ID работы: 12636323

Keep It Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
210
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 45 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 7. Выползти из ада с кем-то

Настройки текста
      Это было абсолютно нормально. Случалось всё время и ничего не значило. Чёрт, если быть честным, это случалось чаще, чем не случалось. Эдди был относительно здоровым парнем в свои двадцать с небольшим лет, этого следовало ожидать. В девяти случаях из десяти это не было проблемой. Но, к сожалению, сегодня утром был тот самый случай из десяти, когда это было очень большой проблемой.       В нормальных обстоятельствах утренний стояк, когда ты делишь кровать с другом, был бы не таким уж и большим делом. Это была, как лихорадочно повторял про себя Эдди, естественная реакция его тела. Но данные обстоятельства не были нормальными.       Во-первых, Эдди был в абсурдно крошечных шортах, которые совершенно ни хрена не могли скрыть его затруднительное положение. Но визуальная составляющая тут была ни при чём. Когда Эдди проснулся этим утром, то он и Стив были практически в том же положении, в котором заснули, только его нога была зажата меж бёдер Стива. И слишком много трения — они были полностью прижаты друг к другу. Единственное, что спасло Эдди от смерти от смущения, — это что Стив всё ещё глубоко дышал в изгиб его шеи.       Но это затмевалось тем фактом, что Стив тоже был возбуждён — Эдди мог почувствовать это через его боксеры.       Эдди замер, игнорируя своё болезненное возбуждение и волнение. Вместо этого сосредоточился на полнейшем страхе, охватившем его, в надежде, что, может быть, он… отпугнет свои чувства или типа того. Руки Эдди оставались на тех же местах, где были, когда он проснулся и осознал ситуацию: одна запуталась в волосах Стива на затылке, а другая обвилась вокруг его бока и прижимала того к груди Эдди. Пробуждаясь, в сонной полудрёме, он мягко провёл ладонью по голой коже и мышцам спины Стива, пока не застыл в панике; ужас реальности смыл негу сна.       И вот теперь он пытался набраться смелости, чтобы осторожно высвободиться из объятий Стива — тяжёлых и тесных, — чтобы отлучиться в ванную и попытаться избавиться от проблемы. Но, признаться честно, ему требовался максимум концентрации, чтобы не думать о том, как ощущались прикосновения Стива.       И, как будто всего этого было недостаточно, Стив мягко фыркнул ему в шею, жадно прижавшись к ноге Эдди. Тот прикусил губу, чтобы промолчать — удовольствие пронзило его насквозь. Надо было срочно убираться из постели, пока всё не стало только хуже, но эта мысль ему совершенно не нравилась.       Как бы то ни было, как только он пришёл в себя после произошедшего (Эдди считал, что это был саботаж со стороны какой-то божественной силы), он медленно высвободился из рук Стива. Осторожно, чтобы не разбудить, поднялся с кровати — лицо Стива слегка скривилось, — схватил свою одежду и тихо вышел в коридор. Кто-то из детей разговаривал внизу, дверь гостевой спальни была открыта, но Эдди быстро прошмыгнул в ванную. Закрыл за собой дверь и ударился об неё затылком, облегченно-разочарованно вздохнув. «Иисус ёбаный Христос».       Переодевшись и успешно «решив проблему», как он это назвал, Эдди вернулся в комнату Стива так же тихо, как и вышел. Тот всё ещё лежал на кровати, и на его лице была недовольная гримаса.       Меньше всего на свете Эдди хотел будить Стива, но часы на прикроватной тумбочке показывали почти полдень, а значит, стоило развезти детей по домам. Он протянул руку и мягко потряс Стива за плечо.       — Харрингтон, — когда Стив только скривился и протестующе заворчал, Эдди потряс его сильнее и повысил голос.       — Харрингтон! — глаза Стива приоткрылись, и он прищурился на Эдди. — В твоём доме дети, и их надо отвезти по домам, а один я это провернуть не могу.       