ID работы: 12589932

Моя милая Коралина

Гет
R
Заморожен
109
автор
Джеффид соавтор
Дж0анна гамма
Размер:
487 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 81 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава XXIII.

Настройки текста

Весна 2000 г.

— Моя синьорина!       Знакомый мужской голос окликает Коралину, стоит ей только переступить порог небольшого ресторана. Шум улицы, доходящий здесь до всех заведений ещё с самого сердца города — площади Пьяцца-дель-Плебишито, разом приглушается, сменяясь негромкими разговорами посетителей.       Тусклые лампы, создающие приятное тёплое освещение, горят под самым потолком, окутывая своим светом всю фигуру девушки, и неизменно превращая светлый оттенок её любимой шубы в нежный почти что кремовый. Слегка сбрасывая ту с плеч, Панеттоне проходит к уже занятому для встречи столику. — Здравствуй, Бенни, — состраивая привычную сдержанную улыбку, произносит девушка.       Сидящий за столиком Голд улыбается ей в ответ, поглаживая тонкие линии своих редких усов. Пожалуй, Коралине даже не стоит подмечать, что выглядит владелец ломбарда почти всегда одинаково: накрахмаленная белоснежная рубашка неизменно чистой — сидящей почти идеально — а рукава её скреплены уже ставшими привычными позолоченными запонками. Девушка лишь слегка удивлена, что на мужчине сегодня нет его излюбленного жилета, вышедшего будто бы из прошлого века, а из моды так уж точно. — Good evening, my dear! — приветливо тянет Бенни, наблюдая, как Коралина опускается на соседний стул, расположенный аккурат напротив него. На столе пока пусто. Лишь пара дорогих салфеток, каждый раз сменяющихся для новых посетителей, да стаканы, наполовину наполненные водой, красуются на поверхности. — У нас обычно принято говорить «Buona sera», — приподняв одну бровь, произносит Панеттоне. — Находясь в Риме, веди себя как римлянин. — Но мы ведь не в Риме, — улыбаясь ещё шире, отвечает Голд. — Это выражение такое, — вздыхает девушка.       Она поглядывает по сторонам, словно пытаясь уличить какой-то подвох в обстановке и атмосфере данного заведения, а затем аккуратно кладёт руки на поверхность стола. Тонкая ткань тёмной водолазки привычно скрывает собой почти всё до запястий, однако именно там — в области тонких, изящных кистей — поблёскивает в свете ламп украшение.       Этот блеск мигом привлекает внимание владельца ломбарда, привыкшего подмечать подобные золотые вещи и уже давно имеющего на подобное глаз. — А что это у вас, моя синьорина? — прищуриваясь, интересуется мужчина, не сводя глаз с запястья девушки.       Коралина еле слышно хмыкает, мысленно поражаясь тому, как этот человек замечает абсолютно всё, что имеет хотя бы малейший золотой блеск. Складывается ощущение, что его фамилия оправдывает и его род деятельности, и его натуру одновременно. — Украшение, — отвечает Панеттоне, — Не видишь, что ли? — Вижу-вижу, — потирает руками Голд, — Однако удивлён, что вы сохранили что-то. Обычно все подарки клиентов уходят прямиком ко мне.       Девушка как бы невзначай и сама взглянула на красующееся на её запястье украшение. Тонкий браслет, составленный из отдельных звеньев единой цепочки, переплетённых между собой, напоминал скрученную застёжку молнии. Пожалуй, не хватало лишь подходящего замка, довершающего образ. — Это подарок от достаточно важного человека, — накрывая ладонью украшение, протянула Коралина. — Ах, — невольно вздрагивает Голд, театрально хватаясь за сердце. Его широкая ладонь накрывает грудь с левой стороны. — Только не говорите, что у вас появился другой компаньон. Этого я не выдержу. — Вовсе нет, — фыркает Панеттоне, — Из партнёров у меня только ты. Во всём Неаполе не найдёшь более выгодного человека…и более жадного, порой, тоже.       На последней фразе она состроила наигранную улыбку, приподнимая уголки губ на манер сдержанного оскала, и взглянула на владельца ломбарда. — Хм-м, — протянул мужчина, слегка прищуриваясь, — У вас кто-то появился? Неужели молодой синьор Буччеллати? Я помню, что вы заглядывались на него в тот вечер у Серпенте.       «Что же у тебя такая замечательная память?» — дёрнув губами, подумала про себя Коралина. — У вас с ним деловые отношения или…что-то большее? — Нет. Твои предположения неверны, Бенни, — вздыхает девушка, — Я засмотривалась на него всего раз, и то, по той лишь одной причине, что этот молодой синьор в моём вкусе. Ни больше, ни меньше.       Голд позволил себе издать тихий смешок, сопровождающийся расплывающейся на его губах улыбке. — Интересно было бы знать, кто в вашем вкусе, синьорина. — Претендуешь на это? — вскинув брови, спросила Коралина. — Ни в коем случае, — улыбнувшись уже более искренне, ответил мужчина. Тихий смешок сорвался с его губ. Похоже, слова девушки его действительно рассмешили. — Думаю, двух моих браков мне вполне хватило на эту жизнь. — Прекрасно, — поддерживая его слова, заговорила Панеттоне, — Потому что у такого как ты вряд ли был бы шанс. Я больше предпочитаю итальянцев.       Владелец ломбарда примирительно выставил вперёд руки, словно бы демонстрируя, что спорить с девушкой он не намерен. Коралина едва усмехнулась, видя это, и откинулась на спинку стула. — У нас с тобой сугубо партнёрские отношения, Бенни. Финансово выгодные… — Разве мы не можем стать, к примеру, друзьями? — немного удивившись, выдал Голд. — Или синьорина Панеттоне не водит дружбу с такими непорядочными людьми? — Я не вожу дружбу ни с кем вообще, — сухо ответила девушка. — Доверять кому-то больше, чем деловому партнёру, зачастую грозит очень неприятными последствиями.       Голд машинально провёл ладонью по рукаву рубашки, на котором был острый белый корешок, и, кажется, задумался о чём-то, но затем решил не говорить ничего, оставив свои мысли с собой, едва дёрнув губами. — Тогда давайте перейдём к сути нашей сегодняшней встречи…

※※※

      Резко распахнувшаяся дверь едва не ударила по светлым обоям, нарушая покой коридора, в котором оказалась Коралина. Следом за ней в дверях кладовой показалась фигура Фуго, выглядящего явно взволнованно и не менее напряжённо, чем сама девушка. Он оглядел девушку с ног до головы, в надежде понять, что заставило её так быстро встрепенуться и покинуть место недавнего столкновения.       Панеттоне с силой натягивала ткань своего платья, настойчиво пытаясь закатить рукава и обнажить бледную кожу. Пальцы совсем неслушались, ощутимо царапая сами руки, а кровь с порезанной ладони пачкала тёмную ткань. Пульсирующая боль не уходила, однако девушка пыталась не обострять на ней особого внимания.       Когда Коралине наконец удалось отсрочить рукав, почти до локтя, она заметила бледную метку на коже. Тёмные краски постепенно сходили, становясь всё более светлыми и менее заметными. Её блеклый вид говорил о том, что девушка больше не находится под влиянием вражеского стенда. Всё кончилось. — Вы в порядке? — послышался за спиной взволнованный голос Паннакотты, — Следует хотя бы чем-то перевязать вашу рану…. — Конечно, — сбивчиво ответила Панеттоне, ощущая, как слегка хрипит её голос. Она сглотнула, тяжело вздыхая.       Прямо сейчас девушку томила не только неотступающая боль. Тяжесть, образовавшаяся где-то глубоко внутри сразу же после победы, легла на плечи, заставляя её поникнуть. Коралина взглянула на яркий ковёр, стелющийся у неё под ногами. Несколько последних капель крови мерно упали на него, образуя тёмные пятна.       