ID работы: 12426253

Лаймовый мохито

Джен
R
Завершён
13
Helen Wizard соавтор
Размер:
420 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 185 Отзывы 7 В сборник Скачать

Школа Flowers; за пределами школы

Настройки текста
      В понедельник 28 августа Макс вошел в отдел и обнаружил Мика, который удобно устроившись на подоконнике, увлеченно читал комиксы про мистера Космоса.       — Нашел что-то интересное? — спросил он, садясь рядом.       — Классический нуар в смеси с Марвел и DC, — ответил Меллоун, подымая глаза от журнала, — одни заголовки чего стоят. Мистер Космос и зловещие тени, Мистер Космос и тайна Полумесяца, Мистер Космос против пиратов с созвездия Лебедя. И так далее.       — Кто ответственен за это?       — Компания White Star…       — Пока Аой работает под прикрытием, я, пожалуй, возьмусь за эту компанию, — заметил Макс, — чего удумали — про живого человека комиксы сочинять!       — Да, кстати, тот бугай из Первого участка принес мне извинения в устном и письменном виде. Вечером прошлой пятницы, — улыбнулся Мик, — похоже, его капитан устроил ему неплохую взбучку.       — Ясно. Но я сегодня и начну расследование по издательству White Star, — решил Макс, — если нет ничего сверхсрочного?       — Нет. Льюис мониторит школу, но особых действий вокруг не наблюдается. Остальные дела потерпят.       — Хорошо, — согласился Тански, встал и отправился искать новое издательство.       После его ухода пришёл офицер Мориарти и решил поделится с начальством результатом сбора информации по поводу Аой Футаба.       — Что ты нарыл?       — Мик, но наш крот — парень?!       — В смысле?       — Он — трансвестит!!!       — И?       — Но…       — Ты увидел парня, когда я привел Аой в отдел? — спросил Мик.       — Нет. Пред мной была очень женственная девушка, — смутился Льюис.       — Вот и всё. Это его дело, а мы будем считать его тем, кем он хочет, чтобы его считали. Я так думаю, что все предыдущие буллинги были связаны с этим. Пусть обвыкнется у нас, а его особенность мы сможем использовать и в дальнейшем.       — Это мудрое решение, — согласился офицер Мориарти, — я поддерживаю. Но информацию мы получим не раньше воскресения…       — Предварительные данные будут в среду, — отозвался лейтенант, — ты ведь не думаешь, что я отправлю на задание человека, не снабдив его хитроумными гаджетами?       — Я тебя, Мик, не очень хорошо знаю, — признался офицер Мориарти, — поэтому я не могу ответить на этот вопрос.       — Объясняю. Помнишь, что я подарил Аой шкатулку с брошами?       — Помню.       — Эти броши — очень миниатюрные аппараты наблюдения. Все эти птички, бабочки, стрекозки и паучки с мушками — мобильные. Они проберутся в любую щель и запишут все, что происходит в комнатах. Во вторник в школу залетит голубь, который склюёт мошек, а потом вернется сюда и в технологичной кормушке отложит кристалл с информацией.       — Здорово.       — Я за вас всех отвечаю, поэтому буду, по мере нашей работы, снабжать гаджетами для вашей личной безопасности.       — Будем ждать.       Но тут принесло Когами.       — Аканэ на связь не выходит, мотивирует тем, что у нас общее дело, — пожаловался он, — даже съехала из нашей общей квартиры.       — Аканэ — девушка ответственная, — улыбнулся Мик, — а, чтобы вы тут не скучали, вот вам двоим Дело об летающем кексе. Идите и разбирайтесь.       — А почему кекс летает? — поинтересовался Когами.       — Понятия не имею. Но это дело, в котором нет ни одного трупа, но зато толпа испуганных женщин.