Когда Стив попытался подняться, спутанность сна сменилась паническим осознанием. Он замер и выше подтянул одеяло. Эдди сделал вид, что ничего не заметил.       — Лады, — прохрипел Стив, протирая рукой глаза. — Спущусь через секунду.       Его голос был хриплым после сна, волосы торчали во все стороны. Несмотря на сильное желание остаться и посмотреть, Эдди кивнул и вышел из комнаты.       Всё дети бодрствовали, когда Эдди спустился вниз.       — Слава богу, — возмущённо сказал Дастин. — Мы хотим есть.       — Это что, мой дом? — ответил Эдди, подняв брови. — Дома поедите. Одевайтесь, потому что мы с Харрингтоном сейчас вас развезём.       — Так и знала, что надо было пожарить яичницу, — пробормотала Макс, и они с Оди, уже одетые, пошли в гостевую спальню за своими сумками.       Когда десять минут спустя все каким-то чудом были готовы выходить, Стив спустился по лестнице, лихорадочно пытаясь пригладить волосы.       — Так. Хендерсон, Уилер, Синклер. Вы со мной, — заключил Стив, натягивая кроссовки. Он открыл дверь и выгнал всех детей. — Мансон, — он слегка коснулся двумя пальцами груди Эдди, не давая ему выйти, — я должен тебе за то, что использую как водителя. Встретимся в закусочной дальше по улице от Family Video после того, как развезёшь молодежь, и я накормлю тебя обедом.       — Молодежь? — Эдди ухмыльнулся, Стив лишь выжидающе посмотрел на него. — Харрингтон, тебе не обязательно… — начал Эдди, но Стив оборвал его.       — Знаю, но позволь мне, — прямо сказал он. — Если только у тебя нет дела поважнее?       Эдди поджал губы, размышляя.       — Думаю, нет. Но я переоденусь, когда завезу Макс.       — Вы двое можете поторопиться? — позвал Дастин; Стив и Эдди тут же обернулись, чтобы увидеть, как уставились на них дети, ожидающие у запертых машин.       — Или покормите нас, — предложил Майк.       — Вы бы могли и пешком уйти, — заявил Стив, прежде чем обернуться к Эдди. — Встретимся через полчаса, Мансон, — Стив похлопал его по плечу и направился к своей машине. Эдди какое-то время с любопытством смотрел ему вслед, прежде чем пойти к фургону.       +++       — Так… — начала Макс. С Эдди осталась только она, и теперь они ехали в трейлерный парк. Из динамиков тихо играли Sabbath. — У меня есть вопрос.       — И ты собираешься его задать, — Эдди едва успел сказать это, как она снова заговорила.       — Между тобой и Стивом… что-то есть? — это вызвало немедленную усмешку Эдди, хотя часть его напряглась от вопроса.       — Почему ты так подумала?       Она пожала плечами.       — Вы довольно сильно сблизились, когда мы убивали Векну.       — Мы все сблизились, убивая Векну, — парировал Эдди.       — Да, но вы двое по-другому, — возразила Макс, и Эдди взглянул на неё, пытаясь понять. Кое-какое воспоминание тут же пришло ему в голову, но быстро было отогнано.       — А ты не думаешь, что он сблизился с Нэнси?       — Но ты-то остался рядом, — Макс словно предугадывала его вопросы, давая ответ сразу же.       — Мы с Харрингтоном просто друзья, — Эдди нахмурил брови и снова посмотрел на неё. — Погоди, ты знаешь, что я гей?       Макс смотрела совершенно равнодушно.       — Мы живём рядом. Я вижу, как ты проводишь парней, и слышу, как включаешь один и тот же микстейп, — она оглядела его и продолжила. — По крайней мере, ты так делал. Но давненько уже. Потому и спрашиваю.       — Тебе когда-нибудь говорили, что ты раздражающе любопытна? И не так-то просто подцепить парня в Хокинсе, понятно? — сказал он в свою защиту.       Эдди явно опустил то, что бессмысленные связи начали раздражать его. По правде говоря, после Векны они потеряли свою искру.       — Как скажешь, — пропела она со вздохом; они въехали в трейлерный парк. Эдди сделал мысленную пометку составить другой микстейп. Заглушил двигатель и вышел из фургона, Макс тут же направилась к своему трейлеру. — Увидимся.       — Ага, эй… — позвал Эдди. — Займись своими делами, Мэйфилд! — она не оглядывалась, пока не открыла дверь, потом высокомерно ухмыльнулась и помахала. Эдди побеждённо вздохнул, когда Макс исчезла за своей дверью.       Уэйн сидел на диване и смотрел телик с пивом в руке.       — Привет, — сказал Эдди, закрывая за собой дверь.       — Утречка, малец, — отозвался Уйэн, делая глоток пива. — Весёлая ночка в доме пацана Харрингтона? — прямо спросил он; на его лице появилась тень ухмылки.       Эдди проигнорировал его шутливый намек.       — Ага. В основном нянчились с мелкими, но все прошло хорошо, — потом его пронзила вина. — Чёрт, я забыл позвонить тебе и сказать, что останусь там, — Эдди почесал затылок и поморщился от собственного идиотизма. — Извини. Ты спал?       — Не волнуйся обо мне, сынок, — беззаботно ответил Уэйн. — Понял уж, что ты останешься на ночь.       В его глазах стоял вопрос.       — Видел, как ты привёз девчонку Мэйфилд… Она… причастна… к тому, что произошло в прошлом году. Не так ли? — это не было обвинением, но Уэйн спрашивал серьёзно и уверенно.       Эдди помедлил. Уэйн смотрел только на него, телевизор работал тихо и едва слышно. Не было причины лгать.       — Да, — сказал он, — она причастна.       Уэйн слегка кивнул.       — Ты вдруг сблизился с ней, хотя я никогда раньше не видел, чтобы вы много общались. Так я и понял, — пожал он плечами.       Эдди поколебался, но продолжил:        — Как и Стив. И остальные младшие ребята из моей D&D группы. На самом деле, — он мягко усмехнулся, и легкая недоверчивая улыбка появилась на лице, когда он подумал о том, сколько людей участвовало в убийстве этой твари. — Это был довольно большой… беспорядок.       — Если… — Уэйн замолчал, пристально глядя на Эдди. Заговорил тихо. — Если что-нибудь снова начнёт происходить, что угодно… Я хочу, чтобы ты сказал мне об этом, хорошо, Эдди? — Эдди посмотрел в ответ, не решаясь ответить. — Даже если ты думаешь, что я сочту тебя сумасшедшим… или что буду думать о тебе иначе. Просто… позволь мне помочь, чем смогу, договорились?       Внутри Эдди бурлила смесь благодарности и горя. Ни то, что Векна сделал с его жизнью, ни боль, которую ему пришлось терпеть — придётся терпеть, — ничто не заставит Эдди страдать больше, чем колоссальная тяжесть, которую он взвалил на Уэйна. И на детей. И на семью Крисси…       Эдди сжал челюсть; глаза слезились, а комок в горле не давал говорить, так что он кивнул. Уэйн тоже кивнул, прочистил горло и отвёл взгляд.       — Не буду задерживать. Уверен, у тебя планы.       Эдди резко вздохнул, прежде чем откашляться.       — Просто, эм, обед со Стивом. Скоро вернусь. — Уэйн ещё раз кивнул, и Эдди исчез в своей комнате, чтобы переодеться.       Когда он подъехал к закусочной, машина Стива уже стояла на парковке, так что он поторопился, чтобы не заставлять того ждать. Стив поднял взгляд, когда зазвонил колокольчик на двери, и помахал, заметив Эдди со своего места. Эдди прошёл внутрь и опустился на диванчик напротив.       — Извини, заговорился с Уэйном, — сказал Эдди, рассматривая меню, покрытое пластиком.       — Чёрт, он ведь не расстроился из-за того, что ты не пришёл домой?       — Уэйн не то чтобы… расстраивается. Если я не безрассуден, конечно, — Эдди виновато поморщился, вспомнив дядю. — Но он выглядел устало. Хотя и заверил меня, мол, понял, что я не приду. Не уверен, что верю ему.       — Мне надо напоминать тебе звонить домой, как я напоминаю детям? — Эдди поднял взгляд и увидел, что Стив ухмыляется ему поверх кружки кофе. Эдди ответил непонимающим взглядом, и тут подошла официантка, чтобы спросить, готовы ли они заказывать. Трудно было не заметить, с каким энтузиазмом она записывала заказ Стива.       — Больше никуда тебя не возьму, Харрингтон, — поддразнил Эдди, когда официантка ушла.       — Что поделать? — скучающе протянул Стив. — Благословение и проклятие… Кстати, мне любопытно, — он упёрся локтями в стол, — чем занимается Эдди Мансон, когда не работает и не спасает мир? — ухмылка. — Или не болтается со мной.       — По мне, так это ты болтаешься со мной, — поправил он, тихо поблагодарив официантку, когда она вернулась с заказанным кофе. Стив приподнял брови, как делал всегда, когда Эдди уклонялся от ответа.       Эдди задумался, добавляя сахар в кофе по вкусу. Честно говоря, он не знал, чем ещё занимался. То, что он ценил раньше, начало казаться… блеклым со времен Векны. Он всё ещё любил свои старые хобби, но скучал по тому человеку, которым он был раньше. Которому и принадлежали все эти хобби. Он пожал плечами, помешивая кофе, и остановился на приемлемом ответе.       — Наркотики. Музыка. D&D. Случайный секс. То, из-за чего люди не знакомят меня со своими матерями.       — Случайный секс? — Стив заинтересованно вскинул брови.       Эдди усмехнулся.       — Не притворяйся удивлённым, Харрингтон. Может, моё лицо и не такое симпатичное, как у тебя, но с этим всё в порядке, — он задумчиво поджал губы. — Ну, насколько может быть в порядке в маленьком городишке.       — Так… Это значит, что ты с кем-то встречаешься?       Эдди коротко рассмеялся.       — Нет. В основном это тайные интрижки в определённых барах. В Хокинсе один такой есть, — Эдди поднял чашку и сказал больше себе, чем Стиву, — Но в последнее время случайный секс был поставлен на паузу, — и глотнул кофе.       — И нет никого… на кого бы ты положил глаз? Ну, знаешь, — Стив дёрнул плечом и схватил свою кружку, — более серьёзно.       Эдди попытался прочесть выражение его лица, но единственное, что он смог уловить, — это любопытство.       — Откуда этот внезапный интерес к моей личной жизни, Харрингтон?       — Не знаю, — Стив нахмурился и снова пожал плечами. — Мы с Робин обычно об этом разговариваем. О, знаешь, девушках.       «Верно», — напомнил себе Эдди. — «О девушках».       — Чтобы ответить на твой вопрос: Нет. Думаю, нет. Болезненно одинок — и спасибо за напоминание об этом, — Эдди скруглил пальцы и постучал по столу. — Эй, может, мне пообщаться с Чипом Хадсоном? Кажется, он был заинтересован. Он горяч?       Стив жёстко усмехнулся.       — Определённо нет. Ты и правда не помнишь, как он выглядит?       — Не особо, — ответил Эдди. — И насколько он плох?       — Ты счастливчик, раз не помнишь, Мансон, — искренне заявил Стив, Эдди же его непоколебимость рассмешила. — Я серьёзно. Он похож на большой палец.       Эдди рассмеялся, а потом вздохнул.       — Эх… да что ты вообще знаешь? — он отмахнулся, все ещё улыбаясь, и отпил кофе.       Официантка вернулась с заказом, и они оба сосредоточились на своих тарелках. Пока Стив не решился задать другой вопрос.       — Подумал о моём предложении? — он помахал вилкой. — Спокойно покурить?       — Кто бы знал, как упорно Стив Харрингтон цепляется за своё пятое место, — с усмешкой поддразнил Эдди; Стив закатил глаза. — Может, скоро. Уже устал бегать курить в лес, — он сморщился и повёл плечами. — Доводит до бешенства.       Стив весело фыркнул.       — Может, после этого…       Но, что бы он ни собирался предложить, его слова были прерваны появлением блондинки с химической завивкой и широкой улыбкой.       — Стив Харрингтон? — радостно спросила она, словно увидев городскую легенду. — Так много времени прошло!       — Эм… да, Хейди. Привет, давно не виделись, — Стив не грубил, но Эдди видел, что ему некомфортно. И он хорошо знал этот дискомфорт — когда тот, с кем у тебя был всего лишь разовый перепих, вдруг начинал рассчитывать на большее. И он бывал по обе стороны этой ситуации, что заставляло чувствовать свою вторичность.       