ID работы: 12426253

Лаймовый мохито

Джен
R
Завершён
13
Helen Wizard соавтор
Размер:
420 страниц, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 185 Отзывы 7 В сборник Скачать

Мотыльки и другие безобразия

Настройки текста
Примечания:
      Мик вернулся в отдел и сел изучать документы, присланные Джеком.       — Что Джек от тебе хотел? — Макс подошел и сел на край стола.       — У них три самоубийства, — Мик поднял голову от бумаг, — и он хочет, чтобы я пролез в поэтический сайт Мотыльки, на котором все трое были зарегистрированы.       — С каких пор самоубийства заинтересовали полицию? — Макс взял в руки голографию сбросившегося с крыши, — или им кто-то помог?       — А как ты думаешь? Я не встречал людей, которые могут обмотать свои руки скотчем вокруг гири и сигануть вниз, — лейтенант задумчиво посмотрел на зама.       — Для ускорения падения взялся за гирю?! — удивился Макс, — интересно. Он же весь сложился, ударившись об неё.       — Ага. Обширные осколочные переломы позвоночного столба, костей рук и ног… В мешок соскоблили и отвезли на вскрытие.       — А тебе что надо сделать?       — Проверить причастность данного поэтического образования на предмет убийства, — Мик собрал бумаги и включил комп, — сейчас посмотрим, что это за группа такая.       WIR,VK, Facebook, Twitter, Tumblr, Telegram, U и Kudykina country — во всех была группа Мотыльки. Позиционировали они себя — как поэтическое объединение для тех, кто не является профессиональным стихоплетом.       — Любопытно, — Меллоун пролистал их новости.       — Графоманы, — блеснул знаниями Макс.       — Нет, есть очень неплохие вещи, — навел критику лейтенант, — гляди-ка, они даже сборники своих выпускают. И продают.       — И как ты собираешься туда пролезть?       — Возьму в помощницы Аой, в качестве бонуса напишем стих и подпишемся на группу, а там посмотрим.

***

      К обеду девочки, взмыленные и усталые, вернулись в отдел; приняли душ и сели писать отчет.       — Аой, — позвал Меллоун детектива Футаба.       — Да, лейтенант? — та подняла свою красивую головку от клавиатуры.       — Иди сюда, поговорить надо.       Аой закончила печатать и подошла к столу начальства.       — Хочешь поработать под прикрытием? — спросил Мик.       — Да. А что нужно делать?       — Всё очень просто, — объяснил лейтенант, — нам нужно влезть в одно литературное объединение, но в качестве взноса они просят стих. Сможешь?       — Нет проблем! — глаза загорелись, щеки окрасил румянец, — а это на работе можно сделать или дома?       — Где тебе удобней…       Аой выдала стих следующего содержания:

Переменчивый и изменчивый Мир красок переливчатый; Я отдёрну завеси серые И шагну в бездну таинственную. И откроется мне мир переливчатый, Полный красок изменчивых…

      А Мик вступительный стих придумал такой:

Я иду под парусом В бушующее море… И, если рок решит, То погибну вскоре! Но, если шторм тропический Мой парус пощадит, То вряд ли риторически, Меня народ осудит…

      Руководителям стихи пришлись по душе и они велели им прийти на собрание 23 мая в шесть вечера, по адресу дом 4 на Парк-авеню. Тема была задана Фантасмагория; все присутствующие поэты в группе носили названия бабочек и мотыльков. Мик назвался Актиас, а Аой — Hyalophora.

