ID работы: 12488994

Кровь в моих венах/The Blood in my Veins

Джен
Перевод
R
В процессе
70
переводчик
R_m0k сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник Скачать

6. Перед рассветом

Настройки текста
С присущей «крадущимся» тишиной и грацией паука я скользнул в металлическую шахту, проложенную в потолке здания. Я, ниндзя, пробирался через группу собратьев-ниндзя. Это будет сложно и опасно. Мастер Сплинтер... Пожалуйста, пусть твой дух будет со мной! К счастью, тут сконструирована достаточно просторная вентиляционная система, позволяющая ползти и не царапать бока панциря. Но всё же она представляла собой запутанный лабиринт. Множество раз я попадал в тупик и вынужденно разворачивался обратно. Насколько можно судить, подземный комплекс имел три уровня вниз, а я вошёл, предположительно, на второй этаж. Секция, которую исследовал, в основном состояла из офисов, конференц-залов и уймы коридоров. Время от времени решётки позволяли мне взглянуть на комнаты внизу. Иногда встречал ниндзя, одетых в малиновое, небрежно прогуливающихся вместе. Не патрулируя, а просто занимаясь повседневными делами. Должно быть, это были пехотинцы Хамато, рядовые члены клана. Пытался подслушивать их, когда те проходили подо мной, совершенно не замечая скрытую, прячущуюся в вентиляционных шахтах наверху черепаху. Но большую часть времени воины уходили прежде, чем что-либо возможно было разобрать. То немногое, что всё же расслышал, являлось простой бытовой болтовнёй. В какой-то момент заметил ниндзя, пытающегося справиться с одним из разряда безумно высокотехнологичных и сложных, по крайней мере на вид, торговым автоматом. Я находился достаточно близко, чтобы услышать бормотание: «Конечно, они не могут поставить нормальные, обычные торговые автоматы. Нет, мастеру Донателло просто нужно было соорудить такое. А ведь всё, что нужно мне, это проклятый пакет Фритос !» Судя по всему, Донни, будучи занятым чуунином, выкроил время, чтобы оснастить комнаты отдыха для подчинённых. Благо из того немногого, что я уловил, не было абсолютно никаких слухов о черепахе-мутанте. Особенно такой, которая могла сбежать. Казалось, что до сих пор всё, что касалось меня, к радости, оставалось незамеченным. Внезапно я замер на полпути к вентиляционной решётке, прислушиваясь к стуку сердца. Раздались знакомые голоса. Братья Хамато. Выпрямился и напряг слух. Не получалось толком разобрать суть их разговоров. Очевидно, братья находились далеко, а звук приглушался и эхом разносился в каналах вентиляции. Если бы... Если бы я мог подойти немного ближе, возможно, узнал бы больше. Может быть, если бы они разговаривали там, где были уверены, что никто посторонний не слышит, сумел бы выведать истинные мотивы. Осторожно скользнул вперёд, вычислив направление доносившихся голосов, и, наконец, нашёл проём в нужную комнату. Вот они. Донателло, Рафаэль и Микеланджело. Трое братьев сидели в диспетчерской, где стена увешана мониторами. Беглый взгляд показал, что это были записи с камер в саду, в котором меня держали. И пруд, и хижина, и клумбы, — знакомые, только черно-белые из-за режима ночного видения. Хамато шпионили за мной? Комната выглядела так, будто мальчишки на какое-то время разбили там лагерь: повсюду валялись одеяла, коробки из-под пиццы и пустые банки газировки. Сейчас Раф, откинувшись на спинку кресла, жевал приправленный попкорн из большущей миски, а Донни уютно свернулся в кресле-мешке у стены, усердно печатая на ноутбуке. Майки сидел прямо у мониторов, внимательно изучая каждый экран. — Майки… — терпеливо обратился Донни, не отрываясь от ноутбука. — Я не хочу тебе повторять. У тебя будут болеть глаза, если продолжишь так близко пялиться на мониторы. — Я пытаюсь найти Лео! — пожаловался Майки. — И моё лицо находится к этим экранам не ближе, чем твоё к ноутбуку. — Это совсем другое, — фыркнул Донни, хотя и отодвинул компьютер на парочку сантиметров дальше. Майки вздохнул, откинулся назад и нахмурился, просматривая мониторы. — Вот что я вам скажу, ребята. Лео будет классным игроком в прятки. Здесь всё в жёстком режиме «Где Уолдо ». — Он прожил в городе двенадцать лет в одиночестве, — напомнил ему Донни. — Лео, вероятно, приходилось хорошо прятаться. Было видно, как лицо Рафа потемнело, и он пробормотал: — Мне очень жаль, что мы не нашли его раньше. Например, намного раньше. — Я тоже сожалею, — челюсть Донни немного напряглась, когда он стал печатать медленнее и настойчивее. Он посмотрел вверх, сузив глаза. — Я даже не хочу представлять всё, через что он прошёл за эти годы. Все шрамы на его теле... Он получил их не случайно. Его резали и ранили. Несколько