***
Барт быстро обнаружил наличие кучи бездействующих жучков, по большей части безнадёжно сломанных, и программу-шпион, внедренную во все компьютеры отдела. — Сколько займет починка? — поинтересовался Меллоун. — День, может два, — пожал плечами Барт, — я думаю, что тебе будет интересно узнать, кто её поставил… — Конечно. — Как только я всё сделаю — обязательно предоставлю материалы, — пообещал Барт, начиная колдовать над сенсорной панелью. И тут как раз позвонил Шин. — Привет! Что у вас с делом? — Девица пропала, а вместо неё появился Ранма Хинамацури и тут же нанял нас искать напарницу, — отрапортовал детектив Когами. — Это как пропала? — озадачился лейтенант, — вы же осуществляли круглосуточное наблюдение? — А вот так, — расстроено отозвался Шин, — ночевали мы у неё дома, она в свое спальне, а мы — в другой… а утром — её уже нет, а из её спальни этот Ранма и выходит. Мы все проверили, записи камер наблюдения просмотрели — никто в дом не входил, никто из дома не выходил… Мистика. Тебя бы, лейтенант сюда. — Не могу, Шин. Ночью отдел взломали, — поделился новостями Меллоун. — В смысле? — В самом прямом. Искали одно дело, которое на меня свалилось после вашего ухода… — Нам вернуться? — обеспокоенно сказал Когами, — чтобы тебя прикрыть? — Не стоит. Только трубку положил — Макс позвонил. — Как дела, Мик? — Нормально, а ваше дело как? — А никак. Проверили всех невест и поклонников. Глухо, но мисс Тендо сказала, что её жених проклят — если его облить холодной водой, он превращается в девушку. Такую рыжую бестию. — Ясно… — Мы проверили на предмет рыжей девчонки… можем с ответственностью заявить, что рыжую девчонку, подходящую под описание, видели в Киото Гарден под руку с каким-то мужчиной. Проверяем. — Ладно, если что — звони… — С тобой все в порядке? — поинтересовался Макс, что-то уловив в голосе друга. — Со мной все хорошо, — заверил приятеля полицейский, — да вот только отдел сегодня ночью взломали. — Много пропало? — Не одного. То, что эти существа искали, не было в отделе… — Ты их видел?! — Я прочитал их энергетический след… — Люди? — Не совсем… — Мне вернуться? — Не нужно. Мистер Форджер как раз закончил консультироваться со своим начальством, поэтому, когда Меллоун решил все свои вопросы с коллегами, решил начать разговор. — Я поговорил со своим начальством, объяснил ситуацию, — Ллойд посмотрел на полицейского, — они подумали и решили дать тебе шанс. Они наслышаны о твоих методах работы с прошлогоднего скандала с похищением английской королевы. — Весьма польщен, но ближе к делу. — Я работаю сейчас по делу, кодовое название которого Witch. Мы знаем, что одна организация, название которой не разглашается, собирает по всему миру всяческих необычных существ — монстров, химер… Тут Мик вздрогнул; по всему выходило, что недавнее похищение мисс Джиген, спасение которой из лап чокнутых военных, едва не стоило ему жизни, было не просто капризом мисс Фуджико и её подельников, а тщательно спланированной акцией. — … мутантов… — продолжил агент Сумрак, — по нашим данным, они собираются использовать генетический материал этих лиц, чтобы создать совершенного солдата, а если повезет, то и целую армию. Есть данные, что ЦРУ внедрило туда своего человека, но он уже давно на связь не выходил. Есть неопровержимые доказательства, что Франция тоже заслала своего агента, но он тоже пропал… — И послали вас… — перебил вдохновляющую речь Меллоун, — у вас неплохой послужной список… — Так! — Ллойд даже в лице изменился, — а откуда вы знаете про мой послужной список? — Надо связи полезные иметь, — ответил лейтенант, — ну что там с вашей секретной операцией? — Все пути