ID работы: 12488994

Кровь в моих венах/The Blood in my Veins

Джен
Перевод
R
В процессе
70
переводчик
R_m0k сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник Скачать

8. Наблюдения

Настройки текста
Раф и Майки сидели на траве, лениво играя в «Безумные восьмёрки», когда дверь скользнула в сторону и вошёл Донни, держа три контейнера с едой на вынос. — Хей, ребята! Я разобрался со всем беспорядком и принёс вам обоим чимичанги из столовой. Судя по всему, сегодня день мексиканской еды. — Донни! — Майки тут же вскочил и набросился на брата, желая поделиться новостями. — Лео понравились кексы! Донни переложил пищу в одну руку ради сохранности. Взглянул на меня. Лицо чуунина значительно просветлело, когда он увидел, что я больше не прячусь, а теперь с любопытством наблюдаю за людьми с безопасного расстояния. — О, хорошо! Это определённо... эм... — парень моргнул, глядя на братьев. Почувствовал, что объятия младшего были более чем немного влажными. — Почему вы оба такие мокрые? Раф пожал плечами, собирая карты. — Майки толкнул меня в пруд. Донни сдержанно вздохнул. — И ты вернул должок. — Конечно! — Раф ухмыльнулся, поднялся и отряхнул траву со штанов. И его, и одежда Майки выглядела потрёпанной, покрытой грязью и зелёными пятнами от растительности. Это абсолютно не помешало им взяться за принесённые контейнеры. Донни лишь закатил глаза и подошёл к плоскому камню в стороне. К моему удивлению, он снял крышку с последней коробочки, которая, как я предположил, была его собственной, и поставил на булыжник. Отступил и дружелюбно взглянул на меня. — Я ещё купил тебе парного лосося, Лео. Угощайся, если хочешь. Я настороженно зыркнул на Донни, всё ещё сидя на открытом воздухе, но не признавая, что понимаю его. Сделал предварительный вдох. Аромат рыбы доносился аж досюда, действительно пахло очень приятно. Пока Хамато не ожидали, что подойду к ним слишком близко, я мог бы просто пойти туда и попробовать. Чимичанги тоже пахли потрясающе, но, видимо, меня пока кормили только черепашьей пищей. Эх. В целом, это не слишком беспокоило. Просто означало, что моя игра стоила свеч. Раф взглянул на Донни, когда тот принялся за еду. — Итак, в чём заключалась основная проблема? Донни застонал. — О, там такая глупость. Ксевер, по-видимому, не смог заказать некоторые материалы, необходимые для папиной комнаты, у нашего постоянного поставщика. И вместо того, чтобы потратить усилия на поиск других, он просто приобрёл разные детали, которые выглядели похоже на нужные. Конечно, так дела не делаются. Когда подрядчики заявили об этом, он оскорбил их и попытался донести, что заставит их работать с тем, что есть. Они обиделись, и мне пришлось не только найти нужные материалы и быстро доставить, но и успокоить некоторых излишне нервных рабочих, — вздохнул старший, потерев переносицу. — Я снова подниму вопрос о его некомпетентности на следующем заседании Совета. Но уверен, что Дан отмахнётся ещё раз. Не понимаю, что Дариус находит в этом человеке. Ксевер явно не управленец. Майки вздохнул и отложил в сторону недоеденную порцию, явно разглядев в данный момент нуждающегося в нём доходягу. Он встал, подошёл и схватил Донни за голову, осторожно массируя её. — Чувак… Просто расслабься. Ты сейчас со своими братьями. Как мы пытаемся показать Лео, это зона, свободная от стресса. — Майки, лучше бы тебе не пачкать сыром мои волосы, — мрачно предупредил Донни. Младший сделал паузу, целую секунду осматривая свои пальцы, прежде чем облизать их начисто. — Хорошо, теперь порядок, — весельчак снова потянулся к затылку Донни. — Неа! А-а. Спасибо, но нет, — умник быстро вырвался из рук, бросая подозрительные взгляды на фаланги чемпиона Нексуса. — Просто... Ешь свою еду, Майки. Я буду снимать стресс по-своему, — он подошёл и нетерпеливо поднял коробку, которую оставил ранее, с головокружительным ликованием просматривая её содержимое. — Наконец-то я могу сделать для Лео что-нибудь полезное! Донателло расстелил одеяло и принялся раскладывать вокруг себя аккуратной и организованной системой провода, винты и другую электронику, инструменты и куски металлического корпуса. Как только ящик опустел, он перевернул его, чтобы использовать как импровизированный верстак. — Так какова конечная цель этого проекта? — с любопытством спросил Раф, откусывая очередной кусок. Я был рад, что он спросил, так как сам задавался этим вопросом. — Ну, — Донни высунул язык, когда начал собирать детали по частям. — Я подумал, что Лео может помочь своего рода музыкальная терапия. Исследования показывают, что она помогает уменьшить стресс, улучшить коммуникативные навыки и когнитивные функции, — чуунин замолчал на мгновение, перебирая кучу и ища конкретный винт. Найдя его, наклонился и возобновил работу. — Кроме того, вы знаете, здесь довольно тихо. Ему это может понравиться, — он указал отвёрткой на небольшую, но аккуратную груду электроники. — Я собираюсь сделать для него простой, но прочный и водонепроницаемый портативный музыкальный плеер. Встрою лёгкий в использовании базовый интерфейс, с которым Лео сможет взаимодействовать, а также высококачественные цифровые динамики, — нос инженера сморщился, когда тот сосредоточился на особенно мелкой правке. — Чтобы сделать