ID работы: 12652327

Зеркальный коридор

Гет
NC-17
Завершён
19
автор
Размер:
213 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 61 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 15/1

Настройки текста
— Серьезно?! Вот так возьмешь и выстрелишь в меня?! Вайолет в ту же секунду побледнела еще больше. Родная сестра нацелила на нее оружие! Нехорошая комедия в черных оттенках! — Не ори! Сандра была сурова и серьезна, как никогда. Разумеется, она не собиралась убивать Вайолет. Только сестра может ей помочь воплотить план Б. Остается схватить ее и повести за собой, пока их не нашли посторонние люди. — Ты в розыске! Мама в ярости, отец поднял на уши всю береговую охрану! Ради чего ты всё это устроила, Сэнди?! — громким шепотом воскликнула Вайолет, когда близняшки оказались в коридоре, которым пользовались все официанты. — Идем со мной. Быстрее! — отрезала Сандра. Близняшки вместе прошли на кухню так, что Вайолет шла впереди и делала вид, что ничего не происходит, а Сандра незаметно уткнула ей в спину пистолет. — Перестань! Я никуда не убегу, — шикнула на сестру младшая. — Чем скорее ты угомонишься, тем быстрее я уберу пистолет, — ёрничала старшая. — Сэнди, у тебя в руке не кукла Барби! Осторожнее. — Без сопливых знаю, что мне делать! — Что, побег не удался? — Если бы все было так просто… Старше меня на несколько минут, а мозгов — ноль!— закатила глаза Вайолет, — Не могла спокойно убежать за границу! Вечно приходится за ней всё подчищать! Минуя кухню и черный вход, сестры оказались во дворе. Садовые дорожки, зеленый короткостриженый луг подсвечивались изящными светильниками. Летняя зона была закрыта до начала теплого сезона. Сандра толкнула сестру вперед, держа ее на мушке. Вайолет неуклюже взмахнула руками и еле устояла на ногах. Младшая Эддерли немного замешкалась, чтобы принять вертикальное положение. Но это было сделано для отвода глаз — девушка коснулась своего кулона, нажала крохотную кнопку и легким постукиванием позвала на помощь. В то же время в банкетном зале Уильям ощутил вибрацию на запястье — сработал датчик на задней панели циферблата часов. Мужчина встал, извинился перед своим собеседником и быстрыми шагами удалился из зала. — Прекрати этот цирк! — поставила руки на пояс возмущенная Вайолет, — Что тебе от меня надо? — Горячего шоколада, — фыркнула старшая, — Ты же умная девочка. Наверняка сообразила, что мне нужно бежать. — И что ты предлагаешь делать? — вздохнула брюнетка в блестящем платье. — Видишь ту беседку? Заходим в нее и меняемся одеждой. Потом, ты отдаешь мне свой паспорт — мой, как назло, просрочен, — холодно ответила девушка в костюме официанта ресторана. Такой расклад в корне не устроил Вайолет, но та сделала вид, что согласилась и молча кивнула. Сандра победоносно усмехнулась, опустила руку с пистолетом и подошла к сестре. — О, нет! Там кто-то есть, — воскликнула младшая, указывая назад. Сандра отвлеклась на мгновение и поздно поняла, что сестра ее обманула. Этого мгновения хватило Вайолет для того, чтобы обезоружить старшую точным ударом. Пистолет вылетел из ее рук и с громким всплеском приземлился в фонтан. Младшая Эддерли подобрала свое платье и бросилась наутёк. — Стой! — побежала за ней Сандра. Вайолет пробежала по садовой дорожке, громко стуча каблуками. Затем свернула на газон, который разделял дворик и парковку. Теоретически, если крёстный получил ее сигнал, то туда приедет подмога. Сандра уверенно наступала сестре на хвост и в итоге догнала ее. Старшая кинулась и повалила младшую на траву. Искуственный газон неприятно впился в кожу через тонкую ткань платья. Вайолет ощутила боль от ушибов и тяжесть веса сестры. — Думала удрать от меня! Несносная девчонка! — колотила ее Сандра по чему попало. — Отстань! — защищалась Вайолет, взмахивая руками. Младшая сумела сгруппироваться и перевесить старшую сестру. Близняшка в платье цвета морской волны оказалась сверху непутёвой родственницы и заломила ей руки. — Какая пикантная поза, — процедила Сандра, продолжая дёргаться. — У тебя давно не было или твой бандит к тебе остыл? — сверкнула глазами Вайолет. — Да нет, буквально вчера мой Джим устроил мне бурную ночь. До сих пор всё ноет в некоторых местах, — оскалилась Сандра. — Избавь меня от этих подробностей, — поморщилась младшая, сильнее удерживая захват. — Бедная, несчастная фиалка. Еще не познала настоящего мужчину. Небось закостенела уже, — злорадствовала старшая. — Не твое дело! То же мне, жена криминального босса! — рассердилась Вайолет, — Подстилка Мориарти собственной персоной! Это как надо себя не уважать, чтобы согласиться на фиктивный брак?! — Что-о-о?! — взревела Сандра. Драка сестёр началась с новой силой. Обе вскочили на ноги и сцепились как пантеры. Сандра норовила схватить Вайолет за волосы, та уворачивалась и отражала атаки. — Что значит фиктивный?! Джим делал мне предложение и мы расписались в государственном учреждении! — рычала Сандра. — Да что ты! Не смогла отличить оригинальный бланк регистрации брака от подделки?! — кричала Вайолет. — Мерзавка! — Сама такая! Близняшки дрались бы до бесконечности, но тут подоспел Уильям и его агенты. Один из эпсилоновцев припечатал к лицу Сандры платок с хлороформом и через несколько секунд девушка повисла на руках разведчика. — В машину ее! — приказал Уильям, крепко обнимая свою крестницу. Агенты группы «Эпсилон» выполнили приказ, аккуратно положив девушку на заднее сидение автомобиля и покидая резиденцию. Вайолет дрожала от