ID работы: 12536061

Чёрная Мадонна

Гет
NC-17
Завершён
182
Горячая работа! 847
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 234 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 847 Отзывы 129 В сборник Скачать

В тумане памяти

Настройки текста
      Бабушка Аурелия сказала, что Федерико должен использовать чары очистки разума для того, чтобы избавиться от заклятия, сковывавшего его воспоминания. Чтобы это сделать требовалась дополнительная сила, которую можно получить от призрака.       Разговор с бабушкой прервал Эстебан, взорвавший все зеркала на алтаре в Пуэрто-Пеньяско. Кроме того, Федерико серьезно встряхнуло то, что Змейка попыталась убить Дину. Вне всякого сомнения, ту змею на нее напустила она. Да и вообще все то, что он узнал о них с Диной сильно спутало его мысли так, что он не сразу смог вспомнить, в какой момент призраки уже усиливали те заклинания, которые он творил.       Федерико остался в Сонойте. Он мог бы вернуться в Пуэрто-Пеньяско, но очень хотел сам присмотреть за Диной, на случай если Змейка решится навредить ей еще раз. Дон Педро предлагал ему остановиться в гостевой комнате в доме главы семьи Мехия, но Федерико деликатно отказался. Он был рад жить в одной деревне с Диной и иметь возможность пересекаться с ней каждый день, но вот оставаться под одной крышей было уже слишком. Федерико боялся, что тогда вывалит на нее про их совместное предназначение.       На Дину он смотрел теперь иначе. Если раньше это была соседская девушка, невеста покойного брата, то теперь она воспринималась им как та, быть с кем он сам может желать. Федерико чувствовал, как спадает морок заклинания Асусены и чем дальше, тем больше он осознавал, что его симпатия к Дине возникла еще тогда, когда он решал ее проблемы с Родольфо. Асусена оказалась права. Его чувства к ней были скорее магией, чем реальностью, а вот к Дине — другое дело.       Федерико понимал, что раз они с Диной могут иметь ребенка нужной силы, значит им придется это сделать рано или поздно. Причем от их желаний это не зависит. И все-таки, Дина казалась ему настолько очаровательной и доброй девушкой, что он хотел, чтобы она завела семью не из необходимости. А такая возможность у нее теперь была.       Как к ней привести Федерико пока что смутно понимал. Он продолжал видеться с Диной, пытался проявлять заботу, как мог, но страшно боялся сделать или что-то не то, или поторопиться. Одно он знал наверняка, сначала он должен решить не один десяток проблем, включающий пресловутое заклинание, скрывающее его воспоминание.       Федерико остановился в отдельном доме, который Мехия держали также для гостей. Это был типичный одноэтажный деревенский дом с плоской крышей, выкрашенный в терракотовый с узором в районе фундамента. Внутри имелась кухня, одна спальня, гостиная и душ. Условия крайне простые, но Федерико было достаточно.       Он любил проводить время на небольшом заднем дворе, где было много зелени, висели бельевые веревки, под навесом стоял квадратный деревянный столик и такое же кресло. В самый раз, чтобы подумать или провести какой-нибудь ритуал.       Так Федерико однажды и сидел, вспоминая разные творимые им в последнее время магические манипуляции. Его память зацепилась за тот случай во дворе его дома в Сьюдад-Обрегон. Он хотел защитить территорию от братьев Ортис через землю на территории усадьбы. Тогда он почувствовал присутствие Хоакина, призрак которого после видели и он, и Дина.       А ведь кроме брата с Федерико была еще и мама. Как он мог это забыть? Тогда Федерико чувствовал ее прикосновение также отчетливо, как и Хоакина. Она тоже сбежала из мира духов, но почему-то таилась и не спешила являться Федерико. Наверное, не хотела его пугать. А может быть у них с Хоакином был договор о том, кто и что должен делать.       Значит для ритуала надо призвать призрак мамы. Обычно, он делал это в присутствии Дины, которая могла изгнать гостя в случае чего. В этот раз Федерико решил, что будет это делать один.       Мама и при жизни была опытной, спокойной и уверенной в вопросах колдовства ведьмой. После смерти изменилось мало что, учитывая, что она так умело скрывала свое призрачное присутствие. Федерико верил, что услуги Дины не понадобятся и мама сможет контролировать себя сама. Хотя признаться честно, ему нравилась забота Дины в те мгновения, когда она изгоняла духа или из него, или от него. Это ощущалось как-то даже интимно и можно было всерьез почувствовать ту самую связь, которая осталась от того, что однажды они были друг другу назначены.       У Федерико был мотив, который невзирая на любые чувства, все-таки склонял его к тому, чтобы позвать маму без свидетелей. Он надеялся с ней поговорить, спросить о вещах, которые его волнуют.       Как водится, общение с призраками он оставил на вечер. В сгущающихся сумерках он вышел на задний двор своего скромного временного пристанища, чтобы повторить тот ритуал, которому его научила Асусена. Федерико помнил неприятные и болезненные ощущения от подселения призрака. Он будто становился слабее не только физически, но и терял магию, когда это происходило, а потому немного нервничал от того, что был сейчас один.       Федерико зажег свечи, выставил их в круг, вошел в его центр и сел прямо на землю. Футболку он даже надевать не стал, потому что ее все-равно пришлось бы снять для ритуала. Солнце уже почти село, воздух потихоньку остывал и Федерико чувствовал озноб. Он подумал, что стоит все-таки хотя бы чуть-чуть потолстеть, чтобы не мерзнуть при условии, что он живет в жаркой стране.       Следующее, что надлежало сделать — раны на ладонях. Федерико ткнул острием ножа сначала одну, а потом другую руку, убрал нож и положил руки ладонями вверх на колени.       — Мама? — сказал Федерико, прикрыв глаза. Получилось не очень уверенно, голос сорвался в вопрос от волнения.       Федерико открыл глаза, осмотрелся. Пламя свечей колыхнулось, но не более того. Федерико глубоко вдохнул, выдохнул и постарался сосредоточиться на результате, которого хотел достичь.       — Мама, я хочу с тобой поговорить, — сказал он. — Пожалуйста.       На секунду все вокруг притихло, а потом свечи вспыхнули, пламя взметнулось ввысь. Призрак мамы появился плавно. Ее образ приобрел очертания, будто проявился на фотографии. Она смотрела на Федерико усталым взглядом, выглядела такой же бледной как Хоакин и чуть светилась голубоватым светом.       Мама раскрыла руки, будто хотела его обнять. Ее фигура поплыла по направлению к Федерико. Он почувствовал холодное соприкосновение с ней, а потом сознание начало уплывать за ней так, будто она пыталась утащить его вглубь его собственного мозга.       Федерико помнил, что так было и тогда, с Хоакином. Привычным образом пространство перед ним исчезло. Они с мамой остались будто в непроглядно темной комнате.       — Рада тебя видеть, сынок, — сказала мама голосом таким же усталым, каким был ее внешний вид. — Хотелось бы мне тебя обнять, но для этого немного рано.       Она попыталась улыбнуться. Выразительные большие глаза оживились. Федерико вновь узнал в них свои.       — Если ты это сделаешь, то передашь мне силы, верно? — спросил Федерико.       Мама кивнула.       — А я бы хотела сперва немного поговорить, — сказала она.       — Я тоже, — согласился Федерико. Он хотел что-нибудь спросить, но не знал с чего начать.       — Никто из предков тебе не скажет прямо об этом, но ты правильно сделал, что решил отказаться от участия в криминальном бизнесе, — сказала мама. — Я верила, что тебе хватит сил на это.       — Ты себе не представляешь, как я рад это слышать! — Федерико улыбнулся. — Мне никогда не хотелось этим заниматься и я, мягко говоря, не был счастлив унаследовать место главы картели Хуареса. Да и почему папа решил этим заниматься, я так и не понял…       Мама с каким-то особенно смиренным видом опустила ресницы, а затем вновь устало посмотрела на Федерико.       — Альфонсо никогда не говорил о причинах этого решения напрямую, — сказала она. — Вроде бы его вынуждали духи предков. Мне всегда это казалось странным, потому что непонятно зачем втягивать клан в такое опасное дело. Никто из нас никогда не был кровожадным или алчным вот настолько.       — Зачем-то это нужно было Эстебану… — предположил Федерико. — В мире людей мы занимались всякими мелкими правонарушениями, а благодаря кокаину община разбогатела, но в Мире магии нам это все перестало быть нужно окончательно. И тем не менее, Эстебан хотел, чтобы клан оставался в Хуаресе.       — Скорее, чтобы там оставался именно глава клана, — сказала мама. — Детали его планов ясны только ему самому.       — До сих пор не верится, что он задумал занять мое тело… — сказал Федерико расстроенным тоном.       Лицо мамы чуть дрогнуло, хотя эмоции призракам не были свойственны. Она склонила голову и сказала:       — Твой отец никогда не отзывался о нем как об особенно добром человеке. Дон Эстебан Арельяно еще при жизни был погружен в магию настолько, что не замечал свою семью, вел себя как отшельник. Ходили слухи, что он тронулся умом от тех знаний, к которым приобщился.       — Не удивлюсь, он ведь не дал родиться ни одному сновидцу и перебил почти всю свою семью, — сказал Федерико. В этот раз тон его голоса вышел злым. Он не мог спокойно реагировать на это из-за смерти родителей и братьев, а еще из-за того, что Эстебан пытался лишить его собственной семьи.       — Тебе надлежит возродить семью Арельяно, если победишь в схватке с Эстебаном, — сказала мама.       — Как, если духи предков не благословят мой союз с Диной, никогда? — спросил Федерико. Это была одна из проблем, которые стояли на их пути друг к другу. Федерико опасался, потому что не знал счастливых браков, не благословленных согласно традиции.       — Духи сделали это однажды, а значит просить их сделать это еще раз не нужно, — сказала мама. Федерико весь просиял от ее слов. Сердце так радостно застучало. Чем меньше воздействие магии Асусены, тем острее он ощущает такие вещи. — Почему, как ты думаешь, Дина лишилась аж двух женихов после того, как предки тогда все-таки решили в пользу Хоакина.       — Сколько оказывается у этого благословения тонкостей, — задумчиво протянул Федерико. — Но смысл в этом есть. Дина думала, что эти неудачи — какое-то проклятье. Оказывается, что она была близка к действительности.       — Да это так, — подтвердила мама. — Вас благословили на то, чтобы в клане вновь появились сновидцы, но я вижу, что дали вам даже больше.       — Что ты имеешь ввиду? — нахмурился Федерико. Он ожидал услышать очередное шокирующее откровение, но мама смотрела на него так умиротворенно, что и у него самого на сердце стало спокойнее.       — Ваши чувства, — сказала мама. — Они самые что ни на есть настоящие. Не то, что были у меня с твоим отцом.       Федерико невольно покраснел от ее слов. И вновь, мысль ему понравилась. Тогда тем более не стоит пока говорить Дине ни о каких обязательствах.       — У вас из-за не слишком хороших отношений было всего трое детей? — спросил Федерико.       Мама зловеще затихла.       — Нет, Федерико, — сказала она вскоре. — Тут, я думаю, дело все в том же Эстебане. Ты не помнишь этого, так как был совсем еще малыш, но у тебя должна была родиться сестра. Да и родилась, вот только не выжила…       Федерико мрачно взглянул на маму. Эстебан заслуживает вечной пустоты за все то, что натворил. А ведь Арельяно для него не чужие люди. Если покопаться в биографиях колдунов из других семей клана, то, кто знает, что там можно нарыть на его жестокого предка.       — Ради всех колдунов клана, сделай то, что задумал, — сказала мама. — А нам пора прощаться.       — Рад был поговорить с тобой, мама, — сказал Федерико. Он почувствовал на душе спокойствие от того, что смог увидеть ее еще хотя бы раз. — Я надеюсь, что ты обретешь покой.       — Да, сынок, так и будет, — ответила мама. — Я обитала рядом с тобой в виде призрака только для того, чтобы рано или поздно поделиться с тобой своей силой. Теперь я смогу присоединиться к предкам, чтобы попробовать дать отпор Эстебану.       Она подошла к нему и заключила в объятия. Федерико почувствовал такое тепло, будто вновь оказался в детстве и мамины руки на его спине лежали как живые.       — Я буду скучать, — сказал Федерико. Веки щипало от нахлынувших чувств. Он боялся, вдруг Эстебан успеет что-то сделать маме, и они никогда больше не увидятся.       — Не стоит, просто будь счастлив, Федерико, — сказала мама. С этими словами она прошла сквозь него.       Федерико резко открыл глаза с глубоким вдохом. По телу разливалось тепло. Он чувствовал, что может прямо сейчас сотворить какое угодно заклинание, может даже взлететь если захочет.       Свечи вокруг него потухли. Теперь от них поднимался только белый дым. Федерико, поддавшись порыву, взмахнул рукой и все они резко взмыли вверх. Он пошевелил пальцами и свечи поплыли.       Федерико довольно улыбнулся. Магия прямо-таки кипела в нем. Федерико закрыл глаза, представил пламя и тут же уловил, что вокруг него кружится множество духов брухо. Он принялся тянуть из них силу. При этом Федерико так и сидел с вытянутыми вперед руками. Когда он открыл глаза свечи, парящие над ним, вновь горели.       Ощущение эйфории не покидало его даже от мелкого колдовства. Федерико почти без заклинаний извлекал магию из сил, текущих по венам. Он закончил играть со свечами, затушил их и опустил на землю. От этого Федерико не успокоился. Напротив, все тело принялось зудеть. Сидеть на месте никак не получалось.       Федерико резко вскочил. Он подумал о Дине. Как же ему вдруг захотелось с ней увидеться. Федерико поддался порыву. Он уже почти вышел в переднюю дверь, как вдруг вспомнил, что до сих пор не надел футболку. Мысль его немного отрезвила. Федерико остановился, отдышался и почувствовал, что страшно хочет пить.       Пока на кухне он искал стакан, наливал туда воду и пил, до него дошло, что он чуть не потратил прибавившуюся магию на то, чтобы носиться по деревне с корыстными целями. Федерико поставил стакан. Он тяжело оперся на разделочный стол руками.       Ведь он Дину хотел не просто увидеть. Магия обнажила в нем не только чувства к ней, но и желания. Федерико густо покраснел, будто кто-то мог увидеть то, о чем он думал в момент эйфории. Нельзя поддаваться на такие порывы. Это ему в отношениях с Диной не поможет уж точно.       Федерико окончательно вернул самообладание. Он подумал о том, что не стоит терять время и прямо сейчас заняться тем, ради чего он собственно и хотел получить силу от мамы. Эффект от того, что она сделала не продлится вечно, а значит стоит поспешить.       Чары очистки разума требовали много времени. Их применяли, чтобы снять самые разные внешние и внутренние воздействия. Для этого надо было привести свой организм в состояние покоя и безмятежности. Здесь медитацией было уже не отделаться.       Федерико принялся готовить специальный отвар, который позволит ему настолько сильно уснуть. Он достал эмалированную кастрюльку, налил туда воды и включил газ. Попутно Федерико старался задвинуть все лишние мысли куда-то в угол собственного сознания.       Когда вода достаточно прогрелась, Федерико вытащил из подвесного шкафчика пакет с заготовленными для этого отвара травами. Он сделал эту смесь, как только узнал о том, что ему предстоит ритуал. Под тихие слова заговора Федерико медленно насыпал в кипящую воду травы.       Он продолжал читать заговор, пока вода с травами кипела, распространяя по кухне приятный запах. Постепенно Федерико убавил газ. Кипение воды медленно прекратилось. Федерико снял кастрюльку с плиты и перелил часть отвара в чашку. В этой деревне кажется вся посуда во всех домах была изготовлена Диной. Федерико улыбнулся глиняной чашке с узором. Он поставил кастрюльку на полотенце.       Пока отвар остывал, Федерико умыл лицо, все под тот же заговор, разулся и снял джинсы. Пил отвар он сидя на кровати. В этот момент он чувствовал себя спокойно, как с ним давно не случалось, а значит заговор уже подействовал.       Травы мягко касались языка и горла. От теплой жидкости тело расслабилось. Федерико едва успел поставить чашку на тумбочку, как упал головой на подушку и крепко уснул.       Под действием магии вместо привычных сновидений он погрузился в свою память. Однако ни одного образа, картинки или хотя бы очертания он не увидел. Перед глазами Федерико все было покрыто плотным сероватым туманом. Так проявлялся образ заклинания, наложенного на память Федерико.       Он сделал шаг внутрь собственного сознания, однако туман рассеиваться даже не собирался. Из-за плотной завесы доносился неясный шепот, странные звуки. Иногда Федерико замечал мелькающие тени.       Чтобы очистить память надо было продолжать читать заговор, находясь внутри собственной памяти. Федерико понимал теперь, почему бабушка Аурелия считала, что ему нужны для этого дополнительные силы. Его сознание не просто запуталось, чуть-чуть затуманилось или скрылось. Оно было плотно затянуто завесой чужого колдовства.       Федерико потянулся к оставленной мамой магии. Как только он вновь почувствовал нахлынувшую эйфорию, Федерико принялся произносить заговор. Сколько времени ему понадобилось, чтобы туман стал рассеиваться, он не знал. Внутри собственного сознания он не ощущал часов или минут. Все, о чем он думал — заговор, который он читал.       Завеса поддавалась медленно. Сначала она просто стала чуть более прозрачной, а потом в ней начали образовываться проплешины. Сквозь них Федерико почувствовал легкое дуновение ветра. Чем дальше он читал, тем сильнее становился эффект. Федерико ускорил темп. Дополнительная магия помогала ему не выбиться из сил и продолжать.       Наконец, туман сдался окончательно. Его остатки унесло ветром и тут же на Федерико хлынули образы из его прошлого. Их потока он не выдержал. Он не смог зацепиться хотя бы за что-то, чтобы это увидеть. Резко Федерико проснулся и сел в кровати.       За окном ярко светило солнце, а значит он проспал всю ночь и как минимум половину дня. Федерико посмотрел на свои ноги. С удивлением он обнаружил, что укрыт простыней. В какой момент он это сделал? Обычно отвар действовал так, что не то, чтобы вставать, голову поворачивать не получалось.       — Ты долго не появлялся в деревне, и я стала волноваться, — послышался голос, откуда-то сбоку.       