За её спиной послышалось негромкое шуршание, сопровождающееся осторожными шагами. Фуго подошёл сзади, оттягивая свой галстук и снимая тот с шеи. Девушка послушно протянула вперёд раненую руку, позволяя узкой ткани послужить временной перевязкой. — Мне кажется, здесь необходима гораздо более значительная помощь, — негромко произнёс Паннакотта, крепче затягивая повязку. Панеттоне тихо зашипела, прикусывая нижнюю губу, дабы не выдавать обжигающую руку боль. — Однако это всё, что я сейчас могу для вас сделать. Это даже не настолько стерильно… — Всё нормально, — выдохнула Коралина, перебивая парня, — Мне не на подиуме красоваться…       Она взглянула на повязку, обхватившую почти всю ладонь, и пару раз сжала ту в кулак. Боль по-прежнему давала о себе знать, но крови становилось меньше. Всё же, не слишком умело повязанная ткань её остановила. Панеттоне чувствовала, что, стоит ей в будущем снять несчастный галстук, как тот уже сменит свой цвет, позволив крови впитаться настолько, что ту уже будет не отмыть. — Теперь нам следует заняться кабинетом Серпенте, о котором говорила Аличе, — Коралина взглянула на Фуго. Тот кивнул, даже не пытаясь возражать.       Позади раздались негромкие постукивания. Металлическая дверь скрипнула пару раз, привлекая к себе внимание. Девушка резко обернулась, глядя как из темнеющей подобно пасти кладовой показывается фигура Алехандро. Тот часто дышал, держался за стену и дверь, дабы не упасть, и выглядел ещё хуже, чем был изначально.       Израненное, вспухшее лицо затекло, кровь принялась подсыхать, хотя из некоторых ранений ещё сочилась свежими струйками. Второй свободной рукой юноша держался за бок, вероятно пытаясь совладеть с режущей болью на месте поломанных рёбер.       Панеттоне тут же напряглась, глядя на то, как поблёскивают его глаза. Пускай те и превратились в две узкие щёлки — раскрыть которые шире сейчас было просто невозможно — но своего решительного блеска не лишились. Напротив, Алехандро выглядел так, словно готов был держаться до последнего.       Стенд Коралины мелькнул за её спиной неясной тенью, готовясь держать оборону. Если она была вынуждена драться ещё, то была определённо готова. — Убей меня… — прохрипел Алехандро, едва не выплёвывая очередной сгусток крови. Он кашлянул несколько раз, даже не удосуживаясь прикрыть рот рукой, и сплюнул на ковёр. — Зачем ты просишь о таком?       Глаза Коралины расширились от удивления. Она отозвала материлизующийся позади стенд и, нахмурившись, взглянула на юношу. Тот сдавленно засмеялся, издавая звуки, больше походящие на хрипы. — Я проиграл и не достоин второго шанса, — выдохнул Алехандро, — В нашей организации принято убивать. — О, что ж, открою тебе секрет, — прошипела девушка, сжимая кулаки, — Я не из вашей организации. К Пассионе я не имею никакого отношения, и убивать я тебя не собираюсь. — Прикончи меня! — почти закричал юноша, вновь давясь кровью, — Что ты мне оставишь, если не сделаешь это?!       Он вдруг захрипел, в отчаянии принимаясь хватать воздух, а обвившая его горло рука — появившаяся словно бы из ниоткуда — лишь сдавила то сильнее. Она прижала тело Алехандро вплотную к стене, поднимая его вверх. — Если он так этого желает, то, давайте, я сделаю это, — прошипел Фуго. Он вытянул собственную руку вперёд, будто бы с её помощью управляя рукой своего стенда, и пару раз повёл пальцами, перебирая ими воздух. — Нет! — едва не бросившись к юноше, вскрикнула Коралина. Она поджала губы, ощущая себя так, словно бы только что потеряла контроль над собой, и повторила уже тише, — Нет… Я не приемлю убийства.       Девушка тяжело вздохнула, жестом приказывая Фуго отпустить юношу. Тот перевёл взгляд на собственный стенд, пышащий яростью, и, поколебавшись ещё считанные секунды, отпустил его. Алехандро пустился на пол, не в силах больше подняться. На светлых обоях остались тёмные разводы — ровно в тех местах, где его тело прижималось к стене. — Ты останешься здесь, — твёрдо заявила Панеттоне, прошипев это сквозь стиснутые зубы, — Не потому, что просто не сможешь уйти, а потому, что за тобой придёт твоя сестра. Она заручится поддержкой Буччеллати и вернётся за тобой. Потому что на иное она не согласна.       Девушка сжала кулаки, чувствуя как боль тонкими иглами колет её нервные окончания, и едва прикрыла глаза. — Понял?       На этот вопрос Алехандро уже не ответил. Коралина резко обернулась, убеждаясь, что юноша попросту потерял сознание, а не испустил дух, и с секунду неотрывно смотрела на него, словно бы запоминая каждую деталь.       Не считая столкновения с Соней, это было её второе сражение. На этот раз никто не распрощался со своей жизнью. Она справилась… — Коралина! — голос Фуго вывел девушку из оцепенения, — Нам нужно спешить…

