле - огонь мясников Цинхэ Не в нём всего лишь горит по-другому. Юноши из ордена Гусу Лань видели, что от талисманов не было никакого прока, зато сработали заклинания на их одеяниях. Поэтому адепты сорвали с себя мантии и накрыли ими проклятую руку. Слои ткани укутали её подобно белому кокону, но уже через секунду их охватило зелёное пламя. На некоторое время рука оказалась скована заклинаниями. Но стоит всем мантиям прогореть, она вновь покажется из пепла. Пока никто не видел, Вэй Усянь сорвался с места и побежал в Западный двор. - Куда тебя понесло? - Цзян Чэн хлопнул себя по лбу. - За подкреплением? - невинно посмотрел на него Вэй Ин. - Каким, гуй тебя побери, подкреплением? - А ты забыл, что находится в Западном дворе, куда эти ребята запретили совать нос? - Упс. - вырвалось у четвёртого шиди. - Шисюн, так ты же тёмный заклинатель в том будущем. Больше пояснений не требовалось - для чего ещё нужно было бежать в Западный двор поместья, где адепты Лань расправлялись с ходячими мертвецами? Около десятка живых мертвецов, которых ранее победили юноши, молча стояли во дворе, запечатанные начертанными на земле заклинаниями. Вэй Усянь стёр ногой один из символов, тем самым нарушив всю печать, и дважды хлопнул в ладоши. В ту же секунду мертвецы резко вздрогнули, будто от удара током, а белесые глаза принялись вращаться, словно что-то пробудило их. - Просыпайтесь. Пора приниматься за работу! - произнёс Вэй Усянь. Все в шоке смотрели на работу тёмного заклинателя. У Цзинь Гуаншаня аж глаза заблестели в предвкушении, отчего у его жены возникло желание отобрать у него веер и треснуть им нерадивого муженька по голове. Лань Ань сурово смотрел на своих соклановцев - если хоть кто-то из них начнёт возмущаться, он просто наложит Молчание. Пусть он и сам не любил Путь Тьмы, однако не считал нужным уничтожать тех, кто им овладевал - слабые духом и желающие полной власти умирали сами, так как тьма их медленно убивала, а на сошедших с ума объявлялась охота. Просто Вэй Усянь оказался первым, кто сумел подчинить себе тьму и остаться в живых, но к сожалению его душевные якоря были ловко устранены, что и привело его к гибели. В первой жизни ему повезло - сестра не позволила сойти с ума и, проведя свои собственные исследования, поделилась их результатами с братом, чем спасла ему жизнь. Но больше она изучением Пути Тьмы не занималась, предпочитая овладевать Путём Инь-Ян. Цзян Фэнмянь взволнованно смотрел на своего названного племянника - должна же быть причина, по которой тот вступил на Путь Тьмы. Юй Цзыюань же про себя подсчитывала выгоду от того, насколько сильным станет орден Юньмэн Цзян, если в его составе будет такой сильный тёмный заклинатель - как бы то ни было, но она признавала, что мальчишка Вэй пусть и ходячее бедствие, но лентяем отродясь не был и являлся сильнейшим адептом ордена. Сам же Вэй Ин с интересом смотрел на себя-будущего - просто так мертвецов не поднимешь, нужно перед этим потянуться к тёмной энергии в них и взять контроль. Для контроля таких слабых марионеток ему не нужны были сложные заклинания - хватало и простого приказа. На пошатывающихся ногах ходячие мертвецы сделали пару шагов вперед. Но стоило им дойти до Вэй Усяня, все как один в судорогах попадали на землю, как будто они были живыми людьми, которых обуял страх. - Чего это они? - удивился Цзинь Цзысюань. - Будь они живыми, я бы сказала, что они испугались. - хмыкнула Вэнь Цин, успокаивая брата, испугавшегося этих трупов. Что поделать, Вэнь Нин никогда не сталкивался с такими тварями и не ходил на ночные охоты - не его это. Вэй Усянь нашёл это одновременно и забавным, и раздражающим. Он повторно хлопнул в ладони, теперь уже не так сильно. Но, похоже, эти ходячие мертвецы родились в деревне Мо и здесь же умерли и, как следствие, немногое повидали в жизни. Они инстинктивно следовали приказам заклинателя, но в то же время, он вызывал в них священный ужас и мертвецы, напуганные, лежали на земле и боялись встать. - Дожил - тебя даже трупы боятся. - проворчал наследник Цзян, на что Вэй Ин лишь