ID работы: 12536061

Чёрная Мадонна

Гет
NC-17
Завершён
182
Горячая работа! 847
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 234 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 847 Отзывы 128 В сборник Скачать

Присяга

Настройки текста
      Зик сидел в шикарном загородном клубе. Вокруг — высокие пальмы, солнце, огромный изогнутый полукруглый бассейн, туда-сюда ходят распутные девицы в купальниках. Дело было в Пальмас на территории Октавио Бальестероса.       Когда он пожелал встретиться с Зиком, признаться последний был в легком шоке. Бальестерос клялся, что отомстит за смерть своего подельника Клаудио Фалькона, протащил на территорию Мехикали барыг, да и вообще пока не имел никаких видимых причин с ним договариваться. А тут — практически мирные переговоры.       Зик подозревал, что это как-то да связано с тем, что они ведут охоту на Альфредо да Сильву, а еще с тем, чтобы поймать за руку этого таинственного человека, который ведет дела от имени картеля Хуареса в Тэрра Мадрэ уже давно.       Рекс сомневался, что Зику вообще надо ехать. Он подозревал, что Бальестерос может захотеть его убить. Конечно может, он же также, как и Зик — босс мафии. Бальестеросу не мешает ничего сделать это как при личном контакте, так и оставаясь далеко. Зик понимал, что это риск, но любопытство взяло верх. Он никогда не общался с Бальестеросом лично и очень хотел понять, что это за персонаж такой.       Потому Рексу пришлось оставить свое мнение при себе и сопровождать Зика на эту встречу. Сейчас он сидел на соседнем с Зиком кресле, в солнечных очках какие были модными в девяностых. Рекс озирался с брезгливым выражением на тонких губах.       Зик отметил, что хоть все сидели под широким пляжным зонтиком из плетеной соломы, Бальестерос также, как и Рекс очки не снял. Если Рекса Зик знал и эту его привычку скрывать глаза для устрашения тоже, то вот на счет своего оппонента он мог подозревать все что угодно. Ему казалось, что это неспроста.       Сам же Октавио, а точнее его внешность, не вызвали у Зика никакого благоговейного трепета. Это оказался приземистый, плотный мужчина, с очень редкой щетиной на голове. Он выглядел скорее неприятным, чем устрашающим и уж точно проигрывал по этому параметру своему коллеге Фалькону. Физиономия Бальестероса все время выдавала мерзкое ехидное выражение.       — Мои друзья недовольны тем, что ты устроил в Мехикали, — сказал Бальестерос. — Все эти пожары и трупы вредят любому бизнесу.       — Мне кажется, твои друзья именно этого и добивались, когда вербовали Альфредо работать на них, — ответил Зик. Он раскинулся в кресле вальяжно, чтобы Бальестерос не тешил себя надеждами на то, что Зик его боится. — Они что ждали, что я ему премию выпишу за то, что он сделал.       — Я не Хуарес имею ввиду и если честно они мне не то, чтобы друзья, — сказал Бальестерос. К нему подошла красивая официантка, одетая в короткие шортики и купальный топ. Она поставила на стол бутылку виски и принялась обновлять содержимое бокала. Бальестерос отвлекся на девушку. Он сально разглядывал ее слабо одетую фигуру. — Мои друзья из местных представителей власти занервничали из-за вашей активности.       Зик усмехнулся. То же самое сделал Рекс, который продолжал молчаливо озираться. Красотки, кружившие по всему периметру зоны у бассейна, его не интересовали. Да и вообще на общем пестром фоне, что он, что Зик выглядели как нефтяные пятна на поверхности воды.       — Меня твои проблемы не интересуют, — сказал Зик. — Если ты решил пожаловаться, то только зря потратил мое время.       — Жаловаться скорее нужно тебе, — протянул Бальестерос. Он сделал большой глоток виски. — Это же не за мной охотится Армандо Кальдерон. А меня мои друзья всего лишь попросили решить проблему. Для этого я тебя и позвал.       — Хочешь решить со мной проблему, тогда просто сдай мне Альфредо да Сильву, — сказал Зик. — Ты же точно его укрываешь.       — Альфредо, конечно, крыса, но не законченный идиот, — ответил Бальестерос. — Ему помогли скрыться колдуны, но убежище он нашел сам. Они только сотворили заклинание и все.       Видимо придется ждать, когда Альфредо сам вылезет из своей норы, когда у него кончатся деньги и нечем станет платить охране.       — Заканчивай тянуть резину, Октавио, — сказал Зик. — Если у тебя есть что-то мне полезное, то выкладывай, а иначе я уйду, потому что теряю время за этим разговором.       — Не зря Клаудио мне говорил, что ты скучный тип, дон Айрес, — усмехнулся Бальестерос. — Что ж, ладно, будь, по-твоему. Я могу достать тебе Альфредо быстрее, чем он притащится сам.       — И тебе так просто дадут это сделать барыги? — спросил Зик. Он пристально уставился на Бальестероса. Понять, что думает этот человек в точности, никак не получалось. Все время одно и то же ехидное выражение лица.       — Барыгам все-равно, что будет с Альфредо, — усмехнулся Бальестерос. — Им он нужен был по двум причинам: чтобы завладеть территорией на границе с Государством Олимп и, чтобы узнать из чего вы делаете свое оружие. Первое у них вышло, а со вторым Альфредо помочь ничем не смог. Да еще на твою удачу «фабрику» в Мехикали накрыли.       — Это было очень кстати, — сказал Зик с самым невинным видом. Он даже себе позволил изобразить мерзкую улыбочку. Хорошо, что он тогда послал Бенхамина уничтожать «фабрику» в Мехикали.       — Да-да, тебе очень повезло, — отозвался Бальестрос.       — Допустим ты сделаешь то, что сказал, а я взамен тебе что? — спросил Зик, немного резковато.       — Установим перемирие: ты и я, ну что нам теперь делить? — сказал Бальестерос так, будто по приказу Зика никто не убивал Клаудио Фалькона.       — И ты не будешь пытаться ничего сделать моим приемным детям? — тон голоса Зика был предельно серьезным.       — Хороший вопрос, — ехидное выражение схлынуло с лица Бальестероса. — Смотря как будет проходить наше перемирие.       Зик ухмыльнулся. Он покосился на Рекса, который выглядел по-прежнему свирепо. Что в точности он хотел увидеть с его стороны — Зик не знал. Он не верил Бальестеросу и так. Перемирие — собачий бред. Бальестерос не проигрывает. Он всего лишь не узнал секрет производства оружия, но всегда может попытаться еще. Да и цели его Зик видел куда шире, чем просто раскрыть секрет картели оружейников. Никогда нельзя доверять тем боссам, которые изначально напрямую связаны с политикой.       — Если я соглашусь на это, то только при условии, что сначала Альфредо, а потом уже перемирие, — сказал Зик. Он решил пойти на блеф. Хоть он и не верил Бальестеросу, но очень хотел вынуть из норы этого шлюхиного сына. Да Сильва вконец заигрался в свою эту войну с Бенхамином и Пачо. Последняя выходка этой скотины — похищение дочки судьи Норьега. Мало того, что это взбесила парней, так еще и подлило масла в огонь охоты на бандитов, которую вели агенты из отдела по борьбе с организованной преступностью.       Бальестерос ответил не сразу. Он выпил огромный глоток виски, посмотрел на Зика и сказал:       — Ладно, будет тебе Альфредо да Сильва.       Зик даже брови вздернул от удивления. Раз Бальестерос отреагировал так на его блеф, значит его намерения далеки от заключения перемирия. Однако, чтобы заполучить Альфредо, больше не ползая по Тэрра Мадрэ с лупой и не устраивая перестрелок с его шпаной, Зик решил делать вид, что поверил.       На этом они пожали руки и Зик оставил Бальестероса в компании красоток. Рекс шумно вздыхал всю дорогу до машины. Он выражал недовольство тем, что Зик заключил этот мнимый договор.       — Давай уже, говори прямо что ты там думаешь? — не выдержал Зик. Он резко развернулся к Рексу.       — Да, гонит он, что думать? — тут же огрызнулся Рекс. — Мира он захотел. Такие как Бальестерос чего угодно могут хотеть, кроме перемирия.       — И ты думаешь, что я без тебя не догадался? — нахмурился Зик. Рекс промолчал. — Если Бальестерос преподнесёт нам Альфредо со всем причитающимся, то мне плевать, что он там думает или хочет. Но бдительность нам проявлять нужно, а потому очень интересно, что знает по поводу Альфредо наш парнишка в Хуаресе.       Рекс кивнул, посмотрел в сторону машины и вновь нахмурился.       — А сейчас-то что не так? — спросил Зик, уперев руки в бока.       — Мне кажется, что не стоило брать с сбой вашего водителя сюда, — ответил Рекс.       Зик чуть обернулся. За рулем машины сидел Хесус, который как-то странно вжался в водительское кресло, будто так он со своей внешностью брутальной модели для спортивной одежды, вообще может кому-то показаться незаметным.       — Последний раз, когда я проверял, у него были способности выигрывать в чем угодно вообще с режимом удачи, — сказал Зик. — А значит, кому еще нас было сюда везти?       — Да я понимаю… — Рекс, наверное, не в духе, раз без конца возмущается. — Просто он какой-то странный в последнее время. Нервный что ли.       — Вот оно как, — Зик еще раз бросил взгляд на Хесуса. — Ну так ты же у меня глава сикарио, проверь его как-то, раз думаешь, что он ускользает из-под нашего контроля.       Рекс кивнул. С мрачным видом он пошел садиться в автомобиль. Если Рекс правда узнает, что Хесус ускользнул из-под контроля, то что тогда? Придется придумать что-то помощнее, чтобы удержать его при себе. К сожалению, для сеньора Ромеро, уйти от Зика он сможет только через труп Зика.       Всю дорогу до Либертад Хесус старался делать вид, что ему вполне нормально. Будто он привык и уже никуда не хочет деться от Зика. На деле он сильно сжимал руль и постоянно бросал взгляд в зеркало заднего вида. Рекс верно решил, что с ним что-то не то. Для человека, видавшего много на службе у Зика, Хесус слишком напрягался от того, что просто ведет машину. Надо бы предупредить Рекса, чтобы подумал дважды, чем стрелять в этого мужика.       «Столько шума вокруг этих Ромеро», — усмехнулся сам себе Зик. — «Даже я за них переживаю». Чего не сделаешь ради своих детей.       Когда Хесус остановил машину, Зик не поспешил выйти. Он дал знак Рексу, чтобы тот оставил их на пару минут.       — Ты это из-за своей силы так нервничаешь? — спросил Зик, холодным взглядом уставившись на Хесуса.       — Я не нервничаю, — ответил Хесус. Он сделал это так поспешно, что практически сомнений не оставил в том, что он что-то натворил. — Разве что только о настоящей работе.       — А эта тебе какая? Вымышленная? — злорадно усмехнулся Зик.       Хесус посмотрел на него в зеркало заднего вида так, будто сам Зика в чем-то подозревает. Очень недобрый суровый взгляд.       — Тоже реальная, но не работа, — ответил Хесус так, будто заклинание все еще влияет на него, но Зик уже понял, что оно пошатнулось как минимум.       — Работа, пока я за нее плачу, — сказал Зик. Он решил сделать вид, будто поверил, чтобы Рекс спокойно мог за ним понаблюдать.       Зик вышел из машины и пошел в сторону дома. Там он ожидал увидеть Росарио, по которой успел соскучиться за свое недолгое отсутствие. По дороге к нему успела присоединиться Красавица. Собака семенила рядом и ворчала, значит в доме был кто-то еще и это не Пачо, и не Бенхамин.       Зик закурил на ходу, засунул руку в карман и настороженно сощурился. Собака протяжно замычала.       — Не надо быть, как бабка, — сказал он. — Я понял, что ты не одобряешь то, что происходит.       Наверное, Красавица почуяла, что его каким-то образом пытаются обмануть. Иначе она бы так не реагировала.       Зик поднялся по ступенькам. Он посмотрел на охранника у двери.       — Где Росса? — сурово спросил он.       — На кухне, дон Айрес, — ответил тот. — Не одна.       Зик никак это не прокомментировал. Он просто пошел внутрь дома. Кто это там с ней, раз об этом ему сообщает не только собака, но и охранник. Зик почувствовал будто что-то колет в районе легких и горла. Какое-то раздражение. Если этот кто-то мужчина, то лучше пусть будет из тех, кому Зик доверяет на все сто.       Возле входа на кухню Зик вдруг затормозил. Он услышал приглушенные голоса. Разговаривали мужчина и женщина. В голосе женщины без труда угадывалась Росса, а вот мужчина был похож на Эдуардо. Зик уловил, что они разговаривают крайне напряженно.       — Я знаю, что рискованно, но я не знаю как это исправить, — говорил Эдуардо.       — Как исправить… — передразнила его Росса. — В прошлое вернись, дубина, и следи лучше за своей закадычной подружкой.       — Я не знал, что Асусена так сделает, — сказал Эдуардо, явно извиняющимся тоном. — Мне казалось, что она просто не думает о произошедшем, да и неприятностей у нее было достаточно.       — А ты никогда не задавался вопросом, почему по уши влюбленная девушка, которая не может быть с тем, кем хочет, ведет себя так спокойно? Тем более, если она — брухо? — Росса возмущалась. Эдуардо ничего не ответил. — Если теперь из-за этого с Бенхамином что-то случится, я тебя высеку, не посмотрю ни на возраст, ни на то, что я тебя готовлю в преемники.       