※※※

      Темнота постепенно сгущалась, сообщая о том, что время идёт своим ходом: оно не стоит на месте в немом ожидании. Окружающие здание казино фонари зажглись чуть ярче, освещая большое пространство у входа. Выглядывающая из-за редких облаков Луна уже не могла сравниться с их яркими огнями.       Оставаясь на позиции наблюдателя, Джорно с каждой минутой ощущал нарастающее напряжение. Оно словно бы просачивалось в каждую клеточку тела, съедало и его, и сознание изнутри. Подобное состояние никогда нельзя было объяснить чем-то рациональным. Это было, скорее, на уровне интуиции, каких-то скрытых чувств…       Краем уха Джованна слышал, как тоненько пищали пулевидные человечки — представляющие собой единый стенд — и как внимательно Миста следил за всем с узкого карниза, на который упирался носком кожаного сапога. Он не сомневался, что его напарник мог провести в одном и том же положении не то, чтобы несколько минут — несколько часов уж точно. Кажется, роль наблюдателя подходила ему даже больше… — Миста…       Юноша попытался обратиться к стрелку, однако был бесцеремонно прерван. Даже не глядя в его сторону, Гвидо махнул рукой, демонстративно приказывая ему молчать. — Номер Пять не возвращается слишком долго, — протянул парень. — Конечно, я не стану паниковать раньше времени, но это меня напрягает… — Разве ты сам не убеждал меня минутами ранее, что всё должно быть хорошо? — удивлённо вскинув брови, переспросил Джорно. Он попытался расслабленно хмыкнуть, однако вышло не слишком хорошо. Всё же, смутно сомнение терзало и его, заставляя прокручивать в голове не самые лучшие варианты событий. — Почему Серпенте ещё не на месте?       Миста слегка дёрнул плечами, расправляя их и выпрямляясь всем телом. Вечерняя прохлада коснулась обнажённого живота, посылая по телу неприятную дрожь. Парень прищурил тёмные глаза, сверля взглядом подъездную дорожку, оставшуюся ещё с самого начала вечера неизменной. — Я думал, тебя волнует отсутствие одного из твоих…стендов, — неуверенно произнёс Джорно. — Это меня тоже волнует, — раздражённо бросил в ответ стрелок, — Но, всё же, отсутствие нашего дорогого друга волнует меня куда больше. Нужели он собирается заставлять всех гостей ждать? Он же не Мэрилин Монро.       Джованна перевёл взгляд на главный вход в казино, будто бы желая найти подтверждения опасениям Гвидо. Всё то широкое пространство, напрочь занятое машинами уже прибывших — пустовало. Не видно было ни света новых фар, ни приближающихся машин. — Он изначально планировал прибыть после всех гостей. К началу основной части вечера, — поджав губы, проговорил юноша. — Она уже давно должна была начаться, — парировал Миста. — Что ж, — вздохнул Джованна, — разве ты не знаешь, в какой стране мы находимся? Здесь большинству людей свойственно опаздывать.       Джорно попытался улыбнуться — хотя бы натянуто — однако это не значило совершенно ничего. Стрелок даже не взглянул на него. Что уже было говорить об ответной улыбке или смешке? Гвидо был как никогда серьёзен и напряжён. Даже слишком. Юноша уже не первый раз замечал, как тот переглядывался со своими оставшимися стендами и то и дело поглядывал не только на подъездную дорожку казино.       Наконец, словно бы услышав безмолвные молитвы, в темноте показалась маячащая желтоватая точка. С каждым метром она всё увеличивалась и увеличивалась, становясь прекрасно различимой с близкого расстояния. Номер Пять застыл в воздухе, не долетая всего пары сантиметров до начала карниза.       