***

      Весь оставшийся день Мик провел за чтением комиксов и просмотром полнометражного мультфильма Мистер Космос. Ближе к шести к нему зашел лейтенант Браунинг.       — Привет, Мик.       — Привет, Карл. Что нового?       — Да, детективы Брукс-младший и Кабураги осваивают нелегкую работу детектива под руководством Роджера.       — Сочувствую. Налить тебе чаю?       — Не откажусь.       Сели за столом, разлили чай, закусили яблочным тартом       — Я к тебе по делу заглянул, — начал Карл, — тебе известен парень по имени Майкл Мелоун?       — Не имел чести… — ответил Мик, — а кто он такой?       — Журналист… В основном, специализировался на пикантных скандалах. Папарацци, одним словом.       — И что с ним?       — Был убит вчера вечером. Тело нашли его друзья, пришедшие позвать его на пляжную вечеринку в стиле ню.       — Ясно.       — Одна пуля 22 калибра в переносицу.       — А от меня что требуется?       — Просто, — Карл отпил чай и задумчиво посмотрел на друга, — белый мужчина тридцати пяти лет, светлые волосы, рост около ста шестидесяти, вес около шестидесяти…       — Ну, таких по городу может быть сотни, даже тысячи, — Мик пожал плечами, — я буду осторожен, но если у нас новый маньяк, то ты пока не знаешь… Держи меня в курсе.       — Ладно. Если у нас произойдет новое убийство, я тебе сообщу. А как твои дела?       — Два дела раскрыли. Третье — в разработке.       — Здорово. Как подчиненные?       — Нормально.       — Ничего, что у тебя три японца в отделе?       — Это нестрашно, главное — не внешность, а работа. Если мы сможем притереться друг к другу, то потом будет легче. Неплохо бы еще одного в отдел. Тогда у нас будет три пары и один в запасе.       — Офицер Мориарти не выеживается?       — Пока нет. Отдел не особо перспективный, — Мик ухмыльнулся, — нас следовало назвать — Отдел по висякам, но губернатору льстит, что у него есть те, кто могут раскрыть дела, которые ставят в тупик нормальных копов.       — Висяки тоже нужно закрывать, — Карл тихонько рассмеялся, — хоть когда-нибудь.       — Ты прав. Если мы покажем класс в раскрытии этих тридцати восьми дел, то на нас прольется дождь из других висяков, может даже из штата, а может и из других штатов…       — Ты справишься…       — Мы справимся… — поправил Карла Меллоун, — теперь нас — шестеро.       — Да. Вас — шестеро. Но ты будь осторожен, что-то мне подсказывает, что убийства продолжатся.       — Хорошо.

***

      Во вторник было найдено тело еще одного мужчины, описание которого совпадало с предыдущим. Звали убитого Мармадьюк Марлоу. Он был охранником в ювелирном магазине, но убили его на пороге собственного дома, влепив в переносицу пулю 22 калибра.       Весть об этом принес детектив Смит.       — Вот ещё один, — сказал он, появляясь утром в Отделе по мистическим преступлениям и кладя перед Миком копию о вскрытии, — похож на предыдущего, только имя другое.       — Инициалы совпадают, — отметил Мик.       — Ты прав, — Уильям Смит посмотрел на Меллоуна, — правильно заметил, поделюсь этим с Банни и Котетцу. Они этим делом занимаются.       — Вчера Карл заходил, сказал, что будет держать меня в курсе. А ребятам можно попробовать отыскать в телефонной книге всех, у кого инициалы М.М. и проверить их.       — У нас в участке четверо, — ухмыльнулся Уилл, — ты — Мик Меллоун, один патрульный — Монтгомери Мастерман, детектив из отдела внутренних расследований — Мэтью Митч и офицер, работающий в архиве, — Мордекэй Мерритт. По факту, только трое могут стать жертвами — ты, патрульный и парень из архива.       — А четвертый?       — Тот — тощий чернокожий мудак.       — Понятно.       Весь день Мик провел за просмотром мультсериала Мистер Космос и его друзья, а вечером вернулся Макс и огорошил его с порога новостью.       — Ты знаешь, кто стоит за комиксом про Мистера Космоса?!       — Нет. А кто?       — Я тебе этого не скажу, — пошел на попятную Макс, присаживаясь за стол и наливая чай.       — Это почему же? — Мик мрачно посмотрел на напарника.       — Потому что, я не знаю, как ты на это отреагируешь…       — Да?       — Да.       — Неужели кто-то из Лос-Анджелеских ангелочков?       — Не… Чарльз Ксавьер…       — Чего?       — Того.       — С чего ради?       — Не знаю. Я покопался в компе, нашел сайт, нашел админа, допросил его… и он мне поведал, что комикс заказал профессор Ксавьер…       — А ты был у него?       — Я звонил. Он ответил, что, мол, негоже героям быть в тени, нужно, чтобы они были на свету и лучах славы…       — Ясно. Ладно, в суд на этого старого идиота я подавать не буду, а Ди живо с ним разберется, чтобы неповадно было.       — Карла встретил, говорит, что маньяк завелся…       — Я в курсе.       — Как там Аой справляется, интересно…       — Нормально. Я хотел поговорить насчет Аой.       — Что такое? Она замужем? — Макс широко раскрыл свои синие глаза, — но она так молода?       — Нет, — Мик пододвинул к другу пирожное, — понимаешь, какое дело. Аой — не девушка.       — В смысле? — не понял Макс.       — Это парень. Трансвестит.       — Постой, — Макс вылупился на лейтенанта, — то, что ты говоришь, не имеет смысла…       — Ты знаешь, кто такие трансвеститы?       — Переделанные?       — Нет. Переделанные — это транссексуал — это человек, хирургическим путем сменивший или меняющий пол, который был у него при рождении. А трансвестит — кто любит одеваться и вести себя, как противоположный пол.       — Бля, а я хотел за ней приударить, — приуныл Макс, — а щас…       — На Аой мир клином не сошелся, — принялся утешать его Мик, — найдешь ты себе красотку…       — Когда?       — Когда-нибудь…       — Спасибо, утешил, — Макс сердито засопел, — сегодня у тебя ночую, чтобы маньяк к тебе не залез.       — Ты хоть мать с отцом предупреди, Казанова, — улыбнулся Мик.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.