холода и тех эмоций, что она испытала. Платье немного разодралось от падения на газон. Травинки, похожие на палочки сушеного укропа, припорошили взлохмаченные локоны. — Всё, всё, Вайолет. Молодец, что вовремя отреагировала, — накинул ей на плечи свое пальто Уильям. — Куда повезли Сандру? — осведомилась Вайолет, просовывая руки в рукава и отряхивая волосы. — В конспиративную квартиру, — ответил Уильям, мужественно перенося холод в костюме, — Нам с тобой тоже необходимо туда попасть и как можно скорее. Машина уже в пути. — Вечер удался, — грустно усмехнулась близняшка. — Я огорчу тебя, крестница. Он все еще продолжается, — тон Уильяма сменился за секунду, — Сейчас что-то будет. Вайолет посмотрела в сторону садовых дорожек и заметила идущего к ним Майкрофта Холмса. Политик был хмур и сосредоточен, вышагивая по белой плитке с зонтом-тростью в руках. — Кажется, мы забыли попрощаться, — иронизировала Вайолет.А сама невольно засмотрелась на статную фигуру всесильного Британского правительства. Настоящий джентльмен с обложки английского романа. — Прекрасное время для прогулки, — сказал Майкрофт, встав напротив них. — В чем дело, мистер Холмс? — как ни в чем ни бывало спросил Уильям. Вайолет посильнее закуталась в пальто. Атмосфера накалилась… — Это вы мне объясните, что происходит? Я получил сигнал бедствия, — испытующе посмотрел на главу «Эпсилона» Майкрофт. С девушкой он потом разберется, когда совладает с потоком ненужных флюидов и химических реакций в теле. Вайолет стояла к мужчинам спиной и испуганно посмотрела в сторону немигающим взглядом. Как такое возможно, если она отправила «SOS!» Уильяму?! Хотя, чему удивляться — Майкрофт не первый год на должности главы МИ6! Небось запонки или зажим для галстука содержат нано-детекторы, которые ловят инфракрасные вибрации. — Видите ли, мистер Холмс. В здание проник опасный преступник, которого обезвредила моя крестница. «Эпсилон» со всем разберется, — дипломатично выкрутился Уильяи. Губы Майкрофта недоверчиво поджались в ниточку. Льдистые глаза политика подобно холодному лезвию скользнули по непроницаемо спокойному лицу Уильяма. Темнит глава разведывательной группы, это и ребёнку понятно. — Да, никакой опасности нет, — уверила Вайолет, — Извините, нам уже пора. — С вашего позволения, — намеревался уйти вместе с крестницей Уильям. Вайолет подошла к нему, чтобы направиться в сторону подъехавшей машины. Политик грозно прищурился и медленно повернул голову в сторону главы «Эпсилона». Холодный разум отказался служить верой и правдой своему хозяину. Все эмоции и сдерживаемые переживания были вложены в одну фразу. — Потрудитесь объяснить, что все это значит?! Уильям и Вайолет встревоженно переглянулись и замерли. Если Майкрофт Холмс поймет, что в резиденцию проникла главная сообщница Мориарти, им всем точно не поздоровится. Разведчики худо бедно взяли себя в руки, взглядами намекнули друг другу не путаться в фактах и повернулись к вышестоящему лицу. — Уильям, вы свободны. Я должен переговорить с мисс Эддерли с глазу на глаз, — заявил Майкрофт. Вайолет умоляюще посмотрела на крёстного, тот невозмутимо кивнул и сообщил ей шёпотом, что ждет ее в машине. Брюнетка подошла к мистеру Холмсу на ватных ногах. Тот изучил ее от макушки до носков туфель-лодочек. Вайолет в свою очередь тоже пробежалась по нему оценивающим взглядом. Метод отзеркаливания всегда работал. Холмс-старший на секунду поморщился, закатил глаза и устало выдохнул. — Мисс Эддерли, я не намерен задерживать вас на холоде, поэтому спрошу прямо, — начал Майкрофт. — Мистер Холмс, вы от меня ничего не узнаете. Произошедшее не может быть передано огласке, иначе нас всех ждут большие неприятности, — мягко перебила его Вайолет. — Полагаю, речь идет о вашей сестре. — Именно. — А вам не кажется, что выходки Сандры втягивают вас в сложную игру криминального свойства? — Печально, когда работа над миссией переплетается с семейными неурядицами. Майкрофт понимающе ухмыльнулся. Самому часто приходилось вытаскивать Шерлока из всевозможных происшествий. — Мисс Эддерли, должен предупредить вас. Любая помощь Сандре, попытка ее спрятать или защитить будет приравниваться к соучастию. Ваша сестра подозревается в государственной измене, — серьезно заявил глава МИ6. — Сей факт требует доказательств, — подметила близняшка, — Судя по всему, их нет, раз моя сестра всё еще на свободе. — Еще не вечер, — парировал Майкрофт. — Вы правы. Уже ночь, — сказала на прощание Вайолет и спокойно пошла к машине. Сначала нужно во всём разобраться в семье, а потом уже выносить проблему на всеобщее обозрение. — Хороша! — восхитился в глубине души Майкрофт. Ничего, пусть идет своей дорогой. Такими темпами все пути сойдутся либо на Бейкер-стрит, либо в его кабинете. — Как прошла беседа? Не сильно запугивал? — забеспокоился Уильям, когда крестница села рядом с ним. — Ну так, слегка, — хохотнула Вайолет. Машина тут же стартовала с места. — Сэр, дороги перекрыты. Поедем другим путем, — отчитался агент за рулем. — Мама приехала, — улыбнулась Вайолет. — Присцилла никогда не любила долгие переезды, — потеплел во взгляде Уильям, вспоминая давнюю подругу. — Кого-то ждет приятная встреча, а кого-то грандиозный скандал, — философствовала Вайолет. — Дорогая, ты держалась молодцом! Не каждая сможет дать отпор своей сестре и Майкрофту Холмсу, — заметил глава «Эпсилона». — Работа в миграционном отделе консульства и не такому научит, — вспомнила младшая Эддерли свою школу жизни.

