ID работы: 12433692

Прощай Бэйкон Хиллс, здравствуй новая жизнь!

Слэш
NC-17
Завершён
380
Размер:
48 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 17 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Через пару дней, как и говорила Кора, приехал Айзек. Сначала он скептично отнёсся к ритуалу, потом поворчал и согласился. А Томас в тихушку сказал Коре, что они молодцы, решив позвать Айзека. На её вопросительный взгляд, парень пояснил, что Айзек является вторым обращённым и это тоже может сыграть хорошую роль в ритуале. А Стайлз написал Джексону, когда состоится ритуал и скинул адрес, с просьбой приехать немного раньше. В назначенный день к вечеру все собрались на поляне за домом. Пока ждали Джексона, Стайлз и Томас чертили всё необходимое, Кора готовила комнаты для Бойда и Эрики, а Дерек и Айзек ушли в лес, о чём-то поговорить. Услышав приближающуюся машину, Томас кивнул Стайлзу, и брюнет отправился встречать Уиттмора. Когда Стайлз в кафе увидел человека, который встретил Джексона, то он подумал, что ему показалось, но видя, как Итан выходил из машины Уиттмора, понял, что видел парня реально. — Привет, — улыбнулся обоим Стилински. — Привет, — усмехнулся Джексон, а Итан только кивнул, кажется, пряча глаза. — У нас почти всё готово, остались только мелочи. Идём, — махнул рукой Стайлз и повёл гостей в дом. В доме они почти сразу наткнулись на Кору, которая злобно смотрела на Итана. От этого Итан ещё сильнее опустил глаза вниз. — Кора, — предостерегающе сказал Стайлз. — Что? — невозмутимо поинтересовалась девушка. — Не смотри на него так. — Как так? — взорвалась Хейл. — Хочешь, чтобы я перестала смотреть на него со злобой? Он помогал убить Бойда! — Я не хотел этого, — тихо сказал Итан. — Воле Девкалиона было тяжело сопротивляться. — Так! — наконец встрял Джексон. — Я, конечно, всё понимаю, но это уже не в какие ворота. Либо прекращаешь оскорблять моего парня, либо мы отсюда уезжаем, не помогая в ритуале. — Кора, успокойся! — в звенящей тишине раздался грозный голос Дерека. Все присутствующие вздрогнули. — Итан и Эйдан после потери силы альф помогали нам. Без их помощи неизвестно, что бы стало со Стайлзом. Кора стыдливо опустила глаза, вспоминая рассказы Стайлза и Дерека о Ногицуне. Она не была, конечно, фанаткой Арджентов, но Эллисон было немного жаль. А услышав, что близнец Итана тоже погиб, ей было и жалко, и безразлично одновременно. — Прости, — буркнула девушка. — Пошли, покажу комнату, — махнула рукой девушка и пошла на второй этаж. Джексон взял Итана за руку и повёл за Корой, по пути кивнув Дереку и Айзеку. Лейхи удивлённо посмотрел на Джексона, но кивнул в ответ. Итан благодарно посмотрел на Дерека и коротко улыбнулся. Когда все трое скрылись на втором этаже, Стайлз повернулся к Дереку и Айзеку. — Давно вернулись? — спросил брюнет. — Недавно, — ответил Айзек. — Я тоже учавствую? — Да, — кивнул Стилински. — Переоденься во что-нибудь простое, футболка не нужна будет. — Окей, — кивнул Айзек и пошёл на второй этаж. — Мне тоже надо быть без футболки? — усмехнулся Дерек, притягивая Стайлза к себе. — Да. Требования ритуала надо соблюдать, — важно заявил парень. — Томаса наслушался? — Томас говорит правильные вещи! Он там закончил? — Да, — кивнул мужчина, целуя своего жениха в нос. — Отлично, пошли переодеваться, — улыбнулся Стилински и коротко поцеловал Дерека в губы, а потом потащил на второй этаж. Через час, когда почти стемнело, все собрались на заднем дворе. Томас и Итан отошли в сторону, чтобы не мешать. Стайлз глубоко вздохнул и посмотрел на покрывало, которое лежало