ID работы: 12426253

Лаймовый мохито

Джен
R
Завершён
13
Helen Wizard соавтор
Размер:
420 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 185 Отзывы 7 В сборник Скачать

Газовый платочек с вышивкой, полукровка и оккультизм

Настройки текста
      Место убийства Эраста Ленина выглядело истерзанным; желтая лента была сорвана, под ногами хрустели стекла, все вещи были сброшены с полок, витрины перебиты…       — И что тут случилось? — Макс похрустывал стеклом, пробираясь через нагромождения коробок.       — Видно, что-то искали, — предположил Кэн.       — То, что не смогли найти во время убийства, — согласился Мик.       — Палочки, — Макс нагнулся и поднял раскрытую коробку; внутри лежала гладкая палочка, — тополь и чешуйка русалки, — прочитал он на этикетке.       — Интересно, — Мик подошел к напарнику и взял палочку в руку, взмахнул ею. Она выпустила из себя искры, — любопытно.       — Они настоящие? — удивился Макс.       — Похоже, что — да, только магия их — слабая. Вингардиум левиоса, — крышка от коробки взвилась в воздух и поплыла к прилавку, — как я и думал. Очень слабая магия. Дядька их сам делал, — Мик собрал все палочки в одну кучу, — ему хватило ума не упоминать себя, когда переселяли всех волшебников.       — А это что? — спросил с другого угла помещения Кэн, уже минут пятнадцать бродящий около каких-то зловещих истуканов.       — Идолы. Грубая подделка, — Мик подошел к нему и пощупал деревянных чудищ, — видно, скупал у местных и продавал.       — А здесь украшения, — Макс вынырнул из полумрака, неся в руках кучу необычных венцов, ожерелий, колец и поясов.       — Эльфийская работы, гоблинская, — на вид определил лейтенант, — тоже не настоящее, но сделано искусно.       — Тут второй этаж есть, — сказал Кэн, стоящий около лестницы, — можно?       — Нужно. Только осторожно.       Кое-как расчистив проход к лестнице, сержант и лейтенант поднялись наверх.       Там тоже все было раскурочено. Обои изрезаны, белье и вещи раскиданы, диван и шкафы выпотрошены.       — Искали основательно, но, видно, ничего не нашли, — заключил Меллоун и посмотрел на парней, — что-то вы хреново выглядите…       — Голова разболелась, — пожаловался Макс.       — И у меня тоже, — поддержал Кэн.       — Идите в машину, — распорядился Мик, — а я тут сам закончу.       Парни вернулись в машину и долго сидели в ней, наслаждаясь полумраком и прохладой. А потом подошел Мик и сел за руль.       — Что-нибудь нарыл?       — Да. Мистер Ленин, оказывается, владел несколькими магическими книгами, самым желанным для грабителей являлся Некрономикон…       — И?       — Я его нашел.       — А где он сейчас?       — А я его спрятал, чтобы заняться им уже в отделе.       — Понятно, — выдохнул Макс, — ты уверен, что книга настоящая7       — Некрономикона не существует, — усмехнулся Мик, — все книги, которые якобы претендуют на подлинность, подделки или авторские. Тут ведь недалеко пекарня твоей мамы находится, — переменил тему Мик, — Леди Лисичка. Показывай дорогу. Перекусим у них.

***

      А Когами, Аканэ и Аой методично пытались выяснить, каким это образом улика таинственно исчезала с склада вещественных доказательств.       — Первый труп, — Аой посмотрела в дело, — мистер Укуми. Найден портье в номере отеля. Причина — удушение при помощи забивания трахеи газовым платочком.       — Платок был приобщен к уликам, — провозгласила Аканэ, — вот пакет.       Три головы склонились над пакетом — платка там не было.       — Второй труп — мистер Чвакс. Найден в собственной машине горе-угонщиком. Причина смерти — газовый платок в трахее.       — Вот второй пакет, — опять три головы над разверстым пакетом.       Платок отсутствовал.       — Третий труп — мистер Маенес. Найден женой в собственной спальне. Причина — удушение.       В третьем пакете платка не наблюдалось.       — И что нам теперь делать? — спросил Когами, — улики нет на месте. Дожидаться, когда еще кого-нибудь прибьют?       — Мы должны выяснить подноготную убитых, — решила Аканэ, — может в их биографии мы найдем ответы…       — Попросим Льюиса поискать инфу, — подсказала Аой, — а сами отправимся по адресам. Покойников три и нас трое, по-отдельности, мы сможем успеть больше.       — Хорошая идея, — согласились остальные.