раз. Я действительно нашёл пулевые отверстия в его панцире. Вспомнилось, как меня подстрелили: я вскочил и прикрыл женщину и её маленького мальчика, когда разъярённый пьяный бойфренд наставил на них пистолет. В благодарность на меня накричали и брызнули в лицо перцовым баллончиком. Это был не самый лучший день. Мастер Сплинтер часами бранил меня, осторожно вытаскивая пули. Грудь сжалась при воспоминании о том, как стал пациентом беспокойной крысы, строго читавшей нотации и одновременно нежно делавшей всё возможное, чтобы облегчить мою боль. — Одна из причин, благодаря которой, я надеюсь, мы сможем заставить его общаться с нами, — Раф ощетинился. — Мне нужен список всех тех обидчиков, чтобы разбить их головы. Никто не причинит вреда моему брату! Никому не сойдёт такое с рук! Никогда! — он бросил несколько кусочков попкорна в рот и ворчливо сгорбился. Донни вздохнул и провёл рукой по лицу, прислонив голову к стене. — А потом мы, его собственная семья, наняли охотников за головами, которые усыпили его транквилизатором и уронили с крыши, выломав кусок панциря. Неудивительно, что Лео, вероятно, не доверяет всем людям. — Нам не следовало слушать Бредфорда и нанимать этих головорезов, — Раф раздражённо ковырялся в миске с кукурузинками, будто что-то выискивал. — Очень хороши все эти обещания на бумаге не причинять вреда. Если бы мы нашли Лео первыми, мы бы ни черта не сбили его с грёбаной крыши! Меня удивила сила Рафа в словах и голосе. Парень искренне расстроился из-за моей травмы. — Мы безуспешно искали шесть лет, — устало напомнил брату Донни. Он криво усмехнулся и покачал головой. — Я уже начал задаваться вопросом, существует ли он вообще. Майки оглянулся на братьев и, мгновение помолчав, обеспокоился: — Что собираемся делать, если Лео действительно не умеет говорить или не понимает нас? — Позаботимся о нём и защитим? — Раф, пожав плечами, забросил выуженное особенное маслянистое зерно кукурузы в рот. — Неважно, говорит он или нет. Он по-прежнему будет нашим братом. — Конечно, он наш брат! — Майки усмехнулся, как будто это было само собой разумеющимся, и снова повернулся к экранам. Долго молчал, ища голубыми глазами заветный панцирь. Затем повернулся к братьям с застенчивой улыбкой. — Мы с ним меньше дня знакомы... Странно, что я его уже так люблю? Раф весело фыркнул и просто захрустел очередной жменей. Но выражение его лица ясно показывало — он не по наслышке знал, что чувствовал Майки. Я тяжело сглотнул, не зная, как это принять. Они... На самом деле звучали искренне. — Я собираюсь испечь ему кексы, — решил вслух Майки, снова поворачиваясь к экранам. — Держу пари, он хотел бы кексов. — Я до сих пор не определил, насколько сильно изменилась его пищеварительная система с тех пор, как он был черепахой, так что никаких молочных продуктов в ней быть не должно, — рассеянно заметил Донни, печатая на ноутбуке. — Вполне возможно, что у него непереносимость лактозы. Кроме того, пока никакого шоколада или обработанного сахара. — Хм… — Майки сузил глаза, всё ещё ища намёки на черепаху в мониторах. — Тогда это вызов. Я принимаю. — Мне очень жаль, что он не съел чего-нибудь раньше, — брови Донни озабоченно нахмурились, хотя он продолжал работать. — Кажется, у него недостаточный вес, и, кто знает, какой была его диета там, на улицах. Меня беспокоит недоедание. Я планировал составить режим питания, как только мы выясним, какие продукты он любит. — Хей, Ди, ты же работаешь над тем, чтобы привести сюда папу? — полюбопытствовал Раф у Донни, отправляя в рот очередной кусочек. Чуунин кивнул, не отрывая глаз от экрана. — Да, сейчас я заканчиваю последние детали. Думаю, он хотел бы быть здесь со всеми нами. И я очень хочу, чтобы он встретился с Леонардо, — парень криво усмехнулся. — В конце концов, не каждый день узнаёшь, что у тебя есть давно потерянный сын, — вернулся к печатанию. — Потребуется неделя или две, чтобы всё устроить, а потом я отправлюсь в Японию, чтобы забрать его. — Круто, — Майки наклонил голову и прислонился ближе, явно заметив что-то интересное на одном из мониторов, прежде чем понял, что это не брат-черепаха, и вернулся к поискам. — Я знаю, что папа будет любить Лео так же сильно, как и мы. Я молча выдохнул и попятился от вентиляционной решётки. Как бы ни хотелось остаться и послушать подольше, здесь было небезопасно. Если хочу свободы — нужно продолжать двигаться. Сжав челюсти, я возобновил движение. «Мне здесь не место», — напомнил себе. Я не принадлежал им. Хамато были людьми, а я давным-давно на горьком опыте усвоил, что связываться с хозяевами мира — плохая идея. Уйти... Уйти было к лучшему.