Зик не выдержал. Он резко вошел на кухню и увидел Россу и Эдуардо, которые сидели за столом. Зик так разозлился от услышанного, что не разобрал ни выражений лиц, ни чего бы то ни было еще.       — Я хочу услышать, что это там такое может случиться из-за какой-то влюбленной ведьмы с Бенхамином, — резко сказал Зик.       Росарио поежилась в пледе так, что стала похожа на сову. Она очевидно придумывала что бы такого соврать.       — И не сочиняй ничего, я слышал то, о чем вы говорили, — сказал Зик, сощурившись в сторону Росарио. — Во что влип Бенхамин?       Росарио легонько хлопнула рукой по столу.       — Ладно, я все-равно собиралась рассказать тебе об этом, — сказала она. Росса переглянулась с Эдуардо, который чувствовал себя мягко говоря не в своей тарелке. — А ты лучше присядь.       Зик немного помедлил, но все-же занял свободное место. Он уставилась на Росарио, ожидая услышать то, что она хочет ему рассказать. Росса набрала в легкие побольше воздуха и поведала ему душераздирающую историю любви Асусены Солер и его нерадивого приемыша Бенхамина, который никак не может удержаться от какой-нибудь юбки.       — Как долго? — спросил Зик.       — Ну ты и странный… — протянула Росарио. — Я тебе рассказываю, как у одного из твоих мальчишек случилась такое несчастье, а ты спрашиваешь именно это. Я же тебе сказала, что они познакомились, когда он еще учился в колледже.       — Ты не поняла, — покачал головой Зик. — Как долго ты об этом знаешь?       Росса вздохнула.       — Тогда же и узнала, — ответила она.       Зик покачал головой. Не зря она — ведьма. Только ведьма могла скрывать столько времени такую важную информацию.       — Как ты могла скрывать это от меня? — Зик принялся нервно стучать пальцами по столу.       — А ты бы что сделал, если бы узнал? — спросила Росарио.       Зик подумал, что он бы точно промыл Бенхамину мозги и заставил забыть эту Асусену. В то время он относился к парню намного строже, чем сейчас. Ему нужно было, чтобы он ни на что не отвлекался.       Может быть ради этого, он бы потребовал отослать Асусену куда подальше, да хоть в Патагонию, лишь бы она оставалась подальше от Бенхамина.       Зик понял, что молчит в ответ на вопрос Росарио.       — То-то же, — покачала головой Росарио. — Ты всегда реагировал как полоумный, когда речь шла об их женщинах. А тут — не просто влюбленность и подростковая дурь. Никто не хотел, чтобы ты их поубивал.       — Не стал бы я их убивать! — возмутился Зик. — А реагирую я так потому, что их отношения с женщинами никогда, Росса, никогда не приносят ничего хорошего. Посмотри только на последнее, что было с любовными интересами Бенхамина.       Зик замолчал. До него вдруг дошло, что сказала Росса. Не просто влюбленность.       — Что это значит? Что необычного в его любви к Асусене? — спросил Зик.       Росса вновь посмотрела на Эдуардо, который все это время делал вид, что не при чем. Он сидел, сложив руки на груди. Росарио, как и Эдуардо сильно напряглись. Зик не хотел им помогать наводящими вопросами. Пусть выкладывают как есть.       — Я не знаю по какой причине, но между Бенхамином и Асусеной есть магическая связь, которая объединяет их даже на таком большом расстоянии, — со вздохом сказала Росарио. — Чтобы тебе было понятнее — они друг другу предназначены. В какой гнев ты бы сейчас не пришел, ты этого не изменишь.       — Я буду очень рад услышать, что это шутка, — сказал Зик. Он начал догадываться почему при таких условиях эти двое не вместе и ему очень хотелось, чтобы эти догадки кто-то развеял. — Ты же знаешь, чем чреваты такие вещи в отношении моих ангелов.       — Знаю, — кивнула Росарио. — И Асусена знает. Она пожертвовала своими чувствами в пользу того, чтобы Бенхамин не сошел с ума от того, что будет разрываться между волшебной связью с ней и с тобой и Пачо.       Зик впервые в жизни побледнел, как ему представилось. Доверяй потом любви, если из-за нее происходит вот такое. И почему всегда эти вещи выпадают не кому-нибудь, а его самым приближенным.       — И девушка, зная, обо всем том, что ты сказала, еще и колдовала в отношении Бенхамина? Невероятно! — Зик чувствовал, что злится. Ему всерьез кажется, что вокруг него одни сплошные дети. Вроде бы понимают в каком бизнесе крутятся и с какой сложной магией имеют дело, но нет — все им не сидится и нужно обязательно вляпаться по уши.       Как они умудряются притягивать эти странные романы — брухо, гадалки, девушки-миражи, чужие жены и это далеко не весь список идиотизма. Да и всегда в такой момент, который мягко говоря нельзя назвать подходящим.       — Успокойся, Иезекиль, — сказала Росса. Она протянула руку и коснулась его запястья лежащего на столе. Зик напрягся. Он опустил глаза на ее маленькую, но натруженную руку. Ему было тяжело не начать ёрзать на месте от охвативших эмоций. Росарио знала на какие точки надавить, чтобы заставить его вести себя так, как надо ей. — Асусена применяла магию слежения и правда не знала, что в итоге получится то, что получилось. Сознание Бенхамина уплывает к ней периодически, делает его рассеянным, но это можно исправить.       — Как? — требовательно спросил Зик. Росарио продолжала прижимать к столу его запястье.       — Асусена должна приехать сюда, в Либертад, чтобы вылечить Бенхамина от последствий своей магии, — ответила Росса. — Только она это может сделать из-за того, что между ними эта магия.       Зик очень шумно выдохнул. Только этого не хватало. Еще одна хрупкая девушка подле Бенхамина.       — Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Росса. — Эдуардо поможет ее защитить.       — Если плохо справится, значит отвечать будет головой, — процедил Зик. Он аккуратно высвободил руку, хоть ему не очень хотелось. Все-же редко между ними случалось нечто подобное. — Скажи мне, есть ли хоть малейший шанс, что Асусена снимет заклинание и пройдет эта их какая-то там связь?       — Нет, Иезекиль, смирись с тем, что они любят друг друга, — сказала Росса с напором, призванным убедить. — И ты ничего не сделаешь, чтобы чинить дополнительные препятствия.       Зик вздернул брови. Он уставился на Россу с немного обиженным выражением в глазах.       — В этом нет необходимости, — сказал Зик. — Они прекрасно сами чинят себе препятствия, и все портят.       