ID работы: 12636323

Keep It Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
209
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 45 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 4. Любовь, обуза и всё, что между

Настройки текста
      Несмотря на мольбы Эдди, следующим утром Стив всё же опоздал. Прождав его минут десять, Эдди зашарил по карманам в поисках сигарет.       — Чёрт возьми, Харрингтон, — он прикурил и опёрся о стену видеопроката, запахнув куртку чуть сильнее — утренний воздух бодрил. На руке висела униформа.       — Мансон, — голос, принадлежащий определенно не Стиву, заставил Эдди оторвать глаза от земли. Он попытался скрыть то, как напрягся из-за приближающихся Джейсона, Энди и Ченса. — Отлично. Ты здесь.       — Карвер, слушай. Слишком рано для того, чтобы видеть твоё лицо, — Эдди сказал это неподдельно усталым тоном. — То есть я и правда первый человек, с которым ты захотел поболтать с самого утра?       Отступать было некуда. Джейсон схватил Эдди за жилет и ударил об стену; глаза его были дикими от ярости. Эдди вздрогнул, выронил униформу и поднял руки, словно сдаваясь, каким-то образом удержав в пальцах сигарету.       — К счастью, мы не будем много говорить, — а потом ладони Карвера сдавили ему горло. Сильно. Эдди захрипел, широко раскрыл глаза и свободной рукой попытался отцепить пальцы Джейсона.       Джейсон смотрел прямо на него, сжав челюсть. Его лицо покраснело, а на шее вздулись вены, словно он все силы прилагал, чтобы придушить Эдди. Голова у того начинала кружиться.       До Векны Эдди не был бойцом. Когда до этого доходило дело, он никогда не мог дать отпор какому-нибудь издевающемуся качку. Мог смягчить ущерб, но не хотел соваться на территорию жестоких драк.       Но борьба с Векной потребовала от него жестокости. И неважно, насколько это сломило его дух. Раз за разом Эдди приходилось выкручиваться, чтобы не умереть. Или чтобы кто-то ему небезразличный не умер.       Может, именно поэтому, даже с затуманенным сознанием, он нашёл себе силы вжать зажжённую сигарету Карверу в руку. Эдди надавил со всей оставшейся в нём силой и почувствовал облегчение, когда Джейсон вскрикнул и, отпустив его, отступил на пару шагов.       — Блядь! — прорычал он.       Колени Эдди подогнулись, когда ступни коснулись земли, и воздух хлынул в лёгкие, заставив закашляться. Он упал на колени всего на мгновение, но заставил себя встать и неустойчиво шагнуть, а потом медленно побежать от троицы.       Те едва развернулись, чтобы преследовать Эдди, убегающего мучительно медленно, когда вдруг прямо перед ними с визгом затормозила знакомая машина.       Никогда в жизни Эдди не был так счастлив видеть Стива Харрингтона. Тот выскочил из машины и захлопнул дверь с широко раскрытыми глазами, рванув поддержать всё ещё шатающегося Эдди.       — Эдди? — спешно спросил он. — Что… — затем он поднял взгляд и заметил приближающихся Карвера и его парней. — Садись в тачку, — строго приказал Стив и помог добраться до машины, придерживая за плечи.       Он открыл дверь, и Эдди нырнул на пассажирское сидение. К нему наконец возвращалось ощущение реальности. Стив обежал машину, чтобы сесть на водительское место; троица тоже рванула с места.       Энди лишь успел ударить ладонями по окну Эдди, крича:       — Ты труп, Мансон!       Прежде чем Стив газанул.       — Что, чёрт возьми, произошло? — настойчиво спросил Стив, от адреналина дыша урывками. Он посмотрел широко раскрытыми от волнения глазами — этот вгляд Эдди знал очень хорошо.       — О, знаешь, — прохрипел Эдди. Он всё ещё тяжело дышал, и его била дрожь. — Карвер, должно быть, прознал, что я люблю удушение, но он в этом слишком плох, — пошутил он, пока организм возвращался в нормальное состояние. — Может, прознал про мой список.       — Он душил тебя?! — неверяще воскликнул Стив, проигнорировав сарказм Эдди. Он быстро окинул того взглядом, по-прежнему не отвлекаясь от дороги. — Ты в порядке? — спросил уже тише.       Когда дыхание замедлилось, Эдди встретился со Стивом взглядом. Облегчённо вздохнул.       — Ага, — голос был выше, чем обычно. — Оставил ему ожог сигаретой.       Стив снова посмотрел на него; на лице — смесь шока и восторга.       — Ты оставил ему ожог сигаретой? — он ухмыльнулся и бросил на Эдди ещё пару взглядов. Они всё ещё ехали непонятно куда. Эдди кивнул, улыбаясь реакции Стива. — Мансон. Это так в духе Оззи.       Эдди зашёлся смехом:       — Ты даже не знаешь кто он!       — Теперь знаю, — отбрил Стив. — Читал о нём в твоих журналах. Просто… дикий чувак, — он с усмешкой взглянул на Эдди. — Но не сравнится с тем, что делал ты.       Несмотря на то, что его только что чуть не задушили, Эдди не смог удержать усмешку. Он покачал головой и уставился в окно, не в силах смотреть на Стива из страха, что его лицо треснет от улыбки.       — Это правда! — воскликнул Стив со смехом, приняв реакцию Эдди за несогласие. И был не так уж не прав. — Серьёзно. Оззи не сражался с демомышами. Не играл чёртово гитарное соло, которое спасло ёбаный мир. Он даже в Изнанке не был, — пусть сначала Эдди и был несогласен, аргументы Стива звучали убедительно.       Эдди попытался сдержать улыбку, смотря на Стива, этого уморительного человека, благодаря которому он избежал путешествия в больницу. Когда тот оглянулся, то улыбнулся тому, что видел перед собой.       — Кажется, ты воспринимаешь всю эту штуку со списком слишком серьёзно, — мягко поддразнил Эдди.       — Да ну, — Стив продолжил улыбаться, смотря на дорогу. — Просто говорю факты. И, фактически, ты круче, чем Оззи.       — Как скажешь, Харрингтон, — Эдди погрузился в размышления, тоже уставившись на дорогу, вздохнул. — Так… что делать с работой? Может, мне просто уволиться?       — Что? — Стив мотнул головой. — Зачем тебе так делать?       — Они просто так это не оставят, Стив, — сказал Эдди серьёзно, чувствуя разочарование. А ведь ему только-только начала нравиться работа в прокате. — И ты не всегда будешь рядом, как… — он махнул рукой, — Хи-Мен. Что, если в следующий раз там будет Робин, и она пострадает? Я не смогу себе этого простить.       Стив помолчал, и Эдди практически мог услышать, как работают его мозги.       — Тогда… мы будем держать в прокате парочку бит… и скажем нашему боссу их не пускать, — Стив пожал плечами. — А если они снова придут, то мы позвоним прямиком Хопперу и расскажем, что они тебя преследуют. Ты не увольняешься, — последнее предложение он произнёс категорично, посмотрев так, будто уже всё решил сам.       Эдди практически ощутил, как поменялась атмосфера в машине. Стив сильнее сжал челюсть, но не отводил взгляда от дороги.       — Я… — его голос был тихим и даже… дрожащим? Почти незаметно, но Эдди уловил. — Мне пиздец как жаль, Эдди.       Эдди испытал практически такой же шок, как и от ситуации с Карвером. Он сильно нахмурил брови и на мгновение растерялся от искренности, сквозившей в голосе Стива.       — За что?       Стив с силой вдохнул и выдохнул. Костяшки его пальцев, вцепившихся в руль, побелели.       — Ты же мне сказал, блядь, не опаздывать, если бы я только… — он оборвал себя, кипя от раздражения. — Если бы я пришёл вовремя, он бы не дотронулся до тебя. Мне… мне правда пиздец как жаль, ладно?       — Стив, — это привлекло его внимание, но лишь на мгновение. Эдди выпрямился; потребность убедить Стива в его невиновности вдохнула в него силы. — Мать твою, это не твоя вина.       