нервно рассмеялся, почесав затылок. Чем свирепее было создание, тем лучше Вэй Усянь мог его контролировать. Этих ходячих мертвецов он не дрессировал, так что они не могли выдержать его прямого воздействия. Он не имел при себе никаких материалов, из которых можно было изготовить инструмент, чтобы команды стали менее пугающими для них. Вэй Усянь даже не мог смешать части их тел и собрать заново. - Вэй-сюн, ты страшный. - выдал Не Хуайсан, спрятавшись за веером. - "Дрессировал"? Не знал, что мертвецы для тебя, как собаки. - ехидно ухмыльнулся Цзинь Цзысюнь. - Смешать части тел?! Это святотатство! - вскинулось несколько старейшин Лань. - Да как ты смеешь?! - Я этим ещё не занимался и заниматься не собираюсь. - отрезал Вэй Ин. - Не приписывайте мне того, чего я не делал. Тем временем яркое зелёное пламя, полыхающее на Восточном дворе, постепенно тускнело. Внезапно Вэй Усяня осенило: - "Почему я вообще решил искать мертвеца с затаённой злобой и жестокой натурой именно здесь? В Восточных залах ведь не один, а даже несколько таких трупов!" Вэй Усянь побежал обратно в Восточный двор. Поскольку первый план Лань Сычжуя уже провалился, он придумал ещё один. Юноши обнажили свои мечи и воткнули их в землю, тем самым построив из них своеобразное заграждение. Проклятая рука яростно билась об него, а ученики сосредоточили все свои силы, сжимая рукояти клинков, чтобы она не вырвалась наружу, и не обращали никакого внимания ни на входящих, ни на выходящих из зала людей. Вэй Усянь в два прыжка добрался до Восточного зала, подхватил трупы госпожи Мо и Мо Цзыюаня, по одному в каждую руку, и вполголоса произнёс: - Просыпайтесь! - Ну хоть какая-то польза от этой мерзкой семейки. - довольно хмыкнул Не Минцзюэ. Пусть он и презирал тёмных заклинателей, но конкретно этот случай у него негативных эмоций не вызывал - и так насмотрелся на делишки семьи Мо. Да и сейчас Вэй Усянь вовсе не казался безумной тёмной тварью, уже не говоря о том, что в его защиту высказались пятеро основателей Великих Орденов. Одного приказа достаточно, чтобы духи немедля пробудились! В тот же миг белесые глаза госпожи Мо и Мо Цзыюаня закатились, и оба мертвеца взвыли и заверещали тонкими пронзительными голосами, которые издают ожесточённые призраки, вернувшиеся к "жизни". Под эти леденящие кровь крики ещё один труп вздрогнул и поднялся, издав самый тихий и слабый вопль. Это был муж госпожи Мо. Их вой показался Вэй Усяню достаточно громким, а затаенная злоба вполне сильной. - Так просто? - вырвалось у Цзинь Гуаншаня. - Да нет, дорогой мой потомок, не просто. - оскалился Цзинь Дахань, заставив его закрыться веером. - Надо быть тёмным заклинателем, чтобы такое проворачивать. А тёмная энергия весьма капризная и так просто подчиняться не будет. На Гуаншане тут же скрестилось множество презрительных и недовольных взглядов. Он удовлетворённо улыбнулся: - Вы узнаете ту руку снаружи? - и приказал. - Разорвите её на части! Все три члена семьи Мо вылетели на улицу подобно порывам черного ветра. Проклятая рука уже расколола один из мечей и почти прорвала оборону, но стоило ей вырваться, на нее набросились три лютых мертвеца без левых рук. Заклинатели в восхищении смотрели на то, как три лютых мертвеца пытались уничтожить руку, которая их погубила. Более старшее поколение неодобрительно качало головами. Глава Яо же презрительно отвернулся - он не желал видеть работу тёмного заклинателя. Вдобавок к невозможности ослушаться приказа Вэй Усяня вся семья Мо испытывала жгучую ненависть к существу, что убило их, и теперь они принялись вымещать на нем свой гнев. Основной атакующей силой, вне всяких сомнений, стала госпожа Мо. Чаще всего именно женские трупы после преображения становились особо неистовыми. Сейчас госпожа Мо выглядела поистине безумной в своей ярости: волосы её стояли дыбом, глаза налились кровью, ногти вытянулись и заострились, в уголках рта пузырилась пена, а её пронзительное верещание, казалось, могло обрушить потолок. За ней следовал Мо Цзыюань, помогая матери зубами и рукой. Последним шёл его отец, атакуя в