всё как можно проще и эффективнее, я запрограммирую продвинутый аналог искусственного интеллекта, который будет обращаться к базе данных из трёх терабайт музыкальных аудиофайлов, чтобы создавать плейлисты на основе песен и/или подкастов, которые привлекут внимание Лео. Ох. Мастер Сплинтер любил радио. Думаю, слушать качественную музыку хорошая идея, если при этом можно не раскрывать своё слишком не-черепашье поведение. Но почему Донни просто не купил радио в магазине? Не было ли это намного проще? Раф недолго изучал изобретение и просто кивнул, возвращаясь к еде. Похоже, здоровяк не видел ничего необычного в том, что его брат изготовлял для черепахи устройство, описание которого звучало будто из шпионского романа, а единственное назначение состояло в том, чтобы просто воспроизводить для мутанта музыку, которая ему понравится. Я наблюдал за этими сбивающими с толку людьми до конца дня. Донни явно был в своей зоне комфорта, напевая под нос во время работы. Как только Красный и Оранжевый закончили есть, они организовали спарринг друг с другом. Что определённо овладело моим вниманием. На сей раз схватка не походила на прежние дурачества и хаотичные погони. Скорее на структурированную практику, с помощью которой мастер Сплинтер обучил меня в нашем маленьком додзё. Но в то время, как мне приходилось выполнять ката и постигать уроки ниндзюцу в одиночку, эти двое тренировались сообща, отрабатывая приёмы боевого искусства. Я смотрел, загипнотизированный, вопреки самому себе. Это... Это выглядело потрясающе, и мне не терпелось попрактиковаться. О, как трудно приходилось оставаться скрытым и неподвижным! Я тоже хотел размяться! Но мне пришлось сдерживаться, чтобы продолжать притворяться. В конце концов, я был мутантом. Давным-давно на собственном горьком опыте усвоившим, что монстры не могут взаимодействовать с людьми. Но всё же... Было заманчиво смотреть и мечтать. Хотя я заметил кое-что странное. Наблюдая за братьями, обнаружил некоторое сходство в стиле с собственным. Но, как ни странно, их боевое искусство выглядело смесью нескольких разных видов, не совсем характерной для Хамато. Такого ведения боя, который вложил в меня мастер Сплинтер, основываясь во всех своих учениях и на собственном стиле, что перенял от хозяина мастера Йоши. Разве мальчиков не обучал отец? Почему их стили были такими разными? Конечно, похоже, что парни боролись довольно небрежно, играючи. Так что, возможно, я просто слишком многого ожидал. Наконец, Раф оглянулся и поднял руку, подавая Майки знак сдержаться. — А-а-а, здрасьте, приехали. Так и знал, что это скоро произойдёт. Я обернулся, чтобы понять, о чём шла речь. Сразу присел немного ближе и раздул ноздри, когда увидел Донни лицом вниз на импровизированном верстаке с отвёрткой в руке слегка похрапывающим. Он... Он в порядке? Раф подошёл и осторожно отобрал инструмент из рук спящего брата, отодвинул самые хрупкие предметы в сторону и немного поправил положение его тела на более удобное. — Бедный Донни, — Майки сочувствующе вздохнул и встал на колени рядом со старшим. — Не думаю, что он спал больше нескольких часов с тех пор, как мы нашли Лео. — Хотелось бы, чтобы мы могли помочь чем-то большим, — согласился Раф. Он встал и посмотрел на Майки. — Ты, вроде, принёс один из своих романов «Космические герои», верно? Давай почитаем его Лео, пока гений дремлет. — По рукам! — Майки нетерпеливо выхватил тёмно-синюю книгу в мягкой обложке с изображением космического корабля из сумки. Раф осторожно присел рядом с Донни, обнял его сильной рукой и прижал к боку. Инженер что-то пробормотал, после чего полностью принял предложение и свернулся калачиком возле брата, используя того как подушку, и снова потерялся в царстве Морфея. Майки тем временем счастливо потеснился к Рафу с другой стороны, и Красный обвил младшего рукой прежде, чем открыть книгу и начать читать тихим, но удивительно чётким голосом. Я долго молча наблюдал за ними. Слушая, как брат в красном мягко рассказывает историю, вдруг обнаружил, что скучаю по мастеру Сплинтеру так сильно, что аж заболело в груди. Отец зачитывал мне так же, когда я был маленьким. Я закутывался в тёплую крысиную шерсть и слушал часами. Обычно до тех пор, пока не засыпал, зная, что нахожусь в полной безопасности в сильных руках. В те моменты мир вокруг нас не казался жестоким и холодным. Вместо этого мы были там, куда нас привела история, а нежный голос учителя вызывал в моём юном воображении фантастические миры, где я мог бы стать героем. Где я мог бы быть частью чего-то. Передо мной сидели три брата, которые явно любили друг друга и готовы были на всё ради семьи. Когда-то я тоже знал, что значит иметь такую семью. Я выдохнул, а затем, заставив себя переключиться на другие мысли, медленно встал, чтобы проверить лосося. Донни был прав в одном — я позорно недотягиваю в плане массы. Если планирую путешествовать за тысячи миль на другой континент посреди зимы, мне нужно воспользоваться бесплатной и обильной едой, пока могу. В моём распоряжении имелось максимум три недели, чтобы вернуться к здоровому весу. Я унёс рыбу подальше к деревьям и постарался абстрагироваться от напоминаний о том, что потерял и никогда больше не прижался бы ни к кому.

