ID работы: 12596728

Приемный сын

Джен
R
Завершён
493
автор
Элин Касл гамма
Размер:
61 страница, 24 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
493 Нравится Отзывы 212 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста

Пару недель спустя

Гостиная Пуффендуя

Маркус собирал рюкзак, и проверял все необходимое, когда в гостиную вошел Диггори, и смотря на Джонса, сказал: — Марк, поторопись, профессор Снейп решил начать урок пораньше. — Спасибо, Диггори, — ответил Джонс, и, надев рюкзак, поспешил на урок зельеварения. Он знал, что преподаватель очень строгий.

Кабинет зельеварения

Маркус вошел в кабинет, и, сев за первую парту, стал ждать, когда придут остальные одноклассники. — Рон, а я говорю тебе, что квиддич это бесполезный спорт! — раздался голос Грейнджер, которая читала нотации Уизли. — Это твои волосы бесполезные! — возмутился Рон. Гермиона что-то ответила Рону, но Джонс не обращал на их споры никакого внимания и просто спокойно подготовился к уроку. — Мисс Грейнджер, минус десять очков с Гриффиндора, за неубранные волосы, — сказал профессор, едва войдя в свой кабинет, и смотря на детей продолжил: — Меня зовут профессор Снейп, и на моих уроках не будет глупых маханий палочкой, и сюсюканий, так как зельеварение — сложная и трудная наука, которую познает далеко не каждый. Гермиона нахмурилась, но убрала волосы в хвост, после замечания профессора: по ее вине факультет потерял целые десять баллов. — Простите, сэр, а что мы сегодня будем проходить? — спросил Маркус, подняв, разумеется, руку, и дождавшись разрешение учителя. — Хороший вопрос, мистер Джонс, — ответил профессор, и глядя на то, как Маркус одет, добавил: — Плюс тридцать очков Пуффендую, за надлежащий вид, и за то, что вы тогда внимательно меня слушали. — Спасибо, профессор Снейп, — сказал Маркус, и спокойно сел на свое место, ловя при этом недовольный взгляд со стороны Гермионы, которая была недовольная тем, что Марк получил баллы по причине того, что он был одет как надо. Мужчина кивнул, и приступил к началу урока, так как раздался звонок, и пора было заняться тем, зачем ученики пришли на урок. — Итак, класс, — начал говорить профессор, и внимательно смотря на своих учеников продолжил: — Тема сегодняшнего урока — зелье для лечения фурункулов и прыщей. Дети внимательно слушали и записывали, все, что им рассказывал преподаватель. Школьники сильно скрипели перьями, немного выводя из себя Джонса, который так и не привык к перьям. — Сейчас двадцатый век, а пишем перьями, — вздохнув, недовольно проговорил Маркус, пытаясь писать аккуратно. — Зелье для излечения фурункулов и прыщей — зелье, излечивающее фурункулы и угри. Элементарное зелье, специально введено в первый курс, поскольку считается самым простым зельем. Варя зелье, следует убрать с огня котел, прежде чем добавить иглы дикобраза, — начал говорить профессор, и дождавшись, когда все запишут, продолжил объяснять тему урока: — Бывали ужасные случаи, когда кто-то, не сняв зелье с огня, добавлял иглы. Из этого котла шел ядовито-зеленый дым, сопровождаемый громким шипением. Окружающих школьников окатывало вплеснувшимся из котла зельем, и они мучались от боли, так как на их руках и ногах появлялись красные волдыри. Если с вами это произойдет, бегите немедленно в больничный пункт. — Профессор, а бывали летальные исходы, из-за того, что, зелье было неправильно приготовлено? — спросил Маркус, записав то, что рассказал мужчина. — Бывали, мистер Джонс, — ответил Северус, и продолжил: — Состав ингредиентов довольно прост: сушеная крапива, шесть змеиных клыков, четыре рогатых слизня, две иглы дикобраза и слизь флоббер-червя. Дети внимательно слушали и записывали, что им говорил профессор, не отвлекаясь при этом ни на минуту. Профессор дал детям задание, написанное на доске, чем заставил Гермиону возмутится, тем, что, по ее мнению, профессор написал неправильно. — Мисс Грейнджер, я сам решу, как я должен объяснять урок, — недовольно сказал профессор, смотря на девочку, которая решила доконать профессора окончательно. — Но, сэр! — возмутилась Гермиона, и никак не успокаиваясь продолжила говорить, заставляя профессора мрачнеть: — Так написано в учебнике, а то, что вы написали на доске — ложь! — Мисс, кто здесь учитель? Я или вы? — задал вопрос профессор, и не дав ответить девочке продолжил: — Я мастер зельеварения, а вы, мисс, просто ученица, которая должна учится, а не предъявлять претензии. Гермиона поджала губы, услышав, что ей ответил учитель и просто решила выполнять задание, написанное в учебнике, а не то, что написал на доске учитель. И, к сожалению, это ей вышло боком: добавление пяти игл дикобраза вместо двух вызвало взрыв котла и травмы у профессора Снейпа, который укрыл детей от опасности. — Профессор, вы целы? — спросил взволнованно Маркус, заметив, что мужчина прижимает правую руку к своей груди. — Все нормально, мистер Джонс, — скрепя зубами от боли, ответил Северус, и добавил, глядя на Грейнджер: — Минус сто шестьдесят очков с Гриффиндора за причинение вреда здоровью и опасности для всех, а также минус еще пятьдесят баллов, за пререкание с учителем, и полгода отработки у мистера Филча, надеюсь это вас хоть чему-то научит мисс Грейнджер. Сказав это, мужчина отпустил своих учеников, а сам принялся оказывать себе медицинскую помощь: боль была невыносимая. На Гермиону весь Гриффиндор стал смотреть с ненавистью, так как из-за нее факультет лишился двухсот десяти баллов, и все заслуги других учеников, были перечеркнуты.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.