Эдди фыркнул. Он даже не мог понять, как Стив пришёл к выводу о своей виновности. Хотя в схожих обстоятельствах он и сам бы, наверное, так решил.       Это Стива не убедило, и Эдди продолжил:       — Нет, правда, Харрингтон. Я даже не приму твоих извинений, потому что… — Эдди покачал головой с мягким, но невеселым смешком. — Это… не так работает. Так что между нами все нормально, ладно? — он выжидающе посмотрел на Стива.       Когда тот посмотрел в ответ, его глаза все ещё были полны тревоги.       — Ладно, — сказал он тихо, возвращаясь взглядом к дороге. Но Эдди всё ещё видел напряженность в его позе; руки сжимали руль слишком сильно.       — Ну же, Стиви, — Эдди широко улыбнулся. — Это так ты празднуешь повышение до номера пять? — и когда лицо Стива пересекла знакомая ухмылка, в груди Эдди потеплело.       — Отсоси, Гарет, — восторженно пробормотал Стив себе под нос, сворачивая с дороги.       — Давай надеяться, что он этого не сделает, — задумчиво произнёс Эдди, вызвав у Стива смех.       — Да не, позволь ему. Теперь у меня есть фора.       Оказывается, Стив просто катался по окрестностям и, в конце концов, вернулся к видеопрокату. К счастью, Карвера с друзьями там уже не было.       — Если хочешь, возьми выходной, я позвоню Бренде и всё объясню, — предложил Стив. Ни один из них и не подумал выйти из машины.       Эдди глубоко вдохнул. Он подумал о возвращении в пустой трейлер, где весь день будет пялиться в потолок и беспокоиться о том, что Джейсон может заявиться в любую секунду.       — Не. Не хочу бездельничать, — он пожал плечами. — Мне в любом случае нужны деньги. Так что побуду здесь, — бросив напоследок взгляд на Стива, смотрящего с плохо скрытым беспокойством, Эдди вылез из машины.       Стив последовал за ним мгновением позже, но вместо двери проката открыл багажник. Эдди подобрал униформу, всё ещё валяющуюся на земле, и отряхнул от пыли. Когда Стив захлопнул багажник, то держал в руке биту.       — Многофункциональная, — сказал он, прокрутив биту в руке.       Впустив их внутрь, Стив ушёл в подсобку звонить Бренде, их начальнице. Эдди пошёл за ним следом, чтобы отметиться на смене, но не нашёл причины остаться там и послушать разговор, так что вернулся к кассе.       Скинув с плеч куртку и жилет, повесил на стул, опёрся о стойку, скрестив руки. Длинно выдохнув, он опустил лоб на предплечья, позволив упавшим волосам скрыть его от всего остального мира в мирной темноте.       Тревога стиснула сердце Эдди. Что, если они сожгут его трейлер? Что, если они придут искать Эдди, а найдут Уэйна? Конечно, у того есть дробовик, но он пожилой человек, а они — трое здоровых девятнадцатилетних парней. И не то чтобы он открывает двери с взведённым курком. Уэйн не был параноиком настолько, хотя — чувство вины свернулось в груди Эдди, — возможно, стоило бы.       — Эй, — тихо сказал Стив, и Эдди поднял голову, чтобы увидеть обеспокоенный взгляд — Уверен, что всё в порядке?       — Да, — машинально ответил Эдди, прислоняясь к стойке уже спиной. — Что сказала Бренда?       — Ну, она сказала, чтобы ты шёл домой, если хочешь… Но, полагаю, ты всё ещё против? — Стив поднял брови, и Эдди слабо улыбнулся ему. Потом дважды постучал себе по носу, словно вспоминая. — Она установит камеру на парковке. Карверу и его дружкам сюда больше нельзя. Предложила вызвать копов.       — Боюсь, некоторые копы с радостью встанут на сторону Карвера, — вздохнул Эдди.       — Да, знаю, — удрученно отозвался Стив. — Всё ещё думаю, что позвонить Хопперу — это хорошая идея. Просто пускай знает. И шериф Пауэлл теперь знает нашу часть истории.       