ведут в Канаду… — А что они в Канаде забыли? Там же холодно!!! — Мы не знаем, — пожал плечами Ллойд, — у меня пока мало данных. — Ладно, — Мик почесал в голове, разлохматив и так торчащую дыбом шевелюру, — три моих человека больны, четверо работают по довольно мистическим похищениям, поэтому я остаюсь один. Поэтому подведем итоги — Грейдоны попросили найти Мать — женщину-змею, которую, по их словам, кто спер из Ю-Атланчи*, где она и проживала до момента похищения. Также, они сказали мне, что вместе с Матерью пропали все механизмы и сокровища. Исходя из всего этого, я могу заявить только одно — мне нужно оказаться на месте преступления. — Это невозможно! — возразил Сумрак, — мы потеряли несколько самолетов, пытаясь попасть туда. — Если та страна разграблена, но, возможно, теперь можно туда попасть, — возразил Меллоун, — с тебя, Ллойд, информация по маршруту, а я поспрашиваю у своих знакомых по поводу этого всего. — Не думаю, что это хорошая идея, — пробормотал Форджер. — Нам не приходится выбирать, — отрезал коп, — ты пришел ко мне за помощью и, я по мере своих возможностей, её окажу.***
А вот вечером, в гараже полицейского участка № 13 случилась еще одна встреча. Мик подошел к своему Мустангу, как вдруг его шею сдавил гибкий хлыст, а нежный голос проговорил около его уха: — Ну, здравствуй, неуловимый лейтенант! Как же я мечтала с тобой познакомится… Мик резко обернулся и увидел на крыше соседней машины сидящую темноволосую женщину в черной маске, кожаном боди, сетчатых черных чулках, сапогах-ботфортах до середины бедер и черных перчатках до середины предплечья. — Твой синеглазый детектив так тебя расхваливал, — продолжила она, — что мне стало любопытно… — Так понимаю, леди Черный Скорпион, — констатировал Меллоун, снимая с шеи хлыст, — по-моему, это твое, — и подал черный кожаный хлыст необычной гостье. — Правильно понимаешь, — усмехнулась та. — Дарси Уолкер — бывший полицейский детектив из 21 участке на 21501 West Schoenborn Street, — ухмыльнулся Мик, — после нашумевшей истории вас выперли… и вы решили стать новым супергероем. Ничего не забыл? — А ты резкий и дерзкий, — вытянула руку, кончиками пальцев провела по щеке полицейского, — скорпионы могут ужалить… — Красавица, если ты пришла поговорить о том, что ты не прочь сменить работу, то лучше тебе прийти завтра в реальном виде, а если хочешь выяснить, смогу ли я оказаться в твоей постели в ближайшее время, то не по адресу… — Почему ты решил, что я хочу переспать с тобой?! — вскинулась девица, — у меня парень есть! — Знаю, — согласился Мик, — но ведёшь ты себя именно так. Так что? Что решим? — А ты нравишься, лейтенант, — и вновь кончиками пальцев вдоль щеки, — синеглазый не врал. Ты — довольно милый. Пожалуй, завтра я к тебе приду на собеседование, — прильнула к нему, жадно поцеловала, прикусив верхнюю губу, и исчезла в темноте…***
— От тебя чужой женщиной пахнет! — заявила Снежана, как только муж появился в доме, — изменяешь? — Нет, детка, — ответил Мик, подымаясь на второй этаж, — меня в гараже участка подкараулила леди Черный Скорпион. Ей, понимаешь, приспичило со мной пообщаться. — Что же она чужих мужей целует?! — возмутилась Снежана. — Так же она — СКОРПИОН! — Мик зашумел водой; спустился вниз через полчаса — вымытый и благоухающий, — её по должности положено. Макс вбил себе в голову, что без этой женщины наш отдел пропадет… — Фырх, — фыркнула Снежана, — пусть еще только попробует еще тебя поцеловать — ноги выдеру. — Не стоит меня так ревновать, пломбирчик мой, — обнял супругу и так её крепко поцеловал, что она чуть не задохнулась, — кроме, тебя мне никто не нужен, счастье мое сливочное.