Он резко встал и ушел из кухни. Зик даже не обернулся, чтобы посмотреть на реакцию Россы. Он пошел наверх, в свой кабинет, чтобы вновь одному выпить бутылку агуардиенте. Только на половине выпитого Зик понял, что повел себя как обиженный. Однако в этом случае, Росса и правда перегнула со скрытностью. Это же все-таки Бенхамин. Сколько можно делать вид, будто Зику на него плевать.       Ждать, что Росса извинится, Зик не собирался. Она ни разу не делала этого в его отношении. Злится на нее долго — бесполезно. А вот с парнями поговорить стоит. Они так и не поняли одну простую вещь — женщинам рядом с ним опасно, тем более, если эти женщины им дороги. Зик позвонил Пачо и приказал явиться вместе с Бенхамином завтра же. Разговор был коротким и не терпящим возражений. Едва Зик положил трубку, он налил себе последний стакан агуардиенте и принялся пить с мрачным лицом.       Даже Чёрная Мадонна решила в качестве первой жертвы забрать девушку, которая влюбилась в Бенхамина. Ее, кажется, звали Марипоса. Рассказ Пачо о том, как девушка настояла на том, чтобы поехать с Бенхамином в Пальмас, да еще и ведомая интуицией, натолкнула Зика на то, что это именно что та, кого Мадонна забрала насовсем.       Зловещее обещание начало сбываться. Мадонна подтвердила это вновь показавшись ему во сне, где сидела в компании убиенной девушки на деревянной скамейке возле дощатого сарая, который был домом Бенхамина, пока тот не встретился с Пачо. Она посмотрела на Зика, и кровавая слеза покатилась по маске калаверы.       Никаких шансов защитить Марипосу у Бенхамина не было. А вдруг Мадонна заберет Кристину? Что будет с Пачо, если он выживет, а Кристина — нет? Зик знать об этом не хотел. Потому что Пачо слетит с катушек в таком случае.       Парни приехали на следующий день. Зик позвал их поговорить в свой кабинет. Оба они выглядели суровыми, мрачными, а Бенхамин откровенно злым. Зик присмотрелся к нему внимательнее. У Бенхамина был необычный взгляд. Он вроде бы смотрел вперед, а казалось, что куда-то вглубь своего сознания.       Пачо периодически поглядывал на него искоса. Он казался Зику излишне молчаливым. Зик даже подумал не касаться темы их любовных похождений. Нет, они должны это услышать от него.       Начать пришлось издалека, чтобы они немного потеряли бдительность. Зик рассказал им о встрече с Бальестеросом и, самое главное, о том, что он обещал выдать Альфредо.       — Ты ведь и сам в это не веришь, — сказал Пачо. — Какое тут сотрудничество и мир, если речь идет о Бальестеросе.       — В этом случае, я считаю, что или да, или нет, — ответил Зик. — Он это не просто так предлагал.       — Ясное дело, — усмехнулся Бенхамин, с нотками в голосе страшно напомнившими Зику Рекса. — Бальестерос сам преподнесет нам       Альфредо на блюдечке только если захочет как-то использовать его против нас.       — Может быть, — сказал на это Зик. — Однако он не может не понимать, что после выкрутасов Альфредо, мы его прикончим, не особенно разбираясь в обстоятельствах.       Парни переглянулись со зловещими лицами. Зик выдержал паузу. Его воспитанники действительно стали чувствовать себя уже не так напряженно, как в начале разговора. Пачо отклонился на спинку кресла, сложив руки в замок на животе. Бенхамин сидел склонившись вперед, поставив локти на бедра. Они думали, о чем угодно, кроме того, в какое русло повернет разговор с Зиком.       — Будь я на вашем месте, я бы переживал не о том, как отомстить Альфредо, а о том, как не крутить романы, тем более серьезные, — сказал Зик, внимательно посмотрев на парней.       Пачо напряженно замер, а затем резко устремил враждебный взгляд на Зика.       — Это тут причем? — спросил он.       — При том, что они имеют тенденцию плохо заканчиваться, а потом вы сидите тут с хмурыми лицами, изображая романтических героев, — сказал Зик. Он нагнулся к ним через письменный стол. В воздухе ощущалась неловкость, напряжение и раздражение, которое испытывали парни от это темы. Пачо сделал вдох, собираясь что-то сказать. — Вот только не надо мне рассказывать, Пачо, что Кристина тут не при чем. Она просто еще не успела попасть под раздачу.       Пачо с нахмуренным видом выпрямился на кресле.       — Ты думаешь, я не понимаю, какие ей могут угрожать опасности, Зик? — сказал он. — Я внимателен настолько насколько могу.       — А она? — Зик пристально посмотрел ему в глаза. Пачо осекся. Кажется, он в благоразумии Кристины не уверен. Девушка свободолюбивая и своенравная, в духе ведем из брухо и в характере ее отца.       — С чего ты вдруг начал вести речь об этом? — спросил Бенхамин. — Нам казалось, что мы давно вышли из возраста, когда нуждались в нравоучениях на эту тему.       Зик усмехнулся, а затем злобно сверкнул глазами в его сторону.       — Как раз-таки нет, напротив, Бенхамин, — сказал он. — Чем дальше, тем больше ерунды вы делаете. Ну как вы не можете понять, что ни у одного ангела из общины нет счастливой и дружной семьи с кем-то не из общины, потому что наш образ жизни это все разрушает. Все заканчивается болезнями, травмами, смертью, а еще остаются несчастными дети от таких союзов. Тебе ли не знать, Пачо?       Пачо не выдержал.       — То, что ты там в чем-то разочаровался, не значит, что у нас будет также, — сказал он с напором. — А ты нам даже попытаться не даешь.       — Да что ты говоришь, — передразнил Зик. — А твоя Кристина, что же? Или твоя Марипоса? — он повернулся к Бенхамину с последним вопросом. — Одна уже умерла, а другой сколько осталось? И при этом Росарио еще тащит сюда эту твою любовь всей жизни.       Бенхамин побледнел. Он не сразу смог поднять взгляд на Зика. Пачо тоже ошеломленно замер.       — Думали, что я не узнаю… — бросил им Зик и откинулся на спинку своего кресла.       Бенхамин покосился на него, но сказать все еще ничего не смог.       — Расслабься, я не буду делать ничего, тем более, что ведьма должна снять заклинание, — сказал Зик.       Парни с очень унылыми лицами молчали. Потом они переглянулись. Пачо тяжело вздохнул.       — Что ты от нас хочешь? — спросил он. — У нас есть чувства и мы их испытываем к тем девушкам, каким хотим.       — Да-да, все так, — отмахнулся Зик. — Я прошу вас об одном, пока не поздно, прекратите пытаться строить какую-то там счастливую любовь на фоне разборок. Вы становитесь уязвимыми из-за этого.       Они вновь переглянулись. Судя по взгляду Пачо, он не собирался соглашаться. Бенхамин просто не мог поверить своему счастью из-за того, что его никто не наказывает. Зик посчитал, что парня и так судьба не пощадила, чтобы еще что-то к этому добавлять.       — Есть к нам еще разговоры? — спросил Пачо. Зика немного удивил его тон — резковатый и повелительный.       — Нет, можете идти, — сказал Зик.       Парни встали как по команде и покинули его кабинет. Зик устало потер лицо. Прошло все не так как обычно это бывало в случае если пытаться указывать Пачо, как ему быть с его тягой влюбиться по уши. Кто знает, может быть он и сам осознает, что его стремления — гиблое дело. Сегодня даже не пришлось пользоваться их ангельской связью, чтобы Пачо вел себя как надо.       Зик не был доволен тем, что пришлось вести этот разговор. Он выглядел в их глазах как злобный черствый старикан, которому не повезло в любви и теперь он отрывается на своих детях. Что поделать, если они рискуют из-за этого. Кроме того, Зик вынужден был признать, что парни остро реагируют, когда речь идет о чувствах. Нельзя всю жизнь делать вид, что они роботы, раз — бандиты.       Не хотелось видеть, как они впадают в уныние, заливают боль алкоголем или ударяются в случайные связи из-за очередного неудачного романа. Зик говорил такие несправедливые вещи, потому что хотел их уберечь.       На асьенде был человек, который не был согласен с мнением и устремлениями Зика категорически. Точнее сказать — не человек, а ведьма. И не согласна — мягко сказано.       Росса налетела на Зика, когда он вышел на задний двор, чтобы покурить и подумать. Она так стремительно шла и шаль ее развевалась на ветру, а так как она была черной, Зику показалось, что на него нападает огромная летучая мышь.       Глазами Росарио метала молнии. Она раздувала ноздри в гневе. Вместо того, чтобы что-то говорить, Росса остановилась напротив Зика, замахнулась и хотела ударить его по лицу, но так как была намного ниже ростом, промахнулась.       Зик вовремя поймал ее за плечи.       — Что на тебя нашло такое? — строго сказал он.       — Ты еще спрашиваешь меня, проклятый идиот! — прошипела Росса. Она попыталась стряхнуть с себя ладони Зика, но он крепко сжимал ее в своих руках.       — Да, я спрашиваю, Росса, с какой стати ты так ведешь себя на глазах у моей охраны? — пришлось включить босса. Зик процедил свой вопрос властным тоном и гневно сверкнул глазами.       Росса немного утихла. Она все еще смотрела на Зика как на что-то противное, но уже не пыталась его убить. Зик аккуратно отпустил ее.       — А теперь — выкладывай, — потребовал Зик.       — Зачем ты им это все наговорил? — спросила Росарио.       Зик понял, о чем шла речь и что, скорее всего, Росарио подслушала их разговор. Он нервно выдохнул.       — Я сказал им это, потому что я так думаю, — ответил Зик. — Я достаточно насмотрелся на их эти ненужные переживания, а сейчас они им могут вообще жизни стоить. Так что ради их блага я выразил свое мнение.       — Так они тебя и послушают, — фыркнула Росса. Она нервно поправила шаль. — Ты же видел, что они всегда идут тебе наперекор в этом вопросе. Особенно Пачо.       — И что? — Зик вздернул брови. — Я только поэтому должен быть с ними согласен? Или это только вам можно иметь свое мнение по какому-либо поводу?       — Нет, конечно, но ты так и не понял, что иногда можно просто пойти на хитрость, — не сдавалась Росса.       — Хитрость, — скептически усмехнулся Зик. — Когда речь идет о семье, одной хитростью не отделаешься.       Росса сморщилась, услышав слово «семья». Она пристально посмотрела на Зика снизу-вверх.       — Ты упоминаешь это слово только, чтобы манипулировать нами, — сказала Росса. — В этом твоя беда.       Продолжать разговор она не захотела. Второй раз за день Зик наблюдал чью-то удаляющуюся в гневе спину. Оставалось только молча курить, глядя на закат. Пусть злятся, думают, что он плохой и черствый человек, лишь бы остались живы.       Буквально на следующий день, будто в подтверждение правоты Зика, произошла попытка похищения Кристины. Зик бы, наверное, не узнал, если бы Пачо не поставил на уши половину сикарио, включая Рекса.       Последнее оказалось даже хорошо, потому что Зику стала известно кое-что весьма полезное. Рекс приволок в одно из зданий картели водителя, пытавшегося увезти девушку. Он был ранен, но еще способен выдавать информацию.       Зик решил, что хочет лично узнать то, что скажет этот человек. Поэтому пришлось с мрачным видом наблюдать за тем, как Рекс выколачивает последнее из неудачливого похитителя. Судя по всему, нанимал его не Альфредо, а кто-то из барыг. Зачем? Тут все оказалось очень просто — выманить Пачо, заставить совершить неверное движение и попасть в лапы барыгам самому.       Как минимум Рауль и Хосе Карлос просто мечтали воспользоваться им ради собственной магии, а заодно больно ударить по Зику. Чтобы узнать, кто конкретно заказал похищение на этот раз, Рексу пришлось повозиться, чтобы выбить хоть какое-то внятное описание тех, кто общался с этим мелким уличным преступником по делу.       Он сказал, что их было двое — смуглые, даже слишком для местных, волосы черные, очки скрывали глаза, а одеты они были как сутенеры. Так мог выглядеть почти любой барыга, причем не обязательно из Хуареса. Еще несколько минут стараний Рекса и из последних сил пленник все-таки смог вспомнить о том, что на шее у одного из тех типов висел кулон в форме когтя. Значит это была инициатива Хосе Карлоса де Пальмы. И Кристине, и Пачо повезло, что ее не довезли до туда, до куда хотели.       Зик оставил Рекса разбираться со все-таки умершим похитителем, а сам поехал к Пачо, чтобы узнать у него подробности случившегося. Своего воспитанника он застал в баре мрачным и будто каким-то потрёпанным. Он не слишком охотно разговаривал, много пил и все время о чем-то напряженно думал. Зик очень надеялся, что Пачо думал о том, что с романом с Кристиной пора заканчивать.       Тем более, что, исходя из того, что сказал ему Пачо вывод был таков: Кристина попалась по собственной глупости и непомерному упрямству. Она его не слушала и считала, что может делать что хочет в тайне от Пачо. Правда спасло Кристину отчасти то, что он взяла себя в руки и все-таки позвонила Пачо. Надо признать с ее умением вертеть мужчинами, способностью к выдержке, напором и упрямством, девушка вполне смогла бы стать неплохой женой босса мафии. Для этого, правда, ей нужно принять соответствующий образ жизни, а она никак не могла это сделать.       