ID работы: 12441986

В плену лживых ожиданий

Гет
NC-17
Завершён
72
Размер:
82 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 66 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Ямайку закрыл густой туман. Много дней жители не видели солнца, в море бушевала стихия. От команды командора Норрингтона не было вестей. — Я прошу вас, перестаньте наматывать круги по моему кабинету, — раздраженно попросил лорд. — Не могу успокоится, дурные сны навещают меня каждый день. От флота нет вестей, — переживала Мелани. — Спокойствие и терпение — залог хладнокровия. Вам стоит этому поучится. — Возможно неделю, две. Но не месяц! — Знаете что, мисс Бафот? — Да? — Сегодня вы будете пить со мной. — Не поняла. — Вы станете моим собутыльником на сегодняшнюю ночь. — На всю ночь? — Да. — Но… — А-а-а, контракт, мисс Бафот. — Хорошо, вздохнула девушка. — Вино или виски? — Вино. — Хороший выбор. Мужчина подошел к шкафу и достал бутылку алкоголя. — Не подумайте, что я неравнодушен к бутылке, просто алкоголь помогает мне хранить спокойствие. — Разве обычно не наоборот получается? — Я не обычный человек, мисс Бафот. Пробка со свистом покинула горлышко. Божественный пьянящий напиток разлился по бокалам. Лорд подошел к дверям своего кабинета и закрыл их на ключ. — Лишние глаза нам ни к чему. И так, предлагаю вам игру: первый бокал до дна, чтобы снять напряжение. Затем каждый задает по очереди вопрос, на который должен быть обязательный ответ. Один ответ — один глоток. — Хорошо, я поняла. — И так, за правое дело. Они осушили бокалы и наполнили их вновь. — Дамы вперед. — Лорд Беккет, случалось ли вам раньше заключать такого рода контракты? — Нет, однозначно нет, это первый раз, — он сделал глоток, — Что может вывести вас из себя? — Уф, очень много чего… Невежды, игнорирование гигиены, кричащие женщины, грубые мужчины, яркое солнце, запах пота, рвоты, перегара… Желтые цвета в одежде, водоросли вокруг, когда я купаюсь. Насекомые! Лицемерные люди, политика, дискуссии, Элизабет Суонн и её кузнец, нравоучения… — Стоп-стоп, Элизабет Суонн? — улыбнулся мужчина. — Да, малолетняя мадмуазель, что возомнила себя пираткой, хотя всю жизнь безбедно жила под крылом отца. — Ах, справедливо, но всё же у неё есть нрав, это привлекает многих мужчин. — Что-то как-то выборочно привлекает! Что нашел в ней Джеймс мне совсем непонятно. — Она умна, красива, непреступна. — Прошу… Она нравится вам? — Ха, нет, извольте, меня привлекают женщины другого толка. — Какого? — Не создающих проблем…харизматичных, но умеющих вести себя на людях, послушных, если так можно сказать, но с этим всем она остаётся мягкой и внимательной, её взгляды совпадают с моими или она понимает их, и она гордится мной, да, восхищается. — Это очень в вашем стиле, сэр, — задумалась Мелани. — А вашем что? — Мне нравятся благородные люди. Дело не в том, как ведут себя при других, а что делают. Люблю, когда человек не осуждает меня за то, кем я являюсь и как думаю. Когда он защищает меня, слушает о моих чувствах. И он верен, это самое главное. Но не просто телом, а душей, когда в сердце у него только я. — Красиво. С вас 2 глотка. — И с вас один. Какая фраза от человека способна отвернуть вас от него? — Хм… Наверное, дело не в фразе, а в интонации. Не выношу пренебрежительности. А у вас? — Разочарование. Сначала я подумала о насмешках, но поняла, что разочарование близкого человека убьёт меня. — Почему это так важно для вас? — Это словно заявление о моей ничтожности. — Понимаю. Опишите место, где вы ощущаете себя свободной. — Это море…маленький домик на берегу моря, где шумят волны и идёт дождь, никакого палящего солнца. Треск камина и горячий чай… — Красиво. А я бы восседал кабинете полным книг, где я бы мог сидеть часами зная, что никуда не спешу. — Я думаю, что вы очень красивый. Лорд Беккет приподнял брови с ухмылкой. — Вернее, я хотела сказать: читаете очень красиво. — Ну конечно. — Постойте… Вы не играете, вы спаиваете меня! — От части. — И вы имеете наглость так спокойно признаваться в этом?! Негодяй! — Как грубо. Я скорее открываю вас для себя с другой стороны и снимаю с вас зажатость. — Какую зажатость? — Когда вы со мной наедине, у вас зуб на зуб не попадает. — Неправда. Просто прохладно. — На Ямайке? — А что, мне не может быть холодно? — Оставьте, — Катлер резко встал, и девушка дёрнулась, — Ага, холодно? — Ой, знайте что… — Что? — Не важно. — Вы