Несмотря на то, что он не был человеком, отдышка у стенда присутствовала. Стоило ему прервать свой марафон, как пулевидный человечек тут же принялся мигом озвучивать послание, приводя запыхавшегося себя впорядок прямо по время разговора. — Коралина выяснила кое-что важное и передаёт это в качестве задания вам, — голос Номера Пять слегка подрагивает, но тот берёт себя в руки, — У Серпенте имеется подготовленный в казино кабинет, на третьем этаже. Там храняется важные документы, касающиеся его дилеров.       Джорно почти незаметно переглядывается с Мистой, едва кивая. — Она оставляет это на вас… — Номер Пять, Коралина сама выяснила это? — спрашивает стрелок, разглядывая крохотную фигурку стенда. Тот неловко потирает маленькие ручки. — Ей сказали…передали информацию. — Она достоверна? — Почему у неё нет возможности самой заняться этим? — перебивая юношу, вновь задаёт вопрос Гвидо. — Она ведь там, в заднии, вместе с Фуго. Им удобнее взять на себя этот кабинет. — Она… — Номер Пять слегка мнётся, словно бы не решает рассказывать всё до конца, — она была вынуждена отвлечься на противника. Если его не устранить, весь вечер накроется. — Фуго с ней? — Думаю, что да, — тянет тоненьким голоском стенд, — хотя…она собиралась оставить его с информатором… — Правильно сделала, что так не поступила, — кивнул Джорно.       Он замолк, стоило Гвидо замереть на месте с возведённым вверх пальцем. Стрелок призывал обоих к молчанию. Что Джорно, что Номер Пять — оба закрыли рот, превращая губы в одну тонкую линию.       Юноша подошёл чуть ближе к краю крыши, поглядывая на подъездную дорожку с карниза. Он взглянул туда же, куда был направлен взгляд Мисты. Мимо главного входа, мелькнув фарами, проехала серебристая Alfa Romeo. Машина остановилась почти сразу же, приглушая тихо ревущий мотор. Доехав до той части казино, что располагалась намного дальше основного входа, она окончательно заглохла.       Миста переглянулся с напарником, посылая в сторону того многозначительный взгляд. Палец медленно переместился к его губам, призывая оставаться безмолвным и тихим. Джорно понимающе кивнул и слегка пригнулся, оставаясь в тени.       Отполированная дверь машины мелькнула потрескавшейся за годы краской, восстановить которую возможности, похоже, уже не было. В салоне старенького Alfa Romeo показался чей-то довольно массивный силуэт. Пригнувшись, он вышел из машины, легко хлопая дверью.       Джорно нахмурился, внимательно следя за каждым действием прибывшего. Стоило ему покинуть салон автомобиля и выйти на свет, как тонкие серебристые лучи осветили не только высокую фигуру человека, но и огромную маску, закрывающую его лицо. Широкая пасть дракона, наполненная острыми зубами, казалось, на секунду взглянула прямиком на юношу. Мурашки пробежали по телу, вынуждая Джованну слегка вздрогнуть. — Серпенте… — одними губами прошептал Гвидо, переведя на юношу взгляд. Тот еле заметно кивнул. — Подготовьте всё для совета, — прозвучал голос Лардо. Из-за маски, скрывающей его лицо, тот слушался глухим и слегка хрипловатым. — Первым делом я встречусь со своими товарищами, а уже затем — с приглашёнными на вечер. Вы знаете, что у меня в приоритете.       Он говорил не разворачиваясь, но было ясно, что слова эти предназначались человеку, что вёл машину. Словно бы в ответ на слова Серпенте, фары мигнули пару раз, подавая безмолвный сигнал. Из-под маски донёсся довольный смешок. — Молодец. Именно за это я и нанял тебя.       Мужчина умолк. Ещё пару секунд он молча стоял у не трогающейся с места машины, а затем пошёл. Не к главному входу, а в совершенно другую сторону. Он исчез из поля зрения обоих наблюдателей раньше, чем кто-то из них смог отследить его перемещение.       Чёрный ход. Наверняка у Серпенте такой был. Тем более в его собственной постройке, которую тот самолично спроектировал и самолично проследил за её рождением. До самого конца. — Что ещё за «совет»? — выругавшись, скривился Миста. Он вновь встал во весь рост, наблюдая за оставшейся у подъездной дорожки машиной из-за статуи, полностью скрывавшей его. — Наверняка какое-то кодовое слово, — хмыкнул в ответ Джорно, — Либо самое простое собрание. Возможно, тайны здесь никакой нет. — Серпенте прибыл, — немного успокоившись, произнёс стрелок, — Казалось бы, в чëм наша проблема? А она кроется в том, что теперь в его кабинет просто так не проберëшься. Он может оказаться там в любую минуту. — Ты правильно мыслишь, Миста, — едва не перебив его, заговорил Джорно, — Но это не значит, что у нас тут же возникают проблемы. Это значит, что нам просто следует поспешить.       