ID работы: 12636323

Keep It Steady, Eddie

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
206
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 45 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 14. Выполнение обещаний и откладывание на потом

Настройки текста
Примечания:
      — Эдди, какого черта с тобой случилось? — спросил Майк, проскальзывая на заднее сидение рядом с Лукасом. Макс сидела впереди. Тяжёлая тишина повисла в машине, как влажность летним днём. Макс и Лукас всё пытались разглядеть его потрёпанный вид, но Эдди старался их успокоить. Однако услышав вопрос, он начал терять терпение.              — Не психуй, Уилер. Я в порядке, — сказал Эдди, отъезжая от дома Майка. Они ехали к Стиву.              — Он не скажет нам, — многозначительно сообщил Лукас.              — Почему? Если что-то происходит, мы должны зна-              Эдди перебил его.              — Если бы это было что-то, что вам нужно знать, то мы бы сказали. Так что попытайтесь забыть об этом и насладиться кино-ночью, ладно? К тому же, как я сказал, я в порядке.              — Херня, — с вызовом заявил Майк. — Твоё лицо, типа, на семьдесят процентов жёлто-зеленое, а ты пытаешься сказать, что всё в порядке?              — Дерьмо случается, Майк. И тебя оно не касается, — настоял Эдди.              — Ты наш друг, Эдди, как оно может нас не касаться? — заспорил Лукас; они с Майком сидели на самом краю сидений и сверлили взглядами дыры в голове Эдди.              — Потому что так и есть, — парировал Эдди и вздохнул, чтобы успокоиться. Он знал, что детишки просто беспокоятся и пытаются помочь, но идея обременять их всей хернёй, связанной с Карвером, не прельщала. К тому же, его грызли мысли о произошедшем. — И когда мы приедем к Стиву, не засыпайте его вопросами.              — Стив тоже пострадал? — спросил Майк; в зеркало заднего вида было видно как широко раскрыты его глаза.              — Выглядит хуже, чем есть на самом деле, — может, частично это и было ложью, но Стив и Эдди договорились, что не станут втягивать детей, только если это не будет необходимо. И «необходимо» наступит, только если один из них внезапно загремит в тюрьму (и скорее всего Эдди).              — А ты что скажешь? — Майк повернулся к Макс, сидящей на пассажирском сиденье и хранящей молчание с момента, как села в машину.              Макс выглядела взволнованно — Эдди пришлось приложить немало усилий, чтобы успокоить её, пока они вдвоём ехали за Лукасом.       — Если он не хочет говорить об этом, мы не должны заставлять, — к счастью, она лучше других понимала, каково это, когда тебя постоянно спрашивают в порядке ли ты.              — Что? — недоверчиво спросил Майк.              — Серьёзно, просто забейте. Как минимум, на сегодня, — снова вмешался Эдди, зная, что так будет не только сегодня. — Если правда хотите помочь, то дайте мне отвлечься с помощью фильмов и дорогого пива Стива.              Было кристально ясно, что никто из них не хочет заминать тему и Эдди ещё придётся многое выслушать — особенно от Дастина, — но, к счастью, остаток пути все молчали.              В гостиной, куда провёл их Стив, атмосфера была такой же напряжённой, как и в фургоне. Уилл и Оди в тишине сидели на диване: Уилл выглядел испуганным и быстро качал ногой. Возмущенный Дастин стоял перед ними.              — Вы слышали это дерьмо? — именно так поприветствовал Дастин вошедших Лукаса, Макс и Майка.              — Хендерсон, я же сказал тебе не поднимать этот вопрос, когда он приедет, — отчитал его Стив, уперев руки в бёдра.              — А я, черт возьми, сделаю это! — воскликнул Дастин. — Вы не можете оставить нас в неведении! После всего, через что мы прошли вместе, думаешь, мы не справимся с тем, о чём вы нам не рассказываете?              — Не время играть в детектива… — попытался сгладить углы Стив, но Дастин перебил его.              — Я ни во что не играю, Стив! Я не стал спрашивать в первый раз, когда увидел Эдди, из которого словно всю жизнь выдавили, — потому что ты попросил меня. Но вы не можете продолжать обращаться с нами, как с детьми! — он активно жестикулировал, свирепо глядя и решительно нахмурив брови. Для Эдди это было новостью — ему всё было интересно, почему Дастин ничего не сказал после того, как Джейсон пытался задушить его. Не в его характере было отпустить это просто так — как показала текущая ситуация, — и краткая искра благодарности к Стиву захватила Эдди посреди спора.              — Вы и есть дети, — отреагировал Эдди.              — Не нормальные дети! — закричал Майк сзади и прошёл глубже в комнату, переводя взгляд со Стива на Эдди. Согласие замять тему даже минуты не продержалось после того, как они зашли в дом. — Не ведите себя так, будто мы какие-то… трепетные десятилетки.              — Мы не думаем, что вы не сможете справиться с этим. Просто вам не нужно этого делать, — подчеркнул Эдди.              — И мы не должны были справляться с тем дерьмом, через которое прошли! — теперь в разговор вмешался Лукас и указал на Уилла, сидящего на диване. — Уилл грёбаную неделю был в Изнанке и его подчинял себе Истязатель Разума. Мы думали, что его тело вытащили из озера. Мы спасли Хокинс — сколько… — он оглянулся на остальных, — четыре раза? И даже не заставляйте меня вспоминать то дерьмо, через которое прошла Оди… или те, кого мы потеряли! — от эмоций голос Лукаса сорвался и он посмотрел на Эдди с таким отчаянием, что у того сдавило грудь. Мягче и дрожаще он продолжил: — Не смейте, блядь, говорить, что мы не заслуживаем знать, что происходит. Не после всего произошедшего.              У Эдди заболело сердце и, сжав челюсть, он взглянул на Лукаса; тишина, заполнившая комнату, почти искрила от напряжения. Он тяжело сглотнул, обменявшись взглядами со Стивом. Тот свёл брови — Эдди не знал, о чём он думает, но Лукас был прав. Было нечестно обращаться с ними как с неразумными детьми, хотя каждый из них был сильнее, чем сам Эдди когда-либо надеялся стать.              Он со вздохом растёр ладонями лицо. Взгляды всех детей были прикованы к нему.              — Мы подрались с Джейсоном и Энди, — Эдди принял решение за себя и Стива и краем глаза взглянул, не вывело ли это того из себя. Стив обнадеживающе кивнул. — Было тяжко, но мы справились.              — Джейсон и Энди сделали это? — тихо спросил Уилл с расширенными от ужаса и полными слёз глазами.              — Не совсем, — вступил Стив, скрещивая руки и прислоняясь к стене позади. — Некоторую часть. Но мы… нанесли им серьёзные повреждения. Поэтому обратились за помощью к Хопперу.              — Когда это было? — спросил Уилл, в замешательстве качая головой.              — Ты и Оди были у Майка и Макс, — спокойно добавил Эдди, наконец начав успокаиваться.              — И ты не сказал мне? — в голосе Дастина чётко слышалась боль, когда он посмотрел на Эдди. Он выглядел… преданным. Эдди захотелось исчезнуть.              — Это не твоя война, Хендерсон, — мягко сказал он; горло пережало раскаяние.              — Если это был не Джейсон, — медленно начала Оди этим своим очень нежным тоном, — тогда кто?              Стив вздохнул.              — Хоппер знал, что всё должно выглядеть хуже, что наши повреждения должны быть сравнимы с их. Так что он… — он чуть пожал плечами и неопределенно помахал рукой в воздухе.              — Это Хоппер сделал? — спросил сбитый с толку Майк.              — Ему пришлось, — немедленно отозвался Эдди. — Мы вместе придумали историю, рассказали врачам, что это была самозащита.              — Что ж, это была самозащита, — заключила Макс, подняв брови. — Верно?              — Разумеется. Драка состоялась бы в любом случае, — подтвердил Стив. — Но… я замахнулся первым.              Дети разочарованно вздохнули, Лукас провёл ладонью по лицу.              — О боже, — проворчал Дастин, закатывая глаза. — Это, типа, первое правило драк, Стив. Даже я его знаю. Никогда не бей первым.              — Ага, ну, я уверен, что ты бы и сам его нарушил, если бы слышал сказанное Карвером дерьмо, — парировал Стив.              — Что он сказал? — спросил Уилл.              Стив и Эдди коротко переглянулись.       — Ничего. Это неважно, — отмахнулся Стив. — Пока что Карвер не подал в суд, но прошла всего неделя.              — Теперь вы всё знаете, — сказал Эдди, желая свернуть тему. — Можем, пожалуйста, закончить на этом?              — Только если пообещаете держать нас в курсе, — твердо сказал Лукас.              — Полагаю, иначе шесть противных подростков снесут мне дверь, чтобы всё узнать, так что, — Эдди вздохнул. — Если что-то поменяется, мы вам скажем.              — Обещаешь? — Дастин не отводил взгляда от Эдди; в его голосе всё ещё слышались остатки обиды.              Эдди удержал взгляд и кивнул.              — Обещаю.              Губы Дастина сжались в тонкую линию, и он кивнул в ответ.              — Отлично, если мы закончили с этим маленьким восстанием, то я пойду за фильмами, — Стив хлопнул в ладони, отталкиваясь от стены и поворачиваясь к Эдди. — В кладовой есть попкорн. Займешься им?              Лицо Эдди пересекла лёгкая, но искренняя улыбка.              — Положись на меня, Стиви.              Стив лишь улыбнулся в ответ. Они смотрели друг на друга, будто обмениваясь какой-то внутренней шуткой, прежде чем Стив хлопнул его по плечу и прошёл мимо.              На кухне Эдди занялся инспекцией кладовой, поражаясь тому, насколько заполнена она была. «Богатеи», — хмыкнул он себе под нос.              