Судя по всему, Пачо намеревался дальше пытаться строить отношения с Кристиной, да и она тоже. Он так упорно об этом говорил, что Зик начал замечать, как он вновь ускользает из-под его контроля. Это читалось во взгляде, в нежелании более слушать аргументы против и том, что вокруг него немного подрагивали предметы интерьера.       Уходя из бара Зик подумал, что пока не поздно нужно привести центурионов к присяге, иначе случись что и они останутся вне контроля Пачо. К кому перейдет власть тогда — неизвестно.       Зик решил, что медлить он не будет. Он велел своим центурионам явиться буквально через день, вне зависимости от того, какие у них дела. Кроме всего прочего у него накопились к ним вопросы.       Впервые Зик собрал своих ближайших подчиненных таким составом — Эрнесто, Гезария и Иона. От созерцания того, какой ничтожный клочок некогда могучего легиона у него остался, Зик вновь ощутил себя стареющим и глубоко разочарованным в жизни. Он вспомнил то, как недавно сам покончил с Лайлой. Нет, он все еще считал это оправданным — предательство прощать он не собирался. Стало вдруг немного жаль, что до этого вообще дошло.       Зик решил собрать своих людей на заднем дворе, где кажется уже сто лет назад они отмечали сделку с пакистанцами. Кто же знал тогда, что через больше полугода все это окажется на грани исчезновения.       Мужчины сидели за круглым столом под навесом и в окружении деревьев. На столе — крепкий алкоголь и сигареты. Чем дальше длится это противостояние со всем миром, тем больше все они курят и пьют, злоупотребляя своим волшебным метаболизмом.       — Федерико не знает ничего о том, что его подельники делают в Либертад, — сказал Эрнесто. — Он говорит, что эта части дел в Тэрра Мадрэ будто вообще никому из боссов в Хуаресе не известна.       Зик так и думал. Поэтому он отреагировал спокойно на эту новость. Можно сказать, его реакция была почти нулевой.       — У Рекса однажды получилось сесть на хвост двум машинам, идущим из Мехикали, — сказал Зик безучастно. — Не буду тратить время на долгий рассказ, но в этих тачках были люди барыг. Рекс и его люди погнались за ними. Одной машине удалось улизнуть почти сразу, а другой — подбили колесо. Водитель пытался как-то справиться с управлением, но все-таки вписался в отбойник.       — Почему мы впервые об этом слышим? — спросил Гезария. — Это должна была быть новость года не иначе.       — Да потому что Рекс никого в машине не нашел, — ответил Зик. — Оттуда все как-будто испарились, хотя в момент погони сидело несколько человек.       Сидящие за столом зловеще переглянулись.       — Кто бы ни был тайный игрок картели Хуареса — это очень сильный колдун, — сказал Иона.       — Или ведьма, — сказал Эрнесто. — Не забывайте, что у них там есть женщины, которые вовлечены в бизнес не хуже Лайлы.       — У тебя есть, что об этом сказать? — спросил Зик. Эрнесто кивнул.       — Опять же, эта информация — заслуга Федерико, — ответил он. — Есть у барыг — глава сикарио — девушка по имени Исабель Вальверде. Ее называют Змейкой, далеко не за гибкость, хотя и это тоже верно. Исабель из тотемного клана. Не трудно догадаться кто ее покровитель. На этом все за столом вновь переглянулись. Гезария почему-то улыбнулся и решил отпить большой глоток рома из своего стакана. Судя по тону Эрнесто, в Змейке ничего веселого не было.       — У нее есть способность к гипнозу, как у некоторых видов змей, — продолжил Эрнесто. — И она часто наведывалась в Мехикали, сопровождая Хосе Карлоса де Пальму.       — Дай угадаю — она нередко виделась с Альфредо? — спросил Гезария.       Эрнесто вновь кивнул. Он немного нахмурился, отчего шрам от ожога на его лице стал заметнее. Последствие неудачного покушения, во время которого Эрнесто хотели подорвать в его же собственной машине.       — Она та еще шалава, если честно, — брезгливо сказал Нето. — Однако не только этим Исабель действовала на Альфредо. Она смогла применить к нему свое внушение. Судя по тому, что сказал Федерико, ей не удалось его полностью сломать, но кое-какие вещи внушить она смогла.       — Неужели его предательство — результат ее действий? — спросил Иона, выпуская в воздух облако сигаретного дыма.       — Не исключено, — сказал Эрнесто. — Она смогла с помощью гипноза раздуть его эго еще сильнее и внушить уверенность, что он может тягаться с боссом и получить заслуженную власть.       Зик подумал, что не последнюю роль в потере контроля над Альфредо сыграл именно этот гипноз. Ведь это — прямое воздействие на сознание и подсознание, как и магия ангелов, хоть она и тоньше.       — Есть еще какие-то такие же женщины, о которых нам стоит знать? — спросил Зик.       — Тут скорее не знать, а не упускать из вида, — сказал Эрнесто. — Вы ведь помните, что у дона Бернардо Переса были не только сыновья?       — А значит нам здесь вредить вполне может не колдун из Хуареса, а ведьма, — продолжил мысль Гезария.       — Федерико сказал еще что-то нам полезное? — спросил Зик.       — Да, — ответил Эрнесто. — Бальестерос действительно не просто так пытался впарить тебе это дурацкое перемирие. Рауль смог сотворить какое-то мощное шпионское заклинание. Помните того парнишку, Фредди? — в этот момент все кивнули с мрачными лицами. Еще бы они забыли юношу, которого искромсали ради магии. — Так вот, с помощью его крови Рауль усилил свою магию так, что он сможет работать даже на огромном расстоянии. Альфредо думает, что заклинание убьет Зика. На деле от его касания активируется возможность Раулю покопаться в мыслях Зика.       — Отличный козырь выдал нам твой ручной колдун, — сказал Зик. Он впервые подумал, что тоже не против спасти паренька и его колдовской клан. Федерико Арельяно молодой, но оказывается весьма способный и настолько не глупый, что смог продержаться в роли крота столько времени, да еще и добывал такие сведения, которые скрывали даже от него.       — Все верно, но его надо или вытаскивать, или просто прекращать с ним какие-либо контакты, — сказал Эрнесто. — Федерико говорит, что Змейка от него не отстает. Они точно его подозревают.       — Пусть Эдуардо шевелится, раз такое дело, — ответил Зик. Хоть он и проникся симпатией к Федерико, говорил все-равно безучастно.       — Насколько я знаю, — сказал Эрнесто. — Эдуардо уже договорился и о документах, и о том, куда отправить жить клан предков. Федерико хочет увести всех своих людей, но Эдуардо поделился мыслями о том, что парень зря надеется. Если хотя бы половина спасется — уже хорошо, но это все-равно много народа.       