После возвращения Хоппер снова стал полицейским, но Келвин Пауэлл остался шерифом. Вместе они добились признания невиновности Эдди. Хотя из-за нервного срыва словам Хоппера не очень-то верили. Вот почему Эдди был многим обязан шерифу Пауэллу, пусть раньше и не мог представить, что на его стороне когда-то будет коп.       Эдди вздохнул, кажется, уже тысячный раз за день, хотя на часах было только восемь утра.       — Возможно, ты прав, — голос всё ещё дрожал, но хотя бы говорить было уже не так больно.       Стив успокаивающе похлопал его по плечу.       — Пойду позвоню им. Вот, — он передал биту, — на всякий случай.       Он снова исчез в подсобке. Эдди решил позвонить Робин с одного из телефонов у кассы. Она, возможно, хотела бы знать о ситуации, и было бы неплохо предупредить её держать ухо востро — просто на всякий случай. Эдди не думал, что Джейсон причинит вред кому-то, кто не стоял у него на пути, но лучше было перестраховаться.       — Я убью этого сукина сына, — сказала Робин, как только Эдди закончил описывать произошедшее. — Круто, что ты потушил об него сигарету. Мелкий мерзавец заслужил это.       — Ага, — Эдди прислонился спиной к стойке, скрестив ноги и руку, в которой не держал телефон. — Если бы не Харрингтон, то кто знает, как всё бы закончилось.       — Хотелось бы, чтобы он использовал на них свои навыки охоты на монстров, — даже по телефону недовольство Робин было слышимо.       Он усмехнулся.       — Трое на двоих, Роб, и я чуть не потерял сознание. Не думаю, что преимущество было на нашей стороне.       — И всё же, — вздохнула Робин, — будет приятно услышать о том, что баскетбольная карьера Джейсона закончилась, не успев даже начаться, потому что он получил битой по колену.       — Господи, — Эдди рассмеялся. — Может, мне стоит предупредить Карвера насчёт тебя.       Повисла пауза.       — Рада, что ты в безопасности, Эдди, — искренне сказала Робин.       Из-за утренних событий эмоции били ключом, и, видимо, поэтому от слов Робин глаза Эдди заслезились. Он сглотнул, прежде чем сказать:       — Спасибо, Роб, — Эдди прочистил горло, игнорируя повисшую тяжёлую тишину. — Кстати, забыл сказать. Новости насчёт журнала: не нашёл его. Должно быть, забрал домой после того, как мы его просмотрели.       Короткая пауза.       — Эм… только если в день между моей последней сменой со Стивом и твоей… он точно был там.       — Что? — спросил Эдди. — Откуда тебе знать?       — Я видела его в ящике после того, как Стив выходил один на смену, перед тем как рассказать тебе. Он был там, — сказала она с уверенностью. — У тебя не было смены между этими событиями.       — Подожди, — Эдди потёр глаз, пытаясь сопоставить даты и события, — если ты нашла журнал, то почему ты не забрала его?       — Потому что он не мой и я не знала, вдруг ты хотел там его и хранить, — просто ответила Робин. — К тому же, что бы я сказала Вики, если бы она нашла — у меня — гетеро-порно?       Эдди огляделся и, хотя Робин его не видела, пожал плечами.       — Не знаю. Посмеялась?       Робин цокнула языком.       — Да, похоже на неё. В любом случае я не брала его, ты не брал его...       Эдди испустил стон, понизил голос и сказал:       — Ты действительно хочешь сказать, что где-то в семейном прокате потерялся журнал с гей-порно?       — Ну, необязательно потерялся, — поправила Робин. — Его мог кто-то забрать. Если это не мы с тобой, то остаются трое.       — Бренда, Колтон или… Стив? — Эдди кинул взгляд в сторону подсобки, прошептав имя Стива, а потом продолжил нормальным тоном. — Ставлю на Колтона. Я ждал от него подвоха.       — Бренда ничего не говорила?       — Нет, но я уже давно не видел её в прокате, — вздохнул Эдди. — Стив звонил ей по поводу сегодняшнего дня, не я.       — И расспрашивать тебя по поводу твоей сексуальности после произошедшего было бы особенно жестоко, так что сомневаюсь, что она стала бы с тобой об этом говорить, — вслух рассудила Робин. Эдди же услышал приближающиеся шаги за дверью подсобки.       — Я пошёл, Стив возвращается. Буду начеку, — завершил он спокойно. Когда Стив вышел из подсобки, они попрощались. Эдди положил трубку и обратил всё внимание на него.       — Поговорил с Хоппером: Пауэлл отправит Каллахана присматривать за трейлерным парком, — сказал Стив, оперевшись о стойку напротив Эдди. — Они не сказали ему ничего конкретного, просто что богатые детишки пристают к людям там. Сказали, что он постарается появляться там почаще неделю или около того.       Эдди расстроенно потёр ладонями лицо.       — Да уж, это усложнит наркоторговлю, — вздохнул он. — Но что поделать? Буду продавать из фургона или ещё как-нибудь. Не похоже, что наличие большого количества наркотических веществ в машине — это большое преступление или типа того. Ну и ну, — саркастично усмехнулся Эдди. — Хорошо, что у меня нет приводов, да?       Стив выглядел так, будто искренне сочувствовал Эдди, и это, честно говоря, немного смущало.       — Мне очень жаль, — сказал он тихо, но серьезно. — Если хочешь, заляг на дно, а я подкину тебе денег, пока ты не сможешь снова продавать.       Эдди вздохнул, пытаясь разобраться в своём измученном мозгу, — слишком много составляющих его жизни оказались в подвешенном состоянии за одно утро.       — Всё нормально, Харрингтон. И мне кажется, что ты не воспринял всерьёз сказанное мной ранее, — Эдди посмотрел ему прямо в глаза. — Это не твоя вина. И я справлюсь. Много дерьма надо обдумать, но я выживу, — он попытался ободряюще улыбнуться, но попытка провалилась.       — Конечно, — твёрдо ответил Стив, поднимая биту и мигом теряя всю серьёзность. — Ты заберёшь её домой, потому что у меня есть много других, пусть я никогда и не играл в бейсбол, и если Карвер приблизится к тебе ближе пятидесяти футов, один из нас раздробит ему голени, — и затем он с самой невинной, добродушной ухмылкой медленно взмахнул битой. — Как тебе план?       Эдди слегка рассмеялся, удивленно подняв брови.       — Иногда вы с Робин — две половинки одного идиота, знаешь?       На лице Стива отразились растерянность и обида, но он всё ещё улыбался.       — Это грубо, — насмешливо произнёс он, словно оскорбленный ответом Эдди. — Невероятно грубо.       — Я сказал это с любовью, — улыбнулся Эдди. И вдруг ему пришла в голову мысль. — Слушай, случайный вопрос, — он состроил глупое лицо, будто ничего необычного не происходило. — Ты не находил… странный журнал в ящике?       Стив задумался.       — В каком смысле странный?       — Не, забудь, — Эдди махнул рукой, зная, что если бы Стив даже мельком видел тот журнал, то сразу бы понял, о чём речь. — Робин подумала, что могла оставить тут один, — солгал он, решив, что Стив обязательно бы заинтересовался «странным журналом».       Но к удивлению Эдди этого не произошло.       — Ладно, — Стив пожал плечами. — Если увижу… «странный журнал», то скажу одному из вас, — ухмыльнулся он, а потом вытащил из подсобки тележку с возвратом.       — Давай, — Эдди перехватил тележку у Стива. — Я решил, что раз уж остался, то надо поработать.       На самом деле он знал, что если не займётся чем-нибудь, то мысли о сегодняшнем утре доконают его.       — Впервые такое, — поддразнил Стив, и Эдди показал ему средний палец. — Так значит… — начал Стив, вытащив из ящика журнал и хлопнув им о стойку. Он посмотрел на Эдди такими глазами, словно собирался его за что-то отчитать, и на его губах заиграла легкая улыбка. — Ты сказал, что тебе нравится, когда тебя душат?       