***

Тревор Эддерли ворвался в большую каминную комнату. Он был ни на шутку взбешен. Его старшая дочь скрылась в водах северных морей и ради чего? Сомнительного счастья с каким-то замухрыжкой, который даже не криминальный барон Великобритании! Так, один из его замов. — Проклятье! — стиснул зубы мистер Эддерли, подходя к огню, — Чёрт бы подрал эту крысу! — Тревор, не слишком ли грубо так говорить о нашей дочери? — нарушил тишину бархатный женский голос с нотками властности. — Присцилла?! Что ты тут делаешь? — поразился Тревор. Его бывшая жена сидела перед камином, закинув ногу на ногу и наблюдая за игрой языков пламени. Совсем не изменилась: так же стройна, красива и величественна как королева. Стильная короткая стрижка «пикси», спокойный рассудительный взгляд сапфировых глаз, фарфовая кожа. Изящный макияж, любимый наряд, состоящий из теплого платья, жакета и светлых туфель с темным носком. Дорогая бижутерия из медицинского сплава. Тонкие аристократичные кисти с аккуратным маникюром. Настоящая женщина, которую Тревор, к его собственному осознанию, потерял тринадцать лет назад. — Я приехала разобраться в том, что случилось с нашими детьми, — заявила Присцилла. — Что, что! Одна сбежала под венец с головорезом, вторая погрязла в подпольных интригах разведки! Обе всерьез думали, что я ничего не узнаю?! А я все знаю! — вспыхнул Тревор. — Угомонись и спокойно расскажи, что произошло, — посмотрела на него свысока бывшая жена. — Ладно, я тебя услышал, — сдался мистер Эддерли и расположился в кресле напротив. — Уильям сообщил мне о том, что девочки скоро будут здесь. Пока они не приехали, у тебя есть время собраться с духом и объяснить мне всё по порядку, — сказала Присцилла и приготовилась слушать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.