промежутках между свирепыми выпадами первых двух. Юноши, из последних сил державшие оборону, застыли в изумлении. Раньше им доводилось только слышать о таких яростных боях с участием нескольких лютых мертвецов или же видеть их изображения на страницах книг. А сейчас они, раскрыв рты, впервые в жизни наблюдали, как во все стороны летели кровь и ошмётки плоти, и были не в силах отвести взгляд. Юноши находили эту сцену… просто потрясающей! - Да, где бы ещё эти детишки насмотрелись на такое? - хохотнул Минцзюэ. - Я бы и сам не отказался сразиться с этой тварью. Вэнь Мао и Не Лаоху насмешливо переглянулись - знал бы глава Не, чья это рука, его энтузиазм бы поубавился в разы. - Да как можно таким восхищаться? - не вытерпел Лань Цижень, глядя на восхищённые лица адептов Лань в видении. - Не нравится - не смотрите, а другим не мешайте. - вмешался Вэнь Жохань. - Радуйтесь, что ваших детей тут спасают от руки, которая их самих бы убила. И где бы они ещё посмотрели, как три лютых мертвеца пытаются уничтожить одну руку, пропитанную яростью? Такое не каждый день увидишь. Те, кто не отвернулся в отвращении от созерцания такой картины, согласно кивнули. Три мертвеца и рука были в самом разгаре сражения, как вдруг Мо Цзыюань внезапно отшатнулся в сторону. Проклятая рука распорола ему живот, и часть кишок вывалилась наружу. Стоило госпоже Мо увидеть это, как она тут же завыла пуще прежнего и закрыла его своим телом как щитом. Она начала атаковать с удвоенной жестокостью, а в пальцах её было столько силы, что они стали подобны стальному оружию. Но Вэй Усянь знал, что для тела госпожи Мо такая мощь была уже чрезмерной. Три лютых мертвеца, умерших совсем недавно, не могли усмирить одну-единственную руку! - Ничего себе, какая мощь у этой руки. - произнесла Юй Сеху. - Похоже, её обладатель перед смертью испытывал просто невероятную ненависть к своему убийце. - Что там со знаменитым правилом трёх "У"? - Цзинь Дахань насмешливо посмотрел на Ланей, которые всегда придерживались этого закона без всяких отклонений. - Упокоить невозможно, усмирить - тоже, уничтожить - тем более. Что делать? - Думаю, - подал голос Вэй Усянь. - сперва нужно найти другие части тела этого мертвеца, а потом его запечатать. Не уверен, что он был бы напитан такой яростью, если бы при жизни хотел что-то незначительное. Он наверняка отправится на поиски своего убийцы, но не факт, что успокоится с его смертью. - Верно. - кивнул Цзян Чи. - В любом правиле бывают исключения. Порой нестандартное мышление является ключом к правильному решению проблемы. Лань Чжань опустил взгляд - его всегда учили правильному Пути и не принимали никаких отклонений. Даже тогда в Облачных Глубинах он так уверенно произнёс правило трёх "У", что даже не задумывался о том, что делать, если оно не сработает против крайне сильного лютого мертвеца, но упорно не желал этого признавать. Вэй Усянь внимательно наблюдал за битвой. Губы его были напряжены, а язык сложен трубочкой - он был готов свистнуть в любую секунду. Свист пробудил бы в лютых мертвецах ещё больше враждебности, что могло переломить ход сражения. Однако тогда появлялся риск, что его действия заметят. Внезапно рука, двигаясь с невероятной быстротой, неумолимо и точно нацелилась на шею госпожи Мо и сломала её. Семья Мо была близка к поражению, и Вэй Усянь набрал в лёгкие побольше воздуха, готовясь оглушительно свистнуть, как вдруг издалека эхом донеслись мелодичные переливы струн гуциня. - А если бы ты успел свистнуть, то ребята тут же поняли бы, что ты тёмный заклинатель и всё - прощай новообретённая жизнь. - подколол шисюна наследник Цзян. - Твоё счастье, что они не задумались о том, откуда там вообще взялись лютые мертвецы и почему они не трогают живых. - Ох, А-Сянь, ты всегда рискуешь. - вздохнула Яньли. - Нельзя же так. - Прости, шицзе. - повинился Вэй Ин. Звучание его было чистым и воздушным. Будто кто-то, поддавшись порыву вдохновения, вдруг решил исполнить "Смурное дуновение пронизанных ветром сосен". Лишь заслышав мелодию, создания, только что неистово