Юноша почти незаметно сглотнул, надеясь, что Гвидо этого не заметит. Сейчас им как никогда нужна была решимость, способная подтолкнуть на важные решения. Вероятность того, что Лардо сразу же направится в свой кабинет ещё до «совета», была не так уж велика.       Стрелок одобрительно хмыкнул, медленно опускаясь на холодный карниз. Уже с такого положения он ещё раз окинул взглядом подъездную дорожку, подмечая, что из машины со стороны водительского сидения выходит человек. — Давай, Джорно… — вздохнув, протянул он. Губы Мисты всего на секунду расплылись в одобряющей улыбке, исчезнувшей почти сразу же, — Отправляйся к Коралине и Фуго. Мне не составит проблемы остаться одному на этой позиции.       Ему не нужно было повторять дважды. Джорно кивнул, демонстрируя, что он понял приказ, и уже через секунду растворился во тьме подступающей ночи.

※※※

      Неприятный привкус крови оседал во рту. Чтобы избавиться от него Коралине приходилось раз за разом сглатывать, проделывая подобную процедуру едва ли не каждую минуту. Ощущение было фантомным — прямо как боль. Девушка прекрасно знала, что сильно ранена не была, однако переубедить свой организм просто не могла.       Звуки и шумы, доносящиеся из главного зала, не смолкали до самого третьего этажа. Лишь когда Панеттоне ступила на лестницу и поднялась достаточно, чтобы увидеть на позолоченном квадрате изящно выгравированную цифру три, наступила едва ли не полнейшая тишина. Несколько первых секунд девушке даже казалось, что она слышит биение собственного сердца.       Удары его ощущались сильнее гонга, по которому бьют железным молотом, однако и это было лишь игрой вообращения и переизбытка адреналина в организме. Смешение чувств, вызванное не только воздействием стенда Алехандро, но и шоком от очередной битвы — коих у девушки было не так уж много — заставили всё тело Коралины испытывать не самые приятные ощущения.       Она огляделась по сторонам, в очередной раз уверяясь, что за ней никто не следит. Панеттоне сделала глубокий вдох — словно бы готовясь к чему-то ужасному — и сделала несколько осторожных шагов, продолжая продвигаться вглубь третьего этажа, разыскивая среди множества дверей ту единственную, на позолоченной табличке которой будут красоваться инициалы Серпенте.       «Не вздумай идти со мной!» — прозвучал в ушах собственный голос, минутами ранее обращающийся к Фуго — «Останься с Алехандро или вернись к Буччеллати, чтобы не вызывать подозрений. В таком случае, если меня поймают — у вас хотя бы не будет проблем…» — Я справлюсь и сама, — вновь повторила сама себе Коралина. Её шёпот показался таким громким в сравнение с окутывающий этаж тишиной.       Девушка вздохнула и замолкла, замирая у очередного поворота. Чьи-то движения зафиксировались мимолётным звуком, источающим тонкие волны, доступные лишь Коралине и её стенду. Не теряя зря времени, она тут же призвала его, оставаясь наготове.       Блёклый силуэт Seven Seas мелькнул за спиной Панеттоне, сжимая тонкие пальцы в кулаки. Золотистые жемчужины угрожающе сверкнули, подобно кастетам, а яркие зеленоватые глаза сощурились, ощущая приближающуюся опасность. Девушка вся напряглась, замечая на противоположной стене мелькнувший на секунду силуэт. Яркие лампы отразили тень идущего по коридору человека, послав Коралине своеобразный сигнал.       Силуэт дёрнулся, заворачивая прямиком в сторону девушки, и та отступила слегка назад, будто бы не готовая встретиться лицом к лицу с врагом. Двинувшись в обратную сторону, Панеттоне едва не упала, задев коротким каблуком складку ковра. Тёмная ткань подола платья взмутнулась вверх, а сама девушка удержалась на ногах. Стенд за её спиной едва дрогнул, повторяя движения хозяйки, а со стороны пришедшего послышалось знакомое: — Коралина!       