Он нашёл две упаковки попкорна для микроволновки и задумался можно ли их засунуть сразу обе. Решив, что не хочет рисковать и взорвать микроволновку Стива (которую он определенно не мог себе позволить починить), Эдди решил проявить терпение и засунуть только одну.              Из гостиной был слышен спор Стива с детьми о фильме ужасов — и Стив, кажется, проигрывал эту битву. Но тут в кухню вошёл Уилл.              — Как делишки, Байерс? — спросил Эдди, прислоняясь к кухонной стойке и скрещивая руки.              Уилл выглядел взволнованно: он отводил взгляд и словно не мог найти места рукам.              — Ты в порядке, чувак? — более серьёзно спросил Эдди.              — А… — Уилл затих, уставившись куда-то в пол. — А Карвер сделал это… только из-за Крисси?              Когда Уилл поднял взгляд, то будто смотрел на демогоргона вместо Эдди. Сердце того провалилось в желудок.              Эдди сжал губы, размышляя, что сказать, но его нерешительность, казалось, еще больше взвинчивала Уилла.              — Просто… — он оглянулся через плечо, прежде чем шагнуть ближе и понизить голос. — Я видел, как ты и Стив держались за руки, пока мы смотрели «Зловещих мертвецов» и… мне просто интересно, если… и из-за этого тоже.              Эдди не знал, сколько ещё страданий детей сможет выдержать. У Уилла дрожал голос — хотелось обнять его и оградить от всего мира. От таких людей, как Карвер.              — Я могу соврать и сказать «нет». Что не из-за этого, в том числе, но… — Эдди покачал головой. — Лучше тебе знать, с чем предстоит столкнуться.              Он многозначительно посмотрел на Уилла, на чьём лице отразился легкий шок и его глаза слегка округлились, но потом мальчик расслабился. Уилл молчал, ожидая продолжения, но теперь он хотя бы смотрел в глаза Эдди.              — Да. И из-за этого тоже. Хотя я не уверен, что он доставал бы меня если бы не… то, что по его мнению я сделал, — Эдди сглотнул, пытаясь сохранить самообладание. — Но вот что отстой. Когда ты один из нас и люди не любят тебя по какой-то причине, то они и это будут примешивать. Использовать против тебя. Пытаться застыдить тебя за это.              Он видел, как у неподвижно застывшего Уилла заслезились глаза и сжалась челюсть. Эдди шагнул вперёд, крепко сжал плечи Уилла, не отводя от него взгляда.              — Но ты никогда не позволишь им стыдить тебя. Никогда, понял? — его горло снова сжалось, а голос стал дрожать, когда он увидел, как несколько безмолвных слез скатились по щекам Уилла. — Пообещай мне.              По правде говоря, он хотел быть предельно честным. Сказать, что всё куда сложнее ситуации с Крисси или того факта, что Эдди — гей. Дело в том, что Эдди жил в трейлере, а Карвер, вероятно, — в двухэтажном доме с лужайкой и задним двором. Дело в том, что если кто-то из друзей Карвера курил травку, — это не было концом света, но Эдди клеймили за то, что он продал им эту травку. Но это было бы слишком — особенно когда в глазах Уилла читался ужас. Сегодня он узнал, насколько жестоким может быть мир для таких людей, как он. Людей, которых он любил. Эдди не хотел ещё больше сломить его дух.              Слёзы Уилла текли рекой, и он дрожал, сдерживая себя, чтобы не всхлипывать вслух.              — Я обещаю, — прошептал он так тихо, что Эдди едва услышал.              Эдди стиснул зубы, притягивая Уилла в сокрушительные объятия, тот сомкнул руки на его спине. Плечи Уилла начали трястись, но тихие всхлипы были приглушены грудью Эдди.              — Всё не так уж и плохо. Клянусь, — прохрипел Эдди. Теперь слёзы катились и по его лицу. Может, это было из-за переполнявших его эмоций, а, может, сердце так сильно болело за чувствительного, сострадательного мальчика, которого он довольно хорошо узнал за последний год.              — Оно того стоит. Тебе просто нужно немного храбрости, чтобы узнать это.              Звук микроволновки вернул их в реальность; Эдди и Уилл засмеялись, всхлипывая, прежде чем отстраниться. Они улыбнулись друг другу — тепло затопило грудь Эдди, когда он увидел проблеск надежды в глазах Уилла.              — Ладно, иди помоги им выбрать фильм, раз уж только у тебя есть вкус. Я тут закончу, — он указал на вторую пачку попкорна.              Уилл кивнул, вытирая лицо рукавом футболки, и вернулся в гостиную. Эдди порылся на кухне в поисках мисок, вывалил готовую пачку в одну и принялся за другую. Когда он снова появился в гостиной с мисками в руках, фильм, похоже, уже выбрали и все заняли свои места. Эдди поставил миски на журнальный столик и сел на диван рядом с Макс; с другой стороны её обнимал Лукас. Майк и Уилл сидели на полу впереди, Оди — в кресле, а Дастин опёрся на него, тоже сидя на полу. Стив принес одеяла для всех и подушки для тех, кто на полу.              — Что вы выбрали? — спросил Эдди, когда Стив сел рядом, включив фильм.              — «Выходной Ферриса Бьюлера», — сообщил Дастин, и Эдди одобрительно улыбнулся.              Стив натянул одеяло на их колени и, вздохнув, расслабился. Эдди закинул руку на спинку дивана позади Стива и улыбнулся сам себе, когда тот придвинулся ближе к его боку и прижался, стоило только начаться фильму.              Потребовалось всего около пяти минут, чтобы одна рука Стива змеёй скользнула за талию Эдди, а другая легла на бедро. Его большой палец нежно, успокаивающе погладил чуть выше бедра Эдди, и тот полностью расслабил свою руку на плечах Стива. Оказывается, ни один из них не слишком-то собирался прятаться перед детьми.              Примерно на середине фильма Эдди заметил, что Дастин, скосив глаза исведя вместе брови, смотрит на них. Эдди подавил насмешливую улыбку, пытаясь сохранить бесстрастное выражение лица, пока мозг Дастина складывал кусочки паззла воедино.              Он похлопал по ноге Оди, кивая ей в сторону Эдди и Стива. Она лишь пожала плечами с довольной улыбкой и вернулась к фильму. Примерно в это же время Эдди, блуждающий глазами по комнате, заметил Майка и Уилла перед ним на полу. Они держались за руки, но никому этого не было видно. Кроме Эдди и Стива, конечно, потому что мальчики сидели прямо перед ними.              Внутри Эдди как будто разлился тёплый мёд. Он легонько ударил колено Стива своим, осторожно кивая на мальчишек впереди. И увидел, как на лице Стива расплылась легкая улыбка, прежде чем тот покачал головой, направляя свою радость на Эдди. Это тепло лениво расплывалось по внутренностям Эдди, утяжеляя его, заставляя растворяться в диване, в Стиве.              Он почти не следил за фильмом, к тому же, видел его раньше. Вместо этого Эдди предавался переполнявшему его спокойствию.              Когда фильм закончился, дети решили, что хотят посмотреть ещё один. Эдди воспользовался этой возможностью, чтобы взять себе и Стиву по пиву, но, когда он повернулся, чтобы вернуться в гостиную, был остановлен унылым видом Дастина. И Эдди был уверен, что знает, что расстроило мальчика ещё до того, как тот заговорил.              — Ты… больше мне не доверяешь? — хотя он не ожидал, что слова будут такими сокрушительными. В голосе Дастина слышалась не только боль, но и гнев; брови были нахмурены. — Почему ты перестал рассказывать мне всякое?              — Дастин, ты ни при чём. Я не хотел, чтобы вы все беспокоились из-за Карвера…              — Я не только о Джейсоне говорю, Эдди, — Дастин ненадолго закрыл глаза и покачал головой, выглядя почти измученным. — Ты действительно думал, что не сможешь мне сказать?              Он сжал губы, опуская пиво на стойку рядом. Вина была тенью Эдди, привязанной и льнущей к нему, вносящей мрак даже в самые яркие моменты. В такие моменты, как сейчас, Эдди был уверен, что он больше тень, чем человек.              — Ты не потеряешь моё доверие, даже если попытаешься, Хендерсон, — он положил руку на плечо Дастина, проглотив свою вину, чтобы исправить то, что навторил. — Мы не хотели делать из этого большее событие, но, как минимум, я должен был сказать тебе.              — Да, должен был, — мрачно согласился Дастин, но его гнев почти угас. Теперь оставалась только боль, и почему-то это только больше разрывало Эдди на части. Он предпочел бы, чтобы ребёнок разозлился на него, чем чувствовать хоть каплю пренебрежения. — Насколько у вас всё серьёзно? Ни один из вас не кажется подходящим для отношений.              Эдди усмехнулся и расплылся в улыбке.              — Я бы обиделся сильнее, но я тоже думаю, что мы были такими. Особенно я, — он пожал плечами. — Просто… думаю, мы решили попробовать и посмотреть, что из этого выйдет.              И он забыл, как хорошо этот проклятый ребёнок знает его — глаза Дастина тут же сузились.              — Чушь про «просто пробуем», — Дастин неуверенно склонил голову. — У тебя сейчас улыбка более дурацкая, чем у Уилла.              Эдди поднял брови.              — Так ты об этом знаешь?              В прошлый раз, когда в бассейне Стива поднималась тема Майка и Уилла, другие мальчики, похоже, ничего не заметили.              — Эм, да, это пиздец как очевидно, Эдди, — прямо сказал Дастин. — Считай, что тебе повезло. Даже не видишь самое худшее.              Эдди засмеялся, и Дастин тоже — его настроение, кажется, медленно поднималось.              — Так… между нами всё хорошо?              — Да, всё хорошо, — Дастин кивнул. — Но если вы со Стивом расстанетесь, то я не буду выбирать между вами двумя. Смиритесь с этим.              Эдди усмехнулся, закатив глаза, и взъерошил волосы Дастина к большому неудовольствию того.              — Эй, эй! — он выскользнул из объятий Эдди, неуверенно пригладив волосы. — Смотри, какие роскошные локоны.              — Боже, твои волосы хрустят, чувак, — Эдди вытер руки об джинсы и взял пиво. — Ты так проебёшь свои кудри, знаешь? Не слушай всё, что Стив говорит насчёт волос.              — Почему нет? Дамам нравится, — возразил Дастин.              — Дамам? — Эдди снова вздёрнул брови. — Что случилось со Сьюзи?              — Ничего, — Дастин пожал плечами, и они с Эдди вернулись в гостиную, где Макс и Майк решительно спорили из-за двух фильмов, пока Лукас, Уилл и Оди с удовольствием наблюдали за ними. — Она знает, что мне нравится немного безобидного внимания.              Эдди громко расхохотался, садясь рядом со Стивом и передавая ему пиво. Тот изогнул бровь, глядя на Эдди, и его улыбка стала еще шире.              — Думаю, ты оказал значительное влияние на этого ребёнка, — он кивнул на Дастина, который ввязался в спор Майка и Макс.              — Значительное? — Стив изобразил обиду, но легкая ухмылка выдала его. — Ему очень повезло получить немного Харрингтоновского обаяния.              Эдди закатил глаза.              — Ты смешон.              — Да, но на тебя это работает, не так ли? — Стив протянул горлышко бутылки Эдди. — Выпьем.              Эдди улыбнулся и, глубоким вздохом развеяв все ночные волнения, чокнулся бутылками.       — Выпьем, мой дорогой.              В конце концов Уилл, Макс и Оди силой заставили Дастина, Майка и Лукаса посмотреть «Свободных». Эдди, честно говоря, было все равно, что они смотрят. Когда Стив прижался к нему, а детский смех и препирательства наполнили комнату, энергии в сердце Эдди было достаточно, чтобы воспарить высоко над землей. Он никогда бы не подумал, что рядом с ним есть такие люди. Начался фильм, но Эдди уже шёл по Луне.              +++              — Я правда не догоняю, почему ты так переживаешь, Эдди, — сказала Робин, медленно просматривая стопку кассет, которые ей нужно было перемотать. — Он, очевидно, с ума по тебе сходит.              — Сходить по кому-то с ума не значит любить этого человека, — парировал Эдди.              — С каких пор? — она взглянула на него. — Всего две вещи, которые больше всего сводят людей с ума: горе и любовь.              — Что, если я скажу ему, и он испугается от того, как быстро всё происходит? — Эдди раскинул руки над прилавком и с гримасой посмотрел на Робин.              — Он не испугается, — коротко отозвалась Робин.              — Ты этого не знаешь.              — Вы двое — мои лучшие друзья, глупенький. Сколько раз мне ещё говорить тебе, что я знаю Стива лучше, чем он знает сам себя. Я так уверена, что он ответит тебе тем же, что съем собственную руку, если это не так.              Эдди драматично застонал, скользнув по прилавку спиной и садясь на пол проката.              — Я это ненавижу, — пожаловался он, стукнувшись головой о стойку.              — Тогда зачем вообще разрабатывать этот сложный план? — спросила Робин; теперь она была вне поля зрения. — Просто скажи ему, когда сочтешь нужным.              — Потому что, — Эдди раздраженно вздохнул. — Я, блядь, схожу с ума. Каждый раз, когда я смотрю на него, я просто хочу… — он покачал головой, вытянув руки перед собой и хватая воздух. — Крикнуть об этом в его глупое, великолепное лицо. И когда я не с ним, то думаю только о нём. Я имею в виду, что это нездорово, Роб.              — Так скажи ему. Тебе не надо быть… Чарльзом Диккенсом.              — Я никогда никому не говорил, что люблю… в этом плане, — мягко признался Эдди, его глаза остекленели, пока он смотрел на полки с фильмами перед собой. — Я просто… не хочу всё проебать.              — Ты не проебёшь, — заверила Робин, и вдруг её перевернутое лицо появилось перед ним, волосы свесились. — Какую там чушь дети постоянно говорят? «Друзья не лгут»? — её лицо быстро стало красным, так что она поднялась, снова исчезнув из поля зрения Эдди.              — Но это типа… я представляю, как говорю ему это — говорю «я люблю тебя» и… — Эдди поморщился, неловко качая головой. — Это просто кажется… неправильным. Типа… Мне не суждено говорить такие вещи. Мысль о том, чтобы сказать кому-нибудь, что я его люблю, вызывает у меня желание никогда не смотреть этому человеку в глаза.              — Ты постоянно говоришь мне, что любишь, — возразила Робин. — И Дастину.              — Это другое, — Эдди снова вздохнул. — Это не в романтическом плане.              — И что? Какая разница?              Эдди прикусил губу. «Какая разница?» — задумался он.              — Я не знаю, романтика просто кажется… предназначенной для других, понимаешь? Как будто я не был… создан для этого.              