сражавшиеся, застыли на месте. - Ванцзи, ты как всегда вовремя. - улыбнулся Лань Сичэнь брату. В видении же Лань Ванцзи, заметно взрослый, стоял на крыше здания, держа в руках гуцинь, а белые одежды, лобная лента и волосы развевались по ветру, придавая ему вид сошедшего с Небес небожителя. Девушки восторженно заахали и зашептались, отмечая красоту Второго Нефрита. Юноши из Ордена Гусу Лань засияли от радости, словно вновь родились. Лань Сычжуй стёр кровь с лица, поднял голову и счастливо воскликнул: - Ханьгуан-Цзюнь! Вэй Усянь же, едва услышав отдалённые звуки гуциня и заметив его обладателя, развернулся и вспугнутым зайцем бросился наутёк. - Что? - озадаченно пробормотала Ло Цинъян, глядя то на Вэй Ина, то на Лань Чжаня. - Отличный титул. - похвалил Цижень своего племянника, не замечая его расстроенного взгляда. Ванцзи же гадал, отчего Вэй Ин его испугался, раз рванул из поместья со всех ног, лишь увидев его и услышав мелодию гуциня. - Чего это ты? - удивился Цзян Чэн. - Ты же сам постоянно болтаешь о Втором Нефрите Гусу Лань, а тут удираешь от него. - Ну мало ли, может в этом будущем он меня убить хочет, в Гусу Лань же ненавидят всё, что связано с Путём Тьмы. - предположил Вэй Усянь, сам немало удивившись поступку того-себя. Лань Юи, услышав его слова, тихо хмыкнула - в их мире в Гусу её мать преспокойно жила в Облачных Глубинах и препиралась со старейшинами, пока те не дошли до крайностей. А тёмные заклинатели весьма мстительные. Меж тем мелодия сменилась, и теперь тембр её был выше, с лёгкой примесью горечи. Три лютых мертвеца отступили и закрыли уши сохранившимися правыми руками. Но это не помогло им укрыться от "Песни истребления" - знаменитой мелодии ордена Гусу Лань. Семья Мо успела сделать всего несколько шагов, как внутри их голов раздались лёгкие лопающиеся звуки. Проклятая же рука, изнурённая жестокой битвой, едва почувствовав на себе "Песнь истребления", замертво шлёпнулась на землю. И хотя пальцы её ещё слабо подрагивали, двигаться она уже не могла. - Не поможет, это лишь временная мера. - цыкнул языком основатель Цзинь. Повисла недолгая тишина, которая вскоре взорвалась радостными возгласами юношей, празднующих своё чудесное спасение. Они пережили захватывающее приключение и дождались подкрепления своего ордена. И им было всё равно, даже если бы их наказали, ибо "невоспитанное создание излишнего шума вредит репутации ордена". - Пусть радуются, что всё хорошо закончилось, имеют право. - Не Лаоху тут же пресёк на корню возмущения Ланей. - Они не в Облачных Глубинах, могут и вздохнуть с облегчением. - Дети имеют право на радость и эмоции. - поддакнул Лань Ань, с улыбкой вспомнив собственных детей - они хоть и не шумели, но всё же весело игрались в детстве и вели себя прилично. И он подобного запрета уж точно не вводил. Лань Сычжуй, помахав рукой в сторону луны, вдруг понял, что кого-то не хватает. Он толкнул Лань Цзинъи: - Где он? Лань Цзинъи, поглощённый ликованием, рассеянно ответил: - Кто? Ты о ком? - Молодой господин Мо. - ответил Лань Сычжуй. Лань Цзинъи недоумевал: - Хм? На что тебе сдался этот сумасшедший? Кто знает, куда он мог убежать. Наверное, испугался моих угроз поколотить его. - … Лань Сычжуй знал, что Лань Цзинъи всегда был беспечным и непосредственным, никогда не думал дважды над одним и тем же и никого ни в чём не подозревал. Он лишь подумал: - "Я дождусь Ханьгуан-Цзюня и расскажу ему всё." - Вот тебя и раскрыли, паршивец. - фыркнула Юй Цзыюань. - Тебе что говори об осторожности, что не говори - в одно ухо влетает, а через другое вылетает. - Моя госпожа, не будьте так суровы. - улыбнулся Фэнмянь. Лань Цижень чувствовал, что у него голова начинает раскалываться - этот Лань Цзиньи точно является родственником Вэй Усяня. Казалось, что деревня Мо крепко спала, но было ли это правдой - неясно. На шум громкой и кровавой битвы лютых мертвецов с рукой никто из жителей не выбежал. В конце концов, даже главные деревенские сплетники осознают, куда им стоит совать свой нос. А туда, где раздаются нечеловеческие вопли, всё же лучше не