ID работы: 12652327

Зеркальный коридор

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
213 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 61 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

Несколькими часами ранее

Сандра вновь зашла в ванную, открыла кран и вытащила косметику на зеркальную полочку. Время, которое занял макияж, хватило старшей Эддерли для того, чтобы сделать необходимые выводы. Не нужно быть великим детективом, чтобы отличить подосланных агентов отца от доверенных лиц ее мужчины — те никогда не называли Мориарти боссом в разговоре с ней. Значит, отцу действительно всё известно: о попытке кражи вверенной ему папки, о том, что именно Сандра пыталась все это провернуть. Тревор Эддерли не глуп — с таким поручением его старшенькая в жизнь бы не справилась, даже со всеми ее возможностями и привилегиями. Но знает ли он о Джеймсе? В данный момент Сандра не могла ответить на этот вопрос. Молодая леди обводила карандашом контур губ, а сама продумывала несколько вариантов для побега. За дверью даже сквозь шум воды было слышно как агенты переругивались между собой. — Долго она еще там пробудет? — Женщины… Что с них взять? — Не думал, что дочка нашего босса окажется такой стервой. — Скорее, глупой курицей. Страницы энциклопедии пропитаны особым составом. При просвете ультрафиолетом видны все отпечатки пальцев. Наши читали ее исключительно в белых перчатках. — Ой, смысл ей напрягаться, когда отец у власти? Куда захотела, туда ее и пропихнули. Сандра слышала их разговор и качала головой. Вот значит как о ней думают? А впрочем, какая разница. Главное, сбежать. — Мальчики, я готова, — с большой долей остроты произнесла старшая Эддерли, выходя из ванной. Еле сдержалась, чтобы не назвать агентов идиотами. На лице девушки застыла саркастичная улыбка. — Хорошо. Мы проводим вас до машины, — сказал один из агентов. Второй осёкся от неловкости — вдруг эта дура их подслушивала? — Сейчас, только надену плащ, — притворно вежливо сказала Сандра, подходя к шкафу, где висел плащ. Агенты заподозрили неладное и подошли к ней со спины. Старшая близняшка хитро покосилась на них, а потом резко распахнула двери шкафа, больно ударяя по носу двух кретинов. Те ойкнули, накренились назад. Сандра резким движением сдернула плащ с вешалки, на бегу схватила уличные ботинки и выскочила из номера. — Черт, за ней! — выругались агенты, зажимая окровавленные носы руками. Сандра со всех ног удирала от погони. Агенты уверенно наступали ей на хвост. Девушка вбежала в лифт, нервно нажимая на кнопки. Подосланные верзилы достали пистолеты и направили дуло на нее. Сандра в ужасе вжалась в стену. В тот же миг на лбах агентов появились лазерные точки. Сандра видела, как те были убиты бесшумными выстрелами. Лифт драматично закрылся, поднимая белую как лист бумаги Сандру. Телефон громко пикнул от входящего сообщения. Ей прислали смайлик красного яблока. — Пронесло, — выдохнула она. В лифте Сандра надела плащ, переобулась в ботинки, а кеды выбросила за ненадобностью в мусорный пакет тележки горничной. Старшая Эддерли шла по коридору, глотая слёзы и едва сдерживая плач. Кулаки её были сжаты до боли так, что ногти впивались в ладони. Всё расплывалось от влаги на глазах. Как же всё достало! Надоело, что всё решают за неё. С раннего детства и до настоящего времени — всегда всё решал отец. Будто бы только ему было дозволено вершить её судьбу, и никто больше не имел права (без одобрения мистера Эддерли, разумеется) входить в её жизнь. У неё больше не было сил терпеть, но сопротивляться было так же трудно. Слишком долго она жила лишь указками отца. Сандра не сразу заметила двух крепких мужчин возле номера Тревора Эддерли. Она узнала их, и это были далеко не люди её папочки. Девушка замерла. Они явно здесь неспроста. Спустя пару мгновений из-за двери появился другой мужчина в дорогом костюме цвета ночного неба. Тут же коридор наполнился знакомым Сандре ароматом мужского парфюма. Да, она сама дарила ему эти духи — запах был