ID работы: 12436160

Игры твоего обмана

Гет
NC-17
В процессе
29
автор
Размер:
планируется Макси, написано 134 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Интермедия

Настройки текста
      Здравствуй, дорогая Миа!       В своём письме ты писала мне, что я должен скорее приехать к вам и забрать «свою эльфийку с собой». Смею заверить, что меня и Эллану Леди Инквизитора связывают несомненно особенные, но не романтические отношения. Милая сестра, я знаю, что ты желаешь мне счастья, но я могу с уверенностью заявить, что леди Инквизитор — не та женщина, с которой я смог бы жить.       Но не будем о Лавеллан, с ней все в порядке.       Как вы? Как брат? Как там мой племяшка? Пес его не обижает? Или наоборот? Жду не дождусь, когда снова смогу обнять вас. Надеюсь, это будет совсем скоро.       Ваш любящий глупый братишка       P.S. Передай Розали, что у меня всё хорошо. (Снизу изображена рожица чёртика с женским лицом) Каллен внимательно перепроверил написанное им письмо, удовлетворенно кивнул и сложил его в конверт. Он лгал любящей и всегда поддерживающей его сестре, и от этого чувствовал себя неловко. Потому что когда-то он уже писал, что он влюблён невзаимно, и это было очень давно. Продолжать традицию он намерен не был.       Каллен!       Пока что дело движется скверно. Люди работают, но сведения, ими собранные, представляют собой теории, основанные лишь на догадках и подозрениях. С поиском средств для Леди И. дела обстоят несколько лучше. Возможно, удастся продлить срок при некоторых обстоятельствах, которые я опишу позднее.       Твоя помощь неоценима, говорю без приукрашиваний. Пиши мне как только заметишь изменения.       Постарайся быть с ней как можно чаще. В Тени ей лучше не находиться, если ты понимаешь, о чем я.       Соловей Мужчина уверенно бросил письмо к прочим, которые собирался сжечь. Лицо его не выражало никаких эмоций.       Здравствуй, Каллен!       Спасибо за твоё письмо, мне было очень приятно от тебя услышать. Я скучаю по нашей прежней жизни, но и тут у меня куча дел, приятных и не очень хлопот.       Передавай привет леди Инквизитору, а то она совсем про меня забыла, и писем мне не шлёт. Или я не одна такая? После прочтения её последнего письма мне показалось, что у неё не всё благополучно, и с тех пор месяца три прошло.       Как у меня дела? Хорошо, даже очень. Пришлось постараться, чтобы уладить некоторые дела, но всё обошлось. Жизнь идёт своим ходом. Думаю съездить в гости к Лелиане Соловью на какое-то время. Возможно вместе подумаем над некоторыми делами. Тебе лучше быть с нами.       Думаю, ты уже знаешь, какой у нас план действий. Соловей серьёзно настроена.       Пиши почаще!       С наилучшими пожеланиями, Жозефина Монтилье Письмо отправилось вслед за предыдущим.       Моё почтение, сэр Кудряшек!       Надеюсь, тебе понравилась моя новая книга. Хотя, как же иначе? Признайся наконец, что ты уже читал. Да кто её не читал, правда? Горжусь ею. Особенно моментом, где Кассандра... (Подробное описание момента из книги, сопровождаемые комментариями автора.)       Между прочим, я рад за вас с Долиечкой. А говорил, что Леди тебя не привлекает! Сердцеед ты, что не говори! Не спрашивай, как я узнал, мне Кассандра сказала. Бери ноги в руки, забирай Долиечку и добро пожаловать в Киркволл! Небось соскучился уже по нашему скромному городку? Кстати, Хоук передает тебе привет! Не бойся, Эльф об этом не узнает (Достаточно длинный рассказ о том, что происходит в городе и как поживают его друзья, и как Фенрис на днях разбил лицо какому-то парню, который просто улыбнулся Хоук).       Точно тебе говорю, что она что-то задумала. Фенрис постоянно таскает ей... (Подробный перечень продуктов, которые любит и не любит Нейра, а также предметы, которые, по мнению Варрика, могут пригодиться только в опасном путешествии, в которое предположительно собираются отправиться Защитница Кирквола и Мрачный Эльф.)       ... и я не буду я отвечать на его письма. Сплошные угрозы и прочий пафосный бред, которым всегда щедро приправлена его речь. Святоша ненормальный...       Кстати, я уже писал о том, как Авелин... (Каллен просто пропустил эту информацию и перешёл к концу.)       Ладно, Кудряшек, у меня уйма дел! Береги себя и Долиечку.       P.S. Жду вас на следующей неделе.       Ваш Наместник Кирквола Мужчина широко улыбнулся — стадия отрицания и гнева у него уже прошла — и отложил письмо. Решение уехать с Элланой в Киркволл пришло само с собой. Осталось только спросить её, и уже утром можно будет отбывать. Взгляд его упал на конверт без опознавательных знаков. Задумчиво хмыкнув, он взял в руки последнее за сегодня послание. С каждой прочитанной строчкой внутри него что-то ломалось. — Вашу ж мать... Он изменился в лице и выбежал из кабинета. На деревянный пол опустилось брошенное в спешке письмо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.