ID работы: 12634045

Дерево без корней

Гет
PG-13
В процессе
44
Размер:
планируется Макси, написана 71 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 31 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Какова, в таком случае, ваша основная гипотеза, сэр? — Ты знаешь что-нибудь про маховики времени? — Основные сведения, сэр. Но я гарантирую, что я никогда ими не пользовалась... — Ты читала о том, почему на них сильно ограничена максимальная дальность перенесения в прошлое? — Это сложно технически, подробнее не отвечу. — Стандартный маховик времени физически не предназначен для далеких перемещений: особенности магии и конструкции, но прототипы более дальнобойных устройств разрабатывались. Проблем, как обычно, с ними было много, но критичной стала одна: при перемещении больше чем на несколько суток люди нередко заявляли, что вернулись не совсем в тот мир, из которого уходили. Исходно предполагалось, что такие заявления — следствие специфических повреждений разума, свойственных таким путешественникам, но эксперименты на предметах и животных показали, что дело не в этом. Путешественники во времени объективно возвращались не совсем в тот мир, из которого ушли, потому что между их уходом и возвращением произошла развилка в ткани пространства-времени, и они попадали в другой его рукав. — Развилка, сэр? — Кэрол, не волнуйся так. Выпей ещё чаю. Твои подруги всё те же, твои родители в порядке, ты действительно моя соседка в Годриковой впадине, у тебя не изменился гардероб и цвет зубной щетки — ты бы уже заметила! Давай назовём это «близкопараллельными вселенными». Кто-то считает, что они образуются изредка, кто-то — что при каждой возможной развилке: например, когда ты сейчас выбирала между лимонной долькой и канапе с сыром. В любом случае, бо́льшая часть их не имеет никакого значения. — Дата «Ежедневного пророка» тоже была верной, сэр. Это не спонтанное перемещение во времени. — Верно, Кэрол. В другой рукав можно попасть и просто так. Ни с чего. Но магия вокруг, особенно такая сильная, как в Хогвартсе, заметно увеличивает риск: с небольшими ошибками в ткани пространства-времени такой природы сталкивались большинство из нас. Я вот, например, как-то проснулся не той в пижаме, в которой ложился спать! — При всём уважении сэр, подозреваю когнитивную ошибку. — Ты совершенно права, в абсолютном большинстве случаев подобные наблюдения — игры разума. Однако я проверил через Омут Памяти: я и правда ложился спать в другой пижаме, а также никуда не вставал ночью. — Развилки, которые вы описываете, мелкие и близкие, у меня же, если объяснить противоречие этим феноменом, развилка произошла больше шестнадцати лет назад. И я перенеслась в другой мир ни с того, ни с сего, а просто вчера вечером или прошлой ночью? — Ранним утром, около четырех утра, по моим ощущениям... — Это же невозможно! — Нет, Кэрол, это просто крайне маловероятно. *** Дамблдор отправил Кэрол спать, вручив ей флакончик «Сна без снов» и дав наказ зайти к нему завтра с утра. Том Риддл вернулся через минуту после того, как она ушла. Ужин вернул ему способность мыслить здраво. Главное сейчас — собственная шкура. С Кэрол Прингл он разберется позже. — Она ушла спать. Бедной девушке будут нужны время и силы, чтобы прийти в себя после пережитого, мистер Риддл, — ответил Дамблдор на незаданный вопрос. Том Риддл всегда очень хорошо понимал, что и кому безопасно говорить. Дамблдор всё равно не питал о нём иллюзий. Маска безукоризненной вежливости и добродетели профессора скорее раздражала. Том снял её. Злая ирония с ноткой отчаяния сейчас подойдет лучше. «В крайнем случае я доведу его до того, что он действительно отправит меня в Азкабан. Несовершеннолетний, средняя тяжесть преступления, ранее не привлекался. Стереть ей память я не успел, на Дамблдора напасть — тоже. Год на облегченном режиме — максимум. Очень не хотелось бы, но жизнь и планы мне это не сломает. Прингл — грязнокровка. Влиятельные друзья помогут приобрести репутацию мученика режима». — Отчего же не Азкабан, профессор? Я же вижу, что вы определенно не считаете меня чистосердечно раскаявшимся. — Вы правы, мистер Риддл, я