в центре нарисованного пятиугольника и в котором лежали кости Эрики и Бойда. Потом парень обернулся на Томаса, увидев утвердительный и поддерживающий кивок, немного расслабился и взял в руки чашу со специальной смесью трав. После чего немного потер пальцы друг о друга и щелкнул ими. Свечи, что стояли у каждого угла пятиугольника вспыхнули огнём. Стилински подошёл к Айзеку и отвел того к одному из углов. — Secundo beta, amicus, — прошептал парень на латыни, зачерпывая смесь трав и выводя на левом плече парня узор завитушки трискелиона. После его действий огонёк на свечах, которые стояли у угла, где стоял Айзек, вспыхнули синим пламенем и снова стали алыми. Теперь Стайлз направился к Джексону. Также отвёл Уиттмора к его углу. — Primum beta, amicus, — снова на латыни прошептал Стайлз, выводя смесью завитушку трискелиона на правом плече. И снова огонь вспыхнул синим, а потом вернулся к алому. Теперь Стайлз повернулся к Коре и повёл немного напряжённую девушку к её углу. — Beta, familia, — произнёс Стайлз, рисуя на груди девушки завитушку трискелиона. Огонь вспыхнул сильнее синим, но потом вернулся к алому цвету. Кора быстро бросила взгляд на Стайлза, который пошёл к Дереку, а потом на напряжённого Томаса. А Стайлз тем временем поставил Дерека на его угол. — Alpha, — чётко сказал парень, вырисовывая завитушки трискелиона на плечах и груди, а потом и обводя трискелион на спине. Огонь полыхнул синим, а потом снова алым. Когда все четверо оборотней были поставлены на свои места, Стайлз сам встал на пятый угол. — Magus, — прошептал он, рисуя трикселион на своём лбу. Огонь на всех свечах вспыхнул синим, взметаясь почти до головы, а потом снова становясь меньше. Стайлз оглядел всех и взял в руки нож. Проведя остриём по своей ладони, парень немного сморщился от боли и почувствовал, как кровь стекает по руке на траву. Потом парень подошёл к каждому оборотню и сделала тоже самое с их руками. Кровь всех пятерых участников ритуала стекала на траву и волшебным образом текла к покрывалу. — Mortem, dominus de inferis, ego conjuro te, — начал Стайлз, встав на своё место. — Audis me, tibi respondere ad vocationem a mundo viventium, vos implere nostra petitio, magna una. Reducam amicis nostris, tua fide subjectis. Sit vitae esse gaudium pro eis. Servis tuis sunt petens auxilium, Mortem. Et nos reddet tibi cum vi. Magnum mors nisi ad eos — non manent in debitum ad vos. Sit nostrum dilectos cum nobis nunc. Ut non sit beatus ex hoc nunc et. Magna tenebris, parce eis, parce Erica et Boyd, carissimi, nostra familia. Ut non reverteretur ad mundum viventium, ut non semper postquam feliciter vivunt. С каждым словом Стайлза вокруг покрывала образовывались светящиеся ниточки, которые собирались в большой шар. К концу монолога глаза всех участников выделялись в темноте яркими цветами. Голубые у Джексона, золотистые — у Коры и Айзека, алые — Дерека, и фиолетово-розовые — Стайлза. Когда прозвучали последние слова, шар, который образовался над покрывалом, засветился слишком ярко, из-за чего Итан и Томас прикрыли глаза. От него потянулись пять ветвей и оплели плечи оборотней и друида. Всё пятеро слегка покачнулись, но остались стоять на ногах. Небольшой взрыв удивил всех, после чего всё закончилось. Шар исчез, свечи погасли, а глаза оборотней и Стайлза перестали гореть. Итан собрался было броситься к Джексону, но Томас перехватил его и отрицательно покачал головой. — Они только что обращались к самой смерти. Там сейчас куча остаточной магии, которая очень сильная. Она должна уйти в силы Эрики и Бойда. Свет погас даже