Федерико вздрогнул. Он повернулся и обнаружил Дину, которая сидела в кресле неподалеку от его кровати. Федерико инстинктивно натянул простыню до шеи, хотя в этом и не было какого-то особого смысла. Дина уже видела его валяющимся на кровати в трусах. Стало неловко. С недавних пор его остро волновало каким она его видит. И образ парня, застрелившего нападающую на Дину змею, ему нравился гораздо больше.       — Ты же не просто спал, — сказала Дина. Она кивнула в сторону чашки рядом с кроватью.       Федерико согласно кивнул.       — Мне удалось снять заклинание с моей памяти, — сказал он.       Дина оживилась. Она устремила на Федерико взгляд своих огромных глаз с грустинкой.       — Ты что-то вспомнил? Может быть то, зачем на тебя наложили это заклинание? — спросила Дина.       Федерико задумался. Сразу после того, как туман в его памяти рассеялся, было похоже, что в прошлом для него теперь не будет белых пятен, однако сейчас он чувствовал себя так, будто ничего не изменилось.       — Я ни на один твой вопрос не могу ответить утвердительно, — разочарованно сказал Федерико. Он потер лицо рукой. Почему-то в его случае, не может быть так, чтобы все получилось, как надо с первого раза. — Может быть мне просто приснилось, что заклинание поддалось…       — Не думаю, просто воспоминания не сразу проявляются в твоем сознании. Все-таки, магия, связанная с памятью, мыслями и прочим таким — тонкая штука, — сказала Дина. — Подожди немного, я уверенна, что эффект будет.       — Я беспокоюсь, что ждать у меня времени нет, — сказал Федерико. Он поднял взгляд на Дину. Получилось многозначительно. Щеки Дины чуть подернулись краской.       Раньше он бы тут же подумал об Асусене, вспомнил бы ее лицо и почувствовал плохо сдерживаемый трепет. Сейчас же все было иначе. Образ Асусены в сознании всплыл, но теплота, возникшая на сердце, относилась к завязавшейся между ними дружбе. Она точно преуспевает в снятии заклинания. И нет, Федерико не загрустил, как раньше. Так должно быть. Теперь все правильно.       — И все-таки, ты бы лучше не колдовал в одиночестве, — сказала Дина. — Ты был уязвим в таком состоянии.       Ее слова были резонными. Федерико и правда вел себя неосмотрительно. И тем не менее, он сказал:       — Змейка ничего не может мне сделать, да и не будет. Поверь мне, причины на это есть. А вот тебе стоит быть осторожнее.       Дина опустила глаза в пол, затем посмотрела на Федерико и улыбнулась.       — Я чувствую себя в безопасности, если рядом ты.       Повисло молчание. Между ними кажется потеплел воздух, сверх того, что уже есть. Дина не выдержала. Она встала и пошла к выходу из комнаты.       — Папа приглашал тебя на обед в наш дом, — сказала Дина, уже стоя в дверях.       — С удовольствием приму предложение, только оденусь, — ответил Федерико.       Дина с улыбкой кивнула и вышла на улицу. Федерико поспешно встал и принялся одеваться, поглядывая на входную дверь.       По случаю празднования пятнадцатилетия племянницы Дины, в деревню уже съехались гости. На улицах, как и в домах стало очень людно. Всюду носились дети, возились с приготовлениями взрослые и проводилось множество разных ритуалов. Федерико нравилось видеть Сонойту такой. Именно так и должен жить его клан. Все-таки поклонение духам предков предполагает мирные занятия, традиции и семейные ценности. Так воспитывала его мама. Если его воли будет достаточно, чтобы избавить клан предков от наркобизнеса полностью, он будет счастлив и на этом.       Обед в доме дона Педро Мехия был организован прямо на улице. От витавших в воздухе запахов Федерико почувствовал себя так, будто не ел неделю. Стол был просто огромным, чтобы вместить всех приглашенных, но все-равно часть народа просто брала себе что-то на тарелку и удалялась под деревья.       Федерико чувствовал себя и умиротворенно, и подавлено одновременно. От его собственной семьи осталось очень мало народа. Все побочные Арельяно от него отдалились. Федерико не исключал, что это под влиянием Эстебана и верных ему духов. Скорее бы уже прошла кинсеаньера, чтобы можно было начать выводить клан из Мексики. Тогда у его собственной фамилии будет шанс стать чем-то подобным тому, что происходит в семье Мехия.       Все время обеда Федерико наблюдал за Диной. Ему приходилось делать это украдкой, потому что ее окружили многочисленные родственники, особенно дети. Никто из них не знал, что они с Диной благословлены духами предков, а значит нельзя, чтобы они видели, как он на нее глазеет.       Федерико стоял поодаль, опершись на высокое дерево с раскидистой кроной. Он пил воду и наблюдал за тем, как Дина возится с маленькой девочкой. На вид ей было лет пять. Она напоминала Дину длинными темными волосами, большими глазами и худеньким телом. Девочка даже одета была похоже — в высокие шорты, футболку и сандалии.       Дина кружила девочку, подхватив подмышки. Та весело и заливисто смеялась. Федерико засмотрелся с блаженной дурацкой улыбкой.       — Осторожнее, а то посеешь бурю, — из задумчивости его вывел голос дона Педро. Федерико посмотрел на него и увидел, что тот кивает куда-то в сторону. На него все это время смотрела Виктория — без пары дней пятнадцатилетняя девушка.       Если рассматривать красоту с точки зрения стандартов, то по меркам Мексики она была красивее Дины. У Виктории — густые вьющиеся волосы, широкие бедра, уже сейчас выдающиеся формы, смуглая кожа и красивые очерченные губы. Однако Федерико не был солидарен с большей частью населения родной страны.       Виктория сурово сдвинула брови и надула губы, но тут же осеклась и сделалась такой, будто ничего не случилось, когда поняла, что на нее смотрят.       — Увы для Виктории, но ей нужно подобрать любую другую пару, — сказал Федерико.       — Тебе что-то твои предки сказали по этому поводу? — спросил дон Педро. Он перевел взгляд с внучки на свою дочь.       — Я разговаривал с мамой, — ответил Федерико. — Оказывается, что однажды данное благословение нельзя отменить.       Дон Педро кивнул так странно, будто всю жизнь об этом знал. Да, оно и немудрено. Все-таки Федерико имеет дело с опытным колдуном, видавшим всякое.       — И что ты думаешь по этому поводу? — спросил дон Педро, блеснув глазами в его сторону.       Федерико посмотрел на Дину. В этот момент она вместе с той самой девочкой завалилась на траву и принялась ее щекотать.       — Марисоль тоже ее племяшка, — сказал дон Педро, заметив направление взгляда Федерико. — Обожает Дину.       — Еще бы, Дина здорово с ней ладит, — сказал Федерико. Мысли в его голове крутились всякие, но ни за одну он не зацепился. В конце концов, все всегда сводилось к тому, что он знает об их общем долге, но быть с Диной предпочел бы просто потому что они так хотят.       — Она будет хорошей матерью, моя Дина, — сказал дон Педро. — Она добрая и заботливая девушка. Дина хотела бы семью, и я просто не могу больше видеть ее одинокой. А ты, наш верховный колдун, так на мой вопрос и не ответил.       Федерико разгадал его намеки. Он стремительно повернулся к дону Педро.       — Я понимаю, что просить такое будет наглостью с моей стороны, но я все-таки это сделаю, — сказал он. — Между нами многое произошло и все не так просто, но я прошу вас не искать ей больше женихов. У нее уже есть истинное благословение.       Дон Педро внимательно посмотрел в глаза Федерико. Колдун будто пытался прочесть его мысли. Несколько минут он молчал, пока наконец глаза его не просияли.       — Что ж, Альфонсо и Мария смогли воспитать достойного и решительного молодого человека, — сказал дон Педро. — Думаю, что смогу доверить тебе свою дочь.       Он уже было отошел от него в сторону, но задержался. Всплеснув руками, он сказал:       — Слава предкам! Я-то думал, что до тебя никогда не дойдет, что бывают в нашем клане романтические чувства! — дон Педро повернулся в сторону стола и прокричал: — Роза, налей мне мескаль, у меня тут личный праздник!       Федерико смущенно улыбнулся. Он повернулся в сторону Дины. Она смотрела на Федерико и своего отца. Кажется, девушка догадалась о предмете их разговора или хотя бы о том, что речь шла о ней. Дина выглядела полной надежды.       После обеда провести времени с Диной у Федерико не получилось. Ему надо было сделать несколько звонков по делам. Федерико был вынужден все еще поддерживать легенду о том, что он — один из боссов наркокартели. Он очень ждал, когда уже наконец пройдет праздник в честь пятнадцатилетия в том числе потому, что прятаться стало все сложнее. Федерико подозревал, что в его действиях заметили что-то неладное, потому что и объемы товара от клана сильно сократились, и с собственным имуществом многие активно разбирались.       Федерико активно занимался формированием зарубежных счетов, покупками земли и прочего имущества, не без помощи колумбийцев. Еще чуть-чуть и держать это в тайне станет невозможно. Поэтому он так нервничал и пребывал в таком нетерпении.       К вечеру этого же дня, Федерико убедился, что Дина была права насчет отложенного эффекта заклинания. Он уже вернулся в свое временное пристанище и собирался пойти в душ, как вдруг его сознание будто переключилось и вместо окружающей действительности Федерико увидел сюжеты из своего прошлого. Причем образы были такими четкими, будто он смотрит фильм.       