________________________________________

Осторожно отодвинув вентиляционную крышку, я выглянул наружу, жадно вдыхая прохладный свежий воздух вперемешку с запахами города. Снежинка села мне на лицо, когда осматривал тёмную заброшенную улицу. Я снаружи! Я свободен! Выскользнул из проёма в стене здания, наполовину скрытого мусорными баками. Посмотрел на злосчастное сооружение, откуда только что выбрался. Я сделал это! Я превзошел клан ниндзя! Ха! Выкусите, люди! Хм. Вспомнил, что видел дом издалека раньше: каменное сооружение, отдалённо напоминавшее старый замок. Я был заинтригован им, ведь, предположительно, там находилось додзё. Но раньше не исследовал место, потому что никогда не догадался бы, что глубоко под землёй спрятан целый комплекс. Верно. При выдохе в холоде заклубился пар. Я огляделся. Нужно было разработать план, что делать дальше. Необходимо исчезнуть. Навсегда. Нью-Йорк больше не представлялся мне безопасным. Нужно уехать куда-нибудь далеко, в такое глухое ото всех место, где меня никто не отыщет. Я мог бы отправиться в Южную Америку, исчезнуть где-нибудь в чаще густого тропического леса в бассейне Амазонки. Это... Это был план, который я обдумывал раньше. Город не являлся идеальным местом, чтобы оставаться скрытым от человеческих глаз. Единственная причина, по которой я не уехал, заключалась в том, что каждый раз, когда думал об этом, то мысленно возвращался к телу мастера Сплинтера, погребённого за канализационной стеной возле старого логова, и вдруг чувствовал, что бросал его. Но время сантиментов кончилось, и другого выхода не оставалось. Я был бы в большей безопасности, если бы променял цивилизацию на жаркий влажный климат в тропиках, что, вероятно, лучше подходило для черепахи. Мне не нужно было бы прятаться круглые сутки. Я действительно бродил бы под солнцем и делал то, что хотел. Остался бы один. Шум напугал меня. Обернувшись, увидел, как коричневая мохнатая крыса перевернула банку и с любопытством обнюхивала её. Долго я наблюдал безучастно за тем, как грызун, обнаружив старое яблоко, поглощал фрукт. — Ты должен разыскать моего старого Хозяина и его сыновей. Они тоже твоя семья, и ты мог бы многому научиться у них. Я фыркнул и отвернулся. Я больше не был домашним животным. Не хотел прожить свою жизнь в клетке. Хамато, может быть, имели добрые намерения, но я им не принадлежал. — Кровь нашего папы течёт по твоим венам так же уверенно, как и по нашим. Безумие. Почему я колебался? Нельзя было оставаться здесь, меня поймали бы! — Лео… ты наш брат! Посмотрел на крысу и тяжело сглотнул. — Я знаю, что папа будет любить Лео так же сильно, как и мы. Внизу по улице виднелся город, сияющий тысячами ярких огней в безлунной ночи. Мегаполис, в котором проживали миллионы, и всё же я чувствовал себя таким одиноким. Город, в котором, что бы ни делал, никогда не мог найти себе