думаю, что не питаю иллюзий на ваш счет, — холод в голосе Дамблдора пугал. — Тогда почему? — Азкабан, скажу вам честно, — отвратительный способ избежать рецидива... — А как тогда? Отчисление, разломанная палочка? Но, опять же, придётся привлекать директора и прочих официальных лиц, и что они решат по поводу Азкабана пока скрыто туманом грядущего... — Нет, Том, — Дамблдор спокойно улыбнулся, — Уж не знаю, знал ли ты об этом, но я три месяца как член Визенгамота. Том не знал. Это было плохо. План уйти безнаказанным, да вдобавок всегда ещё иметь карту в рукаве — возможность когда-нибудь раскрыть, что Дамблдор однажды стал соучастником его преступления, сокрыв его, — таял на глазах. Дамблдор продолжал: — Ты несовершеннолетний, ранее ни в каких нарушениях не замечен, преступление средней тяжести, я твой преподаватель. Содеянное тобой нужно будет внести в картотеку о магических правонарушениях, и я это сделаю, но не более. В эту картотеку смотрят, насколько мне известно, только в двух случаях: при задержании и при трудоустройстве в аврорат. Определенные меры в таких условиях я могу принять и самостоятельно, без созыва суда и даже без привлечения руководства школы. Конечно, если ты не согласен с обвинением и с принятыми мерами, у тебя есть возможность подать апелляцию в установленном порядке, чтобы было проведено судебное разбирательство... — И какова же, в таком случае, моя кара, профессор? — Во-первых, год испытательного срока. При привлечении тебя к ответственности за любое правонарушение в течение года ты будешь осужден и за совершенное сегодня преступление тоже. — Рецидивистом же, соответственно, в случае преступления закона, я буду считаться всю оставшуюся жизнь из-за вышеупомянутой картотеки магических правонарушений. — Ты понял всё верно. «Плохо, но сносно. Делать что-либо своими руками в мои среднесрочные планы и не входило. Потом — попробуйте поймать» Дамблдор вздохнул. Он, всё-таки, был не только величайшим магом и непревзойденным легилиментом (впрочем, даже непревзойденный легилимент не может проникнуть в разум отличного окклюмента незаметно), но и просто очень умным и проницательным человеком. — Во-вторых, меры, обеспечивающие безопасность Кэрол Прингл. — Непреложный обет? «Надо будет сперва узнать формулировку обета, конечно, но, скорее всего, придется выбрать Азкабан. Рисковать жизнью того не стоит». — Нет, конечно. Единственная причина популярности Непреложного обета, на мой взгляд, в том, что он настолько прост магически, что с ним справится любой третьекурсник. Я предлагаю вам, мистер Риддл, подписать магический контракт, — Дамблдор постучал по столу волшебной палочкой. На нём появился свиток пергамента. — ознакомьтесь. Том Риддл злился: в договоре было предусмотрено всё. Навредить Кэрол Прингл было не то чтобы было важно и нужно, но хотелось — из принципа, когда-нибудь. Хотя бы тогда, когда эта судьба будет ждать всех грязнокровок. Но тут ему запрещался не список действий, ему запрещалось действовать с намерением нанести вред Кэрол Прингл. Что значило, что он не сможет навредить ей ни чужими руками, ни оставлением её в опасности, никак. В случае нарушения контракта о произошедшем тут же оповещался Дамблдор, а если он был достаточно далеко, то ещё и аврорат. Но... — Профессор, — устало спросил Том Риддл, — зачем здесь оговорки, которые позволят мне, например, в единичных случаях её оскорблять? Вы хотите дать мне возможность отвести душу, раз в полгода крикнув ей гадость в спину в коридоре? — Интересная трактовка, Том. В договоре есть пункты, которые дадут вам возможность спокойно с ней общаться, не боясь, что, допустим, в случае вербального конфликта между вами, не угрожающего её безопасности, на место тут же приедет наряд аврората. — Зачем мне понадобится общаться с психически нездоровой... девушкой с бредовыми идеями обо мне? Мы же на разных курсах. Нам не приходится взаимодействовать даже из-за учебы. — Кэрол Прингл, к счастью, в здравом уме и твердой памяти. — Что же тогда произошло? Дамблдор объяснил ему всё то же самое, что часом ранее рассказывал Кэрол Прингл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.