Не упоминая уж о раздражении. Но хотелось узнать, что ответит Стив, как бы он ни пытался унять это желание.       — О-о, — проворковала Хейди. — Симпатичная рубашка. Хорошо на тебе сидит, — она коснулась ткани на плече Стива и чуть потянула её, прежде чем отпустить. Хоть Эдди и был согласен, но её слова всё равно вызвали у него сильное недовольство.       — Эм… спасибо, — сказал Стив, едва приподняв уголки губ.       — Так вот, моя подруга Хизер… ты знаешь Хизер? — Стив кивнул, но Эдди не понял, было ли это искренне. — Она устраивает вечеринку на выходных. Ты должен прийти, — Хейди пристально оглядела его с соблазнительной улыбкой. Она даже не посмотрела на Эдди, когда подошла, но теперь мельком взглянула. Её взгляд был полон презрения. Эдди помахал пальцами и язвительно ухмыльнулся. Хейди снова развернулась к Стиву. — Можешь взять с собой друга или двух.       — Знаешь, в последнее время я слишком часто тусовался, — сказал тот. — Думаю, я пропущу. Но спасибо за приглашение.       Её лицо пересекло разочарование.       — Эх, конечно, ничего страшного, — она тут же вернула улыбку. — Рада была снова увидеться, Стив, — тот кивнул, и Хейди ретировалась.       Эдди поднял брови, глядя на Стива, и сделал большой глоток кофе. Раздражение сменилось поддразниванием; Эдди пытался отвлечься.       — Да, да. Никуда меня не возьмёшь, — сказал Стив, закатив глаза.       — Я ничего не говорил, — Эдди покачал головой и поставил кружку обратно на стол, возвращаясь к еде.       — Ага.       Они доели за разговорами о Дастине и группе Эдди. После всего случившегося они стали собираться и репетировать намного реже. Не то чтобы Эдди хотел уйти, но музыка, которую он писал в последнее время, была слишком… личной. А парни из группы не понимали контекст.       Они знали только то, что Эдди был в бегах из-за убийства, чем и объясняли его внезапную отчуждённость. К счастью, они поверили в его невиновность, которой не было подтверждений, и ничего не спрашивали.       Стив настоял на том, чтобы заплатить, и Эдди уступил ему после небольшого сопротивления. Они остановились возле фургона Эдди. Стив лениво крутил ключи в руке и смотрел в землю.       — Знаешь… ты сказал, что группа не понимает, о чём твои новые песни, но, — Стив поднял взгляд, в котором мелькнула неуверенность. Почти… застенчивость. Таким Стива редко можно было увидеть, и каждый раз, когда это происходило, Эдди чувствовал себя… особенным. — Я пойму. Больше них. Ты должен сыграть для меня что-нибудь.       Эдди усмехнулся.       — Внезапно заинтересовался хэви-металом?       — С трудом, — честно ответил Стив. — Но кто знает? — он фыркнул, цитируя Эдди с кривой улыбкой. — Может, просто нужно, что кто-то показал мне, в чём соль.       — Я бы мог это сделать, — Эдди опёрся о фургон, не в силах стереть улыбку со своего лица. — Можешь как-нибудь прийти в трейлер. Устрою тебе приватное шоу.       Улыбка Стива превратилась в ухмылку, и он медленно начал отступать к своей машине.       — Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать, Мансон, — он подошёл к водительскому месту, глядя на Эдди поверх капота. — Я удержу тебя от этого. — с этими словами он сел в машину, Эдди — в свою; его дыхание перехватило, а сердце норовило выскочить из горла.       Он вздохнул и завел машину, а по дороге домой волнение начало уступать место чему-то гораздо более горькому. Эдди злился на себя за ревность, которая переполняла его всякий раз, когда девушки проявляли к Стиву явный интерес. К нему не было никаких претензий — несмотря на предательские чувства Эдди, тот оставался ему всего лишь другом. Стив каким-то чудом не флиртовал с девушками в ответ, но Эдди надо было подготовиться к тому, что это когда-нибудь произойдет.       