место. Верно? Зарычал, припугнув крысу, и прижал руку ко лбу, покачиваясь, пока мои мысли мчались. Донателло сказал, что отец приедет сюда через несколько недель. В город направлялся Хамато Йоши. Это было глупо и, вероятно, одна из самых безумных вещей, которые я когда-либо обдумывал. Но, тем не менее, это мог быть мой единственный шанс выполнить последнюю просьбу мастера Сплинтера — попытаться встретиться с его бывшим хозяином. Я мог бы просто увидеться с ним, а потом сбежать. Тогда я планировал, что меня больше никто никогда не найдёт. Я бы провёл остаток своих дней, обеспечив себе хорошую жизнь в джунглях. Один. Конечно, я не был поборником полного одиночества. Но я никому не был нужен. В конце концов, я являлся обученным воином-ниндзя. Оглянулся на вентиляцию, через которую выполз. Теперь у меня есть выход, если дела пойдут плохо. Знаю, что смогу сбежать. Братья Хамато, похоже, больше заинтересованы в том, чтобы принять меня, чем экспериментировать. Кто знает, возможно, через какое-то время ощущение новизны от диковинки исчезнет, и братья устанут от «черепашьего брата». Как многим людям, похоже, надоедают питомцы. Но я всё равно останусь максимум на несколько недель. Уйду задолго до того, как мальчикам наскучит и они продадут меня коллекционеру или СЗЗ. Полагаю, потерплю какое-то время в качестве любимца Хамато. Встретил бы Йоши, человека, которого обожал учитель. Мастер Сплинтер был единственным отцом, которого знал. Но я не сумел должным образом позаботиться о крысе при жизни. А воссоединение было тем, о чём старик мечтал. Я оставался в неоплатном долгу перед ним. А потом навсегда сбегу, отправлюсь в Эквадор или куда-нибудь в другое подобное место и пропаду навсегда, никогда больше не сталкиваясь с людьми. Крыса подняла голову и нервно наблюдала за мной, пока я шагал вперёд. Усатый нос подёргивался, когда она отклонилась назад и попыталась изучить чужие намерения. Я осторожно покопался в мусорном баке пару секунд, пока не нашёл бумажный пакет из соседнего ресторана быстрого питания с несколькими картофелинами фри внутри. Аккуратно положил соломку на землю, а крыса жадно набросилась на еду.

________________________________________

Вскоре я снова оказался в «убежище», как назвал его Донни. Никто не знал, что в любой момент могу покинуть комнату по своему желанию. Если правильно разыграю карты, секрет останется в безопасности. Он мой билет к спасению на случай, если ситуация пойдёт под откос. Я долго тихо изучал затенённый сад — единственный свет исходил от мерцающей имитации звёздного неба сверху. А затем, внутренне приняв ещё одно решение, медленно пробрался к столу с оставленной для меня едой. Взял немного фруктов и несколько овощей. Устроился в таком месте, где, как я знал, буду на виду у одной из камер, и медленно ел.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.