забавная, когда пьяны, а ведь мы даже не выпили бутылки. — Я, между прочим, леди, а не сапожник, мне и не пристало меть пить. — Это верно. Стало быть как леди вы исправно ходите в церковь, молитесь за грешные души… — Очень мило, лорд Беккет, но я не верю в бога. — Знаете, я всегда говорю себе одну и ту же вещь, — он сделал паузу и они произнесли фразу синхронно: — Если бы бог был, моя мать не умерла бы от оспы. — Что, простите? — переспросил лорд. — Откуда вы знаете? — недоумевала Мелани. — Что знаю? Я говорил про свою мать. — Я тоже. — Ха, надо же… А мир действительно схож с игрой. — Что произошло у вас? — Нет, мисс Бафот, я не делюсь душевными историями. А что до вас… — Я расскажу, если вы расскажете следом. — Посмотрим. — Моя мама имела титул баронессы при королевской семье. Если честно, несмотря на титул, её семья жила крайне скромно для дворянской семьи. Мама всегда была другой… Она была наивной и доброй, нежной и отзывчивой. За это её и полюбил мой отец, обычный купец. Они влюбились, решили пожениться, но семья моей мамы была категорически против. Сбежав с моим отцом, мама потеряла титул и любое право на наследство, но её тревожило не это: она не могла жить без своей семьи. Разрываясь межу двумя самыми главными счастьями, ей было суждено подорвать здоровья. А после моего рождения она и вовсе потускнела. Пару лет она смогла прожить, но ослабленный иммунитет не выдержал последствий оспы. Отец был убит горем, он пообещал, что я никогда не буду нуждаться в главных вещах, смогу быть независимой, чтобы быть с тем, кого люблю не глядя на титул. Вскоре после моего 18-летия он скончался. Самое страшное, что я почти не помню их лиц… Маму я не запомнила, а отца не было рядом. Я так благодарна им за всё, но даже не смогу во сне увидеть их глаз, чтобы сказать это, — по щеке девушки прокатилась слеза, — Но я не была одинока. У меня был Джеймс, что присматривал за мной. Он тоже не смог попрощаться со своими родителями… Он так хотел, чтобы отец гордился им, что совсем окунулся в службу. Письмо, в котором сообщалось о смерти родителей пришло слишком поздно. Кроме должности у него ничего не осталось. — Виски? — М? Да, не откажусь. — Я тоже выпью… — Вы можете не рассказывать, если не хотите. — Ну, раз уж мы тут делимся переживаниями… Вы знаете, я всегда ненавидел своё отца, — улыбнулся лорд и подошел к окну, — Вечно строгий и жестокий человек совсем не верил в меня, — мужчина улыбнулся, — Хотел бы я увидеть сейчас его лицо. Нас в семье было много, возможно, именно из-за родов мать так ослабла. Она умерла, а отец хотел сбагрить меня в духовную академию, именно тогда я высказал ему, что думал. Я ушел из дома и стал служащим Ост-Индийской компании, вырос в должности, получил титул лорда, и сейчас я тот, кем являюсь. — Вы в порядке, сэр? — Что? — Как вы ощущаете себя? — Нет смысла в вашем вопросе. Я не жалею ни о чем в своей жизни, я сам сделал себя. — Я могу обнять вас? — Что, простите? — Обнять. — Воздержитесь от телесных проявлений нежности. — Как пожелаете, милорд. — Разве что, если вам нужна эмоциональная поддержка… Девушка легко улыбнулась и подошла к лорду. Она осторожно просунула руки к его спине и легко приобняла мужчину. Тот с неловкостью положил ей руку на спину и слегка похлопал. Было заметно, что он не знал, как себя вести в такой ситуации. — Этого хватит? — изогнул бровь он. — Весьма. — Тогда…может отпустите меня? — Ой, простите. Лорд умостился на софу у окна. — Вы мне нравитесь, Мелани, вы забавная. Девушка неловко улыбнулась и села на пол возле Беккета. — И вы мне нравитесь, вы… — Я.? — Не знаю, просто нравитесь. Вы умны, учтивы, амбициозны. Я думаю, что если бы ваша мама тоже была жива, то она бы очень гордилась вами. — Что вы сказали? — Я бы точно гордилась. Вы большой молодец, Катлер, я восхищаюсь вами. Мужчина наклонил голову к Мелани, и их взгляды встретились. Карие глаза обескураженно смотрела на лорда. Он смотрел внимательно, но мягко, словно старался что-то разглядеть. казалось, что даже его глаза ухмылялись. — Я вас поцелую, мисс Бафот, — заявил Беккет и спустился на пол не отводя взгляда. Девушка не смогла проронить и слова. Лорд положил руку на её щеку и притянул к себе, чтобы соприкоснуться губами. Он снова посмотрел в глаза Мелани. Увидев румянец на щеке, он вновь поцеловал её. Девушка прикрыла глаза и отдалась моменту
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.