Лицо Эдди стало ярко-красным и, схватив шоколадку со стойки у кассы, он без колебаний швырнул её в Стива.       — Эй! — тот разразился смехом, когда шоколадка прилетела в него с глухим шлепком. — Я просто поддерживаю разговор!       Эдди покачал головой, зарываясь в возвращённые фильмы, но не смог сдержать улыбку.       +++       И действительно, когда Эдди въехал в трейлерный парк, то увидел Каллахана в припаркованной полицейской машине. Несмотря на то, что это создавало проблемы для его второго источника дохода, Эдди был согласен со Стивом: лучше перестраховаться.       В тот вечер Уэйн вернулся домой раньше обычного, хотя и около полуночи.       — Эй, малец, — хрипло сказал он, вешая на крючки ключи и куртку и снимая ботинки, — видел копа снаружи?       — Кстати об этом, — сказал Эдди, глядя на свои руки, сжимающие колени. Он не хотел беспокоить дядю, но боялся того, что могло случиться, если тот не будет начеку. Джейсон знал, кто такой Уэйн, и неизвестно, насколько он жаждал мести. — Помнишь Джейсона Карвера? Парня… бывшего парня… Крисси Каннингем? — Эдди было трудно даже произнести это имя — слова застряли в горле, как рыбная кость. А Уэйну было тяжело это имя услышать — его лицо перекосила боль. Уэйн терпеливо кивнул, побуждая Эдди продолжить.       — Ну, они продолжают досаждать мне…       Уэйн перебил Эдди.       — Снова? — разочарованно спросил он, но разочарование это вызвал не Эдди, а сложившаяся ситуация. — Сколько ещё людей должно сказать о твоей невиновности, чтобы этот козёл с серебряной ложкой в заднице нашёл себе другое развлечение?       — Не знаю, дядя Уэйн, — Эдди покачал головой, глядя на пятно на полу, но чувствуя себя за много световых лет отсюда. — Он и его дружки сегодня пытались кое-что сделать, но, к счастью, там был Стив, но… — Эдди посмотрел на дядю, стараясь не показать, насколько на самом деле напуган. — Держи ухо востро. Будь осторожен. Может, стоит купить пистолет и носить с собой.       — Уже есть один, да и не стоит волноваться обо мне, сынок, — усмехнулся Уэйн. — Если этот выблядок коснётся меня, то это станет последним, что он сделает, вот что я тебе скажу, — Эдди не удержался от смешка, как и Уэйн. Мрачная атмосфера немного рассеялась, и Эдди почувствовал, что тяжесть в груди слегка уменьшилась.       — Ты сказал, что они пытались что-то сделать… ты в порядке, Эдди? — Его грубый голос и нелюдимость могли отпугнуть большинство, но Эдди знал, что нет человека, который заботился бы о своих близких больше, чем его дядя. — И не пытайся мне соврать. Я не отстану, пока не услышу правду. И поверь мне, я её услышу, — он сказал это так многозначительно, что Эдди понял, на что он очень тайно намекал.       Технически Уэйн не знал никаких подробностей о том, как умерла Крисси и почему всё произошло. Всё, что он знал с первого дня, — это то, что его племянник невиновен, и когда Эдди сказал, что всему есть объяснение, но он не может рассказать, Уэйн поверил на слово. Но Эдди всегда мог сказать Уэйну, что в этой истории есть нечто большее, чего тот просто не мог правильно понять с его нынешними знаниями о мире.       — Да, я в порядке, дядя. Правда, — сказал он, и это даже не было ложью.       Уэйн испытующе посмотрел на него, но в конце концов кивнул.       — Ну хорошо, — он подошёл ближе, чтобы взъерошить волосы Эдди, а потом опустился на диван. Эдди видел, что в глазах дяди назревает вопрос — он всегда это видел.       — Так ты сказал… этот парень, Стив, помог тебе?       Эдди чуть улыбнулся.       — Да, мы работаем вместе. Он… — Эдди на секунду заколебался, прежде чем сказать, — мой друг, вообще-то.       — Что ж… рад, что ты заводишь друзей, — сказал Уэйн. Он не избегал проявлений любви и всегда следил за тем, чтобы Эдди знал, что о нём заботятся. Однако каждый раз проявлял внимание с такой неловкостью, будто не знал, как это делать правильно.       — И я рад, — Эдди снова улыбнулся и почесал затылок. — Кстати. Ты знаешь Вики?       — Это… девушка Робин, верно? — спросил Уэйн, вспоминая. Эдди удивлённо поднял брови: он никогда не говорил Уэйну, что Робин лесбиянка.       — Откуда ты это знаешь? — спросил он, сбитый с толку.       Уэйн пожал плечами.       — Робин однажды сказала мне, пока ждала тебя с работы, — Эдди шокированно хмыкнул. — Что? Мне было всё равно, когда ты сказал мне о симпатии к парням, какое мне дело до того, кто нравится ей?       Эдди рассмеялся.       — Нет, я не об этом. Просто не знал, что ты так близок с моими друзьями, — он улыбнулся дяде, которого явно позабавила его реакция.       — Я знаю только одного твоего друга, — сообщил Уйэн, и Эдди чутко ощутил эту подколку.       — Неважно, — продолжил Эдди. — Стив устраивает ей вечеринку-сюрприз в своем доме. Он богатый, и у него есть бассейн, — Уэйн присвистнул. — Да, знаю. Но… я знаю, ты волнуешься, когда я припоздняюсь, поэтому он предложил мне остаться на ночь. И он сказал, что ты можешь позвонить ему домой, когда вернёшься с работы. Чтобы связаться со мной.       Уэйн, казалось, обдумал слова Эдди с задумчивым вздохом.       — Но… я никогда раньше не запрещал тебе выходить из дома. Почему вдруг понадобилось разрешение?       — Я просто… — Эдди замолчал, уставившись на то пятно на полу. — Мне не нравится, что ты не спишь из-за меня. А так тебе не придется.       — Эдвард Мансон! Я не хочу, чтобы ты и секунду беспокоился обо мне, беспокоящемся о тебе, — Уэйн заговорил осуждающим тоном, но мягкости в нём было больше, чем брани. — Но… спасибо. За чуткость. Бог знает, откуда у тебя эта черта, потому что, к сожалению, это точно не от твоих родителей. Но я рад, что ты такой. Может, наиболее чуткий из всех, кого я знаю.       Иногда Уэйн бормотал вслух, как будто говорил больше сам с собой, чем с Эдди, но это позволяло Эдди понять мысли его дяди. До этого момента он и не осознавал, как сильно ему нужно было услышать что-то подобное, и почувствовал, как горло чуть сжалось.       — Во всяком случае, — Уэйн покачал головой, — звучит так же хорошо, как и любой другой план, — Эдди мог видеть, как стоит у него в глазах этот вопрос, и этот вопрос требовал особенно много времени, чтобы его озвучить. Уэйн неловко фыркнул, уперев руки в бока и глядя на Эдди.       — А этот парень, Стив… — он с любопытством поднял бровь, — он просто друг? Или мне нужно освежить твою память насчёт важности безопасного…       Эдди густо покраснел и издал полузадушенный смешок.       — Не… нет. Определенно не надо этого делать. Он просто друг. Самый натурал из всех натуралов, — заверил Эдди.       Уэйн неловко прокашлялся.       — Хорошо. Просто, эм… хотел убедиться, — он поднял вверх большие пальцы. — Ладно, спокойной ночи, малец.       Он похлопал Эдди по плечу и ушёл в свою комнату.       — Ночи, дядя Уэйн, — ответил Эдди, вставая, чтобы тоже уйти к себе.       Как только дверь за ним закрылась, Эдди быстро расстегнул жилет, застегнутый до самого верха. Стянул с плеч куртку и жилет, которые в тепле трейлера были неудобны, но необходимы. Он не хотел, чтобы Уэйн волновался ещё больше. Откинув назад волосы, удивился открывшемуся виду.       По обе стороны шеи были тёмные, красные и фиолетовые отметины, где Джейсон сжал пальцы, чтобы задушить его. Эдди мягко дотрагивался до болезненных мест, а внутри бурлила смесь эмоций: страх, ярость и беспомощность, но самым поглощающим, подавляющим чувством было то, что он был и всегда будет обузой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.