Эдди долгое время убеждал себя, что с ним все в порядке, если у него нет этих сладких, невинных переживаний «юной любви». И какое-то время это работало. Но с тех пор, как Стив появился в его жизни… он нуждался в нём больше, чем в воздухе.              — Это нелепо, Эдди, — голос Робин стал мягче, искреннее. — Ты не можешь быть неправильным для любви.              — Но что если это так? — тихо спросил он, направляя свой вопрос даже не Робин, а вселенной. — В любом случае, как я должен сказать ему, если даже не могу подумать об этом?              — Просто нужно сорвать этот пластырь. В следующий раз, когда увидишь его, выпали это. Ты достаточно харизматичен, чтобы состряпать запутанное признание в любви.              Эдди усмехнулся.              — Что случилось с «друзья не лгут»? — побеждённо выдохнул он. — Я далёк от харизматичности.              — Эдди, ты, наверное, самый харизматичный человек, которого я знаю, после Стива. — он услышал, как что-то скользнуло по стойке, и вдруг Робин спрыгнула перед ним на ноги. Она посмотрела на него и скрестила руки. — И давай смотреть правде в глаза, по большей части он харизматичный только потому, что тупой и горячий.              Слабая улыбка тронула губы Эдди, когда он подумал о глупом, идеальном лице Стива. Приятное чувство снова быстро дёрнуло его нервы.              — Ну конечно. Назови хоть раз, когда я был харизматичным и не особо отталкивающим, — Робин открыла рот, чтобы ответить, но Эдди перебил её, закрыв глаза, чтобы набраться терпения. — А если ты, блядь, скажешь «день рождения Чипа Хадсона», я на самом деле совершу убийство, — он открыл глаза и увидел, что рот Робин закрыт. — Вот именно, — заключил он.              — Это несправедливо, потому что нет ни одного примера! — возразила она. — Ты не время от времени харизматичен, ты всегда харизматичен. Просто не как Стив. Есть разные способы быть обаятельным. Так что… перестань зацикливаться на том, «создан ли ты для любви», — Робин покачала головой, изображая кавычки. — И просто скажи своему столь же глупому парню, что любишь его.              Он закатил глаза, потому что каким бы харизматичным ни был Эдди, на самом деле он все равно был напуган до усрачки. Но, возможно, Робин была права, и, возможно, он начал более серьезно думать о том, как он на самом деле расскажет Стиву. Не ограничиваясь лишь далеким представлением, фантазией, которой он любил спекулировать в страхе и удивлении. А что мог реально, осязаемо увидеть, как он это сделает.              — Ладно, — Эдди вздохнул, протяжно и драматично, и ещё больше съехал на пол. — Я скажу моему… — Эдди уклончиво махнул рукой, — глупому парню, что люблю его. Или типа того.              — Не слишком ли ты много надеешься на слова девчонки из театрального кружка? — поддразнила Робин, но на её лице было довольное выражение, когда она вернулась за стойку.              Колокольчик над дверью зазвенел, и, взглянув в ту сторону, Эдди увидел не кого иного, как своего парня, о котором шла речь.              — Привет, — Стив поприветствовал их и слегка нахмурился, когда его взгляд остановился на Эдди. — Почему ты на полу?              — Потому что он женоненавистник, которому нравится заставлять своих коллег-женщин делать всю работу, — спокойно ответила Робин, и Эдди усмехнулся, поднимаясь на ноги.              — Ауч, — он приложил пальцы к груди в притворной обиде. — Ты понизила меня до коллеги?              — Нет, если ты займёшься тележкой с возвратом.              — Что ты здесь делаешь? — спросил Эдди, подтягивая к себе тележку с возвратом. Он привёз её некоторое время назад, но магазин почти весь день был пуст, так что он решил, что валяться куда интереснее.              — Боже, — фыркнул Стив. — Я думал, что пришёл к людям, которым нравится моя компания, — он покачал головой, пересекая прокат, чтобы прислониться к кассе, рядом с Эдди и напротив Робин.              Эдди закатил глаза, но широкая улыбка растянула его лицо, когда он сделал несколько шагов ближе к Стиву, вторгаясь в его пространство. Он грубо провел рукой по волосам Стива, нарушая укладку.              — Эй… чувак, хватит! — запротестовал Стив, отдергивая голову и пытаясь возместить ущерб, нанесённый Эдди. — Это занимает время, знаешь ли. Не все из нас встают с постели с идеальной причёской.              Эдди оттолкнул руки Стива и начал устранять устроенный им беспорядок с веселой улыбкой.              — Перестань напрашиваться на комплименты, красавчик, — Эдди дважды легонько похлопал его по щеке, а потом занялся возвратами, не упустив взволнованного, порозовевшего лица Стива.              — Фу, — Робин скорчила лицо в отвращении. — На вас двоих тяжело смотреть. Идите делать детей куда-нибудь в другое место.              — Заткнись, — пробормотал Стив. — Я пришел сюда потому, что — ещё раз — похоже, что здесь никто не работает. Я звонил пять раз и никто из вас этого не слышал?              — Оу… так это был ты? — Эдди лишь слегка сожалеюще поморщился.              — Говорила же, что это один и тот же мудак звонит, — Робин обратилась к Эдди, и тот фыркнул.              Стив сделал жест, говорящий «за что?», но всё равно продолжил:              — В любом случае, — он оттолкнулся от прилавка, чтобы приблизиться к Эдди. — Я пришел сказать, что ты можешь передать Уэйну, что мы будем в воскресенье.              — О-о-о, — проворковала Робин. — Знакомство с семьёй, Стив?              — Я уже знаком с ним, — сказал Стив с по-детски обиженным лицом. — Это было… не особо хорошо.              — Я всё время говорю тебе, что не настолько уж он тебя и ненавидит, — в миллионный раз попытался заверить Эдди.              — Настолько, — насмешливо пробормотал Стив. — Но это неважно. Потому что в это воскресенье я стану его любимчиком.              — Ладно, ну, это немного амбициозно, — честно заявил Эдди, ухмыляясь невеселому лицу Стива.              — Я рад, что ты так мало в меня веришь, — саркастично протянул Стив. Эдди подмигнул ему, щелкнув языком. — И ещё, сегодня вечером всё в силе?              — Да, Вики и Гарет взяли палатки и штуки для костра, — сообщила Робин. — Я несу еду, так что на вас двоих напитки и… различные вещества.              — Я выбираю «различные вещества», — поднял руку Эдди.              — Думаю, тогда напитки на мне, — Стив взглянул на Эдди, и на его лице появилась почти озорная улыбка. — Заберёшь меня в восемь?              На губах Эдди тоже зажглась улыбка, но тут же погасла.              — Мне стоит… припарковаться ниже по улице? Ну, знаешь, из-за твоих родителей.              — Не, они не в городе, — Стив пожал плечами. — А даже если бы и были, то как-нибудь бы пережили.              Улыбка Эдди вернулась, чтобы превратиться в полноценную ухмылку.              — О-о, — поддразнил Эдди. — Король Стив любит злить родителей. Непослушный мальчик.              Робин театрально изрекла:              — Найдите комнату. Ту, в которой меня нет.              Стив задержался ещё на некоторое время, изо всех сил стараясь отвлечь Эдди от работы, а Робин часто вмешивалась, чтобы отругать его за то, что он прибавляет ей проблем.              Костёр был идеей Стива, предложившего пригласить некоторых к бейсбольному бревну на ночь под звездами. Пока никто не собирался приносить с собой ничего безумного — вроде фейерверков — всё должно было оставаться в тайне, учитывая, насколько уединенным было место.              И не просто так это было задумано как своего рода праздник. По крайней мере, для тех, кто знал, что есть что праздновать. Не так давно Хоппер позвал их в участок, чтобы рассказать обо всем, что связано с Карвером, и на этот раз для Эдди сошлись все звезды. Судя по всему, родителям Джейсона надоела его зацикленность на Эдди. Хоппер ожидал, что они выдвинут обвинения, но вместо этого они заявили, что все это соперничество бросает тень на их семью.              Мол, сыну влиятельной, богатой семьи не очень хорошо ввязываться в постоянные уличные драки, даже если и с Эдди. По сути, всё это звучало так: «Держи Эдди подальше от нашего сына, и мы сделаем то же самое».              Несмотря на хорошие новости Эдди продолжало одолевать ощущение, что всё слишком хорошо, чтобы быть правдой. Даже сейчас, когда он отдыхал в подсобке, слушая, как Стив болтает об одном из недавних издевательств Дастина.              — И, типа, чувак, — Стив покачал головой. — Именно я показал тебе, как сделать твою дурацкую прическу. Неблагодарный маленький засранец, — Эдди слышал всё сказанное, но его мозг не мог найти ответ. Он, должно быть, какое-то время смотрел в сторону, когда Стив постучал ботинком по голени и сел на неудобную металлическую скамью рядом с Эдди. — У тебя снова этот взгляд. Что случилось?              — Какой взгляд? — туман в голове Эдди рассеялся достаточно, чтобы он вернулся мыслями в подсобку и задал вопрос.              — Как будто ты пытаешься произвести деление в столбик в уме, — прямо сказал Стив, чем вызвал фырканье Эдди.              — Извини, просто, — Эдди покачал головой и прикусил губу, дёргая ногой. — Тебе не кажется, что всё слишком удобно складывается? Семья Карвера отказалась иметь с нами дело? То есть, — Эдди понизил голос, пусть рядом никого и не было. — Мы выбили из него всё дерьмо. Большие и могущественные Карверы не хотят хоть какой-нибудь расплаты? Не хотят оставить за собой последнее слово?              Стив вздохнул, его рука скользнула вверх по спине Эдди в его волосы, медленно массируя. Эдди расслабился от прикосновений и прильнул ближе к боку Стива.              — Разве ты не говорил, что столкнулся с Карвером в закусочной несколько дней назад, и он ничего не сделал?              Это была правда. Эдди пил кофе в закусочной ниже по улице перед своей сменой, а Джейсон ел в одиночестве. Парень метал взгляды-кинжалы в затылок Эдди каждую секунду, пока тот был в закусочной, но на этом все. Никакой конфронтации. Он не последовал за Эдди. Ничего.              Эдди кивнул, глядя на Стива, который продолжал лениво перебирать пальцами волосы на его затылке.              — Так что… кажется, Карверы всерьёз решили разобраться с Джейсоном. Поверь мне, если и есть что-то, что ненавидят богатые родители, так это то, что их ребенок имеет… далеко не идеальную репутацию. Дело имиджа.              Слова Стива колом вонзились прямо в грудь Эдди. А его отстраненный взгляд заставил Эдди захотеть навсегда запереть Стива от остального мира. Держать его при себе, где ничто и никто не заставит его почувствовать себя ошибкой. Особенно его никудышные родители.              — И даже если они что-нибудь вытворят в будущем, мы уже сделали всё, что смогли. Пошли на самые крайние меры, — Стив нерешительно ухмыльнулся Эдди, брови которого приподнялись. Пальцы Стива глубже зарылись в его волосы, другая рука легла на прыгающее колено Эдди, замедляя его. — Нет смысла беспокоиться. То, что должно произойти, произойдёт, и неважно, переживаем мы по этому поводу или живём обычной жизнью. Просто… наслаждайся победами, пока они у нас есть.              Эдди скептично оглядел Стива, всё ещё цепляясь за свои переутомлённые инстинкты, пусть и был готов сдаться. Рука Стива переместилась с его ноги на челюсть, большим пальцем он провёл по щеке, а глазами бегал с глаз Эдди на его губы, и обратно.              — Ты заслуживаешь счастье, Эдди, — его голос был мягким, тихим как шёпот. — Хотелось бы мне, чтобы ты это понял.              Стив медленно моргнул; его пьянящие глаза, кажется, были совершенно очарованы лицом Эдди. И под этим взглядом беспокойство Эдди рассеивалось в уюте. Когда Стив держал его так нежно, смотрел с такой любовью, казалось, что он стоит перед всем миром в самых прочных доспехах.              Эдди глубоко вдохнул, ладонью накрывая руку Стива, держащую его лицо.              — Знаешь, я никогда не могу понять, как ты это делаешь.              Стив слегка нахмурился.              — Делаю что?              Эдди мягко покачал головой, пытаясь найти слова.              — Заставляешь мир… замедлиться. Даже если мне кажется, что мной выстрелили из чёртовой пушки, — Эдди тихо усмехнулся, и Стив тоже.              — Я больше, чем симпатичная мордашка, помни, — высокомерно сказал Стив, но на его лице появилась дурацкая улыбка. Эдди рассмеялся, закрыв глаза и прижавшись лбом ко лбу Стива.              Он мог сделать это сейчас. Идеальное время. «Просто скажи это», — попытался побудить он себя. «Я люблю тебя».              — Всё будет хорошо, Эдди, — мягко сказал Стив, большим пальцем поглаживая его щёку.              Я люблю тебя.              Стив рассмеялся, когда сказал:              — И, честно, я готов затащить тебя в дом на колесах и пересечь всю страну, если дела пойдут наперекосяк.              Я пиздец как люблю тебя.              — Эм… при условии, что ты позволишь мне, конечно, — робко добавил Стив. Губы Эдди дрогнули в почти болезненной улыбке, и ему пришлось сдержать слёзы, выступившие из-под закрытых глаз. В последнее время это случалось всё чаще: он был настолько переполнен эмоциями, что не мог удержаться от того, чтобы не выплеснуть их наружу. Слова пробивали себе путь в горло, царапая нёбо. Эдди проглотил их, впившись отчаянным, пожирающим поцелуем в губы Стива. Это был решительный шаг для другого дня. Сейчас же он наслаждался своими победами, пока они у него были.              Одна его рука скользнула к плечу Стива, вниз по боку, в то время как другая обхватила лицо того. Стив прижался ближе в поцелуе, медленном и голодном, словно они оба смаковали каждую секунду.              Звук открывшейся двери подсобки заставил их отпрыгнуть друг от друга, но в проёме была всего лишь Робин. Её лицо сморщилось от отвращения.              — Мерзость, парни. Когда я сказала «найдите комнату», я не имела в виду эту, — она прошла мимо них, чтобы сесть в офисное кресло, которое обычно занимал Стив. — И твой перерыв закончен, Эдди. У вас двоих и позже будет время высосать друг другу лица.              — Я думал, мы напарники, — сказал Стив Робин, но она в ответ лишь высунула язык. Эдди усмехнулся себе под нос и вернулся в прокат, оставляя их двоих в подсобке. Предвкушение ночи переполняло его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.