________________________________________

Время клонилось к вечеру, и, вопреки желанию, чувствовал, что меня втягивает в повествование. Рассказ звучал так, будто текущая история являлась частью гораздо более крупной серии. Но я всё же соображал достаточно, чтобы постепенно увлечься даже отрывком. Раф как раз подходил к довольно захватывающему моменту, где главный герой, «капитан Райан», только что спустился на планету океанов в поисках редких морских водорослей, чтобы вывести какой-то яд, контролирующий разум и преследующий его команду, как вдруг телефоны всех троих братьев громко зажужжали, разбудив Донни. — Отстой! — чуунин сонно протёр глаза, оглядываясь по сторонам. — Я заснул? — Ага, — небрежно подтвердил Раф, проверив личный аппарат. Лицо Майки вытянулось, когда посмотрел на свой. — Подожди, Бредфорд хочет, чтобы мы тренировались уже сейчас? Раф хмыкнул, убрал телефон и потянулся. — По правде говоря, нам повезло, что он и так дал нам несколько выходных, — громила встряхнулся, взглянул на Донни. — Ты в порядке, бро? Донни хрустнул шеей и вздрогнул. — Да… Сон помог, — инженер вздохнул и на секунду огляделся, прежде чем заметил меня, сидящего на нижней ветке дерева. — Я просто хотел бы немного больше поработать над проектом для Лео. — Он съел рыбу, которую ты ему принёс, если тебе от этого станет лучше, — Майки предложил брату руку помощи. — О, хорошо, — Донни улыбнулся мне, затем вздохнул. — Давай, помоги мне прибраться. Придётся поработать над этим позже. Братья быстро сложили вещи, включая проект Донни, в коробку и снова отложили ящик в сторону. — Нам пора идти на тренировку ниндзя, Лео! — Майки помахал мне. — Было здорово пообщаться с тобой сегодня, мы вернёмся утром! Я принесу тебе ещё угощений! Я остался на дереве, спокойно наблюдая за Хамато. Донни улыбнулся мне. — Извини, я не был очень хорошей компанией. Возможно, завтра я смогу подольше побыть рядом, брат. Надеюсь, тебе здесь комфортно. — Увидимся позже, Лео, — небрежно помахал Раф. Троица подошла к стеклянным дверям. Донни нажал на замок, и створки со свистом раздвинулись, а братья вышли. Проследил, как за ними закрылись надёжные двери, и выдохнул. Братья Хамато сбивали с толку, и я совсем их не понимал. Слез с дерева. Внезапно трёхэтажная комната с гигантским внутренним садом показалась... Пустой. Рассеянно подумалось, будет ли Раф читать дальше историю позже. «Космические герои» звучали интересно, и я хотел бы по крайней мере знать, удалось ли лидеру как-нибудь спасти свою команду в опасном приключении. Знал, что не смогу найти много книг в джунглях, поэтому решил, что буду наслаждаться ими, пока могу. Подумав исследовать немного больше, начал лазить вокруг, осматривая каждое дерево, растение и декорацию. Изучал каждый сантиметр причудливого черепашьего аквариума, в котором обитал. Внезапно чешуя на затылке ощетинилась, и я медленно оглянулся назад. По другую сторону входа, сквозь прозрачные стеклянные двери виднелся доктор Стокман. Учёный стоял и смотрел на меня, сцепив руки за спиной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.