необычным, совсем непохожим на туалетные воды из масс-маркетов, а один флакончик стоил немалых денег. Но Сандра знала, что он точно оценит. — Здравствуй, Джим, — произнесла она тихим дрожащим голосом. Мориарти удивлённо вскинул брови. Не сказать, что он был не рад встретить её, но это явно не входило в его планы. В руке он сжимал заветную бумажку — та самая страница из энциклопедии. Разглядев заплаканные глаза своей любимой, Джим тут же кинулся к ней. — Дорогая, что случилось? В его взгляде читалось искреннее беспокойство. Тот хищный азарт, что был с ним во время кражи страницы, тут же пропал. Сандра прятала глаза, а Джим пытался поднять её лицо, вытереть слёзы. Но она плакала всё сильнее, чувствуя себя наконец-то просто любимой девушкой, которая не обязана ничего решать, которая сейчас под защитой и больше никто не даст её в обиду. — Я хочу уехать отсюда, — сдавленно сказала она, — Не могу больше никого видеть! Джеймс лишь кивнул, а затем обернулся к телохранителям: — Отвезите Сандру на базу, — он повернулся снова к девушке и посмотрел ей в глаза, — Я вернусь к вечеру, осталась ещё пара незавершённых дел. Сандра не хотела больше разлучаться, но она прекрасно понимала, во что они ввзялись. Поэтому, лишь покорно кивнув, она последовала за телохранителями. — Увидимся, — поцеловал ее на прощание Мориарти.

***

— Мистер Холмс, — вежливо кивнула она в ответ. Вайолет неподвижно сидела в кресле, со сложенными ладонями на коленях. Младшая Эддерли внутренне сконцентрировалась на том, чтобы сохранять достоинство, — Извините за спонтанный визит. У меня к вам вопрос, который не подлежит обсуждению по телефону. — Слушаю вас, — сел напротив нее заинтригованный Майкрофт. — На каком основании вы арестовали Сандру? — после короткого выдоха произнесла Вайолет. — Не понял, — опешил Холмс-старший, схватив ртом воздух. — Очень плохая тактика — делать вид, будто вам ничего не известно, — скрестила руки на груди Вайолет. В ту же секунду «правительственный кардинал» стал серьезным. Вайолет начинала терять терпение, но все же решила поведать о случившемся происшествии. Серо-голубые глаза политика задумчиво опустились в правый нижний угол, когда представительница посольства совладала с эмоциями и коротко рассказала о произошедшем. — Мисс Эддерли, сотрудники МИ-6 и, тем более, мои агенты не причастны к аресту вашей сестры, — ошарашенно заморгал Майкрофт. Внешнеполитической разведке больше нечем заняться! Со скуки решили схватить женщину, свидание с которой прошло неудачно. Сердце Вайолет забилось еще сильнее. Младшая близняшка так и оцепенела от услышанного. — Более того, я никому не давал таких поручений! Вы можете мне не верить, но это правда, — опустив подбородок, сказал Майкрофт. — Если это не вы и не МИ-6, то кто же тогда? — рассуждала вслух Вайолет. — Ваша сестра похищена! — догадался Холмс-старший с холодком в голосе. Ошеломленная Вайолет так и вскочила с кресла. Ей на секунду показалось, что в кабинете потолок и стены вмиг стали ниже, отчего не хватило воздуха и света. Девушка громко ахнула, всплеснув руками. Майкрофт дернулся от неожиданности — эмоции и невербальные сигналы, транслируемые младшей дочерью мистера Эддерли, свидетельствовали об испуге и смятении. — Все ясно… Думаю, продолжать этот разговор бессмысленно, — сделала вид, что взяла себя в руки Вайолет, но ее голос дрожал, — Всего доброго, мистер Холмс. Спасибо, что уделили моей скромной персоне несколько минут вашего драгоценного времени. Носогубные складки политика явственно проступили на лице в знак еще большего непонимания. Обычно, в минуты опасности люди просят его о помощи и содействии, стараются выведать информацию. Глупая женская гордость! А чего ещё ожидать от этой взбалмошной краснопёрки?! Майкрофт нахмурился, провожая девушку вопросительным взглядом. Стоило Вайолет выйти, как к горлу сразу подступил ком. Младшая близняшка чуть не задохнулась от нахлынувших эмоций. Пчелиным роем проносились мысли. Сандре грозит опасность. Она попала в беду. Надо срочно