ID работы: 12493653

Частная жизнь с Шерлоком Холмсом

Слэш
R
Завершён
163
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 19 Отзывы 27 В сборник Скачать

Истинная любовь

Настройки текста
По прибытии в Лондон, мы с Холмсом позволили себе ещё одну неделю посвятить полному безделью, а потом ещё четыре дня разбирали дела, накопившиеся за наше отсутствие. Пятый день после нашего возвращения домой также обещал быть спокойным, Холмс ничего расследовать не планировал. Спустившись к завтраку, я заметил, что наш обеденный стол украшен изящной вазой. Кажется, я её уже однажды видел где-то у миссис Хадсон. Конечно, ваза не пустовала — в ней красовался пышный букет незабудок небесно-голубого цвета. Я улыбнулся и взглянул на Холмса, который читал утреннюю газету и ждал меня к завтраку. Он выглянул поверх газеты и объяснил наличие цветов на нашем столе: — Я проходил сегодня мимо одного цветочного магазинчика, увидел этот букет и решил, что эти чудесные цветы порадуют вас, а заодно разнообразят наш интерьер. Как только я сел за стол, готовый завтракать, Шерлок отложил газету. — Вы были правы: мне нравятся эти цветы. Я ещё раз взглянул на букет. Мой всезнающий детектив как-то рассказывал про флориографию, язык цветов. Он знал множество тонкостей по этой теме и с большим удовольствием посвящал меня в неё, попутно рассказывая про свои давние дела, в которых язык цветов имел большое значение. Например, однажды, по цвету бутонов на месте преступления Холмс смог определить мотив преступника! И я, кажется, вспомнил, какое значение таят в себе незабудки. Однако, наши разговоры на эту тему были так давно, что я мог и спутать свои приобретённые знания. Поэтому, покончив с трапезой, я решил уточнить детали у Шерлока, чтобы быть уверенным в своих выводах: — Скажите, Холмс, а что на языке цветов означают незабудки? — Истинную любовь, Уотсон, — тепло улыбнулся Холмс и принялся за чай, наблюдая моё смущение. Мне же оставалось лишь трепетно вздохнуть, борясь с желанием поцеловать моего соседа прямо сейчас, средь бела дня, когда к нам в любой момент могут нагрянуть. Забытое знание вызвало во мне приятное чувство, при том, что Холмс адресовал его мне. Иногда, чтобы сказать о своих чувствах, слова вовсе не нужны. Для меня не составило труда вспомнить, что значат бледно-лиловые бутоны роз — любовь с первого взгляда. Отчего-то именно это воспоминание первым пришло ко мне в голову. Что ж, следующим украшением нашего стола станет букет именно таких роз. Пока Холмс наслаждался чаем, я задумался о его пристрастии к сладкому. Я никогда не упоминал этого в его биографии, и, тем не менее, это являлось его большой слабостью. Он с превеликим удовольствием лакомится сладкими пирогами, пирожными, тортами, шоколадом, мармеладом и вообще всем, в чём есть сахар. Но, наверное, больше всего он любит мёд. Шерлок всё твердит, что сахар стимулирует работу мозга, выработку каких-то гормонов, появляются силы и всё в этом духе. А я уверяю его в том, что ему стоит иногда набираться сил более естественным способом, например, чаще спать и регулярно питаться. Само собой, при моём упорстве в уговорах, он начал придерживаться адекватного режима сна и питания, но от сладкого отказаться был не в силах. Я не настаиваю на этом, но всё же иногда подмечаю, что ему стоило бы себя сдерживать. Говорю так только из благих намерений, потому что уж я-то знаю, как трудно заставить его посетить стоматолога. Иной раз его приходится прямо-таки брать под руку и вести к специалисту, а милый Холмс этого очень не любит. Но, как мне кажется, сладким Холмс компенсирует отсутствие наркотических веществ в его жизни. Это меня успокаивает, потому что кариес не так страшен, как ломка или наркотическое отравление. Я даже чувствую некую гордость, потому что Шерлок оставил свою дурную привычку отчасти и по моей просьбе. Люди, знакомые с Шерлоком Холмсом твердят, что он неконтролируемый и бесчувственный человек, который никогда не последует чьему-либо совету, а уже тем более указанию. Я готов с ними поспорить. Контроль над Холмсом получить невозможно. Лишь прибегнув к некоторым хитростям, которые я за время нашей совместной жизни успел подобрать и научиться применять весьма успешно. К моему большому удивлению (а также удивлению нашего ближайшего окружения), Холмс слушался моих советов, и зачастую сам за ними обращался. Это радовало и поражало меня в равной мере. Именно так и выглядело доверие с его стороны — положиться на меня в каком-либо вопросе, не опасаясь того, что я могу его подвести. Также он самый чувственный человек, которого порой слишком сильно захватывают эмоции. Наверное, только мне и было дозволено видеть все его волнения и переживания во время опасных расследований. Когда дела не имели успеха, Шерлок ещё некоторое время ходил задумчивый и понурый. О таких делах я писал крайне редко, чтобы не расстраивать его лишний раз. Всю жизнь я думал, что я самый заурядный человек, посредственность и среднестатистический мужчина, который вряд ли заинтересует Шерлока Холмса. При условии, если это среднестатистический мужчина не будет являться жертвой загадочного убийства, конечно. Но Холмс всё время доказывает мне обратное и заверяет в моей исключительности. Я же стараюсь соответствовать его убеждениям. Как он и сказал — истинная любовь. Вот что сказывается на нашем влиянии друг на друга. Холмс продолжает пить чай, и я не перестаю им восхищаться. Наверное, он всё же может иногда читать мои мысли - иначе причину его чудесной улыбки, адресованной мне, я объяснить не могу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.