Панеттоне смахнула несколько прядей, упавших ей на лицо и закрывших добрую половину обзора, и взглянула вперёд. В конце коридора маячила невысокая фигура Джорно. Пожалуй, на фоне светлых стен — окружающих пространство даже на этом этаже — его яркий костюм выделялся слишком сильно. Однако при этом служил отличным маяком.       Коралина еле заметно улыбнулась, приподнимая уголки губ. — Джорно… — тихо проговорила девушка, повышая голос лишь на следующих своих словах, — Как ты попал сюда так быстро? — Пролез через окно.       Панеттоне улыбнулась ещё шире, совершенно не скрывая своего удивления к подобному столь креативному подходу. — Мы получили ваше послание, — стоило юноше сказать это, как улыбка мигом исчезла с губ Коралины. Она поджала их, превращая в тонкую линию, и сжала руки в кулаки, осторожно касаясь ногтями собственной кожи. — Вы уже определили местоположение кабинета? — Ещё нет, — выдавила из себя девушка.       Джорно негромко хмыкнул, отводя от неё взгляд. Он в быстром темпе пробежался им по светлым стенам всего коридора, словно бы прикидывая в мыслях расположение заветной двери, но при этом фиксируя ещё и остальные. — Думаю, кабинет Серпенте должен находится где-то в конце следующего коридора. — Как ты определил это? — чуть нахмурившись, спросила Коралина. Она проследила за поднятой рукой юноши, чётко указывающей в самый конец, и остановила на одной самой дальней точке свой взгляд. — Обычно, в подобных зданиях важные помещения — вроде кабинетов директоров и владельцев — располагаются либо в самом начале, либо в конце коридора.       Панеттоне ничего не ответила на это — лишь едва кивнула. Она двинулась с места, переходя ту незримую грань, что отделяла один коридор от другого. — Подождите, — послышался за спиной голос Джорно. — Вы собираетесь пойти туда просто так? — Да, — пожав плечами, откликнулась девушка, — Серпенте ведь ещё не прибыл. Если это не ловушка, кобинет должен пустовать. — Во-первых, — вздохнул Джованна, оттягивая паузу, — там всё равно может находиться охрана. Не оставит же он кабинет со столь важными для него документами пустующим. Во-вторых… вам следует сообщить не самую приятную новость. — Неужели сегодня может быть что-то ещё хуже? — горько усмехнулась Коралина, прикрывая глаза. — Говори. — Серпенте уже прибыл.       Панеттоне поджала губы, с секунду переваривая в собственной голове услышанные слова. — И где же он тогда? В главном зале? — Никто кроме нас не знает, что он уже здесь, — покачал головой Джорно, — Как только его машина прибыла к казино, он отправился куда-то, даже не сообщив никому о своём приезде. Он прибыл неофициально.       Глаза Коралины забегали во все стороны, как бы ища тот самый камень предкновения — за что ей следует уцепиться взглядом, если он мечется по всему коридору, не зная нужного места? Она несколько раз прикусила губу, легонько перебирая пальцами. От отчаянных молитв и возгласов, что проносились в её голове, мысли не шли лучше. Наоборот — они словно бы пытались убежать куда-то, оставив девушку без единого плана, без единой импровизации. — Нам всё равно нужно попасть в кабинет, — чётко проговорила она, поднимая взгляд. Тот упёрся в уголовую дверь, находящуюся в самом конце коридора. Та сверкнула своей лакированной поверхностью, от которой яркий свет отражался тонкими полосами, и послала незримый манящий сигнал прямиком в сторону девушки. — Мы это и собираемся сейчас сделать, — прозвучал совсем рядом голос Джорно. Панеттоне обернулась на него, встречаясь с юношей взглядом. — Просто взвешиваем перед этим все риски.       Коралина ощутила, как уголки её губ невольно поползли вверх, заставляя её улыбнуться. — Мне нравится, когда со мной соглашаются, а не пытаются противоречить моим же словам. Идём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.