ее спасти. Вырвать из рук похитителей любой ценой! — Бедная моя Сэнди! Несчастная сестрёнка, — тихо сокрушалась младшая близняшка. Слезы так и хлынули из глаз против ее воли. Вайолет остановилась напротив большого книжного шкафа и зажала рот рукой, чтобы не заплакать в голос. Когда Майкрофт пришел в себя после незапланированной в его плотном графике встречи, то решил присоединиться к остальным. Свежий выпуск «Дэйли мэйл» и чашка кофе — все, что ему сейчас нужно. Однако, стоило мужчине выйти, как он застал Вайолет в слезах. Плечи, обтянутые красной тканью пальто, сотрясались от рыданий. Всхлипывания и тихое шмыганье носом заполнили небольшую комнату с книгами, разделяющую кабинет и общий зал. — Боже правый… Мисс Эддерли, что с вами?! — вслух поразился Майкрофт, нарушив главное правило клуба. Холмс-старший давно пересёк границу своего кабинета — оазиса для приватных бесед. Вайолет тут же выпрямилась как струна и, не оборачиваясь, побежала из клуба на улицу. Она чуть не сбила с ног дворецкого, который нес чайник с обновленным кипятком. Никто не должен видеть ее слез! Холмс-старший тяжело вздохнул, проведя рукой по лицу. Во-первых, он никак не мог привыкнуть, что Вайолет настолько эмоциональна и ранима. Во-вторых, не хотел обидеть молодую женщину — ни один джентльмен так бы не поступил. Особенно, если эта женщина в три раза слабее его. В третьих, в его глубокой душе, спрятанной под непрошибаемой броней за семью замками, образовался неприятный осадок. То ли планеты встали не в тот ряд, то ли магнитные бури в космосе, но сегодня явно какой-то дурдом. Шоу покойной Кони Принц нервно курят в сторонке! Майкрофт Холмс не мог понять, какое он имеет отношение к глобальному сумасшествию мира? Неужели такие личности, как мисс Эддерли, тоже подвержены влиянию всеобщего безумия? Внутренний голос старшего Холмса развернул в уме целую дискуссию. Только на сей раз в кабинете доверенного лица Британского правительства собрались несколько значимых фигур: вечно осуждающие за любую оплошность родители, вечно недовольный и ершистый младший брат. Все трое казались Майкрофта выше него самого и смотрели на него с высочайшим презрением. Все трое единогласно указали вперёд и, если бы они находились в этой комнате, их пальцы указывали бы прямо на дверь. Когда Вайолет пробежала через общий зал, члены клуба синхронно обернулись на громкий стук каблучков в сторону выхода. Посетители и обслуживающий персонал «Диогена» замерли в ожидании, что же будет дальше, пока в зале не появился обеспокоенный Майкрофт с вещами. Тот остановился под прицелом осуждающих взглядов. Джентльмены, я не виноват, — закатив глаза, жестами ответил Майкрофт. Члены клуба воспользовались всеми допустимыми правилами этикета способами, чтобы продемонстрировать без слов свое недовольство. Холмс-старший ощутил себя проигравшим в гладиаторском сражении, где весь амфитеатр показал ему большой палец вниз. Оскорбленный Майкрофт выбежал на улицу с таким лицом, будто проглотил лимон. Не без того сложный день испорчен окончательно. Вайолет стояла недалеко от входа и пыталась разобраться с гугл-картой. Она не знала, что весь «Диоген» стоит на ушах. Чай остыл, газеты отложены в сторону, бисквиты обветрились сверху, поскольку воздух сотрясают активные жесты. Все члены клуба, ослепленные жаждой справедливости, забыли о том, кто такой Майкрофт Холмс и вознамерились ему отомстить за слезы очаровательной леди в красном пальто. Администратор и дворецкие успокаивали разбушевавшихся джентельменов, хотя прекрасно понимали их возмущение. Потому что клуб «Диоген» — место истинных джентльменов. Майкрофт в свою очередь не волновался насчет своей репутации в глазах диогеновых рыб. Один щелчок его пальцев мог привести к закрытию клуба. Политик был сконфужен реакцией женщины на вполне очевидный вывод. — Мисс Эддерли, немедленно объясните, что произошло! — воскликнул Холмс-старший, подходя к ней быстрым шагом. Набойки его туфель чеканили стремительный шаг по асфальту. Вайолет продолжала изучать