в доме, а я оставлял на кухне включенную лампу, — пояснил блондин, указывая сначала на место с ребятами, а потом на дом. Итан обернулся и убедился, что света в доме действительно нет. Он кивнул и тревожно всматривался в темноту. Минут через двадцать, когда ожидание стало невыносимым, над задней дверью загорелась лампочка, освещая задний двор. Свет освещал и небольшую часть места, где проводился ритуал, поэтому Итан и Томас заметили лежащих без сознания Кору, Джексона, Айзека, Дерека и Стайлза. А ещё два тела в центре. Тихий стон и шевеление привело внимание оборотня и друида, и оба поспешили на звук. — Дерек? — наклонился над Хейлом Томас. — Ты как? — Вроде в норме, — тихо ответил мужчина и схватился за руку блондина, вставая. Дерек оглядел место ритуала, замечая, что все были без сознания, кроме него и Джексона, который уже о чём-то шептал Итану. И Стайлз тоже. Внутри всё похолодело, а липкий страх начал подкрадываться к сердцу. — Он в порядке, — сказал Томас, заметив страх в глазах мужчины. — Просто устал. Зато у нас получилось. — Что? — переспросил Дерек. Томас усмехнулся и кивнул в сторону центра. Дерек перевёл взгляд туда, и у него перехватило дыхание. Эрика и Бойд лежали под покрывалом. Стук их сердец эхом разносился в сознании и понимании, что всё сработало. Дерек выдохнул и позволит себе короткую улыбку. — Их надо перенести в дом, — послышался голос Итана, который помог встать Джексону. — Идите в дом, — сказал Дерек. — Мы справимся. — Уже чувствуешь прилив сил? — съязвил Томас. — Ты тоже устал. — Ты не сможешь дотащить их всех в комнаты, — возразил Хейл. — Я помогу ему, — сказал Итан, когда довёл Джексона до ступеней. — Хорошо, — кивнул Дерек. — Но одного я точно заберу с собой, — добавил он и подошёл к Стайлзу, поднимая того на руки. Томас усмехнулся и пошёл к Коре. Дерек дошёл до двери в дом, но открыть её с ношей на руках было проблематично. На помощь пришёл Джексон, который открыл дверь, держась за стенку. Парень был немного бледен и еле как стоял на ногах. Дерек благодарно кивнул. — Помочь дойти? — спросил он, когда уже зашёл в дом. — Нет, — покачал головой Уиттмор. — Я послежу за остальными, пока Томас и Итан уносят других в комнаты. — Хорошо. Спокойной ночи, — улыбнулся Дерек. — Спокойной ночи, — слегка улыбнулся в ответ Джексон. — Джексон, я расчитываю увидеть тебя и Итана завтра здесь. Не думайте уехать в тихушку, — серьёзно сказал Дерек. Джексон кивнул. Хейл убедился, что парень понял его, пошёл на второй этаж в их со Стайлзом комнату. В комнате была только двухспальная кровать и шкаф из квартиры. Все дни до ритуала они занимались упаковкой вещей и перевозкой их в дом. В тот день, когда Дерек показал им дом, они перевезли лишь необходимые вещи, решив, что остальным займутся после ритуала. Уложив свою ношу на кровать, Дерек сам лёг рядом и укрыл их одеялом. Обняв Стайлза, мужчина прикрыл глаза и уткнулся носом в макушку парня. Внезапно Стайлз резко вздрогнул и открыл глаза. — Дерек? Где мы? — спросил Стайлз уставшим голосом. — В комнате. Успокойся, всё хорошо, — прошептал Дерек, проводя рукой по щеке Стилински. — А ритуал? — Всё получилось. Эрика и Бойд живы. Мы все отключились, в себя пришли лишь Джексон и я, остальные без сознания. Томас и Итан разносят остальных по комнатам, — рассказал Дерек. — Это хорошо, — пробормотал Стайлз. — Очень хорошо. Парень обнял Дерека и уткнулся носом ему в шею. Дерек тут же прижал к себе Стайлза, целуя его в макушку и прикрывая глаза. Через несколько минут оба провалилась в сон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.