Закончив, Эрнесто взял стакан с ромом и почти залпом его осушил. Так он показывал, что договорил. Зик выпрямился на своем месте. Он внимательно оглядел своих центурионов.       — Вы знаете насколько все стало серьёзно, — начал он. — Речь сейчас о нашем закадычном друге Армандо Кальдероне. Мы уже понимаем насколько он не прост и что преследует не совсем те цели, которые озвучивал, намереваясь стать генеральным прокурором. Однако на его стороне работают люди, которые искренне хотят нас упрятать надолго.       — И они делают успехи, с которыми мы мало что можем поделать, если не хотим вести себя как террористы, — продолжил Иона. — Наш пока еще друг во властных кругах — де Леон недавно поведал мне, что у агентов из отдела появилась по нам кое-какая информация. В частности, они теперь нас всех знают в лицо, в том числе и Зика.       На этом месте повисла зловещая тишина. Никто не решился, не то, что выпить, а кажется даже дышать. Все прекрасно понимали, что рано или поздно это случится. Прошли те времена, когда они могли спокойно заниматься своими делами, не озираясь на слежку. А в мире людей они вообще делали что хотели и почти никогда не парились на счет того, что их вычислят. Тогда они даже не думали, что их делам может прийти конец. Сейчас как никогда было понятно, что нет в этом мире ничего вечного.       — У них пока мало того, за что нас можно задержать, — продолжил Иона. — Поэтому копать они начнут очень упорно. Особенно там, где речь идет о финансах.       Зик подумал, что в этой ситуации их вполне могут попытаться подставить с убийством Луиса Аранго. Он все никак не может прийти в себя после того, как его пытались убить уже в больнице. Надо бы поручить Рексу проследить за этим. Да, если Аранго все-таки поправится, ему пригрозят тюрьмой, и он как на духу все выложит полиции. Учитывая это, он просто обязан сдохнуть, но только не сейчас, когда убирать его скорее опасно, чем нет.       — Еще одно, — сказал Гезария. — Со мной связывались наши пакистанские поставщики. Они вдруг сильно разволновались из-за наших проблем с Кальдероном.       — Им кто-то донес, не иначе, — ответил Зик. — Я думаю, что тут у нас козни Бальестероса во всей красе. У него достаточно и сведений, и связей для этого.       — Не исключено, тогда с этим тем более надо что-то делать, — закивал Гезария.       — Поезжай в Пакистан, встреться с местными, умасли их как-то, чтобы не слушали всего, что им говорят, — сказал Зик. — Нам нельзя терять их сырье сейчас. Этот будет не кстати.       — Я думал ты отправишь Пачо? — удивился Гезария. Он как-то странно выпрямил шею, будто хотел, чтобы она казалась длиннее.       Зик даже немного помрачнел. Он вспомнил как выглядел Пачо, когда они виделись последний раз. Ему сейчас и опасно, и бесполезно ехать в такую даль, чтобы злобно сверкать глазами в сторону партнеров.       — Вы что не слышали, что у них с Бенхамином творилось последнее время? — Зик спросил строго.       — Так может быть им не хватает как раз этого — вспомнить, кто они такие на самом деле? — спросил Гезария.       Зик подумал, что все, что происходит — как раз от того, что они стали это вспоминать. В момент, когда Гезария это спросил, Зик вспомнил слова Россы, которая все твердила о том, что Пачо и Бенхамин не родились бандитами. Надо признать, она всегда была права, что на этом настаивала.       — Нет, им надо оставаться там, где они есть и решать проблемы, которые во многом имеются из-за того, что они так хотят играть в серьезную любовь, — злобно сказал Зик.       Он заметил, что его подчиненные еле заметно ухмыляются. Как хорошо, что в ангельском сообществе не принято говорить в чисто человеческом духе что-то типа: вспомни себя в их годы.       — Кстати о Пачо, — проговорил Зик. — Отчасти с ним связано то, что я заговорил с вами о проблемах с законом. Все мы прекрасно понимаем, что для меня они могут кончится не только тюрьмой, как и для всех вас.       Мужчины за столом настороженно переглянулись. Зик жестом показал им, что не надо сейчас пытаться возражать.       — И если со мной что-то случится, то не факт, что меня сразу можно будет вернуть, особенно учитывая, что в Тэрра Мадрэ теперь слишком много людей знают меня в лицо, — продолжил Зик. — Будет слишком подозрительно, если я на их же глазах умру, а потом они опять где-нибудь засекут мою физиономию.       Зик сменил положение. Он сел, поставив руки локтями на стол. Пока Зик это сделал, он нащупал внутри своего сознания связь с мыслями своих подчиненных. Они моментально отреагировали, принявшись вглядываться в него внимательно, но при этом совершенно спокойно.       — Поэтому я хочу, чтобы вы сегодня же поклялись, что, если со мной вдруг что-то случится вы признаете своим новым хозяином Пачо, — Зик говорил вкрадчиво, проговаривая эту фразу еще и мысленно. Он почувствовал, как эта мысль укрепилась в их сознании, легла поверх верности Зику. — Он был воспитан специально для того, чтобы принять эту ношу на себя.       — Клянемся, — ответили центурионы почти хором. Их глаза на миг сверкнули белым светом.       Зик мысленно отпустил контроль. Мужчины принялись моргать. Они выглядели так, будто пропустили огромный кусок разговора, но это пройдет. Зато теперь он уверен, что все они будут подчиняться Пачо. Жаль, что у Зика не получится обучить Пачо пользоваться контролем правильно.       Насколько сильным будет этот контроль? Зик подозревал, что не слишком-то. Да и как Пачо этим распорядится? Зик не хотел думать на эту тему, потому что знал Пачо достаточно хорошо, чтобы понимать в какую сторону пойдут его мысли едва на него, перестанет влиять Зик. Зик надеялся, что из всего, что обсуждалось на сходке, именно это затронет картель не скоро. Зато вопрос Альфредо всплыл ожидаемо быстро. Почему ожидаемо, да потому что любая магия творится, чтобы ее в скором времени применить.       Через пару дней после сходки с Зиком связался Бальестерос. Он выдал место, где прячется Альфредо. Это была какая-то убогая гостиница в Мехикали, в которой платят только наличными. Зик сделал вид, что очень удивился и не стал задавать вопросов.       Учитывая, что сказал Эрнесто, Альфредо специально отправили именно туда, где раньше люди Зика, пробовали его искать. Если бы он до этого так плохо прятался, то не пришлось бы уничтожать его имущество, устраивать перестрелки с его людьми, следящими за спортсменом Хесуса, да и вообще совершать все эти многочисленные телодвижения. Его бы давно сдали те, кто от него ушел на сторону Зика.       