Он всё ещё не знал, как относиться к их… очевидно интимному разговору прошлой ночью, но решил делать вид, будто это ничего не значило.       В гипотетическом сценарии, где Стиву нравились не только парни, но и конкретно Эдди, разве он не сказал бы об этом в ночь вечеринки на день рождения Вики? Тогда была поднята тема сексуальности Эдди, и не было лучшего времени для Стива, чтобы сказать, что он тоже не натурал.       Эдди пытался сосредоточиться на этом, но его выдержка трещала по швам. Он всё чаще и чаще вспоминал тот день годичной давности. Но это воспоминание только больше спутывало карты.       Оно давало душераздирающую надежду, а потом напоминало о резком отказе. Сливаясь воедино с безумием ситуации, из-за которой всё произошло… оно начинало его уничтожать.       Въехав в трейлерный парк, Эдди сделал то, что делал всегда, когда мир вокруг оглушал и не с кем было покричать: взял траву и плеер (рождественский подарок детей), сказал Уэйну, что вернётся через двадцать минут и позволил лесу поглотить себя.       +++       Злобный, рычащий вой заполонил уши. Боль пронзила икры — когти демогоргона вонзились в плоть. Эдди мучительно закричал, когда существо рывком потащило его по лесополосе Изнанки.       Зияющая цветочная пасть разверзлась прямо над лицом; с тысяч зазубренных зубов хлынула омерзительная жижа, и он снова истошно закричал.       Вот как Эдди предстояло умереть.       Он продержался почти до самого конца. Векна только что был уничтожен Одиннадцать, а он собирался умереть в несколько футах от врат. Как ни странно, лишь одна мысль пульсировала в мозгу: он надеялся, что Уэйн знает, что он этого не совершал.       Над ним вспыхнул жар, и поток огня охватил голову демогоргона, едва не задев самого Эдди. Когти монстра прекратили терзать его ногу, и с мучительным воплем тот бросился прочь, — Эдди мог только вздохнуть с облегчением.       — Эдди? — над ним тут же наклонился Стив; его глаза были панически расширены. — Надо вставать сейчас же.       Эдди не успел запротестовать, как Стив потянул его вверх. Наступив на повреждённую ногу, он вскрикнул от боли. Стив, не дав отдышаться, обхватил его за плечи и повёл вперёд мучительно быстро.       — Извини, Мансон, надо идти.       Эдди и правда почти добрался до выхода — дорога была видна. Стив протащил их через врата на месте гибели Фреда Бенсона, а Эдди из последних сил помог выкарабкаться из маленького кратера.       Стив отвёл Эдди от врат к пустой дороге. Остальных там не было, но изначальный план заключался в том, чтобы добраться до ближайших врат, пусть и пришлось разделиться. В изнеможении они рухнули на дорогу.       Острая боль в ноге заставляла Эдди хрипеть и рвала его дыхание. Стив сел позади, обхватив за плечи руками, и позволил опереться о себя.       — Сукин сын, — прошипел Эдди между судорожными вздохами.       — Всё хорошо, — уверенно выдохнул Стив, прижимая Эдди к груди. Его голова склонилась, коснувшись виска Эдди, пока тот продолжал шокированно пялиться на врата. Тело сотрясала дрожь, адреналин ещё бурлил в крови.       — Вот же пиздец, — выдал Эдди, не в силах сформулировать другую мысль. Его грудь тяжело вздымалась. Когда он повернул голову, чтобы взглянуть Стива, их лица оказались слишком близко и глаза Эдди расширились. — Ты спас мою ёбаную жизнь.       Стив был так близко, что если бы кто-то из них ещё чуть-чуть повернул голову, то они столкнулись бы носами. Его большие ореховые глаза смотрели так проникновенно, что таящееся в них напряжение пронзило Эдди насквозь.       Если не раздирающие душу глаза Стива, то его руки, обхватывающие Эдди, заставили убедиться в том, что события прошедшей недели ему не приснились. Пока они ползли из кратера, он неловко держался одной рукой за плечо Стива да так и не отпустил, а другой вцепился в одну из рук того.       — Никогда больше так блядь не делай, — нечто между мольбой и требованием; руки Стива слегка сжались на груди Эдди. Он говорил тихо и будто задыхаясь, но так искренне, что потряс Эдди до глубины души. — Испугал меня до усрачки.       Эдди не ответил. Всё, что он мог, — это недоуменно смотреть на Стива. К счастью, тот делал всё за них двоих.       — Давай, — Стив выдохнул, поднимая их на ноги. Эдди подавил стон, когда вес на мгновение переместился на его истерзанную ногу, но Стив тут же подставился так, чтобы Эдди снова опёрся на его плечо. — Надо убраться с дороги. Ты всё ещё в розыске.       — Как я мог забыть, — раздражённо отозвался Эдди. Стив принял на себя большую часть их веса и повёл к лесу. — Похоже, спас ты меня только для того, чтобы я провёл остаток жизни за решеткой.       — Не говори так, Мансон…       — Это правда, — голос Эдди зазвучал резче, чем он хотел. Стив посмотрел с беспокойством; они шли к месту, где он оставил машину — и, возможно, до него было ещё пару часов. Особенно с темпом Эдди. — Убийство Векны не доказывает мою невиновность. И я никак не смогу объяснить, что произошло с… — он фыркнул, глядя на опавшие листья. Со временем становилось всё труднее произносить её имя — и это противоречило всему, что говорили о смерти. Вселенский обман. — Это никак, блядь, не объяснить, — поражённо пробормотал он.       — Послушай. Мы всё разрулим, ладно? — Стив серьёзно посмотрел на него, напряжённо ища решение. — Наймем тебе хорошего адвоката, и… и мы все обеспечим тебе железное алиби.       — Хорошего адвоката? — Эдди коротко усмехнулся. — На какие деньги, Харрингтон? Я могу рассчитывать только на назначенного судом адвоката.       — Тогда… тогда я сам его оплачу, — возразил Стив, но это предложение всё равно не вселило уверенность в Эдди. Он знал, как работают суды. И знал, как его воспринимают люди — даже до всей этой ситуации.       — А когда твой дорогущий адвокат потерпит неудачу, и я всё равно получу пожизненное? — он и не думал, что Стив продолжит разговор: знал, что для него нет будущего, не связанного с жизнью за решёткой.       — Тогда… я дам взятку судье. Или мы сменим тебе личность и спрячем так далеко, как только сможем. Мансон, — Стив остановился и решительно посмотрел, — мы только что уничтожили монстра, который убивал людей, вторгаясь в их сознание. И я ведь не первый раз это делаю. Мы всё разрулим, — снова подчеркнул он.       Их лица снова были слишком близко, а Стив смотрел очень пристально. На секунду Эдди почти позволил себе поверить. С головой погрузился в иллюзию, что выберется и останется на свободе. Как не поверить тому, кто так смотрит на тебя? Но Эдди знал, что происходило каждый раз, когда он позволял себе надеяться.       — Это всё очень мило, Харрингтон, — сказал Эдди, слишком подавленно для сарказма. — Но прости уж, что не поверю, пока это не случится.       Он попытался двинуться вперёд, пусть слабость и сковывала всё тело. Стив остановил его, положив свободную руку на грудь.       — Мансон, — в голосе Стива сквозили неуверенность и нерешительность, что раньше случалось, только когда они сталкивались с неведомыми тварями Изнанки. Эдди было трудно сосредоточиться, когда ладонь Стива всё ещё лежала на его груди.       Стив вздохнул. Ему словно трудно было поддерживать зрительный контакт, так что Эдди едва мог уловить его взгляд.       — Ты значишь… много для Хендерсона. И, может, неделю назад каждая клетка моего тела сопротивлялась бы, но теперь я могу сказать, что ты не такая уж и плохая компания для него.       — Отличная поддержка, Харрингтон, — резко сказал Эдди.       — Ты можешь заткнуться? — Стив бросил на него раздраженный взгляд, что очень позабавило Эдди. — Я пытаюсь сказать. Суть в том, что ты теперь с нами в этом дерьме, нравится тебе это или нет. Я не для того рисковал своей жизнью, спасая твою задницу, чтобы ты лёг и смирился с решением суда, — Стив встретился с ним глазами, будто проверяя, подействовали ли его слова.       Пессимизм Эдди сменился болезненной неуверенностью. Он не мог поверить Стиву до конца, но и не хотел, чтобы тот считал его неблагодарным или винил себя за неспособность помочь. Эдди уже хотел было прикрыться напускной уверенностью, как на лице Стива отразилась какая-то измученная овечья покорность.       — Ладно, слушай. Я скажу тебе кое-что, но если ты кому-то растреплешь, то я не только буду отрицать до самой смерти, но и надеру тебе задницу, — строго посмотрел Стив. Эдди с любопытством поднял брови, призывая продолжить.       Стив уронил руку и провёл ею по волосам, глядя куда угодно, только не на Эдди, словно ведя внутренний спор с самим собой. Потом посмотрел внимательно, видимо, придя к какому-то решению.       — За последнюю неделю ты узнал о мире пиздец так много безумного дерьма, — его бровь слегка изогнулась; он по-прежнему смотрел Эдди прямо в глаза. — Ты также… узнал об этом одним из самых ужасающих способов. И, честно говоря, — он мягко усмехнулся, но без юмора или злобы, скорее с состраданием, — понятия не имею, как ты ещё не сошёл с ума.       Он замолчал, собираясь с мыслями — Эдди понятия не имел, какими. Стив снова отвёл взгляд.       — Я видел, как ты поступал совершенно безумно, чтобы защитить детей… Робин и Нэнс… и меня, — он опять посмотрел прямо в глаза; остатки неуверенности и нервозности исчезли. — Ты важен, Мансон. Для всех нас.       Не то чтобы Эдди думал, что он не имеет значения. Уэйн любил его и в самые тяжёлые времена давал понять, что он чего-то да стоит — пусть сам и не осознавал этого. Но он никогда не понимал, что по привычке чувствует себя неважным, пока Стив Харрингтон не стал доказывать обратное. И, боже, как он мог не верить этим глазам, смотрящим с такой искренностью.       Повисшая тишина не имела значения; под этим пристальным взглядом Эдди чувствовал себя почти прозрачным. А потом этот взгляд сместился. Глаза Стива неспешно опустились к губам Эдди. Сердце того внезапно затрепыхалось в груди, как запертая колибри. Глаза Стива изучали каждый дюйм рта Эдди; зрачки расширились так, как бывает, когда сосредотачиваешься на чём-то близком. Что бы ни привлекло внимание Стива, он не отводил взгляда, и Эдди мог лишь наблюдать в жалком… предвкушении.       Взгляд Стива вернулся к глазам Эдди, который не был уверен, дышит ли вообще. Сто процентов его внимания было посвящено Стиву и только ему. В это мгновение он был полностью уверен в том, что Стив собирается поцеловать его, и не смог удержаться от взгляда на его губы. Когда же они снова встретились глазами, Эдди будто задал безмолвный, но полный надежды вопрос: «Что происходит?»       Надежда, теплящаяся в груди Эдди, разрушилась, когда Стив прокашлялся. И тут же отвернулся, сдвигаясь с места.       — Пора идти, — сказал он, снова не глядя на Эдди, пока они шли через лес. — Скоро стемнеет.       Стыд и смущение захлестнули Эдди с головой, но он не мог отвести взгляд от лица Стива. Он нахмурился, пытаясь понять, что сделал не так. Хотя проблема крылась в том, что он скорее всего неправильно оценил ситуацию. В какой-то момент смотреть на Стива стало слишком тяжело. Лучше бы было заползти обратно в Изнанку и там и остаться, но Эдди молча шёл, злясь на себя за то, что не может идти самостоятельно. За то, что позволил себе замечтаться. Как будто такая идиотская ситуация могла произойти. Стив был натуралом, чёрт возьми. А даже если бы и не был, Эдди не рассчитывал на счастливый конец. Никогда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.