маршрут в смартфоне. Улица перекрыта, до ближайшего метро три квартала прямо, потом налево… — Вайолет! — настойчиво сказал Майкрофт, хватая ее за плечо и разворачивая к себе. Телефон чуть не выпал из ее рук — мистер Холмс впервые назвал ее по имени. Заплаканные глаза младшей близняшки распахнулись от немого изумления. Майкрофт ослабил хватку, чтобы не пугать молодую леди. — Простите… Мисс Эддерли, — тут же одернул себя политик. На брудершафт не пили, никаких фамильярностей, — Я вас чем-то обидел? — Нет, мистер Холмс. Все…нормально, — отвернула заплаканное лицо Вайолет. Майкрофт ощутил в глубине души нечто подобное сочувствию и протянул девушке носовой платок. — Спасибо, не надо, — мягко выставила дрожащую ладонь младшая Эддерли, — Мне нужно побыть одной. Извините… Плакать и грустить в присутствии Майкрофта Холмса было выше ее сил. Тем более, что Вайолет и сама не понимала толком, где сейчас ее старшая сестра и как себя вести. Нужно упорядочить мысли, глубоко вздохнуть и тщательно обдумать план дальнейших действий. Вайолет слабо взмахнула рукой на прощание и побрела к ближайшей станции метро. — Сейчас же пришлите машину, — дозвонился своему водителю Майкрофт, не сводя взгляда с уходящей девушки в красном пальто. Печальная Вайолет настолько погрузилась в себя, что даже не заметила, как в Лондоне снова начался дождь. Прохожие с зонтиками проходили мимо, машины спешили, чтобы не встрять в пробку. Вайолет толкнула компания подростков, бегущих под растянутым над головами плащом. Младшая Эддерли ойкнула, заскочила под навес цветочной лавки и накинула шарф на голову. Заляпанный каплями дождя телефон показывал, что до метро осталось совсем чуть-чуть. Поэтому Вайолет решила дойти. Так бы на такси уехала, но карта, где осталось немного денег, осталась в сумочке в номере. Привычная серия мелких неудач. Вайолет растворилась в толпе людей, старясь не намокнуть. Но осадки только усиливались. Даже обмотанная шарфом голова на манер платка и теплое пальто не спасали от переменчивого ветра. Красная ткань давно промокла, но подкладка и сиреневый кардиган продолжали сохранять немного тепла. Ботинки на каблуке тоже спасали от возможности промочить ноги. К тому же, Вайолет накрасилась водостойкой косметикой и похвалила себя за находчивость. Но, тем не менее, даже самый искусный макияж только внешне смог скрыть ее боль и грусть. Внутри поднялась настоящая буря тревоги и беспокойства. Что же теперь будет с Сандрой? Где ее искать? Как ей помочь? В полицию обращаться нельзя. Если сестру похитили, то либо с ней свяжутся сами, либо подбросят ее тело в морг. О втором варианте младшая сестра даже помыслить не могла! Мимо ехала красная японская машина, которая стремилась обогнать вереницу такси. Впереди была огромная лужа, которую задумчивая Вайолет попросту не увидела. В результате чего зазевавшихся англичан окатило водой. Всех, кроме младшей Эддерли. Ее защитил большой купол черного зонта и джентльмен в кашемировом пальто, который оказался рядом. Начищенные лакированные туфли и брюки от костюма известного бренда запачкали грязные капли. — Мистер Холмс! — в голосе Вайолет перемешались удивление, сожаление и небольшое огорчение. Но Майкрофт как настоящий джентльмен оставался совершенно невозмутим. — Лучше обходить большие лужи во время ливня, — констатировал факт он, переводя зонт в вертикальное положение. Вездесущий дождь все же намочил голову, которую неприятно холодил ветер. — Недавно подорожали цены на воду. Может, вы решили принять холодный душ, а я вам помешал, — иронизировал Майкрофт. Вайолет смущенно опустила глаза и отрицательно замотала головой. — В таком случае, пойдёмте, — решительно подставил руку согнутую в локте Холмс-старший. На другой стороне дороги стоял незаменимый «Ягуар», мигающий аварийными сигналами. Для того, чтобы автомобиль видели сквозь треклятый дождь, а не из-за парковки в неположенном месте. Вайолет несмело взяла Майкрофта под руку и зашагала рядом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.