Однако сейчас это все было уже не важно. Рекс отправился в указанное место, чтобы притащить Альфредо на асьенду. Зик позвонил Пачо. Он считал, что парни заслужили разобраться с этой сволочью не меньше, а даже больше чем Зик.       Под вечер Рекс уже вернулся. Он притащил Альфредо в тот же сарай, в котором когда-то держали Мигеля. Деревянное помещение вообще видело больше связанных людей, чем любые застенки. Когда Зик вошел туда, он брезгливо сморщился. Альфредо был больше похож на бездомного, чем на босса, пусть даже бывшего.       Рекс естественно стянул ему руки за спиной, а еще так расквасил лицо, что родная мать бы не узнала. Один глаз Альфредо заплыл, нос был сломан в районе переносицы, губа разбита и кровь все еще сочилась из рассеченной брови. Судя по всему, Рекс использовал обработанный инструмент для этих ударов, поэтому раны не заживали.       На Альфредо были грязные рваные джинсы, не менее грязная майка и кроссовки. Он сидел на стуле в не очень удобной странной позе. Голову он свесил себе на грудь и еле-еле поднял, когда вошел Зик.       — Ну что, добегался гаденыш? — спросил Зик, усаживаясь на стул напротив Альфредо. Ответа он не ожидал. — Думал, что твои новые друзья тебя спасут, так они же тебя и выдали.       Зик решил подыграть Альфредо. Пусть попробует осуществить план и даст лишний повод его прикончить. Зик закинул ногу на ногу и медленно закурил.       — Я сам хотел прийти, — пробормотал Альфредо. Из-за травм разобрать что он говорит было сложно.       — Правда, что ли? — Зик вздернул брови. — Хрен я тебе поверю. Будто ты не знал, что не жилец после всего того, что ты натворил.       — Это все барыги, — ответил Альфредо. Он лишь украдкой поглядывал на Зика. — Мне внушали всякие мысли… Я сам не хотел предавать тебя.       Зик кивнул головой. Он встал и подошел к Альфредо ближе.       — Это меняет дело, — сказал он. — Если колдуны так поступили, то нам стоит все тщательнее обдумать. Может быть ты правда не виноват.       Альфредо принялся кивать, соглашаясь с тем, что говорит Зик.       — Ты думал, что я так тебе скажу? — рявкнул в ответ Зик. — Если да, то ты тупой.       Зик развернулся, вновь сделал пару шагов и сел обратно на свой стул. Альфредо злобно сморщился, отчего сделался еще менее узнаваемым.       — Или по версии вашего плана я должен был тебя ударить, чтобы магия сработала? Добавил Зик. Альфредо удивленно посмотрел на него не заплывшим глазом. Так он подтвердил свой сговор. — Теперь у меня нет ни одного повода оставить тебя в живых и более того, не ломать твое кольцо, чтобы ты не мог вернуться.       Зик залез в карман пиджака и вынул оттуда массивное золотое кольцо с красным камнем.       — Именно поэтому Рекс снял с тебя вот это, — сказал он, демонстрируя кольцо Альфредо. — Но, учитывая магические сложности, я могу тебя только пристрелить и все, а ты, паскуда, заслуживаешь больших мучений.       Тут Альфредо нервно заерзал. Дверь за спиной Зика открылась. Послышались шаги.       — Ну здравствуй, Альфредо, — зловеще проговорил Бенхамин.       Он встал возле Зика, сжимая в руке пистолет. Бенхамин смотрел на Альфредо полубезумным взглядом, жаждя разорвать его на куски. По другую сторону от Зика расположился Пачо.       Альфредо молчал. Он не пытался раскаяться, как Мигель, не скулил, как многие другие. Альфредо все еще ведомый собственной гордыней смотрел на Бенхамина и Пачо так, будто он был прав.       — Что ты меня что ли судить будешь? — выплюнул Альфредо.       — Никто тебя судить не собирается, — проговорил Пачо. — Ты нас так достал, что мы уже давно все решили на твой счет.       — Вся суть полукровок на лицо, — презрительно усмехнулся Альфредо. — Думаете, что во всем правы. А я еще хотел быть в твоей тусовке, Пачо. Я думал, раз тебя воспитал Зик, так ты считай, что чистокровный. Но нет, надо было догадываться, что ты — ничем не лучше скотины, раз выбрал себе в друзья эту уличную крысу.       Выстрел раздался резко и буквально разрезал время на до и после. Бенхамин застыл с безумным взглядом и вытянутой рукой. Альфредо оторопело посмотрел вниз на свои джинсы, на которых в районе паха расползалось кровавое пятно.       Едва Альфредо понял, что произошло, он заскулил нечеловеческим образом.       — Скотина — это ты, да и то, называть тебя так, значить оскорблять эту самую скотину, — зловеще проговорил Бенхамин, пока Альфредо продолжал тихо выть.       — Я не знаю, как надо называть того, кто приказал похитить девушку, чтобы с ней… — начал Пачо, но не договорил.       — Она сама виновата, — прокричал Альфредо. — Не надо было отказывать Ронни, да еще мутить с этим бедняком. А то, что ты с девчонкой заигрывал — удачное стечение обстоятельств.       Зик почувствовал омерзение. Если вот этот вот считает себя истинно чистокровным ангелом, то лучше сто раз быть полукровкой. Глядя на скулящее существо с отстреленным хозяйством, Зик подумал, что никогда больше не подумает, что Рекс или Хайро — сволочи.       — Да и вообще, я преувеличил, — продолжал никчемные попытки оправдаться Альфредо.       — Заткнись, — прорычал Зик. Он включил остатки своего контроля так резко, что Альфредо буквально застыл с открытым ртом, повинуясь. — Чистокровные ангелы всегда опирались на честь и принципы. Никто из них никогда бы не стал оправдывать подобное тем, что девушка видите ли посмела отказать. Ты не можешь себя считать чистокровным, что уж там ты и мужиком себя не можешь считать в полной мере. За такое тебя бы стоило сдать полиции, чтобы ты сидел с уголовниками, которые за твои делишки не оставили бы на тебе живого места, но тогда ты сразу начнешь болтать обо мне и остальных.       Зик посмотрел сначала на Пачо, потом на Бенхамина.       — Кончайте с ним, — сказал он.       Бенхамин кивнул. Он подошел к Альфредо, засунул дуло пистолета в его открытый рот и выстрелил. Альфредо жил как идиот и умер по-идиотски. Жаль, что Лайла пострадала за такого сына. Что бы она сказала, если бы узнала о его поступках после ее смерти? Надо признать, ради нее он хоть как-то держался.       На утро Зик отдал кольцо Альфредо Рексу. На окраине города в одном из складов как раз надо было перезалить бетоном пол. Там, под его слоем и нашел последнее пристанище Альфредо да Сильва, который так и не понял ни того как ведут себя мужчины, ни того, что значит быть мужчиной, да даже того, что такое бандитская честь.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.