***

      Дни текли до собрания медленно и спокойно.       Леон и Шин гонялись за котом; готовы были аж в женскую одежду переодеться, чтобы его поймать.       Аканэ занялась вместе с Максом разработкой дела об двух веселых неграх. Само дело пришло из округа шерифа, поскольку те так и не смогли понять, какого черта два пожилых чернокожих афроамериканца каждую ночь выбираются в лес и там водят хороводы вокруг кладбища.       Лейтенант поездил по местам странных самоубийств, проверил все и везде, обещал призракам, что они будут отомщены и пристроил всю троицу в помощники Фрэнку Баннистеру*, который со своей женой Люси жил где-то на отшибе района Санта-Моника.       Общение с сущностями позволило выяснить одно обстоятельство — они не были самоубийцами, а вот что или кто их убил — они сказать не смогли, что было очень странно.       23-его мая Мик и Аой, наряженные в хрен-знает-какие фантастические одеяния, подъехали к дому номер 4 на Парк-Авеню. Им открыл дверь высоченный дворецкий в малиновом камзоле и кружевном жабо. Он молча принял от них плащи и шляпы и провел в гостиную темного дерева, которую оживляли множество электрических свечей, испускающие бледно-желтый свет.       В гостиной уже было множество народу, дефилирующего в разнообразных нарядах. По периметру было расставлено множество кушеток, оттоманок, кресел, пуфиков и разбросаны яркие подушки. Между ними в хаотичном порядке виднелись низкие столики с закусками, а выпивка помещалась на громадной каминной доске.       Мик быстро оглядел публику — вполне так обычные обыватели, парочка яппи, несколько интеллигентных физиономий, трое с сизыми носами и один джентльмен в расшитом кимоно, сидевший в углу на циновке.       — Мотыльки! — в гостиную вступил холеный господин в желтых штанах, красной косоворотке, подпоясанной ярко-зеленым кушаком, — сегодня у нас гости, — и он показал на каштановолосую девушку в невообразимых лохмотьях ярких цветов и молодого загорелого парня молодой мужчина с темно-русыми волосами, стоящих дыбом, овальным лицом, чуть курносым носом и серо-голубыми глазами, на котором был наряд, сшитый из трех частей — черного, серебряного и сапфирового, — это Актиас и Hyalophora.       Присутствующие захлопали.       — У нас принято читать стих на тему собрания. Чем порадуете? —

Фантасмагория… Хлебну с народом горе я. Но отдаляюсь я от семьи, Они чужие, не мои. Они, как камни тяжелы. Неповоротливые валуны. Не понимают, что это я — Фантасмагория.

      — Выдала Hyalophora(Аой) хорошо поставленным голосом.       — Очень интересно, — обрадовался главный босс, — а чем порадует ваш спутник?

Фата-моргана, морок небесный. Зрю я глазами град поднебесный. Вижу вдали город Луны, Снятся мне ночью синие сны. Горы встают за горою в пути Фантасмагорию мне нужно найти. Город построить под зеленой луной И обрести долгожданный покой.

      — Весьма необычно, — сдержанно похвалил господин, — сегодня у нас угощение, а потом мы начнем игру.       Хозяина звали Шелкопряд, а остальные — и Моль Бледная, и Моль Ореховая, Махаон, Капустница, Белянка, Крапивница, Бражник, несколько Совок и куча прочих. Человека в кимоно звали Рамеса.       Поздним вечером вся публика собралась за столом в другой комнате, на котором стоял стакан, на дне которого была вода. Круглый стол, около каждого места кучка мелких монеток.       — Каждый из вас, по часовой стрелке, — провозгласил Шелкопряд, — кладет в стакан монетку, у кого вода выльется — тот из игры выбывает. Тот, кто останется последним, подойдет вон туда, — Шелкопряд показал на стол белого мрамора, стоявший в уютной нише, — Рамеса в игре не участвует. Ему благоволит госпожа Удача.       Все сели и принялись складывать в стакан монетки.       В гостях было около тридцати человек, поэтому игра затянулась надолго. В победителях остался Меллоун. После того, как игра была закончена, он подошел к мраморному столу и опустился на кожаное сидение винтажного стула. На столе стоял другой стакан и лежали монетки.       — Правила просты, — дружелюбно сказал Шелкопряд, — кладем монетки, пока вода не выльется. Проигравший выполняет мое задание.       — Хорошо, — безмятежно ответил Актиас. Сказать по правде, лейтенант сжульничал в первой игре, но поскольку его жульничество все равно никто не смог бы заметить, то волноваться ему было не о чем.       Монетки медленно опускались на дно, повышая уровень воды.       Мик положил монетку; водная гладь всколыхнулась, но не пролилась.       Шелкопряд скрипнул зубами и ввел монетку. Вода весело побежала по граням.       — Удивительно! — вздохнул Шелкопряд, — вы выиграли, а я проиграл. Что я должен сделать?       — Рассказать все этим людям, что на самом деле скрывается под вашей вывеской поэтического клуба, — широко улыбнулся Актиас, — приступайте.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.