***

      Пекарня Леди Лисичка во всю функционировала.       Летняя веранда была забита народом, и копам пришлось изрядно потрудится, чтобы найти себе местечко.       — Тут можно поесть? — Кэн во все глаза смотрел на людей, входящих и выходящих из нарядного здания, выносящих пакеты или усиленно жующих.       — Да. Только тут жареное, печеное, заварное, кремовое… — Макс отправился вовнутрь, но вскоре вышел с невысокой женщиной в красных джинсах и свободной белой блузе. Кошачьи ушки и лисий хвост.       — Здраствуй, Мик, — поздоровалась она с Меллоуном.       — Хорошего дня, Эмма, — ответил тот, — решили вот заскочить к вам, перекусить. А это Кэндзи Сасаки — мой новый подчинённый.       — Друзья Мика — наши друзья, — провозгласила женщина, — я — Эмма Джиген, владелица пекарни и мать этого голубоглазого полицейского, — она шутливо толкнула локтем в бок Макса, — что будем брать?       — А что есть? — улыбнулся Мик.       — Много чего.       — Два беляша, булочку с острым карри и кусок малинового пирога с кремом, — заказал Меллоун, — и чашку молочного Улуна.       — Мне — пару пирожков с яйцом и рисом, две булочки с очень острым карри, кусок шарлотки и чашку кофе, — выбрал Макс       — А мне — на ваш выбор, — произнес Кэн, — и кофе без ничего.       После того, как принесли заказ, полицейские погрузились в поглощение пищи.       — После еды куда подадимся? — спросил Макс.       — Отправимся к еще одному торговцу всякой магической шнягой, мистеру Резерфорду, — ответил лейтенант, — поговаривают, что он пустился в путь в Калифорнию для того, чтобы завладеть несколькими древними гримуарами.       — Насколько древними?       — Прилично древними. А раз он тут, то заодно и проконсультируемся насчет Некрономикона, да и выясним, на кой ляд книга понабилась…

***

      Мистер Резерфорд был высоким статным мужчиной лет сорока с хвостиком; смоляная шевелюра расчёсана и покрыта бриолином, усы напомажены и изогнуты турецкими ятаганами, борода заплетена в косички. Костюм синий, цвета ультрамарина с искрой.       — Удивлены? — могучим басом произнес сей экзотический господин, глядя из-под причесанных пышных бровей глазами, цвета болотной жижи на солнцепеке, — всем вам кажется, что антиквары должны быть сухонькими старичками с Альцгеймером… Что за предмет вашего обращения?       — К нам поступила информация, что вы прилетели в Лос-Анджелес, чтобы купить древние гримуары, — сказал Мик.       — Для начала представьтесь.       — Я — лейтенант Отдела по мистическим преступлениям полиции города Лос-Анджелеса, 13 участок. Меня зовут Мик Меллоун. Это мой коллега и напарник — сержант Макс Тански. Детектив первого класса. А это офицер Кэндзи Сасаки.       — А меня зовут Витольд Резерфорд. Я — антиквар, специализирующийся на магических книгах древности, — протянул руку.       Все по очереди её пожали.       — Располагайтесь, — хозяин обвел широким жестом широченный велюровый диван, три кресла черной кожи, — так что же вы от меня хотели, господа полицейские?       — Гримуары*…       — Да. Я уже успел приобрести Чёрную курочку — французский гримуар написанный в 18 веке, в котором рассказывается о изучении магических талисманов, Лемегетон — гримуар демонологии, составленным в 17 веке, Пикатрикс — древний гримуар астрологической магии из 11 века. Исландский гримуар Гальдрбук 16-го века, Liber Juratus Honorii и гримуар Книга Абрамелина 15 века. Мне пообещали достать еще Книгу Риммона. Откровения старца-отшельника Риммона и Некрономикон.       — А с чего ради вы поперлись из Массачусетса в Калифорнию? — спросил Макс, — ради древних книг?       — Да. Ради древних книг. Понимаете, — антиквар переплел пальца рук, — я был знаком с несколькими людьми, живущих ныне на планете Лавкрафтия. И недавно я получил от них весточку, что неплохо бы собрать все магические книги и отправить их к ним. Хотелось бы еще получить такие шедевры мистического и оккультного искусства…       — Какие? — прервал Меллоун.       — Сокровенные культы Фридриха Вильгельма фон Юнцта, Книгу Эйбона, Тайны Червя Людвига Прина, Культы гулей графа д’Эрлета, Пнакотические рукописи, Семь тайных книг Хсана, Книга Азатота,Текст Р’льех, Культ Ктулху Джорджа Гэммела Энджелла, Liber-Damnatus Джозефа Карвена, Коммориом Кларкаш-Тона, Песнопения Дхол и Эльтдаунские таблички, — перечислил мистер Резерфорд.       — Этих книг нет в природе, — заявил Кэн.       — Боюсь, что не смогу с вами согласиться, — понимающе улыбнулся антиквар, — они существуют, и некоторые из них я даже держал в руках.       — И, кроме вас, их ищут еще кто-то, — жестко отрезал Меллоун, — из-за Некрономикона был убит человек.       — Хм, — мистер Резерфорд откинулся в кресле, — думаю, что я смогу вам помочь. Необходимо изъять эти книги с этой планеты и перевезти их на Лавкрафтию. Я вам позвоню, когда узнаю адреса тех, кто держит эти книги.       — Как бы поздно не было… — пробормотал Макс.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.