показываться. Вэй Усянь спешно стёр с пола своей комнаты заклинания, что могли выдать тайну его призыва Мо Сюаньюем, и выбежал на улицу. - Раньше нельзя было это сделать? - раздражённо произнесла Юй Сеху. - Ты же слонялся полдня без дела. Опять забыл? - Так ведь в лачугу и так никто не заходил. А её прежний владелец считался больным на голову. - тут же принялся защищаться Вэй Усянь, наблюдая за действиями себя-будущего. Ему крупно не повезло: откликнувшийся на сигнал юношей заклинатель принадлежал к клану Лань. Усугубляло ситуацию ещё и то, что заклинателем оказался сам Лань Ванцзи! Он был одним из тех людей, с которыми Вэй Усянь сражался в прошлой жизни, так что необходимо бежать как можно скорее и он в спешке метался в поисках ездового животного. - Что-то мне это уже не нравится. - пробормотал Цзян Чэн. - Сражался в прошлой жизни? - Вэй Ин круглыми глазами смотрел на Лань Чжаня. - Это когда? - Всё из-за недомолвок и неправильно понятых слов. - пояснил Цзян Циньсин. - Вы всё узнаете в дальнейшем. Просто кое-кому нужно научиться выражать эмоции правильно и подбирать слова, а то не так поймут. - и красноречивый взгляд на Лань Ванцзи. - Предложение помощи можно запросто перепутать с требованием добровольно надеть кандалы и сесть в тюремную камеру. - Мой племянник - образец добродетели! - тут же вскинулся Лань Цижень. - Если мальчишка встал на Путь Тьмы, вполне естественно, что его следует!.. - Что? Уничтожить? Избить так, чтобы было легче заключить в темницу? - нехорошо прищурился Цзинь Дахань. - На месте Вэй Усяня я таких благодетелей далеко не вежливо посылал бы куда подальше в Диюй, лишь бы не трогали. - Цижень, хватит, пожалуйста. - вздохнул Цинхэн-цзюнь - мужчина уже жалел, что полностью отдался своему горю и бросил собственных детей. Видеть младшего сына безэмоциональной ледяной статуей - такого будущего он ему не желал. - Идеальных не бывает. - последнее слово осталось за Вэнь Мао. Лань Цижень попытался было снова разразиться лекцией о правильности и добропорядочности, как напоролся на холодный взгляд Лань Аня. Основатель хоть и не показывал этого, но был крайне недоволен тем, как Ванцзи, будучи однолюбом, как и все Лани, уже сейчас портит себе жизнь из-за чрезмерно правильного дяди, который за него решает его жизнь и судьбу. Внезапно, пробегая мимо какого-то двора, Вэй Усянь заметил большой жернов, к ручке которого был привязан меланхолично жующий осёл. Когда он увидел Вэй У Сяня, носившегося туда-сюда, то будто заинтересовался и, совсем как человек, покосился на него. Вэй Усянь на секунду встретился с ним взглядом, и тут же его сразил лёгкий оттенок презрения в глазах животного. - Мне уже нравится этот осёл. - расхохотался Цзян Чэн. - Ни за что! - тут же отмахнулся Вэй Ин. - Уже чувствую, что я с ним намучаюсь! - Хссс. Мряф! - выдала кошка, презрительно смотря на осла в видении. - Рррр. - прорычала пантера, чьи глаза засветились ярким голубым светом. Что примечательно - чёрная красавица тоже презрительно смотрела на осла. Заклинатели лишь шокировано посмотрели на обеих кошек - откуда им было знать, что эти животинки ещё в первой жизни не любили ослов? Вэй Усянь схватил верёвку и попытался потащить осла за собой, на что тот отреагировал недовольным и громким ревом. Вэй Усяню пришлось применить и силу, и уговоры, чтобы заставить упрямое животное покориться ему и покинуть двор. Когда горизонт окрасился белой полосой зари, они выехали на главную дорогу. - Вот и сбежал. - констатировал Вэнь Сюй. - Хорошо, что не попался. - Ну и приключения на ночь глядя. - произнесла Вэнь Цин и посмотрела на Мо Шуи - тот уже успокоился от созерцания мертвецов и что-то увлечённо рисовал на листе бумаги. Этот ребёнок не заслужил такой отвратительной семейки, как первая госпожа Мо и её родня. - Стоит сделать небольшой перерыв, прежде чем продолжить просмотр. - заявил Вэнь Жохань. Бессмертные молча кивнули, соглашаясь с ним и передавая Амулет Памяти Лань Юи. И ведь это было лишь начало, а впереди ещё очень много впечатлений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.