Перед его памятью всплыли случаи, когда, как Федерико казалось раньше, отец беспочвенно применял к нему физические наказания. Один из таких случаев, самый ранний, произошел, когда Федерико было пять. Он играл у пруда, подошел слишком близко к воде и чуть не упал. Отец увидел это и дал ему увесистый подзатыльник.       Так помнил этот случай сам Федерико до нынешнего момента. Воспоминания прояснились, и он увидел себя, но почему-то со стороны. Он был тогда совсем коротышкой, с круглыми щеками, острым курносым носом и густой шевелюрой, только не такой кудрявой. Да, он действительно играл тогда у пруда.       Федерико сидел далеко от воды в тени высокого дерева. В траве он расставлял фигурки животных и попутно озвучивал то, что они якобы могут говорить друг другу. С такого расстояния он бы не мог упасть в воду, да и судя по его сосредоточенному виду, возня с животными его очень увлекала.       В тот день было довольно жарко, в воздухе можно было увидеть характерные волны от прогретого воздуха. Водная гладь поблескивала в солнечных лучах. За спиной играющего мальчика, прямо над поверхностью воды появилась неясная тень. Она колебалась, плавала в воздухе, пока не собралась в очертания невысокой женщины в ночной сорочке. Длинные волосы переброшены вперед, из-под одежды виднелась сероватая кожа.       Федерико почувствовал холодный страх от присутствия призрака. Это касалось и его взрослого и ребенка из воспоминаний. Мальчик повернулся в сторону застывшей фигуры. Он не понимал, что происходит и подумал, что это просто какая-то тетенька, проходила мимо и остановилась с ним поговорить.       Призрак женщины протянул к нему руку. Федерико встал. Он пошел к ней вперед, хоть и не слишком уверенно. Призрак закачался в воздухе. Взрослому Федерико казалось, что от охватившего эту женщину возбуждения у него волосы на теле поднялись дыбом. Ребенок же доверчиво приблизился.       Он смотрел на женщину снизу вверх. Она принялась что-то шептать о том, какой он славный мальчик, говорить, что отведет его поиграть с ее детьми, а потом медленно принялась проникать внутрь его тела. Со стороны выглядело так, будто Федерико вдыхает темный дым.       Внезапно со стороны дома показался отец. Он широким шагом бежал в сторону развернувшейся сцены. Альфонсо успел в самый последний миг. Он сначала схватил Федерико и хорошенько встряхнул, что заставило призрака частично покинуть его тело, но эффект оказался недолгим. Женщина зацепилась за живое тело. Она не хотела просто так сдаваться.       Альфонсо огляделся, полный отчаяния. Он точно не знал, кого звать, чтобы избавить сына от призрака. Тогда отец нахмурился, поставил Федерико обратно на землю и со всей силы ударил по затылку. Призрак от неожиданности вылетел из тела, в то время как ребенок упал без сознания.       Отец схватил его в охапку. Он достал из кармана какой-то амулет и принялся шептать прямо в него заговор от злых духов. На призраке заговор сработал. Женщина сначала было кинулась на отца со страшным шипением, но сил у нее не хватило, а потому она с противным визгом взвилась в воздух и исчезла.       Альфонсо постоял минуту, затем посмотрел на ребенка у себя на руках и небрежно погладил его лоб и щеки. Со спины к нему подошла мама.       — Что случилось? — с тревогой спросила она.       — Ты бы следила за своим сыном, Мария! — рявкнул Альфосо в ответ. — Или ты думаешь, что одним Арельяно меньше, одним больше и никому до этого дела нет!       Мария отпрянула было, но тревога за сына возобладала.       — Не говори глупостей! — сказала она и потянулась к Федерико. Альфонсо не дал ей коснуться сына. Он ревниво отвернулся чуть в сторону.       — Сбылось то, о чем я тебе говорил, — зловеще сказал отец. — Наш сын обладает этой силой. Федерико притягивает призраков.       Мама с ужасом всплеснула руками.       — Почему именно он? — только и могла произнести она.       — Да кто же разберет? — вновь резко ответил Альфонсо. — Я знаю только одно. Этот Арельяно очень важен. Поэтому, Мария, глаз с него не спускай! И никто не должен знать об этой силе.       Видение закончилось, а потом последовало еще несколько, где Федерико наблюдал как в разные периоды его жизни призраки, нападали на него с целью вселиться, а отец, не зная, как их изгнать, то разбивал ему губы и нос, то сажал синяки, то еще какие-то увечья наносил. Кто-то вытер из сознания Федерико жуткие фигуры окончательно. В памяти остались только отцовские тумаки.       Альфонсо не знал о том, что где-то там в семье Педро Мехии, росла девочка, способная изгнать призрака. Знал бы, так история его семьи и самого Федерико могла повернуться совсем в другое русло.       Интересно, а искал ли он вообще? Думал ли над тем, есть ли колдун или ведьма способный призраков изгонять? Об этом Федерико мог только догадываться.       Федерико чувствовал неприятную горечь от этих воспоминаний. Отец переживал за него. Думал, что оберегает, но почему-то от этого сейчас не легче. Он как был с ним излишне строг и отстранен, так и остался. При этом Федерико думал, что благо, что у него хватило духа защищать его от призраков хотя бы так.       Вместо душа, Федерико вышел на задний двор, сел на низкое бетонное крылечко и принялся думать. Стереть эти воспоминания было выгодно Эстебану, чтобы Федерико не знал и не был готов к тому, чтобы сопротивляться. Вот только заклинание, скрывавшее воспоминания, появилось значительно позже всех этих призрачных атак. Почему тогда он их и раньше забывал?       Опыт с Хоакином был не слишком приятным, но там Федерико чувствовал, что брат поступает так из желания помочь. Призраки до него желали совсем иного. Каждый из них хотел проникнуть в его подсознание, все там вычистить и остаться самому. Поэтому об их атаках Федерико забывал.       Федерико горько усмехнулся. Его тело настолько ему не принадлежит, что становится мучительно сложно им распоряжаться. Наверное, поэтому Федерико так стремился к тому, чтобы хотя бы с чувствами было иначе. Он так хотел, чтобы между ним с Диной были подлинные отношения, чтобы все между ними было по любви, как бы банально это не звучало.       Хоакин предупреждал, что Федерико не все помнит о первой встрече с Диной. Он надеялся это воспоминание также вскоре всплывет в его сознании. Как и многое из того, что может прояснить происходящие события.       Федерико казалось, будто все это время он жил не свою жизнь. Мало того, что духи предков оказались расколоты на два лагеря, а один из сильнейших колдунов его семьи пытается сжить его со свету, так он еще и не помнит добрую часть ключевых моментов прошлого. Да и неразбериха с делами сердечными не делала жизнь легче.       Буквально через день после воспоминаний о призраках, Федерико довелось хотя бы на время отвлечься от своих проблем и беспокойных мыслей. В день пятнадцатилетия Виктории Мехия вся Сонойта бросила дела ради праздника.       Праздник начался с ритуала поклонения духам предков, на котором присутствовали только члены семьи Мехия. Федерико появился уже на площади, где проходило основное веселье после. На сравнительно небольшом пространстве стояло много столов с угощением, были развешаны гирлянды, цветы и воздушные шары золотистого цвета, как и платье виновницы торжества.       Кинсеаньера позволяла девочкам почувствовать себя так, будто именно они и есть самые важные люди в мире. Вокруг именинницы было множество народа, подарки, ее любимая музыка, танцы, пышное платье принцессы и первый в жизни букет.       Празднование длилось несколько часов, за время которых Виктория получила множество поздравлений, потанцевала со всеми самыми важными мужчинами в своей жизни — отцом, братьями и дедом, а также с теми, с кем она хотела сама. Она разбила пятнадцать пиньят, на каждый прожитый год своей жизни и уже скоро должны были вынести огромный пятнадцатислойный торт.       Федерико как почетный гость тоже танцевал с Викторией. На его счастье ему досталась не слишком быстрая песня, так что не пришлось позориться. Выдающимся танцором Федерико не был никогда. Виктория продолжала ему улыбаться и бросать кокетливые взгляды. Почему-то она верила, что предки ей выберут его в мужья. Девушке придется смириться с другим потенциальным женихом.       Вскоре после того, как свой танец с именинницей он исполнил, Федерико заприметил Дину, оставшуюся наконец в одиночестве. Почти весь праздник она была занята то помощью, то общением, а еще на ней все-время висели разновозрастные дети. Сейчас она устало присела за столик со стаканом лимонада. Федерико подошел к ней и сел за тот же стол.       Дина посмотрела на него и улыбнулась. На веках у нее был блестки, которые красиво мерцали в вечернем свете и под гирляндами.       — Отличный праздник, — сказал Федерико.       — Пустяки, это не первый, которым я занималась, — смущенно ответила Дина. Она поставила стакан на стол. — Хотя из всех именинниц эта была самая капризная.       — Судя по ее радостному виду, Виктории все понравилось, — Федерико посмотрел в ту сторону, где Виктория и толпа девчонок во всю подпевали мариачи.       — Еще бы, она сегодня звезда, — с улыбкой сказала Дина. — Мое пятнадцатилетие было куда скромнее.       — Только не говори, что отказалась от пышного платья, — сказал Федерико, вновь поворачиваясь к Дине.       — Я была типичной девочкой и хотела пышное платье, — ответила Дина. — Но никаких блесток и золота на нем не было. Я выбрала цвет, напоминавший закат над пустыней Сонора. Так что была похожа в итоге на облако розовой сахарной ваты.       Она широко улыбнулась и смущенно опустила глаза. Федерико обратил внимание на то, что она и сейчас в розовом платье. Жаль, что он не видел Дину тогда, в ее пятнадцать. Сегодня пышной юбкой она не щеголяла. Платье было до колен, с широкими лямками и из атласной ткани.       Федерико хорошенько подумал, а потом преодолевая все смущение, которое у него было, сказал: — Судя по-твоему наряду сегодня, ты так и осталась мечтательной. На мой взгляд такие девушки куда интереснее принцесс.       Дина застенчиво улыбнулась ему и принялась ерзать на месте, не зная куда деть руки. Со стороны, должно быть, они напоминали подростков куда больше, чем имеющиеся на празднике таковые.       — А твое пятнадцатилетие как прошло? — спросила Дина.       — Как и всем мальчикам, мне в этот день достался очень стыдный первый раз с женщиной старше меня и с сомнительными моральными принципами, — ответил Федерико. Жаль, что это воспоминание никто из его сознания не удалил. Вот тут бы он был только благодарен.       — Кажется, я задела детскую травму, — сказала Дина, пряча, тем не менее, смешок в раскрытую ладонь.       — В свете последних событий — это не самое страшное из того, что со мной было, — сказал Федерико. — Просто сколько-то там минут позора. Меня успокаивает то, что все парни из клана предков проходят через то же самое.       В этот момент мариачи стали играть мелодичную балладу о любви. Федерико взглянул на Дину, которая мечтательно посмотрела на своего старшего брата, танцующего с его женой. Несколько секунд он испытывал сомнения, но потом решил, что если брать что-то от этого дня, то — все.       — Потанцуешь со мной? — спросил Федерико.       Он встал и протянул Дине руку. Вместо ответа, она взялась за раскрытую ладонь и позволила Федерико увлечь ее за собой.       Они держались не слишком близко друг к другу в танце. Федерико переживал, чтобы дон Педро не возмутился его поведению по отношению к дочери, поэтому старался держать дистанцию. Да и волнение его охватило так, что ноги казались пластилиновыми.       Федерико осмелился положить руку ей на талию. Несмотря ни на что, он хотел, чтобы Дина поняла, что танец далеко не дружеский. Федерико не представлял себе, что она там о нем думает, учитывая все странности его последнего поведения. Его ведь бросало из стороны в сторону — то они с Диной друзья, то он всего лишь глава ее клана, то между ними возникло какое-то притяжение, то он считает будто ее не достоин, а то вообще влюблен в другую девушку. Федерико не был уверен, что она следит за всеми этими в нем переменами.       — О чем ты мечтала в пятнадцать лет? — вопрос возник неожиданно.       Дина, которая до этого прятала взгляд от смущения, посмотрела на него удивленно. Ее рука у него на плече чуть крепче сжалась.       — Девчонок в нашем клане в этот день волнует то, что обычно наступает вскоре после кинсеаньеры — благословение предков, — ответила Дина. — Я, как и другие, волновалась о том, кого мне выберут духи. Будет ли он старше, будет ли он добрым, ну и, конечно, будет ли красивым.       Федерико улыбнулся. С последним духи ее подвели. Как минимум выбрали не самого высокого и широкоплечего.       — В пятнадцать лет мне казалось, что если мой жених будет красивым, то я его полюблю, — продолжала Дина. — Я ведь мечтала, чтобы мое замужество было не как у всех… Чтобы я и мой муж, друг друга любили.       — Почему-то я уверен, что так и будет, — сказал Федерико многозначительно.       — Как-минимум не как у всех у меня уже было… — Дина не поспешила поддаваться его оптимизму.       Федерико осторожно притянул ее чуть ближе к себе. Она была ненамного ниже и чем меньше расстояние, тем больше вероятность была задеть друг друга кончиками носа.       — В этом замешан Эстебан, — сказал Федерико. — Как только я с ним разберусь, твои неудачи с благословением закончатся, вот увидишь.       Дина нахмурилась.       — Почему ты так думаешь? — спросила она.       — Здесь замешан долг и предназначение, — сказал Федерико. Приходилось тщательно подбирать слова, чтобы не ляпнуть лишнего. Не самый подходящий момент вываливать на Дину информацию, которую он ей вообще не хотел говорить, особенно после того, как он узнал о ее девичьих мечтаниях. Однако узнать, насколько Дина желает правды — вполне можно было. — Твое и мое. Если хочешь, я могу сказать, но это может многое между нами изменить.       Взгляд Дины задрожал. Наверное, у нее были догадки на этот счет. Она колебалась не долго.       — Лучше молчи, особенно если ты считаешь, что все должно идти своим чередом, как идет, — с пылом ответила Дина. — Скажешь, когда придет время.       — Осторожно, ты же мне дала согласие на ложь во благо, — хитро улыбнулся Федерико.       — Не совсем, — ехидно протянула Дина. — Я догадалась кое, о чем, после разговора тогда, в моей мастерской. На счет тебя, меня и выбора предков.       Она игриво стрельнула взглядом. У Федерико даже дыхание перехватило от того, какая она была в этот момент необычная.       — Я тебе просто дала возможность меня завоевать, — добавила Дина.       Федерико улыбнулся. Он позабыл о том, что вокруг множество людей, родственники Дины и дети. Федерико прижал Дину к себе так, что теперь обе его руки обнимали ее за талию, а ее — его за шею. Он чувствовал рельеф ее тела и то, какая она теплая. Их взгляды встретились, а губы — нет. Просто было еще рано. Федерико решился только на то, чтобы вернуть ей поцелуй в щеку.       За ними действительно наблюдали, однако не все подряд вокруг, а только ближайшие родственники Дины — отец, мать, старший брат. Поэтому Федерико пришлось отпустить Дину, как только танец закончился. Когда она уже шла в сторону родителей, Федерико подумал, что надо было сказать ей, что все, что он чувствовал к Асусене оказалось магией, да и вообще не его настоящими чувствами. Однако на сей раз с них хватит откровений.       Тем более, что случай представился через пару дней. Федерико должен был уезжать в Пуэрто-Пеньяско, чтобы двигаться дальше в Гвадалахару. Его ожидало собрание ведущих семей клана предков и судьбоносные решения.       Федерико чувствовал необходимость еще немного углубить их отношения с Диной прежде, чем уехать. Он вновь навестил ее в мастерской, предложил пройтись по пыльным улицам Сонойты и поговорить. Вкратце Федерико изложил ей суть произошедшего, деликатно умолчав о том, что он целовался с Асусеной. Дина внимательно выслушала его, не перебивая.       — Так что, я никогда не любил Асусену, как оказалось, — закончил Федерико. — Я поддался чужим чувствам. Пожалуй, это самое странное, что со мной происходило в жизни.       Дина оставалась на удивление спокойной.       — Если честно, то я давно уже перестала переживать на счет тебя и Асусены, — сказала она. — Еще до того, как с ней лично познакомилась.       — У меня что на лбу было написано, что мне с ней не светит? — спросил Федерико, немного удивленно.       Дина чуть улыбнулась.       — Нет, дело совсем не в этом, — сказала она. — Ты просто выглядел околдованным, в прямом смысле этого слова.       — То есть? — нахмурился Федерико. Они остановились напротив друг друга, вновь придя к ее мастерской.       — Я чувствовала, что между нами появилась некая связь, понимаешь? Отношения стали налаживаться, как вдруг в один миг ты будто переключился, — сказала Дина. Она обхватила правой ладонью левую руку возле локтя. — Я было подумала, что ошиблась, нафантазировала, поэтому и решила уйти в сторону. Подумала, что раз ты увлекся кем-то, так значит тебе стоит попробовать… а потом, я стала вспоминать твой взгляд и будто на нем какая-то завеса появилась. Теперь я понимаю от чего, а тогда было даже страшно, что взгляд будто не твой.       Да, ведь это был взгляд Бенхамина. Федерико надеялся, что его больше никогда не утянет в сознание этого ангела.       — И потом, когда я встретила саму Асусену, там уже поняла, что там тебе сразу ничего не светило, — не удержалась Дина. Она ехидно улыбнулась.       — Я заслужил немного твоей мести, — Федерико и правда так думал. Это ему за то, что не умел себя вести.       Он протянул руку, чтобы взять ладонь Дины — тонкую и худенькую.       — Я должен буду уехать, — сказал Федерико. — Уладить кое-какие дела. Тебе здесь будет безопасно, под защитой чар и с семьей. Змейка тебе не навредит.       — Жаль вновь расставаться после таких вот откровений, — Дина склонила голову и грустно посмотрела на Федерико. — Вдруг тебя еще кто-нибудь заколдует пока ты не в Сонойте…       В голосе послышалась плохо скрываемая горечь. Дина много лет питала к нему симпатию, а Федерико будто был лишен возможности хоть кем-то увлекаться, что-то его все-время отдаляло. Теперь-то он понимает, что это происходило не без влияния Эстебана.       — Что бы не случилось, я вернусь сюда. К тебе. Обещаю, — сказал Федерико, приблизившись на шаг.       — А я обещаю ждать, — ответила Дина.       И вновь — момент идеальный, но Федерико занервничал и не решился. Они обнялись на прощание. Федерико вдохнул запах ее волос, которые пропитались местным воздухом и тем, как пахло в ее мастерской.       На следующее утро он покинул Сонойту, понимая, что будет с нетерпением ждать возвращения.       Семьи из клана предков условились встретиться в Гвадалахаре, так как там на окраине города имелся заброшенный отель, еще в человеческом мире заговоренный так, чтобы предки не могли слышать тех, кто туда войдет.       Федерико и так рисковал, собирая все девять глав семей в одном месте. Мало ли как духи предков решат помешать его планам. Не хватало еще, чтобы они услышали все, что Федерико хочет сказать главам семей.       Они собирались под покровом ночи, потому что подъезжающие к заколоченному зданию машины выглядели более, чем подозрительно. Федерико на сей раз был с охраной. Он ехал на заднем сидении и всю дорогу думал, что все эти сборища в темное время суток его в конец достали.       Со вздохом Федерико вышел из машины. Он поправил тонкий пиджак, в котором чувствовал себя не слишком уютно. Федерико решил сегодня выглядеть как босс, в кои то веки. Поэтому к пиджаку, хоть и не классическому прилагались брюки, благо что футболка со всем этим сочеталась нормально, как и дорогие часы.       Заброшенное здание напоминало скорее вокзал в стиле модерн, чем отель. Наверное, когда-то оно было красивым, а теперь со стен облупилась штукатурка, кое-где отвалился декор в виде растительности и причудливых завитков, стекла давно выбиты, сохранился только необычный витраж, прямо над входом.       Федерико пришел не самым последним, как оказалось. В бывшем гостиничном ресторане его уже ждали представители семьи де ла Регейра, Обрадор, Перейра, Рейес, Эчевеги, Монтойя, сам Федерико, со стороны Арельяно, а также дон Педро от лица всех Мехия. Опаздывали только люди со стороны семьи Санчез. Федерико вздохнул нервно. Он ожидал, что эти будут скандалить, хотя прекрасно знают, что Федерико ничего не мог поделать со смертью Родольфо.       Благо, что явились эти колдуны спустя всего несколько минут после Федерико. Они демонстративно прошествовали мимо Федерико и других собравшихся, а затем устроились на старых деревянных стульях.       Федерико решил оставить на потом разбирательства с этим поведением, тем более, что ему все-равно предстоит унизить семью Санчез в очередной раз.       — Мы собрались сегодня потому, что у меня есть для вас всех одна новость, — сказал Федерико окинув взглядом собравшихся мужчин. — Кого-то она не обрадует. Он взял паузу, чтобы выразительно посмотреть на старшего брата Родольфо — неприятного вида светлокожего парня.       — Я принял решение увести клан предков из Мексики, — сказал Федерико. — Это означает, что мы прекратим вести дела с другими кланами Хуареса.       — То есть мы зачем-то должны переехать, да еще и выйти из прибыльного бизнеса? — хриплым голосом спросил отец семейства Санчез.       — Именно так мы и сделаем, — спокойно сказал Федерико.       Повисло молчание. Мужчины переглядывались несколько минут. Они не понимали мотивов Федерико, а потому им не казалось реальным то, что он сказал.       — Хуарес, Сонора, да и вся Мексика — не наша земля и она скорее вытягивает из нас силу, чем ее дает, — продолжил Федерико. — Потому духи предков стали вести себя слишком самостоятельно. На той стороне серьезные проблемы, что и на нас всех влияет. Это гораздо важнее, чем кокаин и разборки с ангелами.       — Почему никто из нас не замечает ничего подозрительного? — вновь голос со стороны семьи Санчез.       На сей раз остальные тоже стали спрашивать о правдивости заявлений Федерико. Он немного подождал, когда утихнет гул.       — Вы замечаете, например, вы могли ощутить, как не получаются какие-то заклинания, как советы предков скорее вредят, а еще они благословляют странные браки, — сказал Федерико.       Колдуны принялись переглядываться. Судя по всему, все перечисленные симптомы им были знакомы не понаслышке.       — Допустим все так, — сказал отец Майо. — И чтобы решить эту проблему нам достаточно просто свалить из страны?       — Не совсем, но это важная часть, — ответил Федерико. Про свои семейные перспективы он умолчал.       Мужчины вновь замолчали. Каждый из них обдумывал сказанное. Как-будто до них не дошло, что Федерико не спрашивает, а констатирует факт.       — Как по мне, так резоннее всего убраться отсюда не из-за предков, а из-за того, что у Рауля Переса окончательно снесло крышу от того, что он стал пользоваться кровью ради усиления магии, — первым высказался Маркос Эчевеги. Федерико он приходился дядей по линии матери.       — Что верно, то верно, — согласился сеньор де ла Регейра. — Да и, если честно, бизнес этот становится все опаснее, но не прибыльнее. Не хотелось бы дождаться того часа, когда ангелы из Тэрра Мадрэ выйдут из себя настолько, чтобы нас перестрелять.       — А ты, что думаешь, дон Педро? — спросил сеньор Санчез.       Отец Дины, который до этого молча слушал, будто вспомнил где он и что происходит.       — Мы вообще не должны были ни с кланами Хуареса связываться, ни с наркотой, — сказал он. — Альфонсо говорил, что мера была вынужденной, но настоящую причину не называл. Федерико просто исправляет ошибку своего отца. Нам нет больше смысла оставаться.       — Поэтому приводите свои дела в порядок и готовьтесь к тому, что скоро мы будем переезжать в Колумбию, — сказал Федерико.       Тут брат Родольфо не выдержал. Он резко встал и гневно посмотрел на Федерико.       — Все потому, что ты пытаешься быть добреньким! — прорычал он. — Тебе взбрело в голову тихо-мирно жить со своей тощей девчонкой, а мы должны отказываться от бабла!       Федерико посмотрел ему прямо в глаза. Он уловил летающего рядом духа брухо, зацепился за его силу, шепнул короткое заклинание и сказал:       — Заткнись!       Молодой Санчез попытался что-то сказать, но будто сделался немым. Он с глупым видом хватал ртом воздух.       — Колдунам клана предков не обязательно торговать кокаином, чтобы иметь достаток, — сказал Федерико. — Вы все забываете, что для нас важна магия, а она питается совсем не преступлениями. Наши корни в семье и традициях. Настало время об этом вспомнить.       Напоследок Федерико раздал главам клана указания, что делать со счетами и имуществом, а также установить в каком порядке будут переезжать члены их семей. Несчастного немого он решил не расколдовывать до лучших времен. Раз так любит быть членом банды, так пусть получает бандитское наказание, хоть и в виде заклинания. Сам же Федерико вернулся в Сьюдад-Обрегон. Теперь назад пути не было. Процесс бегства из Мексики начался, а значит в Хуаресе появляться опасно.       Федерико планировал уладить кое-какие вопросы касательно недвижимости, а также отпустить в самостоятельное плаванье тех, кто на него работает по делам картели, но не является частью клана. Среди них были люди, желавшие заниматься наркоторговлей, вот пусть и забирают кокс, к которому Федерико больше не хотел иметь отношения.       Дальше он уедет в Сонору и затеряется там пока не придумает как избавится от духа Эстебана. Он понимал, что для этого нужно будет взять с собой Дину. Ему нужна ее сила, как не крути.       Федерико знал, как она важна для судьбы клана и для него лично. Поэтому ему не нравилось, что приходится ставить ее под угрозу. Однако Дина уже успела продемонстрировать то, что не будет отсиживаться, если опасность угрожает тем, кто важен для нее.       Дома в Сьюдад-Обрегон аккурат в вечер возвращения на Федерико нахлынуло действие отмены заклинания памяти. Это случилось так внезапно, что он не успел даже осознать, что погружается в прошлое. На сей раз эпизоды были короткими, но по важности никак не меньшим, чем те, что он уже видел.       Федерико увидел себя у алтаря все там же в Сьюдад-Обрегон. Перед ним раскрытая книга предков и зеркала. В центральном из них отражался дон Эстебан Арельяно. Федерико из видения еще не знал о его планах и судя по крайне подавленному виду, только недавно унаследовал главенство в клане и наркобизнес.       Тогда он не замечал, но Эстебан смотрел на Федерико так, будто перед ним кусок мяса, совсем как призрак женщины у пруда. Во взгляде отражалась жажда получить тело — живую оболочку. Что же до парня внутри нее, то его судьба предку была неинтересна.       — Это должны были быть братья — Хоакин и Давид, а не я, — сдавленно проговорил Федерико. — Они бы точно знали, что делать…       — Раз ты не был в тот день со своей семьей, значит так было суждено и главенство в клане — твое по праву, — сказал Эстебан.       Сегодняшний Федерико горько усмехнулся. Конечно, Эстебан не мог сказать иначе, ведь вся эта ситуация была им подстроена. Он не думал тогда, что выдвижение Федерико на главенствующие позиции, могло сулить ему куда больше проблем, чем выгод.       Федерико перед зеркалом склонил голову на бок.       — Я не верю в версию смерти моей семьи, о которой говорят мне главы других кланов, — вдруг сказал Федерико.       