twenty seven
16 сентября 2022 г. в 03:08
POV Джош:
— Парень? — мать выплёвывает слова с отвращением, как я и предполагал.
— Да. Парень, — чувствую, как на глаза наворачиваются слёзы, и сжимаю руки в кулаки.
— Я так разочарована, Джош. Я даже не могу объяснить тебе, как я разочарована. И когда ты решишь, что покончил с этим этапом, я с радостью помогу тебе профинансировать свадьбу с Челси.
— Мам, ты не слушаешь. Я не женюсь на ней. Это не этап, и ты не можешь просто поменять мою сексуальную ориентацию, потому что она тебе не нравится.
— Я приведу твоего отца.
— Хорошо! Тогда приведи его! Посмотрим, будет ли мне дело! Меня не будет здесь, когда ты вернёшься!
Мать уходит, стуча каблуками по полу, а я иду в противоположном направлении. Когда я подхожу к своему столику, Челси уже наполовину выпила, кажется, четвёртый бокал шампанского, а Мэйси сидит с ней и ест остатки моего торта.
— Челси, я ухожу. Ты идёшь? — я беру свой пиджак со спинки стула.
— Нет, я поеду на такси, — отвечает она. — Я хочу ещё шампанского.
— Челси, нет. Пойдем со мной. Тебе не нужно ничего пить. Это повредит ребёнку, — смотрю на Мэйси, у которой расширились глаза.
— Какому ребенку? — слегка невнятно спрашивает Челси, скрещивая руки на груди.
— Наш ребёнок.
— Я не беременна, — хихикает она; видимо, уже достаточно подвыпившая, чтобы проговориться.
— Что?
— Нет, тест был неправильный или что-то в этом роде. У меня начались месячные два дня назад, — смеётся она и делает ещё один глоток своего напитка. — Я тебе не сказала?
— Господи Иисусе, мать твою, Челси, я…
Прежде чем я успеваю закончить предложение, чувствую, как чья-то рука резко тянет меня назад.
Мой отец.
— Ты грёбаный пидор, как ты посмел расстроить свою мать в день свадьбы её сестры и устроить такую сцену. Ты — сплошное разочарование. Ты всегда им был и всегда им будешь, — его слова прорезают меня насквозь, и я ничего не могу сказать в ответ. — Я должен был знать.
Чувствую, как маленькая рука отталкивает меня в сторону, и смотрю вниз. Мэйси бьёт в живот моего отца изо всех сил.
— Нет! Джоши не отвратителен. Он замечательный. Он очень хороший. Ты злюка! Ты отвратителен! — она плачет, и я наклоняюсь, чтобы поднять её. Она упирается. — Ну и что, что ему нравятся мальчики? В этом нет ничего плохого! Ты просто ведёшь себя как толстый хулиган!
Я оттаскиваю Мэйси, пока отец уходит в ярости. Мэйси зарывается лицом в моё плечо и плачет. Слышу её сопение, и она сжимает заднюю часть моей рубашки в маленьких ручках. Я просто крепко обнимаю её.
— Спасибо, Мэйс. Спасибо. Ты такая храбрая. Такая милая девочка, — чувствую, как несколько слезинок вытекают из моих глаз, и продолжаю бормотать утешительные слова в её светлые волосы.
Когда я усаживаю её обратно, она вытирает глаза.
— Я люблю тебя, Джоши.
— Я тоже тебя люблю, милая моя. Мне пора идти, но увидимся позже, хорошо? Скоро поговорим. Я обещаю.
— Но как же твой отец? — бормочет она, глядя на меня торжествующими глазами.
— Он не сможет остановить меня. Он просто большой толстый хулиган.