Сейчас он припоминал, что в тот момент надеялся на помощь Эстебана. Он был первым из предков, с кем ему удалось поговорить. Еще бы, никого, кто мог бы открыть Федерико глаза на правду, он бы к нему не допустил.       — Неужели ты думаешь на других глав кланов? — спросил Эстебан.       — Да, именно так я и думаю, — ответил Федерико. — Я не знаю зачем, но только у колдунов могло получиться обойти заклинания и убить других колдунов.       Эстебан сощурился. Кажется, в его мысли закрались подозрения в том, что его план пошатывается.       — Что ты предполагаешь делать? — спросил Эстебан.       — Я хочу уйти из дел, уехать из Хуареса, потому что здесь не безопасно, — честно ответил Федерико. — Да и заниматься наркотиками я никогда не хотел.       На этом эпизод сменился. Федерико увидел себя уже в Хуаресе, куда он вынужден был все-таки приехать, после разговора с Эстебаном. За окном стояли густые сумерки и Федерико в комнате устало снимал рубашку. Он расстегивал пуговицу, когда в зеркале возник Эстебан. Он позвал Федерико. Тот повернулся и тут же его предок пристально посмотрел ему в глаза, что-то нашептал и Федерико рухнул, будто резко уснул.       Следующий эпизод — самый короткий — был еще и самым размытым. Федерико приоткрыл глаза, но не смог различить хоть что-то, потому что весь его разум был затуманен. Он слышал голоса, которые монотонно произносили заклинание, слов которого Федерико разобрать не мог. Смутно он понимал, что кто-то что-то пытается сделать с его разумом, но чувствовал себя настолько плохо, что не смог сопротивляться, что-то простонал и вновь отключился.       Федерико вернулся в реальность. Вот оно что. Оказывается, заклинание, которое скрывало разные эпизоды из прошлого Федерико, должно было не дать ему уйти из картели, как он и хотел изначально. Эстебан точно разболтал услышанное тотемному клану. Он предложил стереть память своему родственнику все по той же причине — тело Федерико.       Чем дальше, тем более мерзко все это выглядело. Федерико откровенно презирал Эстебана за это. Пожалуй, даже претендовавшая на все то же тело Федерико Змейка не казалась ему настолько отвратительной. Что ж, ни Эстебан, ни Змейка ничего не получат. Все-таки тело Федерико не принадлежит ему не настолько.       За следующие несколько дней в Сьюдад-Обрегон он больше ничего не вспомнил. Федерико надеялся на еще какую-нибудь важную информацию, ну и конечно на то, что вспомнит первую встречу с Диной. Однако пока память оставалась в прежнем состоянии.       Что же касается завершения дел, то здесь все шло гладко. Федерико даже удивился, как так ему все удается. Закралось подозрение, что он что-то упустил, потому что в его жизни мало, когда ему сопутствовала такая удача. Его никто не пытался вызвать в Хуарес, Змейка ни разу не притащилась, чтобы виться вокруг и угрожать недвусмысленно, да и какой-либо слежки или опасности Федерико не замечал.       В конце концов, он подумал, что у его подельников верно должны быть какие-то очень важные дела. Не все же время им следить только за Федерико. Кроме того, никто так и не нашел веских доказательств того, что он сливал информацию о картели Зику.       Мысль его успокоила. Тем временем ему оставался последний день в Сьюдад-Обрегон. Федерико собрал немного вещей, прекрасно понимая, что обширный гардероб ему не пригодиться, дал указания одному из слуг, кто оставался следить за домом. Его он пока продавать не спешил, потому что на его территории был старинный алтарь, уничтожить который Федерико не мог незаметно для духов.       Он спустился в кухню, чтобы выпить воды. Это помещение более других в доме напоминало ему о Дине. Федерико посмотрел на обеденный стол и улыбнулся, вспоминая их разговоры на этом самом месте. Скоро он вновь увидит Дину, теперь уже с полным осознанием того, что он чувствует к этой девушке.       В кухню вошел Хулио. Он выглядел обеспокоенным.       — Там к вам приехали какие-то люди, дон Арельяно, — сказал охранник.       — Я никого не ждал, — сказал Федерико нахмурившись.       — Мне им что сказать? — спросил Хулио.       Федерико поставил стакан с водой.       — Я сам выйду поговорить, — сказал он и пошел к выходу. Хулио пошел следом. Он вынул пистолет и снял его с предохранителя.       Федерико остановился на входе в усадьбу, как в тот день, когда братья Ортис приехали к нему искать Дину. Земля на территории дома все еще защищала Федерико, пока он не вышел из ограды.       На дороге было припарковано три черных внедорожника. Под сердцем неприятно зашевелилось чувство опасности. Странно, но Федерико понимал, что оно касается не внедорожников, а как-будто того, что хотят ему сказать, сидящие там люди.       Окно одной из машин опустилось. С удивлением, Федерико увидел Сезара Браво. Колдун выглядел напряженно. Он хмурился и выглядел непривычно.       — У тебя есть несколько минут, чтобы сесть в машину и поехать за мной, — сказал Сезар тоном, не терпящим возражений.       Федерико подумал, что вот и все, Сезар отвезет его в Хуарес, где его прикончат за то, что он крысятничал или за то, что уходит из дел. Если Сезар здесь, значит его бывшие подельники точно узнали о тайных делах Федерико. Почему-то он в этом не сомневался.       — Почему я должен с тобой ехать? — недружелюбно спросил Федерико, надеясь придумать хоть какой-то способ сбежать от Сезара.       Колдун нетерпеливо выдохнул. Он резко снял солнечные очки. Взгляд его обычно хитрых глаз на сей раз показался Федерико почти безумным.       — Все очень серьезно Федерико, — сказал Сезар. — Не поедешь со мной и сюда приедет Хосе Карлос или Змейка, а то и оба. Я предлагаю тебе хотя бы сесть в машину добровольно.       Федерико присмотрелся к Сезару внимательнее. Кажется, что он не разделяет намерений других колдунов по отношению к Федерико. Никакой уверенности у него не было, но внутренний голос подсказывал, что лучше сделать как он просит, чем нет.       Федерико молча направился к машине. Хулио пошел за ним. Федерико не был против. Несмотря на то, что намерения Сезара не казались ему однозначно плохими, охранник ему уж точно не помешает.       Вскоре Федерико сел в свой внедорожник, тоже внушительный, но бежевого цвета. Хулио повел машину за вереницей черных автомобилей. Довольно быстро стало понятно, что едут они не в Хуарес. Более того та дорога, которой они ехали как по городу, так и за его пределами уходила на юг, где потом поворачивала на запад в сторону Пуэрто-Пеньяско.       Вот тут Федерико заподозрил что-то недоброе. Будто бы Сезар намекал ему на то, где он на самом деле должен находиться. Они ехали несколько часов, пока не свернули с дороги в пустынной части штата. Удалившись от проезжей части достаточно, внедорожники остановились.       Хулио также заглушил мотор. Федерико вышел на улицу навстречу Сезару, который сделал то же самое. За его спиной образовалась огромная толпа охранников. Федерико почувствовал себя крайне уязвимым в компании одного лишь Хулио.       — Так что происходит, ты можешь объяснить? — спросил Федерико, как только поравнялся с Сезаром.       — Тебя предали, Федерико, — ответил Сезар. — Семья Санчез. Они на днях приезжали в Хуарес, разговаривали со мной и Раулем.       Федерико закрыл глаза и вздохнул.       — Я догадываюсь, что они вам поведали, — сказал он. Пока никаких мыслей, эмоций, хоть чего-то. Только одно — этого он никак не ожидал.       — Тогда могу опустить некоторые детали разговора, — сказал Сезар. — Рауль понял, что именно ты и есть тот, кто сдавал нас ангелам. Он послал меня за тобой.       — Хочет моей смерти, ясное дело…       — Он знает, что не может тебя убить, — сказал Сезар. — Тогда он станет уязвим для своих врагов даже в Мексике. Да и ты бы видел, как Змейка умоляла не убивать тебя и не увечить. Мол есть способы заставить тебя страдать другими способами…       Федерико брезгливо хмыкнул. Он посмотрел на Сезара внимательно.       — Вот только мы едем далеко не в Хуарес, — сказал Федерико.       — Ты прав, — ответил Сезар. — Отсюда тебе стоит ехать в ту деревню, где живет дон Педро Мехия. Этот тип — Санчез — сдал его и сказал, что ты влюбился в дочку дона Педро, а значит их смерть тебя точно заденет.       — Смерть? — Федерико почувствовал, как у него от ужаса похолодели уши.       — Ты не ослышался, — сказал Сезар. — Рауль спланировал все так: пока я буду везти тебя в Хуарес, семья Санчез перестреляет всех в Сонойте, обойдя защитную магию. Они хотят отомстить дону Педро за то, что из-за его дочери умер член семьи Санчез. А еще они договорились, что займут твое место в четверке боссов Хуареса.       Федерико прикрыл глаза, чтобы хоть чуть-чуть унять разбушевавшиеся нервы.       — Эти идиоты не являются главами клана предков и не станут, даже если я умру, — сказал он. — Кроме того, один мой предок никак не хочет моей смерти, а он настойчив. Так что Санчезы обречены. Рауль их использует и убьет.       — По-другому Рауль не умеет, — пожал плечами Сезар. — Но тебе стоит волноваться совсем не о предавших тебя людях. Езжай в Сонойту, чтобы спасти хотя бы свою женщину. Или кто она там тебе. Я скажу, что ты сбежал.       — Почему вообще ты мне помогаешь? — спросил Федерико.       Сезар вздохнул. Он видимо не слишком хотел говорить об этом, но все же решил выдать свои причины.       — Работать с Раулем не то же самое, что с его отцом, — сказал колдун. — Тем более, что всем сейчас похоже заправляет его сестра. Мне не близки их мотивы, я не хочу больше разбираться с ангелами. Да и Рауль стал использовать их кровь и будто спятил… В общем, как и ты я думаю, что если буду дальше иметь дело с Раулем и Хосе Карлосом, то потеряю свой клан.       Вполне резонно. Да и в эту причину Федерико мог с легкостью поверить.       — Но ты же понимаешь, что я тебе не смогу помочь, даже если смогу выжить и осуществить то, что задумал, — сказал Федерико. — Мне путь не то, что в Хуарес, в Мексику будет заказан надолго.       Сезар слегка улыбнулся.       — Если ты оставишь Сонору, то я получу эту часть границы, — сказал он. — Мне некуда уходить из этой страны, а потому, чтобы побороть другие кланы мне нужно заполучить в одни руки наркобизнес. Так что твой побег мне и так уже поможет достаточно. Да и дать тебе шанс — справедливо с моей точки зрения. А теперь хватит нам разговаривать разговоры. Езжай, а то можешь не успеть.       Федерико поблагодарил Сезара. На прощание они пожали друг другу руки. Уходя, Федерико подумал, что вполне может не увидеть Сезара больше ни разу в жизни. Нельзя сказать, что он намеревался скучать по нему, но из всех в Хуаресе к нему он испытывал симпатию. Как бы ни закончился этот день, но Федерико был ему еще и благодарен.       До Сонойты оставалось четыре часа пути. Хулио гнал машину изо всех сил. Федерико нервно дергал ногой. Он позвонил дону Педро, чтобы его предупредить сразу же, но трубку он не взял. Тогда Федерико принялся звонить Дине с тем же результатом. Что там происходит? Неужели он приедет поздно.       Федерико попытался использовать магию, чтобы передать сообщение таким способом. Он настроился на Сонойту, в надежде, что кто-то увидит его отражение в каком-нибудь зеркале или любой другой такой поверхности и заговорит с ним.       Выполняя заклинание Федерико все еще нервничал. Он подумал всего лишь на секунду, что ему не помешало бы чудо, чтобы кто-то помог людям в Сонойте. На миг он увидел какое-то незнакомое помещение. Федерико подумал, что это не то, что ему нужно связаться с Диной. Потом перед ним возникло лицо Асусены.       Федерико понял, что сознание зацепилось за то ее заклинание и он вновь проник в разум Бенхамина. Он принялся трясти головой, чтобы вернуться в свою реальность, в машину, где он не оставлял попытки связаться с Сонойтой. С горем пополам Федерико удалось. Он посмотрел в окно. Над машиной светило яркое солнце, где-то протяжно кричали хищные птицы. Мимо пролетали машины.       Время шло. Федерико казалось, что каждая секунда равнялась году. Он не оставлял попыток связаться с деревней. Не выходило ничего. Федерико догадывался, что колдуны из семьи Санчез как-то блокируют сигналы, поступающие в Сонойту извне. Поэтому на звонки никто не отвечает, и магия не проходит.       Федерико всегда хотел, чтобы весь клан покинул Мексику. Теперь же, стало понятно, что из девяти семей с ним уедет только восемь. Фамилия Санчез — предатели клана, вознамерившиеся поквитаться с практически безоружной семьей, мирно живущей вне криминальных дел.       Когда на горизонте показались первые дома Сонойты, Федерико даже подпрыгнул на сидении.       — Дела плохи, — сказал Хулио. — Там машины, прямо на въезде.       Федерико присмотрелся — правда: в самом начале первых улиц деревни стояло несколько машин. Хулио свернул в сторону, пока их не засекли. Сонойта находилась в полупустынной местности. Однако по левую сторону от ведущей к деревне дороги была плантация агавы, которую прикрывала небольшая роща кустов и низких деревьев, а еще колодец с водой и хозяйственные постройки.       Туда-то Хулио и поехал, чтобы оставить машину и зайти в деревню не через главный въезд. Они оба вооружились. Если бы можно было, то они бы еще и помолились. Но колдуны никогда не возносили молитв никаким богам из существующих. Перебежками Федерико и охранник добрались до крайних домов. Тут же со стороны улиц послышались выстрелы. У Федерико сердце тяжело забилось о ребра.       — Мне надо найти Дину, — сказал он, не представляя себе, где она может быть.       Вновь послышались выстрелы, раздались чьи-то крики. Федерико увидел просвет между домами. Он направился туда, понимая, что если он тут будет стоять, то вообще ничем не поможет. Хулио не отставал от него. Охранник не пытался его отговорить, понимая, что это бесполезно.       Едва Федерико увидел в просвет между домами улицу, он ужаснулся. На тротуаре лежало несколько тел. Повсюду — кровь, даже на стене дома, напротив. Вновь послышались отдаленные выстрелы.       Федерико рванул вперед. Он выбежал на тротуар, огляделся. Судя по выстрелам, основные события происходили ближе к центру деревни, где находилась та самая площадь, где совсем недавно был праздник пятнадцатилетия Виктории Мехия. Мастерская Дины находилась неподалеку.       Где еще ее искать Федерико не знал, а потому решил бежать туда на удачу. По дороге он слышал еще выстрелы. Однако теперь они звучали так, будто идет перестрелка, а не тупой расстрел безоружных людей. На улицах не было никого. Как минимум никого живого.       На тротуарах Федерико находил тела женщин, мужчин и даже детей. Семья Санчез не щадила никого. Ради кокаина они готовы были положить даже местных собак и кошек. Федерико чувствовал, как нарастает гнев. Он сжимал пистолет, продвигаясь вперед. Наконец, он добрался до мастерской Дины.       — Хулио, разыщи дона Педро, если конечно сможешь, — сказал Федерико. — Да и вообще тебе лучше помочь тем, кому еще можно.       Охранник не сразу послушался. Федерико сурово посмотрел на него снизу-вверх.       — Давай! Я сам разыщу Дину, — сказал он.       Хулио кивнул. Нехотя он покинул Федерико, устремившись в сторону дома дона Педро. Федерико вошел во двор мастерской. Никого тут он не увидел.       Дверь в мастерскую была открыта. В проеме виднелись многочисленные глиняные горшки, гончарный круг и полки. Из помещения послышался шум, что-то разбилось. Федерико вытянул пистолет перед собой и стремительно вошел в помещение. Он помнил, что по левую сторону от двери расстояние — узкое, а вот по правую — много места, да еще и выходы в другие части мастерской.       Федерико повернулся направо. Он увидел, как какой-то мужик схватил Дину за запястье. Она выставила другую руку вперед, мужик тут же задрожал и отпустил Дину. Он зарычал от гнева. Резко махнул рукой, ударив девушку по лицу. Дина вскрикнула и упала. Такой силы был удар.       У Федерико разум помутился от увиденного. Он выстрелил. Получилось попасть мужику в плечо. От неожиданности он попятился. Новый выстрел — в грудь. Мужик ударился спиной о стену и принялся оседать, оставляя кровавый след на белой штукатурке.       Федерико убрал пистолет. Он подбежал к Дине. Она тем временем уже поднималась с пола. Федерико помог ей придерживая за руки. На ее щеке осталась ссадина, глаза полные ужаса, голубая футболка в чьей-то крови.       — Рико! — воскликнула Дина. — Как хорошо, что это ты!       Дина бросилась ему на шею. Федерико заключил ее в объятия, выдохнув тихонько, осознавая, что она жива. Дина дрожала от того, что должно быть пережила настоящий ужас.       — Ты не ранена? — спросил Федерико.       — Нет, — ответила Дина.       Тут ее тело пробила крупная дрожь. Дина всхлипнула.       — Они убили папу… Я видела, как его расстреляли на пороге дома, — сквозь слезы сказала Дина. Ее голос постепенно срывался.       — А остальные? — спросил Федерико.       — Не знаю… — Дина всхлипывала и продолжала что-то говорить. — Папа оттолкнул меня заклинанием так, чтобы я оказалась дальше ото входа. Он хотел меня защитить… Я смогла убежать в заднюю дверь, а его… расстреляли…       Она громко заплакала. Федерико стал гладить ее по голове. Он ничего не мог ей сказать такого, чтобы унять ее слезы. Оставалось только обнимать ее и приглаживать рукой ее волосы. Дина сжимала его торс руками, вцепившись в рубашку в районе лопаток.       Федерико смотрел на дверь. Он думал о том, что стоит только кому-то из врагов войти сюда, он применит какое угодно заклинание, чтобы его уничтожить. К счастью, первым вошедшим оказался Хулио.       — Все кончилось, дон Арельяно, — сказал он. — На улице куча трупов, уроды устроили настоящую бойню.       — Тогда почему ты так спокоен? — спросил Федерико. Дина притихла в его руках, но объятия не разомкнула.       — Уцелевшие есть, а вот нападавших положили почти всех. Нам помогли. Не знаю, как, но здесь в Сонойте — люди от Эрнесто Авилы.       Вот и первая польза от его тайных игр. За его помощь Зик Айрес ему все-таки отплатил. Наверное, его люди давно притаились на территории штата Сонора, а после случившегося в машине Асусена упросила Бенхамина им доложить, что что-то не так. Впрочем, Федерико мог и ошибаться.       Не важно, как так получилось, что ему пришли на помощь. Дона Педро, как и других убитых уже было не вернуть. А ему и Дине по-прежнему опасно оставаться в Сонойте.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.